From 8dc71df904a94ec219a53946bf5bed2a28f0b608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua Date: Thu, 13 Jun 2024 00:30:37 +0300 Subject: [PATCH] [READY_TO_MERGE] Ukrainian translation (#9924) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties Heat Router: відсутній переклад назви. * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 384 ++++++++++---------- 1 file changed, 192 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index fe30ba9a16..398dd7c2cf 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -57,7 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю schematic = Схема schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми -schematic.search = Search schematics... +schematic.search = Шукати схеми... schematic.replace = Схема з такою назвою вже є. Замінити її? schematic.exists = Схема з такою назвою вже є. schematic.import = Імпортувати схему… @@ -70,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему schematic.saved = Схема збережена. schematic.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цю схему? -schematic.edit = Edit Schematic +schematic.edit = Редагувати схему schematic.info = {0}x{1}, блоків: {2} schematic.disabled = [scarlet]Схеми вимкнено[]\nВам не дозволяється використовувати схеми на цій [accent]мапі[] чи [accent]сервері. schematic.tags = Мітки: @@ -79,7 +79,7 @@ schematic.addtag = Додати мітку schematic.texttag = Текстова мітка schematic.icontag = Мітка із значком schematic.renametag = Перейменувати мітку -schematic.tagged = {0} tagged +schematic.tagged = {0} з міткою schematic.tagdelconfirm = Видалити цю мітку повністю? schematic.tagexists = Схожа мітка вже існує. @@ -159,7 +159,7 @@ mod.requiresversion.details = Необхідна версія гри: [accent]{0 mod.outdatedv7.details = Ця модифікація не сумісна з останньою версією гри. Розробник модифікації має оновити її та додати [accent]minGameVersion: 136[] у свій [accent]mod.json[] файл. mod.blacklisted.details = Цю модифікацію було вручну внесено у чорний список за постійні збої або інші проблеми з цією версією гри. Не використовуйте її. mod.missingdependencies.details = У цій модифікації відсутні наступні залежності: {0} -mod.erroredcontent.details = Ця модифікація спричинила помилки при завантаженні. Попросіть автора виправити їх. +mod.erroredcontent.details = Ця модифікація спричинила помилки під час завантаження. Попросіть автора виправити їх. mod.circulardependencies.details = Цей мод має залежності, які залежать одна від одної. mod.incompletedependencies.details = Цей мод неможливо завантажити через недійсні або відсутні залежності: {0} mod.requiresversion = Необхідна версія гри: [red]{0} @@ -257,19 +257,19 @@ trace = Стежити за гравцем trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Ідентифікатор: [accent]{0} -trace.language = Language: [accent]{0} +trace.language = Мова: [accent]{0} trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0} trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0} trace.times.joined = Кількість приєднань: [accent]{0} trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0} -trace.ips = IPs: -trace.names = Names: +trace.ips = IP: +trace.names = Імена: invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку. -player.ban = Ban -player.kick = Kick -player.trace = Trace -player.admin = Toggle Admin -player.team = Change Team +player.ban = Заблокувати +player.kick = Вигнати +player.trace = Відстежити +player.admin = Перемкнути адміністратора +player.team = Змінити команду server.bans = Блокування server.bans.none = Заблокованих гравців немає! server.admins = Адміністратори @@ -286,8 +286,8 @@ confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором? confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»? -votekick.reason = Vote-Kick Reason -votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason: +votekick.reason = Причина голосування за вигнання гравця +votekick.reason.message = Ви впевнені, що хочете вигнати голосуванням "{0}[white]"?\nЯкщо так, то, будь ласка, вкажіть причину: joingame.title = Багатоосібна гра joingame.ip = IP: disconnect = Відключено. @@ -343,23 +343,23 @@ open = Відкрити customize = Налаштувати правила cancel = Скасувати command = Командувати -command.queue = [lightgray][Queuing] +command.queue = [lightgray][У черзі] command.mine = Видобувати command.repair = Ремонтувати command.rebuild = Відбудовувати command.assist = Допомагати гравцеві command.move = Рухатися command.boost = Летіти -command.enterPayload = Enter Payload Block -command.loadUnits = Load Units -command.loadBlocks = Load Blocks -command.unloadPayload = Unload Payload -stance.stop = Cancel Orders -stance.shoot = Stance: Shoot -stance.holdfire = Stance: Hold Fire -stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target -stance.patrol = Stance: Patrol Path -stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding +command.enterPayload = Увійти до вантажного блока +command.loadUnits = Завантажити одиниці +command.loadBlocks = Завантажити блоки +command.unloadPayload = Вивантажити вантаж +stance.stop = Скасувати накази +stance.shoot = Позиція: стріляти +stance.holdfire = Позиція: припинити вогонь +stance.pursuetarget = Позиція: переслідувати ціль +stance.patrol = Позиція: шлях патрулювання +stance.ram = Позиція: на таран\n[lightgray]Рух по прямій лінії, без пошуку шляху openlink = Перейти за посиланням copylink = Скопіювати посилання back = Назад @@ -440,12 +440,12 @@ editor.waves = Хвилі editor.rules = Правила editor.generation = Генерація editor.objectives = Завдання -editor.locales = Locale Bundles -editor.worldprocessors = World Processors -editor.worldprocessors.editname = Edit Name -editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. -editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? -editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. +editor.locales = Мовні пакети +editor.worldprocessors = Світові процесори +editor.worldprocessors.editname = Редагувати назву +editor.worldprocessors.none = [lightgray]Блоки світового процесора не знайдено!\nДодайте його у редакторі мапи або скористайтеся кнопкою \ue813 «Додати» нижче. +editor.worldprocessors.nospace = Немає вільного місця для розміщення світового процесора! \nВи заповнили карту структурами? Навіщо ви це зробили? +editor.worldprocessors.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цей світовий процесор?\n\nЯкщо він оточений стінами, його буде замінено стіною оточення. editor.ingame = Редагувати в грі editor.playtest = Протестувати в грі editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam @@ -488,8 +488,8 @@ waves.sort.reverse = Зворотне сортування waves.sort.begin = Хвилями waves.sort.health = Здоров’ям waves.sort.type = Типом -waves.search = Search waves... -waves.filter = Unit Filter +waves.search = Шукати хвилі... +waves.filter = Фільтр одиниць waves.units.hide = Сховати все waves.units.show = Показати все @@ -515,7 +515,7 @@ editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використ editor.errornot = Це не мапа. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. editor.errorname = Мапа не має назви. Може, ви намагаєтеся завантажити збереження? -editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles. +editor.errorlocales = Виникла помилка під час читання мовних пакетів: недійсний мовний пакет. editor.update = Оновити editor.randomize = Випадково editor.moveup = Підняти вище @@ -527,7 +527,7 @@ editor.sectorgenerate = Згенерувати сектор editor.resize = Змінити\nрозмір editor.loadmap = Завантажити мапу editor.savemap = Зберегти мапу -editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? +editor.savechanges = [scarlet]У вас є незбережені зміни!\n\n[]Чи хочете ви їх зберегти? editor.saved = Збережено! editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу». @@ -566,8 +566,8 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди. toolmode.fillteams = Змінити блок у команді toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди. -toolmode.fillerase = Fill Erase -toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type. +toolmode.fillerase = Видалити однотипне +toolmode.fillerase.description = Видаляє однотипні блоки. toolmode.drawteams = Змінити команду блока toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди. #unused @@ -616,25 +616,25 @@ filter.option.floor2 = Друга поверхня filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг filter.option.radius = Радіус filter.option.percentile = Спад -filter.option.code = Code -filter.option.loop = Loop -locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) -locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle? -locales.applytoall = Apply Changes To All Locales -locales.addtoother = Add To Other Locales -locales.rollback = Rollback to last applied -locales.filter = Property filter -locales.searchname = Search name... -locales.searchvalue = Search value... -locales.searchlocale = Search locale... -locales.byname = By name -locales.byvalue = By value -locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere -locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales -locales.showsame = Show properties that have same values in different locales -locales.viewproperty = View in all locales -locales.viewing = Viewing property "{0}" -locales.addicon = Add Icon +filter.option.code = Код +filter.option.loop = Цикл +locales.info = Тут ви можете додати на мапу мовні пакети для певних мов. У мовних пакетах кожна властивість має назву і значення. Ці властивості можуть бути використані світовими процесорами та завданнями їхніми назвами. Вони підтримують форматування тексту (замінюючи заповнювачі на дійсні значення).\n\n[cyan]Приклад властивості:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Приклад таймеру, часу лишилось: @[]\n\n[cyan]Використання:\n[]Установіть його як текст завдання: [accent]@timer\n\n[]Надрукуйте його у світовому процесорі:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](де час - окремо обчислена змінна) +locales.deletelocale = Ви справді хочете видалити цей мовний пакет? +locales.applytoall = Застосувати зміни до всіх мовних пакетів +locales.addtoother = Додати до інших мовних пакетів +locales.rollback = Повернення до останньої застосованої зміни +locales.filter = Фільтр властивостей +locales.searchname = Шукати назву... +locales.searchvalue = Шукати значення... +locales.searchlocale = Шукати мовний пакет... +locales.byname = За назвою +locales.byvalue = За значенням +locales.showcorrect = Показати властивості, які присутні в усіх мовних пакетах і мають унікальні значення скрізь +locales.showmissing = Показати властивості, які відсутні в деяких мовних пакетах +locales.showsame = Показати властивості, які мають однакові значення в різних мовних пакетах +locales.viewproperty = Переглянути в усіх мовних пакетах +locales.viewing = Перегляд властивості "{0}" +locales.addicon = Додати значок width = Ширина: height = Висота: @@ -673,16 +673,16 @@ uncover = Розкрити configure = Налаштувати вивантаження objective.research.name = Дослідити -objective.produce.name = Отримайте -objective.item.name = Отримайте предмет +objective.produce.name = Отримати +objective.item.name = Отримати предмет objective.coreitem.name = Предметів у ядрі objective.buildcount.name = Кількість споруд objective.unitcount.name = Кількість одиниць -objective.destroyunits.name = Знищте одиниць +objective.destroyunits.name = Знищити одиниці objective.timer.name = Таймер -objective.destroyblock.name = Знищте блок -objective.destroyblocks.name = Знищте блоки -objective.destroycore.name = Знищте ядро +objective.destroyblock.name = Знищити блок +objective.destroyblocks.name = Знищити блоки +objective.destroycore.name = Знищити ядро objective.commandmode.name = Режим командування objective.flag.name = Прапорець @@ -690,9 +690,9 @@ marker.shapetext.name = Форма тексту marker.point.name = Point marker.shape.name = Форма marker.text.name = Текст -marker.line.name = Line -marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture +marker.line.name = Лінія +marker.quad.name = Квад +marker.texture.name = Текстура marker.background = Фон marker.outline = Контур @@ -707,8 +707,8 @@ objective.build = [accent]Збудуйте: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{ objective.buildunit = [accent]Сконструюйте одиницю: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Знищте: [][lightgray]{0}[]x Units objective.enemiesapproaching = [accent]Вороги наблизяться через [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] -objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]Нарощування ворожого виробництва почнеться через [lightgray]{0}[] +objective.enemyairunits = [accent]Виробництво ворожих повітряних одиниць почнеться через [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро objective.command = [accent]Командуйте над одиницями objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0} @@ -844,7 +844,7 @@ sector.intersect.name = Роздоріжжя sector.atlas.name = Атлант sector.split.name = Розколина sector.basin.name = Ставок -sector.marsh.name = Marsh +sector.marsh.name = Болото sector.peaks.name = Вершини sector.ravine.name = Яр sector.caldera-erekir.name = Кальдера @@ -1003,47 +1003,47 @@ stat.reactive = Реактивний stat.immunities = Імунітети stat.healing = Відновлювання -ability.forcefield = Щитове поле -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets +ability.forcefield = Силовий щит +ability.forcefield.description = Створює силове поле, який поглинає кулі ability.repairfield = Ремонтувальне поле -ability.repairfield.description = Repairs nearby units +ability.repairfield.description = Ремонтує найближчі одиниці ability.statusfield = Поле підсилення -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units -ability.unitspawn = Завод одиниць � -ability.unitspawn.description = Constructs units +ability.statusfield.description = Застосовує ефект стану до сусідніх одиниць +ability.unitspawn = Завод одиниць +ability.unitspawn.description = Створює одиниці ability.shieldregenfield = Щитовідновлювальне поле -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units +ability.shieldregenfield.description = Відновлює щити сусідніх одиниць ability.movelightning = Блискавки під час руху -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting +ability.movelightning.description = Випускає блискавки під час руху +ability.armorplate = Бронеплита +ability.armorplate.description = Зменшує шкоду під час стрільби ability.shieldarc = Щитова дуга -ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets +ability.shieldarc.description = Проєктує силовий щит у вигляді дуги, що поглинає кулі ability.suppressionfield = Поле пригнічення відновлення -ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings +ability.suppressionfield.description = Зупиняється поблизу ремонтних будівель ability.energyfield = Енергетичне поле -ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies -ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies -ability.regen = Regeneration -ability.regen.description = Regenerates own health over time -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets -ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.energyfield.description = Вражає найближчих ворогів +ability.energyfield.healdescription = Вражає ворогів поблизу та зцілює союзників +ability.regen = Лікування +ability.regen.description = Відновлює власне здоров'я з часом +ability.liquidregen = Поглинання рідини +ability.liquidregen.description = Поглинає рідину для самолікування +ability.spawndeath = Смертельне породження +ability.spawndeath.description = Випускає одиниць після смерті +ability.liquidexplode = Смертельний розлив +ability.liquidexplode.description = Розливає рідину після смерті +ability.stat.firingrate = [lightgray]Швидкість стрільби[stat]{0} за сек. +ability.stat.regen = Відновлення здоров'я: [stat]{0} за сек. +ability.stat.shield = [lightgray]Щит: [stat]{0} +ability.stat.repairspeed = [lightgray]Швидкість відновлення: [stat]{0} за сек. +ability.stat.slurpheal = [lightgray]Здоров'я за одиницю рідини: [stat]{0} +ability.stat.cooldown = [lightgray]Перезаряджання: [stat]{0} за сек. +ability.stat.maxtargets = [lightgray]Максимум цілей: [white]{0} +ability.stat.sametypehealmultiplier = [lightgray]Однотипне відновлення: [white]{0}% +ability.stat.damagereduction = [lightgray]Зменшення шкоди: [stat]{0}% +ability.stat.minspeed = [lightgray]Мінімальна швидкість: [stat]{0} плиток за сек. +ability.stat.duration = [lightgray]Тривалість: [stat]{0} за сек. +ability.stat.buildtime = [lightgray]Час побудови: [stat]{0} за сек. bar.onlycoredeposit = Передача предметів дозволена лише до ядра bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур @@ -1083,7 +1083,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.armorpierce = [stat]бронебійність -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] обмеження шкоди bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит. bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів: @@ -1135,12 +1135,12 @@ setting.shadows.name = Тіні setting.blockreplace.name = Пропонування щодо автоматичної заміни блоків setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.hints.name = Підказки -setting.logichints.name = Підказки при роботі з логікою +setting.logichints.name = Підказки під час роботи з логікою setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортання setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування setting.doubletapmine.name = Подвійне швидке натискання для початку видобутку setting.commandmodehold.name = Утримуйте для переходу в режим командування -setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit +setting.distinctcontrolgroups.name = Обмежити одну групу контролю на одиницю setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини setting.animatedshields.name = Анімаційні щити @@ -1187,14 +1187,14 @@ setting.position.name = Показувати координати гравця setting.mouseposition.name = Показувати координати курсора setting.musicvol.name = Гучність музики setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting +setting.drawlight.name = Малювати темряву/світло setting.ambientvol.name = Звуки довкілля setting.mutemusic.name = Заглушити музику setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів setting.mutesound.name = Заглушити звук setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility +setting.steampublichost.name = Загальнодоступність гри setting.playerlimit.name = Обмеження гравців setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання @@ -1202,7 +1202,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями setting.showweather.name = Показувати погоду setting.hidedisplays.name = Приховувати логічні дисплеї -setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для відображення виїмки +setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для показу виїмки setting.macnotch.description = Потрібен перезапуск для застосування змін steam.friendsonly = Лише друзі steam.friendsonly.tooltip = Чи лише друзі Steam зможуть приєднатися до вашої гри.Якщо зняти цей прапорець, ваша гра стане загальнодоступною – будь-хто зможе приєднатися. @@ -1214,7 +1214,7 @@ keybind.title = Налаштування керування keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух. category.general.name = Загальне category.view.name = Перегляд -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Командувати одиницею category.multiplayer.name = Мережева гра category.blocks.name = Вибір блока placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0}, @@ -1232,24 +1232,24 @@ keybind.mouse_move.name = Рухатися за мишею keybind.pan.name = Політ камери за мишею keybind.boost.name = Прискорення keybind.command_mode.name = Режим командування -keybind.command_queue.name = Unit Command Queue -keybind.create_control_group.name = Create Control Group -keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders -keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot -keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire -keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target -keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol -keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram -keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost -keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload -keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload +keybind.command_queue.name = Черга команд одиниць +keybind.create_control_group.name = Створити контрольну групу +keybind.cancel_orders.name = Скасувати накази +keybind.unit_stance_shoot.name = Позиція одиниці: відкрити воонь +keybind.unit_stance_hold_fire.name = Позиція одиниці: припинити вогонь +keybind.unit_stance_pursue_target.name = Позиція одиниці: переслідувати ціль +keybind.unit_stance_patrol.name = Позиція одиниці: патрулювати +keybind.unit_stance_ram.name = Позиція одиниці: на таран +keybind.unit_command_move = Команда одиниці: рухатися +keybind.unit_command_repair = Команда одиниці: відремонтувати +keybind.unit_command_rebuild = Команда одиниці: відбудувати +keybind.unit_command_assist = Команда одиниці: допомагати гравцеві +keybind.unit_command_mine = Команда одиниці: видобувати +keybind.unit_command_boost = Команда одиниці: летіти +keybind.unit_command_load_units = Команда одиниці: завантажити одиниці +keybind.unit_command_load_blocks = Команда одиниці: завантажити блоки +keybind.unit_command_unload_payload = Команда одиниці: вивантажити вантаж +keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда одиниці: завантажити вантаж keybind.rebuild_select.name = Відбудувати регіон keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку keybind.schematic_menu.name = Меню схем @@ -1313,12 +1313,12 @@ mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[ mode.attack.name = Наступ mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. mode.custom = Користувацькі правила -rules.invaliddata = Invalid clipboard data. +rules.invaliddata = Недійсні дані з клавіатури. rules.hidebannedblocks = Приховати заборонені блоки rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси rules.onlydepositcore = Дозволити лише основне розміщення ядер -rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair +rules.derelictrepair = Дозволити відновлення блоків Переможених rules.reactorexplosions = Вибухи реактора rules.coreincinerates = Ядро спалює надлишкові предмети rules.disableworldprocessors = Вимкнути світові процесори @@ -1327,8 +1327,8 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль rules.wavesending = Ручне надсилання хвиль rules.waves = Хвилі rules.attack = Режим атаки -rules.buildai = Base Builder AI -rules.buildaitier = Builder AI Tier +rules.buildai = Базовий ШІ-будівельник +rules.buildaitier = Рівень ШІ-будівельника rules.rtsai = ШІ зі стратегій реального часу rules.rtsminsquadsize = Мінімальний розмір загону rules.rtsmaxsquadsize = Максимальний розмір загону @@ -1357,7 +1357,7 @@ rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування в разі демонтажу rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої -rules.wavelimit = Map Ends After Wave +rules.wavelimit = Мапа закінчується після хвилі rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (плитки) rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів rules.enemyteam = Ворожа команда @@ -1462,7 +1462,7 @@ unit.navanax.name = Наванакс unit.alpha.name = Альфа unit.beta.name = Бета unit.gamma.name = Гамма -unit.scepter.name = Верховна влада +unit.scepter.name = Скіпетр unit.reign.name = Верховний Порядок unit.vela.name = Пульсар Вітрил unit.corvus.name = Ґава @@ -1783,7 +1783,7 @@ block.electric-heater.name = Електричний нагрівач block.slag-heater.name = Шлаковий нагрівач block.phase-heater.name = Фазовий нагрівач block.heat-redirector.name = Перенаправляч тепла -block.heat-router.name = Heat Router +block.heat-router.name = Тепловий маршрутизатор block.slag-incinerator.name = Шлаковий сміттєспалювальний завод block.carbide-crucible.name = Карбідний тигель block.slag-centrifuge.name = Шлакова центрифуга @@ -1898,18 +1898,18 @@ hint.desktopPause = Натисніть [accent][[Пробіл][], щоби зу hint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки. hint.breaking.mobile = Активуйте \ue817 [accent]молот[] внизу праворуч і зробіть швидке натискання блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди й протягніть, щоби розібрати виділене. hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] праворуч. -hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, що більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів. +hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, що більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]розібрати[] для отримання ресурсів або відбудувати. hint.research = Використовуйте кнопку \ue875 [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології. hint.research.mobile = Використовуйте \ue875 [accent]Дослідження[] в \ue88c [accent]меню[] для дослідження нової технології. hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її. hint.unitControl.mobile = [accent][Зробіть коротке натискання двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти. hint.unitSelectControl = Для керування одиницями увійдіть в [accent]режим командування[], утримуючи [accent]лівий Shift[].\nПеребуваючи в командному режимі, натисніть і протягуйте для вибору одиниць. Натисніть [accent]ПКМ[] на позицію або ціль, щоби віддати наказ одиницям, які там знаходяться. hint.unitSelectControl.mobile = Для керування одиницями увійдіть в [accent]режим командування[], натиснувши кнопку [accent]командувати[] ліворуч знизу.\nПеребуваючи в командному режимі, зробіть довгий натиск і протягуйте для вибору одиниць. Торкніться позиції або цілі, щоби віддати наказ одиницям, які там знаходяться. -hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч. +hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] до наступних секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч і перейти на нову локацію.. hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з \ue827 [accent]мапи[] у \ue88c [accent]меню[]. hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку. -hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхнього автоматичного відновлення. -hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. +hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови. +hint.rebuildSelect.mobile = Натисніть кнопку \uE874 копіювання, потім натисніть кнопку \uE80F перебудови і перетягніть, щоби вибрати знищені проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови. hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях. hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть \ue844 [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях. @@ -1943,7 +1943,7 @@ gz.walls = [accent]Стіни[] можуть запобігти потрапля gz.defend = Ворог наступає, приготуйтеся до оборони. gz.aa = Повітряні одиниці не можуть бути легко знищені зі стандартними баштами.\n\uf860 Башта [accent]розсіювач[] забезпечує відмінну протиповітряну оборону, але потребує \uf837 [accent]свинець[] як боєприпас. gz.scatterammo = Забезпечте башту розсіювач \uf837 [accent]свинцем[], використовуючи конвеєр. -gz.supplyturret = [accent]Башта постачання +gz.supplyturret = [accent]Постачання до башти gz.zone1 = Це зона висадки ворога. gz.zone2 = Усе, що побудовано в цьому радіусі, знищується, коли починається хвиля. gz.zone3 = Зараз почнеться хвиля.\nПриготуйется @@ -1952,7 +1952,7 @@ gz.finish = Збудуйте більше башт, видобудьте біл onset.mine = Натисніть, щоби видобути \uf748 [accent]берилій[]зі стін.\n\nДля переміщення використовуйте [accent][[WASD]. onset.mine.mobile = Торкніться, щоби видобути \uf748 [accent]берилій[]зі стін. onset.research = Відкрийте \ue875 дерево технологій.\nДослідіть, а потім розмістіть \uf73e [accent]Турбінний кондесатор[] на джерелі (отворі).\nЦе буде генерувати [accent]енергію[]. -onset.bore = Дослідіть і розмістіт \uf741 [accent]плазмовий бурильник[].\nВін автоматично видобуває ресурси зі стін. +onset.bore = Дослідіть і розмістіть \uf741 [accent]плазмовий бурильник[].\nВін автоматично видобуває ресурси зі стін. onset.power = Для підключення [accent]енергії[] до плазмового бурильника, дослідіть і розмістіть \uf73d [accent]променевий вузол[].\nПід’єднайте турбінний коденсатор до плазмового бурильника. onset.ducts = Дослідіть і розмістіть \uf799 [accent]канали[], щоби переміщувати видобуті ресурси від плазмового бурильника до ядра.\nНатисніть і простягніть, щоби розмістити декілька каналів.\n[accent]Прокрутіть[], щоб обернути. onset.ducts.mobile = Дослідіть і розмістіть \uf799 [accent]канали[], щоби переміщувати видобуті ресурси від плазмового бурильника до ядра.\n\nУтримуйте свій палець близько секунди і простягніть, щоби розмістити декілька каналів. @@ -1967,15 +1967,15 @@ onset.turrets = Одиниці ефективні, але [accent]башти[] onset.turretammo = Забезпечте башту [accent]берилієвими боєприпасами[]. onset.walls = [accent]Стіни[] cможе запобігти потраплянню зустрічної шкоди на будівлі.\nРозмістіть декілька \uf6ee [accent]берилієвих стін[] навколо башти. onset.enemies = Ворог наступає, готуйтеся до оборони. -onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} +onset.defenses = [accent]Підготуйте захист:[lightgray] {0} onset.attack = Ворог беззахисний. Контратакуйте. onset.cores = Нові ядра можуть бути розміщені на плитках [accent]зони ядра[].\nНові ядра функціонують як передові бази й мають спільний інвентар ресурсів з іншими ядрами.\nРозмістіть \uf725 ядро. onset.detect = Ворог зможе виявити вас за 2 хвилини.\nОрганізуйте оборону, видобуток корисних копалин та виробництво. #Don't translate these yet! onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[], щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent]Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати. -onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоб обрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати. -aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. +onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоби вибрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати. +aegis.tungsten = Вольфрам можна видобувати за допомогою [accent]імпульсного буру[].\nЦя будівля потребує [accent]води[] та [accent]енергію[]. split.pickup = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Клавіші за замовчуванням - [[ і ] для підняття та скидання) split.pickup.mobile = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Щоб підняти або скинути щось, довго натискайте на це щось.) @@ -2299,7 +2299,7 @@ unit.risso.description = Англійська назва: Risso\nВистріл unit.minke.description = Англійська назва: Minke\nВистрілює запальними снарядами та стандартними кулями по найближчих наземних цілях. unit.bryde.description = Англійська назва: Bryde\nВистрілює у ворогів артилерійськими снарядами та ракетами великої дальності. unit.sei.description = Англійська назва: Sei\nВистрілює у ворогів шквалом ракет і бронебійних куль. -unit.omura.description = Англійська назва: Omura\nВистрілює у ворогів далекобійним болтом, що пробиває броню. Виробляє повітряних Фальшфеєрів. +unit.omura.description = Англійська назва: Omura\nВистрілює у ворогів далекобійним болтом, що пробиває броню. Виробляє повітряних спалахів. unit.alpha.description = Англійська назва: Alpha\nЗахищає ядро «Уламок» від противників. Будує споруди. unit.beta.description = Англійська назва: Beta\nЗахищає ядро «Штаб» від противників. Будує споруди. unit.gamma.description = Англійська назва: Gamma\nЗахищає ядро «Атом» від противників. Будує споруди. @@ -2323,8 +2323,8 @@ unit.collaris.description = Англійська назва: Collaris\nВеде unit.elude.description = Англійська назва: Elude\nСтріляє парами самонавідних куль по ворожих цілях. Може парити над об’єктами з рідиною. unit.avert.description = Англійська назва: Avert\nВеде вогонь по ворожих цілях закрученими парами куль. unit.obviate.description = Англійська назва: Obviate\nСтріляє по ворожих цілях закрученими парами блискавичних куль. -unit.quell.description = Англійська назва: Quell\nВеде вогонь далекобійними самонавідними ракетами по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. -unit.disrupt.description = Англійська назва: Disrupt\nВеде вогонь ракетами дальнього радіуса дії з самонаведенням по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. +unit.quell.description = Англійська назва: Quell\nВеде вогонь далекобійними самонавідними ракетами по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. Атакує тільки наземні цілі. +unit.disrupt.description = Англійська назва: Disrupt\nВеде вогонь ракетами дальнього радіуса дії з самонаведенням по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. Атакує тільки наземні цілі. unit.evoke.description = Англійська назва: Evoke\nБудує споруди для захисту ядра «Бастіон». Ремонтує споруди за допомогою променя. unit.incite.description = Англійська назва: Incite\nБудує споруди для захисту ядра «Цитадель». Ремонтує споруди за допомогою променя. unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує споруди для захисту ядра «Акрополь». Ремонтує споруди за допомогою променя. @@ -2332,7 +2332,7 @@ unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті. lst.write = Записує числу у з’єднану комірку пам’яті. lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується. -lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" +lst.format = Замінити наступний замінник у текстовому буфері значенням.\nНе робить нічого, якщо шаблон заповнювача є недійсним.\nШаблон заповнювача: "{[accent]number 0-9[]}"\nПриклад:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується. lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей. lst.printflush = Скидає буфер операцій [accent]Print[] у блок «Повідомлення». @@ -2345,7 +2345,7 @@ lst.operation = Виконує операцію над 1-2 змінними. lst.end = Перейти до верхньої частини стеку операцій. lst.wait = Чекати певну кількість секунд. lst.stop = Зупиняє виконання процесора. -lst.lookup = Знайти тип предмета, рідини, одиниці чи блоку за ідентифікатором.\nМожна отримати доступ до загальної кількості кожного типу через \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.lookup = Знайти тип предмета, рідини, одиниці чи блоку за ідентифікатором.\nМожна отримати доступ до загальної кількості кожного типу через \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\nДля зворотної операції використовуйте [accent]@id[] об'єкта. lst.jump = Умовне переходження до іншої операції. lst.unitbind = Прив’язка до одиниці певного типу та його зберігання в [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Контролювати поточну прив’язану одиницю. @@ -2368,49 +2368,49 @@ lst.cutscene = Керує камерою гравця. lst.setflag = Установлює глобальний прапорець, який можуть прочитати усі процесори. lst.getflag = Перевіряє, чи встановлено глобальний прапорець. lst.setprop = Установлює властивість одиниці чи будівлі. -lst.effect = Create a particle effect. -lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. -lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. -lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. -lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. +lst.effect = Створює ефект частинок. +lst.sync = Синхронізувати змінну по мережі.\nВикликається щонайбільше 10 разів за секунду. +lst.makemarker = Створює новий логічний маркер у світі.\nПотрібно надати ідентифікатор для ідентифікації цього маркера.\nНаразі кількість маркерів на світ обмежена 20 тисячами. +lst.setmarker = Установлює властивість для маркера.\nВикористаний ідентифікатор має збігатися з інструкцією «Створити маркер». +lst.localeprint = Додає значення властивості мовного пакету мапи до текстового буфера.\nЩоби встановити мовного пакету мапи в редакторі мапи, перейдіть до [accent]Інформація про мапу > Мовні пакети [].\nЯкщо клієнтом є мобільний пристрій, то спочатку намагається надрукувати властивість, що закінчується на ".mobile". lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 lglobal.null = null -lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...) -lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...) -lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians -lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees -lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds -lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks) -lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds -lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes -lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled -lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds -lglobal.@mapw = Map width in tiles -lglobal.@maph = Map height in tiles -lglobal.sectionMap = Map -lglobal.sectionGeneral = General -lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only] -lglobal.sectionProcessor = Processor -lglobal.sectionLookup = Lookup -lglobal.@this = The logic block executing the code -lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code -lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code -lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors -lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second) -lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction -lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise -lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server -lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US -lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code -lglobal.@clientName = Player name of client running the code -lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code -lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise +lglobal.@pi = Математична константа пі (3.141...) +lglobal.@e = Математична константа e (2.718...) +lglobal.@degToRad = Помножте на це число, щоб перевести градуси в радіани +lglobal.@radToDeg = Помножте на це число, щоб перевести радіани в градуси +lglobal.@time = Час гри поточного збереження, у мілісекундах +lglobal.@tick = Час гри поточного збереження, in ticks (1 секунда = 60 ticks) +lglobal.@second = Час гри поточного збереження, в секундах +lglobal.@minute = Час гри поточного збереження, у хвилинах +lglobal.@waveNumber = Поточний номер хвилі, якщо хвилі ввімкнено +lglobal.@waveTime = Таймер зворотного відліку для хвиль, в секундах +lglobal.@mapw = Ширина мапи в плитках +lglobal.@maph = Висота мапи в плитках +lglobal.sectionMap = Мапа +lglobal.sectionGeneral = Загальне +lglobal.sectionNetwork = Мережа/Клієнтська частина [Тільки світовий процесор] +lglobal.sectionProcessor = Процесор +lglobal.sectionLookup = Пошук +lglobal.@this = Логічний блок, що виконує код +lglobal.@thisx = X координата блоку, що виконує код +lglobal.@thisy = Y координата блоку, що виконує код +lglobal.@links = Загальна кількість блоків, пов'язаних з цим процесором +lglobal.@ipt = Швидкість виконання процесора в інструкціях за тик (60 ticks = 1 секунда) +lglobal.@unitCount = Загальна кількість типів вмісту одиниць у грі; використовується з інструкцією lookup +lglobal.@blockCount = Загальна кількість типів вмісту блоків у грі; використовується з інструкцією lookup +lglobal.@itemCount = Загальна кількість типів вмісту предметів у грі; використовується з інструкцією lookup +lglobal.@liquidCount = Загальна кількість типів вмісту рідин у грі; використовується з інструкцією lookup +lglobal.@server = Істина, якщо код виконується на сервері або в одноосібній грі, інакше хиба +lglobal.@client = Істина, якщо код виконується на клієнті, підключеному до сервера +lglobal.@clientLocale = Локалізація клієнта, на якому виконується код. Наприклад: en_US чи uk_UA +lglobal.@clientUnit = Одиниця клієнта, що виконує код +lglobal.@clientName = Ім'я гравця клієнта, на якому запущено код +lglobal.@clientTeam = Ідентифікатор команди клієнта, що запускає код +lglobal.@clientMobile = Істина, якщо клієнт, на якому виконується код, є мобільним, інакше хиба -logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборено. +logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборонено. lenum.type = Тип будівлі чи одиниці.\nНаприклад, для будь-якого маршрутизатора (англ. router), функція вертатиме [accent]@router[].\nНе є рядком. lenum.shoot = Стріляти в зазначену позицію. @@ -2424,7 +2424,7 @@ laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою аб laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0. laccess.progress = Прогрес дії, від 0 до 1.\nПовертає виробництво, перезавантаження башти або хід будівництва. laccess.speed = Максимальна швидкість одиниці, у плитках за секунду. -laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. +laccess.id = Ідентифікатор одиниці/блоку/предмету/рідини.\nЦе зворотна операція до операції пошуку. lcategory.unknown = Невідома категорія lcategory.unknown.description = Команди без категорії. @@ -2452,7 +2452,7 @@ graphicstype.poly = Залити кольором правильний бага graphicstype.linepoly = Намалювати контур правильного багатокутника. graphicstype.triangle = Залити кольором трикутник. graphicstype.image = Намалювати зображення із деяким вмістом.\nНаприклад: [accent]@router[] чи [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. +graphicstype.print = Малює текст з буфера друку.\nОчищає буфер друку. lenum.always = Завжди істинне. lenum.idiv = Ціле ділення. @@ -2472,7 +2472,7 @@ lenum.xor = Виключне АБО (XOR). lenum.min = Мінімум з двох чисел. lenum.max = Максимум з двох чисел. lenum.angle = Кут вектора у градусах. -lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees. +lenum.anglediff = Абсолютна відстань між двома кутами в градусах. lenum.len = Довжина вектора. lenum.sin = Синус, у градусах. @@ -2546,8 +2546,8 @@ lenum.stop = Зупинити або рух, або видобуток, або lenum.unbind = Повністю вимикає усю логіку.\nПродовжує стандартний ШІ. lenum.move = Перемістити в точне положення. lenum.approach = Наближення до позиції із зазначеним радіусом. -lenum.pathfind = Знайдення шляху до точки появи ворогів. -lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. +lenum.pathfind = Знайдення шляху до певної позиції. +lenum.autopathfind = Автоматично прокладає шлях до найближчого ядра або точки скидання ворога.\nЦе те саме, що і стандартне прокладання шляху у ворогів з хвиль. lenum.target = Стрільба в задану позицію. lenum.targetp = Стріляти в ціль із передбаченням швидкості. lenum.itemdrop = Викинути предмет.