diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index f979dfe05d..74d851e7d7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -37,7 +37,7 @@ be.noupdates = 更新が見つかりません。 be.check = 更新を確認します。 schematic = 設計図 -schematic.add = 設計図を保存しています... +schematic.add = 設計図を保存 schematics = 設計図一覧 schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか? schematic.import = 設計図をインポート @@ -97,7 +97,7 @@ committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 feature.unsupported = あなたのデバイスはこの機能をサポートしていません。 -mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 発見した問題をMindustry GitHubに報告してください。 +mods.alphainfo = Mods機能は実験的なものです。[scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 問題を発見した場合は Mindustry GitHubに報告してください。 mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Modが見つかりませんでした! @@ -283,14 +283,14 @@ map.nospawn = このマップにはプレイヤーが出現するためのコア map.nospawn.pvp = このマップには敵のプレイヤーが出現するためのコアがありません! エディターで[SCARLET]オレンジ色ではない[]コアをマップに追加してください。 map.nospawn.attack = このマップには攻撃するための敵のコアがありません! エディターで[SCARLET]赤色[]のコアをマップに追加してください。 map.invalid = マップの読み込みエラー: ファイルが無効、または破損しています。 -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +workshop.update = 更新 +workshop.error = ワークショップの詳細を取得中にエラーが発生しました: {0} map.publish.confirm = 本当にこのマップを公開しますか?\n\n[lightgray]公開するためには、ワークショップ利用規約に同意する必要があります。 -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +workshop.menu = このアイテムに対して行う操作を選択してください。 +workshop.info = アイテムの詳細 +changelog = 更新履歴 (オプション): eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. +missing = このアイテムは削除または移動されています。\n[lightgray]ワークショップのリストは自動的にリンク解除されました。 publishing = [accent]Publishing... publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! publish.error = Error publishing item: {0} @@ -373,9 +373,9 @@ editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップ editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: -toolmode.replace = 置きかえ +toolmode.replace = 置換 toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。 -toolmode.replaceall = 全て置きかえ +toolmode.replaceall = 全て置換 toolmode.replaceall.description = このマップにあるすべてのブロックを置き換えます。 toolmode.orthogonal = 直角 toolmode.orthogonal.description = 直角の線を描きます。 @@ -496,11 +496,11 @@ zone.fungalPass.name = ファングル ・ パス zone.groundZero.description = Mindustryに慣れていない初心者向けのマップです。敵は強くなく、資源も多すぎません。\n出来るだけ多くの銅と鉛を集めるのがポイントです。 zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\n電力を使用してみましょう。火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう。 zone.desertWastes.description = 大量の廃棄物が散乱し、放棄された建造物が存在します。\nこのマップには石炭が存在します。石炭を燃やして発電したり、グラファイトを生成しましょう。\n\n[lightgray]この着陸位置は保証できません。 -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. +zone.saltFlats.description = 砂漠の外れに塩類平原がある。この土地には殆ど資源が存在しません。\nしかし敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。敵のコアを破壊してそこに建造しましょう。 zone.craters.description = このクレーターには、古い戦争の遺物である水が溜まっています。マップを開拓し、砂を集めましょう。メタガラスを生成して、水をポンプで吸い上げ、タレットやドリルを冷却しましょう。 -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. +zone.ruinousShores.description = ゴミの向こうに海岸線がある。かつて、この場所には沿岸防衛の隊列があった。今ではその面影も殆ど無い。\n基本的な防衛構造だけは無傷のまま残っているが残りはすべて廃れた。\n外側に拡張していきましょうそして技術を再発見しましょう。 +zone.stainedMountains.description = 山の奥の内陸には胞子に汚染されてない土地がある。\nここでは豊富なチタンが採掘出来る。その使い方を学ぼう。\nここの敵はかなり手強い。\n奴らが大型のユニットを送る時間を与えないようにしなければ。 +zone.overgrowth.description = この土地は胞子の発生源に近く、過剰に増殖している。敵はここに前哨基地を設けた。\nダガーユニットを作ろう。前哨基地を破壊して失った物を取り戻そう。 zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. @@ -559,9 +559,9 @@ blocks.maxunits = 最大ユニット数 blocks.health = 耐久値 blocks.buildtime = 建設時間 blocks.buildcost = 建設費用 -blocks.inaccuracy = 精度のずれ +blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = ショット -blocks.reload = ショット/秒 +blocks.reload = リロード速度 blocks.ammo = 弾薬 bar.drilltierreq = より良いドリルが必要です @@ -929,8 +929,8 @@ block.scorch.name = スコーチ block.scatter.name = スキャッター block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー -block.conveyor.name = コンベアー -block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー +block.conveyor.name = コンベア +block.titanium-conveyor.name = チタンコンベア block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター @@ -1193,7 +1193,7 @@ block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさん block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。 block.thermal-generator.description = 溶岩から大量の電力を発電します。 block.turbine-generator.description = 水を使って火力発電機より効率的に発電します。 -block.differential-generator.description = 体力の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 +block.differential-generator.description = 大量の電力を生成します。冷却水と燃焼したピラタイトの温度差を利用します。 block.rtg-generator.description = トリウムリアクターよりも発電量は少ないですが、冷却を必要としない放射性同位体熱発電機(RTG)です。 block.solar-panel.description = 太陽光から少量の電力を発電します。 block.solar-panel-large.description = 高価な建設費と引き換えに、通常のソーラーパネルより大量の電力を発電することができます。