diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index f7d9474c8c..cba4075537 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -251,6 +251,7 @@ copylink = Copia link back = Indietro data.export = Esporta Salvataggio data.import = Importa Salvataggio +data.openfolder = Apri Cartella\nSalvataggi data.exported = Dati esportati. data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi. data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente. @@ -464,7 +465,7 @@ zone.resources = [lightgray]Risorse Trovate: zone.objective = [lightgray]Obiettivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sopravvivere zone.objective.attack = Distruggere il Nucleo Nemico -add = Aggiungi... +add = Aggiungi boss.health = Vita del Boss connectfail = [crimson]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0} @@ -642,7 +643,7 @@ setting.difficulty.name = Difficoltà: setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo setting.effects.name = Visualizza Effetti setting.destroyedblocks.name = Mostra Blocchi Distrutti -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente setting.coreselect.name = Consenti Schematiche dei Nuclei setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico @@ -668,7 +669,7 @@ setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente setting.chatopacity.name = Opacità Chat setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati -setting.playerchat.name = Mostra Chat in-game +setting.playerchat.name = Mostra Chat public.confirm = Vuoi rendere la tua partita pubblica?\n[accent]Chiunque sarà in grado di accedere alle tue partite.\n[lightgray]Questo può essere modificato più tardi in Impostazioni->Gioco->Partite Pubbliche. public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche. uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi... @@ -943,6 +944,7 @@ block.message.name = Messaggio block.illuminator.name = Lanterna block.illuminator.description = Una piccola, compatta sorgente di luce. Richiede energia per funzionare. block.overflow-gate.name = Separatore per Eccesso +block.underflow-gate.name = Separatore per Eccesso Inverso block.silicon-smelter.name = Fonderia block.phase-weaver.name = Tessitore di Fase block.pulverizer.name = Polverizzatore @@ -1172,7 +1174,8 @@ block.sorter.description = Divide gli oggetti. Se l'oggetto corrisponde a quello block.inverted-sorter.description = Elabora gli oggetti come uno smistatore standard, ma in uscita dà gli elementi selezionati ai lati. block.router.description = Accetta gli elementi da una direzione e li emette fino a 3 altre direzioni allo stesso modo. Utile per suddividere i materiali da una fonte a più destinazioni. block.distributor.description = Un distributore avanzato che divide gli oggetti in altre 7 direzioni allo stesso modo. -block.overflow-gate.description = Una combinazione di un incrocio e di un distributore, che distribuisce sui suoi lati se in nastro difronte si satura. +block.overflow-gate.description = Distribuisce gli oggetti ai lati se il nastro davanti a sé è saturo. +block.underflow-gate.description = L'opposto di un separatore per eccesso. Distribuisce gli oggetti nel nastro davanti a sé se i nastri a destra e a sinistra sono saturi. block.mass-driver.description = Ultimo blocco di trasporto di oggetti. Raccoglie diversi oggetti e poi li spara su un'altra Lìlancia materiali a lungo raggio. block.mechanical-pump.description = Una pompa economica a bassa efficienza, ma nessun consumo di energia. block.rotary-pump.description = Una pompa avanzata che raddoppia la velocità consumando energia. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index d2d9b54b9a..28efe4d483 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = 시스템 load.mod = 모드 load.scripts = 스크립트 -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = 새로운 블리딩 엣지 버전이 출시되었습니다. +be.update.confirm = 다운로드 후 게임을 재시작하시겠습니까? +be.updating = 업데이트 중... +be.ignore = 무시 +be.noupdates = 새로운 업데이트가 발견되지 않았습니다. +be.check = 업데이트 확인 schematic = 설계도 schematic.add = 설계도 저장하기 @@ -98,15 +98,15 @@ done = 완료 feature.unsupported = 당신의 기기는 이 기능을 지원하지 않습니다. mods.alphainfo = 현재의 모드는 첫 번째 시도이며, 그리고[scarlet] 버그가 매우 많음을 명심하십시오[].\n만약 버그를 발견할경우 Mindustry 깃허브 또는 디스코드로 제보해주세요. -mods.alpha = [scarlet](Alpha) +mods.alpha=[accent](시험적 기능) mods = 모드 mods.none = [LIGHT_GRAY]추가한 모드가 없습니다! mods.guide = 모드 가이드 mods.report = 문제 신고 mods.openfolder = 모드 폴더 열기 -mod.enabled = [lightgray]활성화 -mod.disabled = [scarlet]비활성화 -mod.disable = 비활성화 +mod.enabled=[blue]활성화 +mod.disabled=[scarlet]적용 안됨 +mod.disable=[lightgray]비활성화 mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 아마도 해당 모드가 사용중인 것 같습니다. mod.requiresversion = [scarlet]게임의 버전이 낮아 모드를 활성화할 수 없습니다!\n[scarlet]요구되는 게임 버전 : [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]의존되는 모드: {0} @@ -114,7 +114,7 @@ mod.erroredcontent = [scarlet]컨텐츠 오류 mod.errors = 컨텐츠를 불러오는 중 오류가 발생하였습니다. mod.noerrorplay = [scarlet]모드에 오류가 존재합니다.[] 해당 오류가 발생하는 모드를 비활성화하거나 모드의 오류를 고친 후 플레이가 가능합니다. mod.nowdisabled = [scarlet]모드 '{0}'는 다음의 모드에 의존합니다 : [accent] {1}\n[lightgray]이 모드를 먼저 다운로드해야합니다.\n이 모드는 자동으로 비활성화됩니다. -mod.enable = 활성화 +mod.enable=활성화 mod.requiresrestart = 모드 변경사항을 적용하기 위해 게임을 종료합니다. mod.reloadrequired = [scarlet]새로고침 예정됨 mod.import = 모드 추가 @@ -123,8 +123,8 @@ mod.item.remove = 이것은 모드[accent] '{0}'[]의 자원입니다. 이 자 mod.remove.confirm = 이 모드를 삭제하시겠습니까? mod.author = [LIGHT_GRAY]제작자 : [] {0} mod.missing = 이 세이브파일에는 설치하지 않은 모드 혹은 현재 버전에 속해있지 않은 데이터가 포함되어 있습니다. 이 파일을 불러올 경우 세이브파일의 데이터가 손상될 수 있습니다. 정말로 이 파일을 불러오시겠습니까?\n[lightgray]모드 :\n{0} -mod.preview.missing = 워크샵에 당신의 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 먼저 추가해야합니다.\n[accent] preview.png[]라는 이름으로 미리보기 이미지를 당신의 모드 폴더안에 준비한 후 다시 시도해주세요. -mod.folder.missing = 워크샵에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 파일을 폴더에 압축 해제하고 이전 압축파일을 제거한 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오. +mod.preview.missing=Workshop에 당신의 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 먼저 추가해야합니다.\n[accent] preview.png[]라는 이름으로 미리보기 이미지를 당신의 모드 폴더안에 준비한 후 다시 시도해주세요. +mod.folder.missing=Workshop에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 파일을 폴더에 압축 해제하고 이전 압축파일을 제거한 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오. mod.scripts.unsupported = 당신의 기기는 모드스크립트를 지원하지 않습니다. 모드의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다. about.button = 정보 @@ -155,10 +155,10 @@ server.kicked.nameEmpty = 당신의 닉네임이 비어있습니다. server.kicked.idInUse = 이미 서버에 접속중입니다! 다중 계정은 허용되지 않습니다. server.kicked.customClient = 이 서버는 직접 빌드한 버전을 지원하지 않습니다. 공식 버전을 사용하세요. server.kicked.gameover = 코어가 파괴되었습니다... -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = 서버가 재시작합니다. server.versions = 클라이언트 버전 : [accent] {0}[]\n서버 버전 : [accent] {1}[] host.info = [accent]호스트[] 버튼은 현재 네트워크의 [scarlet]6567[] 포트를 사용합니다.\n[LIGHT_GRAY]같은 Wi-Fi 또는 로컬 네트워크[] 에서 서버 목록을 볼 수 있습니다.\n\n만약 플레이어들이 이 IP를 통해 어디에서나 연결할 수 있게 하고 싶다면, 공유기 설정에서 [accent]포트 포워딩[]을 하시거나 VPN을 사용하셔야 합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고: LAN 게임 연결에 문제가 있는 사람이 있다면, 방화벽 설정에서 Mindustry 가 로컬 네트워크에 액세스하도록 허용했는지 확인해주세요. -join.info = 여기서 서버 추가를 누르신 후, [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속하려면 직접 서버 주소를 찾아서 적으셔야합니다.[]\n\n[ROYAL]한국의 서버로는 [accent]mindustry.kr[]의 6567, 6568포트와 [accent]server1.mindustry.r-e.kr[]의 8000, 8002 포트가 있습니다.\n서버 주소 입력방법은 < 주소:포트 >의 형식입니다.\n[royal]포트가 없을 시에는 그냥 주소만 입력하시면 됩니다.\n\n[royal]예시) mindustry.kr의 6567포트\nmindustry.kr:6567\n포트가 6567일 경우에는 :6567을 생략할 수 있습니다. +join.info = 여기서 서버 추가를 누르신 후, [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고:여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속하려면 직접 서버 주소를 찾아서 적으셔야합니다.[]\n\n[ROYAL]한국의 서버로는 [accent]mindustry.kr[]가 있습니다.\n서버 주소 입력방법은 < 주소:포트 >의 형식입니다.\n[royal]포트가 없을 시에는 그냥 주소만 입력하시면 됩니다.\n\n[royal]예시) mindustry.kr의 6567포트\nmindustry.kr:6567\n포트가 6567일 경우에는 :6567을 생략할 수 있습니다. hostserver = 서버 열기 invitefriends = 친구 초대 hostserver.mobile = 서버\n열기 @@ -240,8 +240,8 @@ save.playtime = 플레이타임 : {0} warning = 경고. confirm = 확인 delete = 삭제 -view.workshop = 워크샵에서 보기 -workshop.listing = 워크샵 목록 편집하기 +view.workshop=Workshop에서 보기 +workshop.listing=Workshop 목록 편집하기 ok = 확인 open = 열기 customize = 맞춤설정 @@ -310,7 +310,7 @@ editor.generation = 맵 생성 설정 : editor.ingame = 인게임 편집 editor.publish.workshop = 워크샵 업로드 editor.newmap = 신규 맵 -workshop = 워크샵 +workshop=Workshop waves.title = 단계 waves.remove = 삭제 waves.never = 여기까지 유닛생성 @@ -377,15 +377,15 @@ toolmode.replace = 재배치 toolmode.replace.description = 블록을 배치합니다. toolmode.replaceall = 모두 재배치 toolmode.replaceall.description = 맵에 있는 모든 블록을 재배치합니다. -toolmode.orthogonal = 직교 -toolmode.orthogonal.description = 직교로 블록을 배치합니다. +toolmode.orthogonal=직각 +toolmode.orthogonal.description=직각으로 블록을 배치합니다. toolmode.square = 정사각형 toolmode.square.description = 정사각형 형태의 브러시. toolmode.eraseores = 자원 초기화 toolmode.eraseores.description = 자원만 초기화합니다. toolmode.fillteams = 팀 채우기 toolmode.fillteams.description = 블록 대신 팀 건물로 채웁니다. -toolmode.drawteams = 팀 그리기 +toolmode.drawteams=팀 색상으로 그리기 toolmode.drawteams.description = 블록 대신 팀 건물을 배치합니다. filters.empty = [LIGHT_GRAY]필터가 없습니다!! 아래 버튼을 눌러 추가하세요. @@ -580,7 +580,7 @@ bar.power = 전력 bar.progress = 생산 진행도 bar.spawned = 최대 {1}기 중 {0}기 생산됨 bar.input = 입력 -bar.output = Output +bar.output = bullet.damage = [lightgray]피해량 : [stat]{0}[] bullet.splashdamage = [lightgray]범위 피해량 : [stat]{0}[] / [lightgray]피해 범위 : [stat]{1}[lightgray] 타일 @@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = 화면 흔들기 setting.effects.name = 화면 효과 setting.destroyedblocks.name = 부서진 블럭 표시 setting.conveyorpathfinding.name = 교차기 자동 설치 -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.coreselect.name = Schematic Cores 켜기 setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도 setting.saveinterval.name = 저장 간격 setting.seconds = {0} 초 @@ -690,7 +690,7 @@ keybind.toggle_power_lines.name = 전력 라인 허용 keybind.move_x.name = 오른쪽 / 왼쪽 이동 keybind.move_y.name = 위 / 아래 이동 keybind.mouse_move.name = 커서를 따라서 이동 -keybind.dash.name = 달리기 +keybind.dash.name = 부스터 keybind.schematic_select.name = 영역 설정 keybind.schematic_menu.name = 설계도 메뉴 keybind.schematic_flip_x.name = 설계도 X축 뒤집기 @@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = 무한한 적 자원 rules.unitdrops = 유닛 처치시 자원 약탈 rules.unitbuildspeedmultiplier = 유닛 제조속도 배수 rules.unithealthmultiplier = 유닛 체력 배수 -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = 건물 체력 배수 rules.playerhealthmultiplier = 플레이어 체력 배수 rules.playerdamagemultiplier = 플레이어 공격력 배수 rules.unitdamagemultiplier = 유닛 공격력 배수 @@ -978,7 +978,6 @@ block.mechanical-pump.name = 기계식 펌프 block.item-source.name = 아이템 소스 block.item-void.name = 아이템 삭제 장치 block.liquid-source.name = 무한 액체공급 장치 -block.liquid-void.name = Liquid Void block.power-void.name = 방전장치 block.power-source.name = 무한 전력공급 장치 block.unloader.name = 언로더 @@ -1142,7 +1141,6 @@ block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입 block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능. block.item-void.description = 자원을 사라지게 만듭니다.\n샌드박스에서만 건설가능. block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력합니다.\n샌드박스에서만 건설가능. -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. block.copper-wall.description = 게임 시작 초기에 방어용으로 적합합니다. block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 뭉친 블럭입니다. block.titanium-wall.description = 흑연이 생산될 즈음에 사용하기 적합합니다. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties index 1375245580..f845f98200 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_PT.properties @@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Descarregamentos link.google-play.description = Listamento do google play store link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = Sugerir novas funcionalidades linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado screenshot = Screenshot gravado para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. @@ -29,12 +29,12 @@ load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates +be.update = Uma nova versão do Bleeding Edge está disponível: +be.update.confirm = Transferir e reiniciar agora? +be.updating = A atualizar... +be.ignore = Ignora +be.noupdates = Atualizações não encontradas. +be.check = A Verificar por atualizações schematic = Esquema schematic.add = Gravar Esquema... @@ -62,7 +62,7 @@ stat.delivered = Recursos lançados: stat.rank = Rank Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] seu núcleo para obter os itens indicados em azul. map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} level.select = Seleção de Fase @@ -108,18 +108,18 @@ mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.disable = Desativar mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. Ficheiro já em uso. -mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0} +mod.requiresversion = [scarlet]Requer versão minima de jogo: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors -mod.errors = Errors have occurred loading content. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. +mod.erroredcontent = [scarlet]Erros de conteudo +mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. +mod.noerrorplay = [scarlet]Tens mods com erros.[] Desative os mods afetados ou corrija os erros antes de jogar. mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' está faltando dependências:[accent] {1}\n[lightgray]Esses mods precisam ser baixados primeiro. NEste mod será automaticamente desativado mod.enable = Ativar mod.requiresrestart = O jogo será fechado agora para aplicar as alterações no mod. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required +mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar mod.import = Importar Mod mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para lhe remover, desinstala o mod. mod.remove.confirm = Este mod irá ser apagado. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} mod.missing = Este save contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Ao guardar pode ocorreu corrupção. Tem certeza de que deseja carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index ac68d57607..24a2f0af7d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -608,7 +608,7 @@ unit.timesspeed = x скорость unit.percent = % unit.items = предметов unit.thousands = тыс -unit.millions = мил +unit.millions = млн category.general = Основные category.power = Энергия category.liquids = Жидкости @@ -944,6 +944,7 @@ block.message.name = Сообщение block.illuminator.name = Осветитель block.illuminator.description = Маленький, компактный, настраиваемый источник света. Требуется энергия для работы. block.overflow-gate.name = Избыточный затвор +block.underflow-gate.name = Инвертированный затвор block.silicon-smelter.name = Кремниевый плавильный завод block.phase-weaver.name = Фазовый ткач block.pulverizer.name = Измельчитель @@ -1174,6 +1175,7 @@ block.inverted-sorter.description = Работает с предметами т block.router.description = Принимает предмет в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезен для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[] block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделяет предметы до 7 других направлений в равной степени. block.overflow-gate.description = Выводит предметы влево и вправо, только если передний путь заблокирован. +block.underflow-gate.description = Противоположность избыточного затвора. Выводит предметы вперёд только в том случае, если левый и правый пути заблокированы. block.mass-driver.description = Самый продвинутый транспортный блок. Собирает несколько предметов и затем стреляет ими в другую катапульту на большом расстоянии. Требуется энергия для работы. block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления. block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Качает больше жидкости, но требуют энергию. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index 884ac22dd0..db38a26842 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = itch.io 上的 PC 版下载 link.google-play.description = Google Play 页面 link.f-droid.description = F-Droid 页面 link.wiki.description = Mindustry 官方 Wiki -link.feathub.description = Suggest new features +link.feathub.description = 提出新特性的建议 linkfail = 打开链接失败!\n网址已复制到您的剪贴板。 screenshot = 屏幕截图已保存到 {0} screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。 @@ -29,12 +29,13 @@ load.system = 系统加载中 load.mod = 模组加载中 load.scripts = Scripts -be.update = A new Bleeding Edge build is available: -be.update.confirm = Download it and restart now? -be.updating = Updating... -be.ignore = Ignore -be.noupdates = No updates found. -be.check = Check for updates + +be.update = 发现游戏最新版本: +be.update.confirm = 现在下载并重启游戏? +be.updating = 更新... +be.ignore = 忽略 +be.noupdates = 未发现更新。 +be.check = 检测更新 schematic = 蓝图 schematic.add = 保存蓝图… @@ -110,22 +111,22 @@ mod.disable = 禁用 mod.delete.error = 无法删除模组。可能文件被占用。 mod.requiresversion = [scarlet]所需的游戏版本:[accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依赖条件:{0} -mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors -mod.errors = Errors have occurred loading content. -mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing. +mod.erroredcontent = [scarlet]内容(content)错误 +mod.errors = 读取内容(content)时发生错误. +mod.noerrorplay = [scarlet]你的模组发生了错误.[] 禁用相关模组或修复错误后才能进入游戏. mod.nowdisabled = [scarlet]“{0}”模组缺少依赖条件:[accent] {1}\n[lightgray]需要先下载上述模组。\n此模组现在将自动禁用。 mod.enable = 启用 mod.requiresrestart = 需要重启使模组生效。 mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启 mod.import = 导入模组 mod.import.github = 导入 GitHub 模组 -mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod. +mod.item.remove = 这个物品是[accent] '{0}'[]模组的一部分. 删除物品需要先卸载此模组. mod.remove.confirm = 此模组将被删除。 mod.author = [LIGHT_GRAY]作者:[] {0} mod.missing = 此存档包含您最近已更新或者现在未安装的模组。存档可能会损坏。确定要加载它吗?\n[lightgray]模组:\n{0} mod.preview.missing = 在创意工坊中发布此模组前,您必须添加一则预览图像。\n请将名为[accent] preview.png[] 的图像放入模组文件夹,然后重试。 mod.folder.missing = 只有文件夹形式的模组能在创意工坊上发布。\n若要将任何模组转换为文件夹,只需将其文件解压缩到文件夹中并删除旧压缩包,然后重新启动游戏或重新加载模组。 -mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly. +mod.scripts.unsupported = 你的设备不支持模组脚本,一些模组可能不会正确工作。 about.button = 关于 name = 名字: @@ -155,7 +156,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 无效的名字! server.kicked.idInUse = 你已在这个服务器上!不允许用两个账号连接。 server.kicked.customClient = 这个服务器不支持自定义版本。请下载官方版本。 server.kicked.gameover = 游戏结束! -server.kicked.serverRestarting = The server is restarting. +server.kicked.serverRestarting = 服务器正在重启. server.versions = 客户端版本:[accent] {0}[]\n服务器版本:[accent] {1}[] host.info = [accent]创建局域网游戏[]按钮会在[scarlet] 6567 []端口运行一个服务器。[]\n任何在同一个[lightgray] Wi-Fi 或本地网络[]下的人应该都可以在服务器列表中看到你的服务器。\n\n如果你想让别人在任何地方都能通过 IP 地址连接,你需要设定[accent]端口转发[]。\n\n[lightgray]注意:如果某人无法连接到你的局域网游戏,请确保你在防火墙设置里允许了 Mindustry 访问本地网络。 join.info = 您可以输入[accent]服务器的 IP 地址[]来连接,或寻找[accent]本地网络[]中的服务器来连接。\n支持局域网或广域网的多人游戏。\n\n[lightgray]注意:没有全球服务器列表;如果你想通过 IP 地址连接某个服务器,你需要向房主询问 IP 地址。 @@ -325,7 +326,7 @@ waves.copy = 复制到剪贴板 waves.load = 从剪贴板读取 waves.invalid = 剪贴板中的波次信息无效。 waves.copied = 波次信息已复制。 -waves.none = 没有定义敌人。\n请注意,空布局将自动替换为默认布局。 +waves.none = 没有定义敌人。\n请注意,这将自动替换为默认的敌人列表。 editor.default = [lightgray]<默认> details = 详情… edit = 编辑… @@ -453,7 +454,7 @@ launch.confirm = 您将装载并发射核心中的所有资源。\n此地图将 launch.skip.confirm = 如果现在跳过,在下一个发射窗口到来前,您都无法发射。 uncover = 解锁 configure = 设定装运的数量 -bannedblocks = 禁用方块 +bannedblocks = 禁用建筑 addall = 添加所有 configure.locked = [lightgray]完成{0}\n解锁装运配置。 configure.invalid = 数量必须是0到{0}之间的数字。 @@ -512,7 +513,7 @@ settings.language = 语言 settings.data = 游戏数据 settings.reset = 恢复默认设置 settings.rebind = 重新绑定 -settings.resetKey = Reset +settings.resetKey = 重置按键 settings.controls = 控制 settings.game = 游戏 settings.sound = 声音 @@ -549,7 +550,7 @@ blocks.powerdamage = 功率/损伤 blocks.itemcapacity = 物品容量 blocks.basepowergeneration = 基础能源输出 blocks.productiontime = 生产时间 -blocks.repairtime = 方块完全修复时间 +blocks.repairtime = 建筑完全修复时间 blocks.speedincrease = 提速 blocks.range = 范围 blocks.drilltier = 可钻探矿物 @@ -591,8 +592,8 @@ bullet.frag = [stat] 分裂 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 击退 bullet.freezing = [stat] 冰冻 bullet.tarred = [stat] 减速 -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 弹药数量 -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 装弹 +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 装弹数量 +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 装弹速度 unit.blocks = 方块 unit.powersecond = 能量/秒 @@ -617,7 +618,7 @@ category.shooting = 发射 category.optional = 可选的增强 setting.landscape.name = 锁定横屏 setting.shadows.name = 影子 -setting.blockreplace.name = 自动推荐块 +setting.blockreplace.name = 自动推荐合适的建筑 setting.linear.name = 抗锯齿 setting.hints.name = 提示 setting.buildautopause.name = 自动暂停建造 @@ -632,7 +633,7 @@ setting.fpscap.name = 最大FPS setting.fpscap.none = 无 setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI缩放比例[lightgray](需要重新启动)[] -setting.swapdiagonal.name = 自动铺设 +setting.swapdiagonal.name = 自动斜线建造 setting.difficulty.training = 训练 setting.difficulty.easy = 简单 setting.difficulty.normal = 普通 @@ -641,18 +642,18 @@ setting.difficulty.insane = 疯狂 setting.difficulty.name = 难度: setting.screenshake.name = 屏幕抖动 setting.effects.name = 显示效果 -setting.destroyedblocks.name = 显示摧毁的块 -setting.conveyorpathfinding.name = 传送带放置寻路 -setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores +setting.destroyedblocks.name = 显示摧毁的建筑 +setting.conveyorpathfinding.name = 传送带自动寻路 +setting.coreselect.name = 允许蓝图包含核心 setting.sensitivity.name = 控制器灵敏度 setting.saveinterval.name = 自动保存间隔 setting.seconds = {0} 秒 -setting.blockselecttimeout.name = 块选择超时 +setting.blockselecttimeout.name = 建筑选择超时 setting.milliseconds = {0} 毫秒 setting.fullscreen.name = 全屏 setting.borderlesswindow.name = 无边框窗口[lightgray](可能需要重启) setting.fps.name = 显示 FPS 和网络延迟 -setting.blockselectkeys.name = 显示块选择按键 +setting.blockselectkeys.name = 显示建筑选择按键 setting.vsync.name = 垂直同步 setting.pixelate.name = 像素画面 [lightgray](禁用动画) setting.minimap.name = 显示小地图 @@ -667,6 +668,7 @@ setting.savecreate.name = 自动创建存档 setting.publichost.name = 游戏公开可见 setting.chatopacity.name = 聊天界面不透明度 setting.lasersopacity.name = 能量激光不透明度 +setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度 setting.playerchat.name = 显示玩家聊天气泡 public.confirm = 确定使您的游戏公开可见?\n[accent]其他人将可以加入到您的游戏。\n[lightgray]您之后可以在 设置->游戏->游戏公开可见 更改。 public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公开可见。 @@ -697,25 +699,25 @@ keybind.schematic_flip_x.name = 水平翻转 keybind.schematic_flip_y.name = 竖直翻转 keybind.category_prev.name = 上一分类 keybind.category_next.name = 下一分类 -keybind.block_select_left.name = 块选择向左 -keybind.block_select_right.name = 块选择向右 -keybind.block_select_up.name = 块选择向上 -keybind.block_select_down.name = 块选择向下 -keybind.block_select_01.name = 分类/块选择 1 -keybind.block_select_02.name = 分类/块选择 2 -keybind.block_select_03.name = 分类/块选择 3 -keybind.block_select_04.name = 分类/块选择 4 -keybind.block_select_05.name = 分类/块选择 5 -keybind.block_select_06.name = 分类/块选择 6 -keybind.block_select_07.name = 分类/块选择 7 -keybind.block_select_08.name = 分类/块选择 8 -keybind.block_select_09.name = 分类/块选择 9 -keybind.block_select_10.name = 分类/块选择 10 +keybind.block_select_left.name = 建筑朝向向左 +keybind.block_select_right.name = 建筑朝向向右 +keybind.block_select_up.name = 建筑朝向向上 +keybind.block_select_down.name = 建筑朝向向下 +keybind.block_select_01.name = 分类/建筑选择 1 +keybind.block_select_02.name = 分类/建筑选择 2 +keybind.block_select_03.name = 分类/建筑选择 3 +keybind.block_select_04.name = 分类/建筑选择 4 +keybind.block_select_05.name = 分类/建筑选择 5 +keybind.block_select_06.name = 分类/建筑选择 6 +keybind.block_select_07.name = 分类/建筑选择 7 +keybind.block_select_08.name = 分类/建筑选择 8 +keybind.block_select_09.name = 分类/建筑选择 9 +keybind.block_select_10.name = 分类/建筑选择 10 keybind.fullscreen.name = 切换全屏 keybind.select.name = 选择/射击 -keybind.diagonal_placement.name = 自动铺设 -keybind.pick.name = 选择方块 -keybind.break_block.name = 破坏方块 +keybind.diagonal_placement.name = 斜线建造 +keybind.pick.name = 选择建筑 +keybind.break_block.name = 破坏建筑 keybind.deselect.name = 取消选择 keybind.shoot.name = 射击 keybind.zoom.name = 缩放 @@ -755,7 +757,7 @@ rules.enemyCheat = 敌人(红队)无限资源 rules.unitdrops = 敌人出生点 rules.unitbuildspeedmultiplier = 单位生产速度倍数 rules.unithealthmultiplier = 单位生命倍数 -rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier +rules.blockhealthmultiplier = 建筑生命倍数 rules.playerhealthmultiplier = 玩家生命倍数 rules.playerdamagemultiplier = 玩家伤害倍数 rules.unitdamagemultiplier = 单位伤害倍数 @@ -824,7 +826,7 @@ mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = 炸弹 mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = 火焰机枪 -item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0} +item.corestorable = [lightgray]核心可存储: {0} item.explosiveness = [lightgray]爆炸性:{0}% item.flammability = [lightgray]易燃性:{0}% item.radioactivity = [lightgray]放射性:{0}% @@ -933,7 +935,7 @@ block.conveyor.name = 传送带 block.titanium-conveyor.name = 钛传送带 block.armored-conveyor.name = 装甲传送带 block.armored-conveyor.description = 运送物品,与钛传送带一样的速度,但有更强的装甲。除其他传送带,不接受任何边的输入。 -block.junction.name = 交叉器 +block.junction.name = 连接器 block.router.name = 路由器 block.distributor.name = 分配器 block.sorter.name = 分类器 @@ -942,6 +944,7 @@ block.message.name = 信息板 block.illuminator.name = 照明器 block.illuminator.description = 小型、紧凑、可配置的光源。需要能量运行。 block.overflow-gate.name = 溢流门 +block.underflow-gate.name = 反向溢流门 block.silicon-smelter.name = 硅冶炼厂 block.phase-weaver.name = 相织布编织器 block.pulverizer.name = 粉碎机 @@ -978,7 +981,7 @@ block.mechanical-pump.name = 机械泵 block.item-source.name = 无限物品 block.item-void.name = 物品黑洞 block.liquid-source.name = 无限液体 -block.liquid-void.name = Liquid Void +block.liquid-void.name = 液体黑洞 block.power-void.name = 能源黑洞 block.power-source.name = 无限能源 block.unloader.name = 装卸器 @@ -1057,14 +1060,14 @@ unit.revenant.name = 亡魂 unit.eruptor.name = 暴君 unit.chaos-array.name = 混沌者 unit.eradicator.name = 根除者 -unit.lich.name = 尸鬼 +unit.lich.name = 巫妖 unit.reaper.name = 死神 tutorial.next = [lightgray]<点击以继续> tutorial.intro = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。[]\n使用[accent][[WASD][]键移动主角和视角。\n[accent]按住[[Ctrl]并转动鼠标滚轮[]缩放视野。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]{0}/{1} 铜 tutorial.intro.mobile = 您已进入[scarlet] Mindustry 教程[]。\n在屏幕上滑动来继续。\n[accent]双指捏合[] 来缩小和放大。\n让我们从[accent]采集铜矿[]开始。先移动到铜矿旁边,然后点按矿脉附近散落的矿物。\n\n[accent]铜 {0}/{1} tutorial.drill = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n让我们在在铜矿上放一个。\n点击右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n单击将其放置在铜矿上。\n[accent]右键单击[]来停止。 tutorial.drill.mobile = 手动采矿效率不高。\n[accent]钻头[]可以自动采矿。\n点右下角的钻头菜单。\n选择[accent]机械钻头[]。\n点一下将其放在铜矿上,点[accent]对号[]来确定。\n点[accent]叉号[]来取消。 -tutorial.blockinfo = 每种方块都有其独特的数据。每个钻头只能开采部分矿石。\n若要查看块的信息和统计信息,[accent]在菜单中点击问号。[]\n\n[accent]现在查看机械钻头的数据吧。[] +tutorial.blockinfo = 每种钻头都有其独特的数据。每个钻头只能开采部分矿石。\n若要查看建筑的详细信息,[accent]在菜单中点击问号。[]\n\n[accent]现在查看机械钻头的数据吧。[] tutorial.conveyor = [accent]传送带[]可以把物资传送到核心。\n请在钻头到核心间建造一条传送带。 tutorial.conveyor.mobile = [accent]传送带[]可以把物资传送到核心。\n请在钻头到核心间建造一条传送带。\n[accent]长按数秒[]并向一个方向拖动来直线放置。\n\n[accent]{0}/{1} 条传送带\n[accent]0/1 物品 tutorial.turret = 必须建造防御建筑来击退[lightgray]敌人[]。\n请在核心附近造一个双管炮。 @@ -1073,20 +1076,20 @@ tutorial.pause = 在战斗中,您可以[accent]暂停游戏[]。\n暂停时您 tutorial.pause.mobile = 在战斗中,您可以[accent]暂停游戏[]。\n暂停时您可以规划建筑物。\n\n[accent]点击左上角的按钮以暂停。 tutorial.unpause = 现在再次按空格以继续。 tutorial.unpause.mobile = 现在再次点按以继续。 -tutorial.breaking = 方块经常需要拆除。\n[accent]按住鼠标右键[]来拆除选中的方块。[]\n\n[accent]使用范围拆除来拆除核心左侧的废墙。 -tutorial.breaking.mobile = 方块经常需要拆除。\n[accent]选择拆除模式[],点击方块以拆除。\n[accent]长按几秒[]并拖动来范围拆除。\n点击对号来确定。\n\n[accent]使用范围拆除来拆除核心左侧的废墙。 -tutorial.withdraw = 有时,从方块中取出物品是必要的。\n[accent]点击有物品的方块[],然后[accent]点击在方框中的物品[]。\n可以通过[accent]点击或长按[]来取出物品。\n\n[accent]从核心中取出一些铜[]。 -tutorial.deposit = 将物品从机甲拖向方块来放下物品。\n\n[accent]将铜放回核心[]。 +tutorial.breaking = 建筑经常需要拆除。\n[accent]按住鼠标右键[]来拆除选中的建筑。[]\n\n[accent]使用范围拆除来拆除核心左侧的废墙。 +tutorial.breaking.mobile = 建筑经常需要拆除。\n[accent]选择拆除模式[],点击建筑以拆除。\n[accent]长按几秒[]并拖动来范围拆除。\n点击对号来确定。\n\n[accent]使用范围拆除来拆除核心左侧的废墙。 +tutorial.withdraw = 有时,从建筑中取出物品是必要的。\n[accent]点击包含物品的建筑[],然后[accent]点击在方框中的物品[]。\n可以通过[accent]点击或长按[]来取出物品。\n\n[accent]从核心中取出一些铜[]。 +tutorial.deposit = 将物品从机甲拖向建筑来放下物品。\n\n[accent]将铜放回核心[]。 tutorial.waves = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻击。造更多的炮塔。[accent]点击[]以射击。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御两波攻击。造更多的炮塔。你的机甲将对敌人自动开火。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.launch = 进入特定波次后,你可以[accent]发射核心(起飞)[],[accent]带走核心中的所有资源[]并抛下所有的建筑。\n装运的资源可用于研究科技。\n\n[accent]点击发射按钮。 -item.copper.description = 最基本的的结构材料。在各种类型的方块中被广泛使用。 +item.copper.description = 最基本的的建筑材料。在各种类型的建筑中被广泛使用。 item.lead.description = 一种基本的电力材料。广泛用于电子设备和液体输送模块。 item.metaglass.description = 一种致密坚硬的复合玻璃。广泛用于液体输送和存储。 -item.graphite.description = 矿化碳,用于弹药和电路绝缘。 +item.graphite.description = 一种高密度的碳材料,用于弹药和电器元件。 item.sand.description = 一种常见的材料,广泛用于冶炼,包括制作合金和助熔剂。 -item.coal.description = 植物的化石,常见且容易获得,常用作燃料或其他资源的生产。 +item.coal.description = 在农耕文明前就形成的植物化石,常见且容易获得,常用作燃料或其他资源的生产。 item.titanium.description = 一种罕见的超轻金属,被广泛运用于液体运输、钻头和飞机。 item.thorium.description = 一种致密的放射性金属,用作结构支撑和核燃料。 item.scrap.description = 一种废弃的建筑物及废弃单位的残骸,富含多种金属元素。 @@ -1110,7 +1113,7 @@ mech.javelin-ship.description = 一艘一击即退的攻击船。虽然最初很 mech.trident-ship.description = 为建造和摧毁敌人防御工事而建造的重型轰炸机。有相当好的装甲。 mech.glaive-ship.description = 一种大型的装甲厚重的武装直升机。配备火焰机枪。有优秀的加速能力和最快的速度。 unit.draug.description = 一种原始的采矿机。生产成本低,消耗品。在附近自动开采铜和铅。将开采的资源输送到最近的核心。 -unit.spirit.description = 一种改进的德鲁格无人机,设计用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的块。 +unit.spirit.description = 采矿机的改进版本,用于维修而不是采矿。自动修复该区域中任何损坏的建筑。 unit.phantom.description = 一种先进的无人机。跟随玩家并协助建造。 unit.dagger.description = 一种最基本的地面机甲。生产成本低。集群使用时比较有用。 unit.crawler.description = 一种地面装置,由一个框架和绑在上面的烈性炸药组成。不是特别耐用。与敌人接触后爆炸。 @@ -1120,14 +1123,14 @@ unit.eruptor.description = 一种用来拆除建筑物的重型机甲。在敌 unit.wraith.description = 一种快速、一击即退的拦截器机甲。目标是发电机。 unit.ghoul.description = 一种重型地毯式轰炸机。瞄准关键的基础设施来击溃敌人的基地。 unit.revenant.description = 一种发射导弹的重型飞行机甲。 -block.message.description = 储存一条消息。用于盟友间的交流。 +block.message.description = 保存一条文字信息。用于队友之间进行交流。 block.graphite-press.description = 将煤块压缩成纯石墨片材料。 block.multi-press.description = 石墨压缩机的升级版。利用水和电力快速高效地处理煤炭。 block.silicon-smelter.description = 用高纯度的焦炭来加工沙子以生产硅。 block.kiln.description = 将铅和沙子熔炼成钢化玻璃,需要少量电力。 block.plastanium-compressor.description = 用石油和钛生产塑钢。 block.phase-weaver.description = 用放射性钍和大量沙子生产相织物。 -block.alloy-smelter.description = 用钛、铅、硅和铜生产浪涌合金。 +block.alloy-smelter.description = 用钛、铅、硅和铜生产巨浪合金。 block.cryofluidmixer.description = 将水和细的钛粉混成冷却液。钍反应堆的必备之物。 block.blast-mixer.description = 用油料将硫转化为不易燃但更具爆炸性的爆炸化合物。 block.pyratite-mixer.description = 将煤、铅和沙子混合成高度易燃的硫。 @@ -1142,56 +1145,57 @@ block.power-source.description = 无限输出能量。仅限沙盒。 block.item-source.description = 无限输出物品。仅限沙盒。 block.item-void.description = 销毁输入的所有物品。仅限沙盒。 block.liquid-source.description = 无限输出液体。仅限沙盒。 -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = 廉价的防御方块。\n适合在前几个波次中保护核心和炮塔。 -block.copper-wall-large.description = 廉价的防御方块。\n适合在前几个波次中保护核心和炮塔。\n占多个方格。 -block.titanium-wall.description = 中等强度的防御方块。\n提供中等强度的防御以抵御敌人。 -block.titanium-wall-large.description = 中等强度的防御方块。\n提供中等强度的防御以防敌人攻击。\n占多个方格。 -block.plastanium-wall.description = 一种特殊的防御方块,能吸收电弧、自动与能量节点连接。 -block.plastanium-wall-large.description = 一种特殊的防御方块,能吸收电弧、自动与能量节点连接。\n占多个方格。 -block.thorium-wall.description = 强大的防御方块。\n可以很好的防御敌人。 -block.thorium-wall-large.description = 强大的防御方块。\n很好地防御敌人。\n占多个方格。 +block.liquid-void.description = 销毁输入的所有液体。仅限沙盒 +block.copper-wall.description = 廉价的防御建筑。\n适合在前几个波次中保护核心和炮塔。 +block.copper-wall-large.description = 廉价的防御建筑。\n适合在前几个波次中保护核心和炮塔。\n占多个方格。 +block.titanium-wall.description = 中等强度的防御建筑。\n提供中等强度的防御以抵御敌人。 +block.titanium-wall-large.description = 中等强度的防御建筑。\n提供中等强度的防御以防敌人攻击。\n占多个方格。 +block.plastanium-wall.description = 一种特殊的防御建筑,能吸收电弧、自动与能量节点连接。 +block.plastanium-wall-large.description = 一种特殊的防御建筑,能吸收电弧、自动与能量节点连接。\n占多个方格。 +block.thorium-wall.description = 强大的防御建筑。\n可以很好的防御敌人。 +block.thorium-wall-large.description = 强大的防御建筑。\n很好地防御敌人。\n占多个方格。 block.phase-wall.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的弹药发生偏转。 block.phase-wall-large.description = 没有钍墙那样坚固,但是它可以使不太强的弹药发生偏转。\n占多个方格。 -block.surge-wall.description = 强大的防御方块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。 -block.surge-wall-large.description = 强大的防御方块。\n有很小的机会向攻击者发射闪电。\n占多个方格。 -block.door.description = 一扇小门。点按切换它的打开/关闭状态。 -block.door-large.description = 一扇大门。点按切换它的打开/关闭状态。\n占多个方格。 -block.mender.description = 定期修理附近的方块,使防御系统在波次之间得到修复。\n可选使用硅来提高修复范围和修复效率。 +block.surge-wall.description = 强大的防御建筑。\n被攻击时有很小的机会向攻击者发射闪电。 +block.surge-wall-large.description = 强大的防御建筑。\n被攻击时有很小的机会向攻击者发射闪电。\n占多个方格。 +block.door.description = 一扇门。点按切换它的打开/关闭状态。 +block.door-large.description = 一扇大型门。点按切换它的打开/关闭状态。\n占多个方格。 +block.mender.description = 定期修理附近的建筑,使防御系统在波次之间得到修复。\n可选使用硅来提高修复范围和修复效率。 block.mend-projector.description = 修理者的升级版,定期修复附近的建筑物。 block.overdrive-projector.description = 提高附近建筑物的速度,如钻头和传送带。 block.force-projector.description = 在自身周围创建一个六角形力场,使里面的建筑物和单位免受伤害。\n持续承受高伤害会导致过热,可以使用冷却液降温。相织物可用于增加屏障大小。 block.shock-mine.description = 伤害踩到它的敌人。敌人几乎看不到它。 -block.conveyor.description = 初级物资传送带。将物品向前输送并在可能时运入建筑。可旋转方向。 -block.titanium-conveyor.description = 高级物资传送带。运送物品的速度优于初级传送带。 -block.junction.description = 两条传送带的交叉桥连接。适用于两条不同方向的传送带要分别将不同的物品运送到不同的位置。 +block.conveyor.description = 初级物品传送带。将物品向前输送并在可能时运入建筑。可旋转方向。 +block.titanium-conveyor.description = 高级物品传送带。运送物品的速度快于初级传送带。 +block.junction.description = 两条交叉传送带的桥梁。用于连接两条不同的传输线路使其互不影响。 block.bridge-conveyor.description = 先进的物品运输方块。允许跨越任意地形或建筑物运输物品,最多跨越3格。 -block.phase-conveyor.description = 先进的传送带,使用电力将物品传送到距离几个块的相位传送带上。 +block.phase-conveyor.description = 先进的传送带,使用电力将物品传送到距离几个方块的相位传送带上。 block.sorter.description = 对物品进行分类,如果物品与所选种类相同,则允许其通过。否则,物品将从左边和右边输出。 -block.inverted-sorter.description = 同分类器一样分类物品,但所选物品输出到左边和右边。 -block.router.description = 从一个方向接受物品,并将它们平均输出到其他3个方向。可以将材料分成多份。 -block.distributor.description = 改进的路由器,可将物品输出到周围的最多7个其他方向。 -block.overflow-gate.description = 仅在前路被阻塞时向左和右输出。 -block.mass-driver.description = 终极传送带,收集若干物品后将其射到远处的另一个质量驱动器。 -block.mechanical-pump.description = 一种廉价泵,输出速度慢,但无需能量。 +block.inverted-sorter.description = 像分类器一样处理物品,但却是向两侧输出选定的物品。 +block.router.description = 从一个方向接受物品,并将它们平均输出到其他3个方向。可以将材料分成多份\n\n[scarlet]永远不要把它与生产建筑相连,因为它会被产出的产品阻塞[]。 +block.distributor.description = 大型路由器,可将物品输出到周围的最多7个其他方向。 +block.overflow-gate.description = 当前方被阻塞时才会向左和右输出,用于处理多余的物品。 +block.underflow-gate.description = 与溢流门相反。 当左右均堵塞时才向前方运输。 +block.mass-driver.description = 终极物品传输器,收集若干物品后将其射到远处的另一个质量驱动器。 +block.mechanical-pump.description = 一种廉价液体泵,输出速度慢,但无需能量。 block.rotary-pump.description = 先进液泵。泵送更多液体,但需要能量。 block.thermal-pump.description = 终级液泵。 block.conduit.description = 基本液体传输管道。像传送带一样工作,但仅适用于液体。用于从泵或其他导管中提取液体。 block.pulse-conduit.description = 高级液体传输管道。比普通导管更快地输送液体且能储存更多液体。 -block.plated-conduit.description = 转移液体的速度与脉冲导管相同,但护甲更强。两侧只接受通过导管传入液体。\n更少泄漏。 +block.plated-conduit.description = 转移液体的速度与脉冲导管相同,但护甲更强。两侧只接受通过导管传入液体。\n发生泄漏时泄漏较少。 block.liquid-router.description = 接受一个方向的液体并将它们平均输出到其他3个方向。同时可以储存一定量的液体。用于将液体从一个源分往多个目标。 -block.liquid-tank.description = 存储大量液体,可在材料需求不恒定作为缓冲区,或作为供给冷却液体的保障设施。 -block.liquid-junction.description = 两条管道的交叉桥连接。适用于两条不同方向的导管要将不同的液体输送到不同的位置。 -block.bridge-conduit.description = 先进的液体传输方块。可以跨越任何地形或建筑物,最多跨越3格来传输液体。 -block.phase-conduit.description = 先进的液体传输方块。使用电力将液体传送到多个块上的连接管道。 +block.liquid-tank.description = 存储大量液体,可在材料需求不恒定时作为缓冲区,或作为供给冷却液体的保障设施。 +block.liquid-junction.description = 两条交叉管道的桥梁。适用连接两条不同方向的导管线路。 +block.bridge-conduit.description = 先进的液体传输建筑。可以跨越任何地形或建筑物,最多跨越3格来传输液体。 +block.phase-conduit.description = 先进的液体传输建筑。使用电力将液体传送到多个方块上的连接管道。 block.power-node.description = 将电源传输到连接的节点上。节点将接收来自任何方块的能量或向任何方块供给能量。 block.power-node-large.description = 更大范围、更多连接点的高级能量节点。 block.surge-tower.description = 连接数低但范围很远的能量节点。 -block.diode.description = 此方块上的电能只能单向流动,仅当对方的储能更低时流动。 -block.battery.description = 存储能量作为缓冲,在能源亏空时提供。 +block.diode.description = 此方块上的电能只能单向流动,仅当另一侧的电池储能更低时输送电力。 +block.battery.description = 存储能量作为缓冲,在发电量不足时提供保障。 block.battery-large.description = 比普通电池容量更大。 block.combustion-generator.description = 燃烧煤等材料发电。 -block.thermal-generator.description = 放置在炽热的地方发电。 +block.thermal-generator.description = 放置在炽热的地形上能够发电。 block.turbine-generator.description = 先进的火力发电机,效率更高,但需要水来产生蒸汽。 block.differential-generator.description = 利用低温流体与燃烧的硫之间的温差产生大量能量。 block.rtg-generator.description = 一种简单可靠的发电机。利用放射性化合物的衰变产生的热量,以缓慢的速度产生能量。 @@ -1206,9 +1210,9 @@ block.blast-drill.description = 终极钻头,需要大量能量。 block.water-extractor.description = 从地下提取水。当附近没有水源时使用它。 block.cultivator.description = 将微小的孢子培养成工业用的孢子荚。 block.oil-extractor.description = 使用大量能量、沙子和水提炼石油。 -block.core-shard.description = 初代核心。一旦被摧毁,与该地区的所有连接都将断开。不要让它被摧毁。 -block.core-foundation.description = 二代核心。血量更高。可以存储更多资源。 -block.core-nucleus.description = 三代核心,也是最新一代,血量非常高。能存储大量资源。 +block.core-shard.description = 小型核心。一旦被摧毁,与该地区的所有连接都将断开。不要让它被摧毁。 +block.core-foundation.description = 中型核心。血量更高。可以存储更多资源。 +block.core-nucleus.description = 大型核心,也是最强大的,血量非常高。能存储大量资源。 block.vault.description = 存储大量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。[lightgray]卸载器[]可从仓库中提取物品。 block.container.description = 存储少量物品。当存在非恒定的材料需求时,使用它来创建缓冲区。[lightgray]卸载器[]可从容器中提取物品。 block.unloader.description = 将物品从容器、仓库或你的核心中提取到传送带或直接提取到相邻的方块。点击卸载器本身更改所要卸载的物品类型。 @@ -1218,9 +1222,9 @@ block.duo.description = 小而便宜的炮塔,对地很有效。 block.scatter.description = 基本型防空炮塔。向空中敌人喷出一团铅或废料。 block.scorch.description = 小型炮塔,点燃任何靠近它的地面敌人。近距离非常有效。 block.hail.description = 小型远程炮台。 -block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。有液体输入时自动灭火。 +block.wave.description = 中型快速炮塔,射出液体泡泡。使用水或者冷却液时能够自动灭火。 block.lancer.description = 中型对地炮塔。会充能并发射强力的的能量束。 -block.arc.description = 小型炮塔,发射电弧。 +block.arc.description = 小型炮塔,发射电弧。电弧无法穿过塑钢墙。 block.swarmer.description = 中型炮塔,对空对地,发射跟踪爆炸导弹。 block.salvo.description = 双管炮的升级版。中型,快速射出一串子弹。 block.fuse.description = 大型近程炮塔,发射三道刺穿敌人的短程光束。 @@ -1228,7 +1232,7 @@ block.ripple.description = 大型远程炮台,非常强力,向远处的敌 block.cyclone.description = 大型炮塔,对空对地,发射在敌人周围引爆的爆炸物。 block.spectre.description = 超大型炮塔,对空对地,一次射出两颗强大的穿甲弹药。 block.meltdown.description = 超大型激光炮塔,充能之后持续发射光束,需要冷却剂。 -block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队巡逻、攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认执行巡逻。 +block.command-center.description = 在地图上向联盟单位发出移动命令。\n使部队攻击一个敌人核心,或者撤退到核心/工厂或者集合。当没有敌人核心时,得到攻击命令的部队默认向最近的敌人出现的地方集结。 block.draug-factory.description = 生产德鲁格釆矿机。 block.spirit-factory.description = 生产幽灵修理机。 block.phantom-factory.description = 生产幻影建造机。 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index aad624d1e2..a519738a82 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -251,7 +251,8 @@ copylink = 複製連結 back = 返回 data.export = 匯出數據 data.import = 匯入數據 -data.exported = 數據已匯出. +data.openfolder = 開啟檔案資料夾 +data.exported = 數據已匯出。 data.invalid = 這不是有效的遊戲資料。 data.import.confirm = 導入外部數據將覆蓋您當前[scarlet]所有的[]遊戲數據,\n[accent]這個動作不能撤銷![]\n\n匯入數據後,您的遊戲將立即退出。 classic.export = 匯出 Classic 數據 @@ -667,6 +668,7 @@ setting.savecreate.name = 自動建立存檔 setting.publichost.name = 公開遊戲可見度 setting.chatopacity.name = 聊天框不透明度 setting.lasersopacity.name = 激光不透明度 +setting.bridgeopacity.name = 橋透明度 setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天框 public.confirm = 您想公開遊戲嗎?\n[accent]任何人都可以加入您的遊戲。\n[lightgray]以後可以在“設置”->“遊戲”->“公開遊戲可見度”中進行更改。 public.beta = 請注意,該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。 @@ -942,6 +944,7 @@ block.message.name = 訊息板 block.illuminator.name = 照明燈 block.illuminator.description = 小、緊湊而且可調整的光源。需要能源來運作。 block.overflow-gate.name = 溢流器 +block.underflow-gate.name = 反向溢流器 block.silicon-smelter.name = 煉矽廠 block.phase-weaver.name = 相織布編織器 block.pulverizer.name = 粉碎機 @@ -978,7 +981,7 @@ block.mechanical-pump.name = 機械泵 block.item-source.name = 物品源 block.item-void.name = 物品虛空 block.liquid-source.name = 液體源 -block.liquid-void.name = Liquid Void +block.liquid-void.name = 液體虛空 block.power-void.name = 能量虛空 block.power-source.name = 無限能量源 block.unloader.name = 裝卸器 @@ -1078,7 +1081,7 @@ tutorial.breaking.mobile = 方塊經常需要被拆除。\n[accent]選擇拆除 tutorial.withdraw = 在某些情況下,直接從方塊中取出物品是必要的。\n[accent]點擊有物品的方塊[],然後[accent]點擊在方框中的物品[]以將其取出。\n可以通過[accent]點擊或長按[]來取出物品。\n\n[accent]從核心中取出一些銅。[] tutorial.deposit = 通過將物品從船上拖到目標方塊,將物品放入方塊中。\n\n[accent]將您的銅放到核心中。[] tutorial.waves = [lightgray]敵人[]來臨。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。 -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵人[]來臨。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。您的飛船會自動向敵人開火。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。 tutorial.launch = 一旦您達到特定的波數, 您就可以[accent] 發射核心[],放棄防禦並[accent]獲取核心中的所有資源。[]\n這些資源可以用於研究新科技。\n\n[accent]按下發射按鈕。 item.copper.description = 最基本的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 @@ -1142,7 +1145,7 @@ block.power-source.description = 無限輸出能量。僅限沙盒。 block.item-source.description = 無限輸出物品。僅限沙盒。 block.item-void.description = 不使用能量銷毀任何進入它的物品。僅限沙盒。 block.liquid-source.description = 無限輸出液體。僅限沙盒。 -block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. +block.liquid-void.description = 銷毀所有輸入的液體。僅限沙盒。 block.copper-wall.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防衛核心和砲塔。 block.copper-wall-large.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防禦核心和砲塔\n佔據多個方塊。 block.titanium-wall.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。 @@ -1169,9 +1172,10 @@ block.bridge-conveyor.description = 高級的物品運輸方塊。允許跨過 block.phase-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。使用能量將物品傳送到幾個方塊外連接的相織輸送帶。 block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類匹配,則允許其通過。否則,物品將從左邊和右邊輸出。 block.inverted-sorter.description = 處理物品的方式類似於分類器,但將所選擇的物品輸出到側面。 -block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。 +block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。\n\n[[scarlet]]不建議緊貼在生產型方塊旁使用,可能導致其被產出堵塞。[] block.distributor.description = 高級的分配器,可將物品均分到最多7個其他方向。 -block.overflow-gate.description = 如果前面被擋住,則向左邊和右邊輸出物品。 +block.overflow-gate.description = 如果前面被阻擋,則向左邊和右邊輸出物品。 +block.underflow-gate.description = 反向的溢流器。如果側面被阻擋,則向前方輸出物品。 block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品,然後將它們射向另一個質量驅動器。需要能源以運作。 block.mechanical-pump.description = 一種便宜的泵,輸出速度慢,但不使用能量。 block.rotary-pump.description = 高級的泵。抽更多液體,但需要能量。