diff --git a/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-base.png b/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-base.png index 703f86e430..61fb31cf47 100644 Binary files a/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-base.png and b/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-base.png differ diff --git a/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-leg.png b/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-leg.png index d60217a0bc..3be6f210e2 100644 Binary files a/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-leg.png and b/core/assets-raw/sprites/mechs/mechs/alpha-mech-leg.png differ diff --git a/core/assets/bundles/bundle_de.properties b/core/assets/bundles/bundle_de.properties index 72c5bec0e4..c67d09a7b2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_de.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_de.properties @@ -645,7 +645,7 @@ item.lead.name = Blei item.coal.name = Kohle item.graphite.name = Graphit item.titanium.name = Titan -item.thorium.name = Uran +item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silizium item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Phasengewebe @@ -784,7 +784,7 @@ block.hail.name = Streuer block.lancer.name = Lanzer block.conveyor.name = Förderband block.titanium-conveyor.name = Titan-Förderband -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor +block.armored-conveyor.name = Gepanzertes-Förderband block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. block.junction.name = Kreuzung block.router.name = Verteiler @@ -864,7 +864,7 @@ block.bridge-conduit.name = Kanalbrücke block.rotary-pump.name = Rotierende Pumpe block.thorium-reactor.name = Thorium-Reaktor block.mass-driver.name = Massenbeschleuniger -block.blast-drill.name = Sprengbohrer +block.blast-drill.name = Sprengluftbohrer block.thermal-pump.name = Thermische Pumpe block.thermal-generator.name = Thermischer Generator block.alloy-smelter.name = Legierungsschmelze diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 53df4adeb8..8cdaae1ab9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -16,11 +16,14 @@ screenshot.invalid = Mapa demasiado grande, no hay suficiente memoria para la ca gameover = Tu núcleo ha sido destruido. gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado! highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación! -load.sound = Sounds -load.map = Maps -load.image = Images -load.content = Content -load.system = System + +load.sound = Sonidos +load.map = Mapas +load.image = Imágenes +load.content = Contenido +load.system = Sistema +load.mod = Mods + stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos:[accent] {0} stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0} @@ -28,14 +31,16 @@ stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0} stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos Lanzados: stat.rank = Rango final: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Recursos Lanzados +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] tu núcleo core obtenga los objetos indicados en azul. map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0} level.select = Selección de nivel level.mode = Modo de juego: showagain = No mostrar otra vez en la próxima sesión coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > -nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN IMNEDIATAMENTE[] ]\naniquilación inminente +nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\naniquilación inminente database = Base de datos del núcleo savegame = Guardar Partida loadgame = Cargar Partida @@ -48,18 +53,34 @@ minimap = Minimapa close = Cerrar website = Sitio web quit = Salir -save.quit = Save & Quit +save.quit = Guardar & Salir maps = Mapas -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Navegar por los Mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas! -invalid = Invalid +invalid = Invalido preparingconfig = Preparing Config preparingcontent = Preparing Content uploadingcontent = Uploading Content uploadingpreviewfile = Uploading Preview File committingchanges = Comitting Changes -done = Done +done = Hecho + +mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry Github or Discord. +mods.alpha = [accent](Alpha) +mods = Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! +mod.enabled = [lightgray]Enabled +mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.disable = Disable +mod.enable = Enable +mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. +mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required +mod.import = Import Mod +mod.remove.confirm = This mod will be deleted. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} +mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} + about.button = Acerca de name = Nombre: noname = Elige un[accent] nombre de jugador[] primero. @@ -92,9 +113,9 @@ server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1 host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall. join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP. hostserver = Hostear Servidor -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Invitar Amigos hostserver.mobile = Hostear\nJuego -host = Hostear +host = Servidor hosting = [accent]Abriendo servidor... hosts.refresh = Actualizar hosts.discovering = Descubrir partidas LAN @@ -129,11 +150,11 @@ confirmunadmin = ¿Estás seguro de querer quitar los permisos de administrador joingame.title = Unirse a la partida joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. +disconnect.error = Error en la conexión. +disconnect.closed = Conexión cerrada. disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = ¡Se ha fallado la carga de datos del mundo! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = No es posible unirse a la partida ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo... server.port = Puerto: @@ -159,7 +180,7 @@ save.rename = Renombrar save.rename.text = Nuevo nombre: selectslot = Selecciona un Punto de Guardado. slot = [accent]Casilla {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Editar mensaje save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y[scarlet] no[] un error. empty = on = Encendido @@ -167,13 +188,14 @@ off = Apagado save.autosave = Autoguardado: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Oleada {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = ModoJuego: {0} save.date = Última vez guardado: {0} save.playtime = Tiempo de juego: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Borrar view.workshop = View In Workshop +workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = OK open = Abrir customize = Personalizar @@ -181,9 +203,9 @@ cancel = Cancelar openlink = Abrir Enlace copylink = Copiar Enlace back = Atrás -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. +data.export = Exportar Datos +data.import = Importar Datos +data.exported = Datos exportados. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data @@ -191,6 +213,7 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo in[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[] loading = [accent]Cargando... +reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]Guardando... wave = [accent]Oleada {0} wave.waiting = Oleada en {0} @@ -211,10 +234,15 @@ map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos para que el jugador ataque! Añade núcleos[SCARLET] red[] a este mapa en el editor. map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido. map.publish.error = Error publishing map: {0} +map.update = Actualizar Mapa +map.load.error = Error fetching workshop details: {0} +map.missing = This map has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked from the map. map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +map.menu = Select what you would like to do with this map. +map.changelog = Lista de cambios (opcional): eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... +map.publish = Mapa publicado. +map.publishing = [accent]Publicando Mapa... editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir en el Editor editor.oregen = Generación de Minerales @@ -246,7 +274,7 @@ waves.invalid = Oleadas inválidaas en el portapapeles. waves.copied = Oleadas copiadas. waves.none = No hay enemigos definidos.\nNótese que las listas de oleadas vacías se sustituirán por la lista por defecto. editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... +details = Detalles... edit = Editar... editor.name = Nombre: editor.spawn = Spawn Unit @@ -256,7 +284,7 @@ editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0} editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' en el editor. editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no es soportado. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa. editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto. editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. editor.update = Actualizar @@ -291,6 +319,7 @@ editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo? editor.exists = A map with this name already exists. editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar: + toolmode.replace = Sustituir toolmode.replace.description = Solo dibuja en bloques sólidos. toolmode.replaceall = Sustituir Todo @@ -305,6 +334,7 @@ toolmode.fillteams = Llenar Equipos toolmode.fillteams.description = Llena equipos en vez de bloques. toolmode.drawteams = Dibujar Equipos toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en vez de bloques. + filters.empty = [LIGHT_GRAY]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo. filter.distort = Distorsionar filter.noise = Ruido @@ -336,6 +366,7 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.radius = Radio filter.option.percentile = Porcentaje + width = Ancho: height = Alto: menu = Menú @@ -353,6 +384,7 @@ tutorial.retake = Volver a hacer tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de Mapa donate = Donar + abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo. locked = Bloqueado @@ -369,7 +401,7 @@ launch.skip.confirm = Si saltas la oleada ahora, no podrás lanzar recursos hast uncover = Descubrir configure = Configurar carga inicial configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcanza la oleada {0}\npara configurar la carga inicial. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} desbloqueado. zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\nrequerimientos de la zona {1} cumplidos. zone.config.complete = Oleada {0} alcanzada:\nconfiguración de carga inicial desbloqueada. @@ -379,6 +411,7 @@ zone.objective.survival = Sobrevivir zone.objective.attack = Destruir Núcleo Enemigo add = Añadir... boss.health = Salud del Jefe + connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inaccesible. error.invalidaddress = Dirección inválida. @@ -389,6 +422,7 @@ error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado! error.io = Error I/O de conexión. error.any = Error de red desconocido. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. + zone.groundZero.name = Terreno Cero zone.desertWastes.name = Ruinas del Desierto zone.craters.name = Los Cráteres @@ -403,6 +437,7 @@ zone.saltFlats.name = Salinas zone.impact0078.name = Impacto 0078 zone.crags.name = Riscos zone.fungalPass.name = Fungal Pass + zone.groundZero.description = La zona óptima para empear una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando. zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores. zone.desertWastes.description = Estas ruinas son vastas, impredecibles y entrecruzadas con sectores de estructuras abandonadas.\nHay carbñon presente en la región. Quémalo para energía, o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]La zona de aparición no puede ser garantizada. @@ -415,10 +450,11 @@ zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Tiene muchos recursos pero poco espacio. Riesgo alto de destrucción. Abandona lo antes posible. No te dejes engañar por la gran separación de tiempo entre oleadas enemigas. zone.nuclearComplex.description = Una antigua facilidad para la producción y el procesamiento del torio reducido a ruinas.\n[lightgray]Investiga el torio y sus diversos usos.\n\nEl enemigo está presente en números grandes, constantemente buscando atacantes. zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas más bajas con esporas. Una base enemiga pequeña de reconocimiento se ubica aquí.\nDestrúyela.nUsa Dagas y Orugas. Destruye los dos núcleos. -zone.impact0078.description = -zone.crags.description = +zone.impact0078.description = +zone.crags.description = + settings.language = Idioma -settings.data = Game Data +settings.data = Datos del Juego settings.reset = Reiniciar por los de defecto settings.rebind = Reasignar settings.controls = Controles @@ -427,10 +463,8 @@ settings.sound = Sonido settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego... settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y keybinds.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente. -settings.clearunlocks = Eliminar Desbloqueos -settings.clearall = Eliminar Todo -paused = Pausado +settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente. +paused = [accent] < Pausado > yes = Sí no = No info.title = [accent]Información @@ -466,25 +500,27 @@ blocks.boosteffect = Efecto del Potenciador blocks.maxunits = Máximo de Unidades Activas blocks.health = Vida blocks.buildtime = Tiempo de construcción -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Coste de construcción blocks.inaccuracy = Imprecisión blocks.shots = Disparos blocks.reload = Recarga blocks.ammo = Munición + bar.drilltierreq = Se requiere un mejor taladro. bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s bar.efficiency = Eficiencia: {0}% bar.powerbalance = Energía: {0} -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Almacenados: {0}/{1} bar.poweramount = Energía: {0} bar.poweroutput = Salida de Energía: {0} -bar.items = Items: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.items = Objetos: {0} +bar.capacity = Capacidad: {0} bar.liquid = Líquido bar.heat = Calor bar.power = Energía bar.progress = Progreso de construcción bar.spawned = Unidades: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] daño bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño de área ~[stat] {1}[lightgray] casillas bullet.incendiary = [stat]incendiaria @@ -496,6 +532,7 @@ bullet.freezing = [stat]freezing bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarga + unit.blocks = bloques unit.powersecond = unidades de energía/segundo unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo @@ -504,7 +541,7 @@ unit.liquidunits = unidades de líquido unit.powerunits = unidades de energía unit.degrees = grados unit.seconds = segundos -unit.persecond = /sec +unit.persecond = /seg unit.timesspeed = x velocidad unit.percent = % unit.items = objetos @@ -520,7 +557,7 @@ setting.shadows.name = Sombras setting.linear.name = Linear Filtering setting.animatedwater.name = Agua Animada setting.animatedshields.name = Escudos Animados -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[] +setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (necesita reiniciar)[] setting.indicators.name = Indicadores de Aliados setting.autotarget.name = Auto apuntado setting.keyboard.name = Controles de Ratón+Teclado @@ -528,7 +565,7 @@ setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls setting.fpscap.name = Máx FPS setting.fpscap.none = Nada setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Escala de IU[lightgray] (necesita reinicio)[] +setting.uiscale.name = Escala de IU[lightgray] (necesita reiniciar)[] setting.swapdiagonal.name = Siempre Colocar Diagonalmente setting.difficulty.training = entrenamiento setting.difficulty.easy = fácil @@ -544,7 +581,8 @@ setting.seconds = {0} Segundos setting.fullscreen.name = Pantalla Completa setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[LIGHT_GRAY] (podría requerir un reinicio) setting.fps.name = Mostrar FPS -setting.vsync.name = VSync +setting.vsync.name = SincV +setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](podría reducir el rendimiento) setting.minimap.name = Mostrar Minimapa setting.musicvol.name = Volumen de la Música @@ -558,10 +596,11 @@ setting.publichost.name = Public Game Visibility setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat +public.confirm = Do you want to make your game public?\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +uiscale.cancel = Cancelar & Salir setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Rebind Keys +keybind.title = Cambiar accesos de teclado keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = General category.view.name = Visión @@ -576,7 +615,7 @@ keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón... keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa keybind.move_x.name = Mover x keybind.move_y.name = Mover y -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.fullscreen.name = Intercambiar con Pantalla Completa keybind.select.name = Seleccionar keybind.diagonal_placement.name = Construcción Diagonal keybind.pick.name = Pick Block @@ -593,6 +632,7 @@ keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista de jugadores keybind.console.name = Consola keybind.rotate.name = Rotar +keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Alternar menús keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente @@ -604,11 +644,13 @@ mode.survival.name = Supervivencia mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las oleadas. +mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Pelea contra otros jugadores localmente. -mode.attack.name = Attack +mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = No hay oleadas, el objetivo es destruir la base enemiga. mode.custom = Normas personalizadas + rules.infiniteresources = Recursos Infinitos rules.wavetimer = Temportzador de Oleadas rules.waves = Oleadas @@ -635,6 +677,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción rules.title.player = Jugadores rules.title.enemy = Enemigos rules.title.unit = Unidades + content.item.name = Objetos content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades @@ -657,7 +700,7 @@ item.pyratite.name = Pirotita item.metaglass.name = Metacristal item.scrap.name = Chatarra liquid.water.name = Agua -liquid.slag.name = Slag +liquid.slag.name = Escoria liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Criogénico mech.alpha-mech.name = Alpha @@ -696,6 +739,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidad de Construcción: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad Térmica: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidad: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} + block.sand-boulder.name = Piedra de Arena block.grass.name = Hierba block.salt.name = Sal @@ -885,8 +929,8 @@ block.container.name = Contenedor block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzammiento Grande team.blue.name = Azul -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange +team.crux.name = rojo +team.sharded.name = naranja team.orange.name = Naranja team.derelict.name = derelict team.green.name = Verde @@ -926,6 +970,7 @@ tutorial.deposit = Deposita recursos en bloques arrastrándolos de tu nave al bl tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Construye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Tu nave disparará automáticamente a los enemigos.\nConstruye más torretas y taladros. Mina más cobre. tutorial.launch = Una vez llegues a cierta oleada, podrás[accent]lanzar el núcleo[], dejando atrás tus defensas y los recursos en tu núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser usados para investigar nueva tecnología.\n\n[accent]Pulsa el botón de lanzamiento. + item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos. item.metaglass.description = Un compuesto muy duro de cristal. Usado extensivamente para almacenamiento y distribución de líquidos. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties index 45372c50fb..9c715e252a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_eu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_eu.properties @@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Mapatxoa close = Itxi website = Webgunea quit = Irten -save.quit = Save & Quit +save.quit = Gorde eta irten maps = Mapak -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Arakatu mapak continue = Jarraitu maps.none = [lightgray]Ez da maparik aurkitu! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +invalid = Baliogabea +preparingconfig = Konfigurazioa prestatzen +preparingcontent = Edukia prestatzen +uploadingcontent = Edukia igotzen +uploadingpreviewfile = Aurrebista fitxategia igotzen +committingchanges = Aldaketak aplikatzen +done = Egina about.button = Honi buruz name = Izena: noname = Hautatu[accent] jokalari-izena[] aurretik. @@ -74,14 +74,14 @@ players = {0} jokalari konektatuta players.single = Jokalari {0} konektatuta server.closing = [accent]Zerbitzaria ixten... server.kicked.kick = Zerbitzaritik kanporatu zaituzte! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Ez zaude hemengo zerrenda zurian. server.kicked.serverClose = Zerbitzaria itxita. server.kicked.vote = Botoen bidez kanporatu zaituzte. Agur. server.kicked.clientOutdated = Bezero zaharkitua! Eguneratu zure jolasa! server.kicked.serverOutdated = Zerbitzari zaharkitua! Eskatu ostalariari eguneratzeko! server.kicked.banned = Zerbitzari honetan debekatuta zaude. server.kicked.typeMismatch = Zerbitzari hau ez da zure konpilazio motarekin bateragarria. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.playerLimit = Zerbitzari hau beteta dago. Itxaron zirrikitu bat libratu arte. server.kicked.recentKick = Duela gutxi kanporatu zaituzte.\nItxaron berriro konektatzeko. server.kicked.nameInUse = Badago izen bereko beste norbait\nzerbitzari honetan jada. server.kicked.nameEmpty = Aukeratu duzun izena baliogabea da. @@ -92,13 +92,13 @@ server.versions = Zure bertsioa:[accent] {0}[]\nZerbitzariaren bertsioa:[accent] host.info = [accent]Ostalaria[] botoiak zerbitzari bat abiatzen du [scarlet]6567[] atakan.\n[lightgray]wifi edo sare lokal[] berean dagoen edonor zure zerbitzaria ikusi ahal beharko luke.\n\nJendea edonondik IP-a erabilita konektatu ahal izatea nahi baduzu, [accent]ataka birbidaltzea[] ezinbestekoa da.\n\n[lightgray]Oharra: Inork zure sare lokalean partidara elkartzeko arazoak baditu, egiaztatu Mindustry-k baimena duela sare lokalera elkartzeko suebakiaren ezarpenetan. Kontuan izan sare publiko batzuk ez dutela zerbitzarien bilaketa baimentzen. join.info = Hemen, konektatzeko [accent]zerbitzari baten IP-a[] sartu dezakezu konektatzeko, edo [accent]sare lokaleko[] zerbitzariak bilatu.\nLAN zein WAN sareetan onartzen dira hainbat jokalarien partidak .\n\n[lightgray]Oharra: Ez dago zerbitzarien zerrenda global automatikorik, beste inorekin IP bidez konektatu nahi baduzu, ostalariari bere IP helbidea eskatu beharko diozu. hostserver = Ostatatu hainbat jokalarien partida -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Gonbidatu lagunak hostserver.mobile = Ostatatu\npartida host = Ostatatu hosting = [accent]Zerbitzaria irekitzen... hosts.refresh = Freskatu hosts.discovering = LAN partidak bilatzen -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Partidak bilatzen server.refreshing = Zerbitzaria freskatzen hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu! host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu. @@ -122,7 +122,7 @@ server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [yellow]Konpilazio pertsonalizatua confirmban = Ziur jokalari hau debekatu nahi duzula? confirmkick = Ziur jokalari hau kanporatu nahi duzula? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Ziur hokalari hau botatzearen alde bozkaytu nahi duzula? confirmunban = Ziur jokalari hau debekatzeari utzi nahi nahi diozula? confirmadmin = Ziur jokalari hau admin bihurtu nahi duzula? confirmunadmin = Ziur jokalari honi admin eskubidea kendu nahi diozula? @@ -133,7 +133,7 @@ disconnect.error = Konexio errorea. disconnect.closed = Konexioa itxita. disconnect.timeout = Denbor-muga agortuta. disconnect.data = Huts egin du munduaren datuak eskuratzean! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Ezin izan da partidara elkartu ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Konektatzen... connecting.data = [accent]Munduaren datuak kargatzen... server.port = Ataka: @@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Aldatu izena save.rename.text = Gordetako partida berria: selectslot = Hautatu gordetako partida bat. slot = [accent]{0}. tartea -editmessage = Edit Message +editmessage = Editatu mezua save.corrupted = [accent]Gordetako partidaren fitxategia hondatuta dago edo baliogabea da!\nBerriki eguneratu baduzu jolasa, gordetzeko formatuan aldaketaren bat izan daiteke eta [scarlet]ez[] akats bat. empty = on = Piztuta @@ -167,13 +167,13 @@ off = Itzalita save.autosave = Gordetze automatikoa: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = {0}. bolada -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Jolas-modua: {0} save.date = Azkenekoz gordeta: {0} save.playtime = Jolastua: {0} warning = Abisua. confirm = Baieztatu delete = Ezabatu -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = Ikusi lantegian ok = Ados open = Ireki customize = Aldatu arauak @@ -210,10 +210,10 @@ map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin [accent map.nospawn.pvp = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu [SCARLET]laranja ez den[] muinen bat edo batzuk mapa honi editorean. map.nospawn.attack = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalariak eraso dezan! Gehitu muin [SCARLET]gorriak[] mapa honi editorean. map.invalid = Errorea mapa kargatzean: Mapa-fitxategi baliogabe edo hondatua. -map.publish.error = Error publishing map: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +map.publish.error = Errorea mapa argitaratzean: {0} +map.publish.confirm = Ziur mapa hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Ziurtatu aurretik lantegiaren erabilera arauekin bat zatozela, bestela zure mapak ez dira agertuko! eula = Steam EULA -map.publish = Map published. +map.publish = Mapa argitaratuta. map.publishing = [accent]Publishing map... editor.brush = Brotxa editor.openin = Ireki editorean @@ -222,14 +222,14 @@ editor.oregen.info = Mea sorrera: editor.mapinfo = Mapa info editor.author = Egilea: editor.description = Deskripzioa: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Mapek deskripzio bat izan behar dute argitaratu aurretik, gutxienez 4 karakteretakoa. editor.waves = Boladak: editor.rules = Arauak: editor.generation = Sorrarazi: editor.ingame = Editatu jolasean -editor.publish.workshop = Publish On Workshop +editor.publish.workshop = Argitaratu lantegian editor.newmap = Mapa berria -workshop = Workshop +workshop = Lantegia waves.title = Boladak waves.remove = Kendu waves.never = @@ -246,7 +246,7 @@ waves.invalid = Bolada baliogabeak arbelean. waves.copied = Boladak kopiatuta. waves.none = Ez da etsairik zehaztu.\nKontuan izan bolada hutsak lehenetsitako diseinuarekin ordeztuko direla. editor.default = [lightgray] -details = Details... +details = Xehetasunak... edit = Editatu... editor.name = Izena: editor.spawn = Sortu unitatea @@ -256,7 +256,7 @@ editor.errorload = Errorea fitxategia kargatzen:\n[accent]{0} editor.errorsave = Errorea fitxategia gordetzen:\n[accent]{0} editor.errorimage = Hori irudi bat da, ez mapa bat. Ez aldatu luzapena funtzionatuko duelakoan.\n\nMapa zahar bat inportatu nahi baduzu, erabili 'inportatu mapa zaharra' botoia editorean. editor.errorlegacy = Mapa hau zaharregia da, eta jada onartzen ez den formatu zahar bat darabil. -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = Hau ez da mapa-fitxategi bat. editor.errorheader = Mapa hau hondatuta dago edo baliogabea da. editor.errorname = Mapak ez du zehaztutako izenik. Gordetako partida bat kargatzen saiatu zara? editor.update = Eguneratu @@ -289,7 +289,7 @@ editor.resizemap = Aldatu maparen neurria editor.mapname = Maparen izena: editor.overwrite = [accent]Abisua!\nHonek badagoen mapa bat gainidatziko du. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Abisua![] Badago izen bereko beste mapa bat. Ziur gainidatzi nahi duzula? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Badago izen bereko beste mapa bat. editor.selectmap = Hautatu mapa kargatzeko: toolmode.replace = Ordeztu toolmode.replace.description = Marraztu bloke zurrunak bakarrik. @@ -369,7 +369,7 @@ launch.skip.confirm = Orain ez eginez gero, geroagoko beste bolada batera itxaro uncover = Estalgabetu configure = Konfiguratu zuzkidura configure.locked = [lightgray]Zuzkiduraren konfigurazioa desblokeatzeko: {0} bolada. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da. zone.unlocked = [lightgray]{0} desblokeatuta. zone.requirement.complete = {0}. boladara iritsia:\n{1} Eremuaren betebeharra beteta. zone.config.complete = {0}. boladara iritsia:\nZuzkiduraren konfigurazioa desblokeatuta. @@ -466,7 +466,7 @@ blocks.boosteffect = Indartze-efektua blocks.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak blocks.health = Osasuna blocks.buildtime = Eraikitze-denbora -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = Eraikitze-kostua blocks.inaccuracy = Zehazgabetasuna blocks.shots = Tiroak blocks.reload = Tiroak/segundoko @@ -475,11 +475,11 @@ bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}% bar.powerbalance = Energia: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Bilduta: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Energia irteera: {0} bar.items = Elementuak: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.capacity = Edukiera: {0} bar.liquid = Likidoa bar.heat = Beroa bar.power = Energia @@ -524,7 +524,7 @@ setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (berrabiarazi behar da)[] setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak setting.autotarget.name = Punteria automatikoa setting.keyboard.name = Sagu+Teklatu kontrolak -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.touchscreen.name = Ukitze-pantailaren kontrolak setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Bat ere ez setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -554,7 +554,7 @@ setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena setting.mutesound.name = Isilarazi soinua setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak setting.savecreate.name = Gorde automatikoki -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.publichost.name = Partidaren ikusgaitasun publikoa setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata @@ -567,7 +567,7 @@ category.general.name = Orokorra category.view.name = Bistaratzea category.multiplayer.name = Hainbat jokalari command.attack = Eraso -command.rally = Rally +command.rally = Batu command.retreat = Erretreta keybind.gridMode.name = Bloke-hautua keybind.gridModeShift.name = Kategoria-hautua @@ -588,7 +588,7 @@ keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menua keybind.pause.name = Pausatu keybind.minimap.name = Mapatxoa -keybind.dash.name = Dash +keybind.dash.name = Arrapalada keybind.chat.name = Txata keybind.player_list.name = Jokalarien zerrenda keybind.console.name = Kontsola @@ -613,7 +613,7 @@ rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak rules.wavetimer = Boladen denboragailua rules.waves = Boladak rules.attack = Eraso modua -rules.enemyCheat = AI-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu +rules.enemyCheat = IA-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu rules.unitdrops = Unitate-sorrerak rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea @@ -784,13 +784,13 @@ block.hail.name = Txingor block.lancer.name = Lantzari block.conveyor.name = Garraio-zinta block.titanium-conveyor.name = Titaniozko garraio-zinta -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.armored-conveyor.name = Blindatutako garraio-zinta +block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik. block.junction.name = Lotunea block.router.name = Bideratzailea block.distributor.name = Banatzailea block.sorter.name = Antolatzailea -block.message.name = Message +block.message.name = Mezua block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia block.phase-weaver.name = Fase ehulea @@ -902,8 +902,8 @@ unit.wraith.name = Iratxo ehiza-hegazkina unit.fortress.name = Gotorleku unit.revenant.name = Mamu unit.eruptor.name = Sumendi -unit.chaos-array.name = Chaos Array -unit.eradicator.name = Eradicator +unit.chaos-array.name = Kaos +unit.eradicator.name = Ezerezle unit.lich.name = Litxe unit.reaper.name = Segalaria tutorial.next = [lightgray] @@ -949,7 +949,7 @@ liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez k mech.alpha-mech.description = Kontrolerako meka arrunta. Daga unitatean oinarritutakoa, blindaje hobetua eta eraikitze gaitasunek. Dardo ontzi batek baino kalte gehiago eragiten du. mech.delta-mech.description = Jo eta ihes motako erasoetarako egindako meka azkar eta zertxobait blindatua. Estrukturei kalte gutxi eragiten die, baina etsaien talde handiak azkar deuseztatu ditzake bere tximista arku armekin. mech.tau-mech.description = Mantenu meka. Blokea aliatuak osatzen ditu urrunetik. Bere konpontze gaitasun erradio barruko aliatuak sendatzen ditu. -mech.omega-mech.description = meka handikote eta ondo blindatua, lehen lerroko erasoetarako egina. Bere blindajeak jasotako kaltearen %90 arte gelditu dezake. +mech.omega-mech.description = Meka handikote eta ondo blindatua, lehen lerroko erasoetarako egina. Bere blindajeak jasotako kaltearen %90 arte gelditu dezake. mech.dart-ship.description = Kontrol ontzi arrunta. Nahiko azkar eta arina, baina erasorako gaitasun eta ustiatzeko abiadura txikia gutxi du. mech.javelin-ship.description = Jo eta iheserako eraso ontzia. Hasieran motela bada ere, abiadura oso azkarretara arte azeleratu dezake eta etsaien base aitzindarietara hegaz egin, kalte nabarmena eragin dezake bere tximista eta misilekin. mech.trident-ship.description = Bonbari astuna, eraikuntzarako eta etsaiaren babesak suntsitzeko egina. Nahiko ondo blindatua. @@ -965,11 +965,11 @@ unit.eruptor.description = Estrukturak behera botatzeko diseinatutako meka astun unit.wraith.description = Jo eta iheseko unitate harrapari azkarra. Energia sorgailuak ditu xede. unit.ghoul.description = Azal bonbaketari astuna. Etsaiaren estrukturak urratzen ditu, azpiegitura kritikoa xede duela. unit.revenant.description = Misil planeatzailedun tramankulu astuna. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. +block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia. block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz. block.multi-press.description = Grafito prentsaren bertsio hobetu bat. Ura eta energia behar ditu ikatza azkar eta eraginkorki prozesatzeko. block.silicon-smelter.description = Hondarra eta ikatz hutsa txikitzen ditu silizioa sortzeko. -block.kiln.description = Jondarra eta beruna galdatzen ditu metabeira izeneko konposatua sortzeko. Energia apur bat behar du jarduteko. +block.kiln.description = Hondarra eta beruna galdatzen ditu metabeira izeneko konposatua sortzeko. Energia apur bat behar du jarduteko. block.plastanium-compressor.description = Plastanioa ekoizten du olioa eta titanioa erabiliz. block.phase-weaver.description = Fasezko ehuna sintetizatzen du torio erradioaktiboa eta hondarra erabiliz. Energia kopurua handia behar du jarduteko. block.alloy-smelter.description = Titanioa, beruna, silizioa eta kobrea konbinatzen ditu tirain aleazioa ekoizteko. @@ -1059,7 +1059,7 @@ block.scorch.description = Inguruko lurreko etsaiak kiskaltzen ditu. Oso eragink block.hail.description = Irismen luzeko kanoiteria dorre txikia. block.wave.description = Neurri ertaineko dorrea. Likido jarioak isurtzen dizkie etsaiei. Suak automatikoki itzaltzen ditu ura hornitzen bazaio. block.lancer.description = Lurreko unitateen aurkako laser dorre ertaina. Energia izpi indartsuak kargatu eta jaurtitzen ditu. -block.arc.description = irismen hurbileko dorre elektriko txikia. Elektrizitate arkuak jaurtitzen dizkie etsaiei. +block.arc.description = Irismen hurbileko dorre elektriko txikia. Elektrizitate arkuak jaurtitzen dizkie etsaiei. block.swarmer.description = Misil dorre ertaina. Lurrezko zein airezko etsaiak erasotzen ditu. Misil gidatuak jaurtitzen ditu. block.salvo.description = Duo dorrearen bertsio handiago eta aurreratuago bat. Tiro-segida azkarrak botatzen dizkie etsaiei. block.fuse.description = Irismen hurbileko energia dorre handia. Hiru izpi zulatzaile isurtzen dizkie inguruko etsaiei. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index 12b5e1e058..1c1b8b6184 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -10,17 +10,20 @@ link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC link.google-play.description = Google play store link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry -linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copié à votre presse papier. +linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copié dans votre presse papier. screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0} screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran. gameover = Game over gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée ! highscore = [accent]Nouveau meilleur score! + load.sound = Sons load.map = Cartes load.image = Images load.content = Contenus load.system = Système +load.mod = Mods + stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0} stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} @@ -28,10 +31,12 @@ stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: stat.rank = Rang Final: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Ressources transférées +launchinfo = [unlaunched][[LANCER] votre noyau pour obtenir les objets indiquées en bleu. map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte "[accent]{0}[]"? level.highscore = Meilleur score: [accent]{0} -level.select = Sélection de niveau +level.select = Sélection du niveau level.mode = Mode de jeu: showagain = Ne pas montrer la prochaine fois coreattack = [scarlet] @@ -40,7 +45,6 @@ database = Base de données savegame = Sauvegarder la partie loadgame = Charger la partie joingame = Rejoindre une partie -addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs customgame = Partie customisée newgame = Nouvelle partie none = @@ -48,18 +52,37 @@ minimap = Minimap close = Fermer website = Site Web quit = Quitter -save.quit = Save & Quit +save.quit = Sauvegarder et Quitter maps = Cartes -maps.browse = Parcourir les Cartes +maps.browse = Parcourir les cartes continue = Continuer maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée! invalid = Invalide -preparingconfig = Préparation de la Configuration -preparingcontent = Préparation du Contenu -uploadingcontent = Publication du Contenu -uploadingpreviewfile = Publication du Fichier d'Aperçu -committingchanges = Validation des Modifications +preparingconfig = Préparation de la configuration +preparingcontent = Préparation du contenu +uploadingcontent = Publication du contenu +uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu +committingchanges = Validation des modifications done = Fait + +mods.alphainfo = Gardez à l'esprit que les mods sont en alpha et[scarlet] peuvent être très buggés[].\nMerci de signaler les problèmes que vous rencontrez via le Github ou le Discord Mindustry. +mods.alpha = [accent](Alpha) +mods = Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]Aucun mod trouvé! +mods.guide = Guide de Modding +mods.report = Signaler un Bug +mod.enabled = [lightgray]Activé +mod.disabled = [scarlet]Désactivé +mod.disable = Désactiver +mod.enable = Activer +mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant s'arrêter pour appliquer les modification du mod. +mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis +mod.import = Importer un mod +mod.import.github = Importer un mod Github +mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0} +mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} + about.button = À propos name = Nom: noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[]. @@ -74,21 +97,21 @@ players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas whitelisté ici. server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir. server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour! server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour! -server.kicked.banned = Vous avez été banni sur ce serveur. +server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur. server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu. -server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libére. +server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libère. server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau. server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur. server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide. server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis. server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle. server.kicked.gameover = Game over! -server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nLa version du serveur:[accent] {1}[] +server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[] host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. hostserver = Héberger une partie @@ -108,7 +131,7 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID Unique : [accent]{0} trace.mobile = Client mobile: [accent]{0} trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0} -invalidid = ID du client invalide! Veillez soumettre un rapport d'erreur. +invalidid = ID du client invalide! Veuillez soumettre un rapport d'erreur. server.bans = Bannis server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé! server.admins = Administrateurs @@ -140,7 +163,6 @@ server.port = Port: server.addressinuse = Adresse déjà utilisée! server.invalidport = numéro de port invalide! server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0} -save.old = Cette sauvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[lightgray]la compatibilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable. save.new = Nouvelle sauvegarde save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ? overwrite = Écraser @@ -174,27 +196,29 @@ warning = Avertissement. confirm = Confirmer delete = Supprimer view.workshop = Voir dans le Workshop +workshop.listing = Éditer le listing du Workshop ok = OK open = Ouverture -customize = Personaliser +customize = Personnaliser cancel = Annuler openlink = Ouvrir le lien copylink = Copier le lien back = Retour -data.export = Exporter les Données -data.import = Importer les Données -data.exported = Données Exportées. +data.export = Exporter les données +data.import = Importer les données +data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement. classic.export = Exporter les données Classic -classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre télephone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre téléphone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ? quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[] loading = [accent]Chargement... +reloading = [accent]Rechargement des Mods... saving = [accent]Sauvegarde... wave = [accent]Vague {0} wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Wave en cours +wave.waveInProgress = [lightgray]Vague en cours waiting = [lightgray]En attente... waiting.players = En attente de joueurs... wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants @@ -210,8 +234,13 @@ map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur. map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur. map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide. -map.publish.error = Erreur de Publication de la Carte: {0} +map.publish.error = Erreur de publication de la carte: {0} +map.update = Mise à jour de la carte +map.load.error = Erreur lors de la récupération des details depuis le workshop: {0} +map.missing = Cette carte a été supprimée ou déplacée.\n[lightgray]Cette carte a été automatiquement retirée du listing du workshop. map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! +map.menu = Sélectionnez ce que vous voulez faire avec cette carte. +map.changelog = Changelog (optionnel): eula = CGU de Steam map.publish = Carte publiée. map.publishing = [accent]Publication de la carte... @@ -240,11 +269,11 @@ waves.to = à waves.boss = Boss waves.preview = Prévisualiser waves.edit = Modifier... -waves.copy = Copier dans le Presse-papiers -waves.load = Coller depuis le Presse-papiers -waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers. +waves.copy = Copier dans le presse-papiers +waves.load = Coller depuis le presse-papiers +waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers. waves.copied = Vagues copiées -waves.none = Aucun enemies définis.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut. +waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut. editor.default = [lightgray] details = Détails... edit = Modifier... @@ -254,11 +283,11 @@ editor.removeunit = Enlever l'unité editor.teams = Équipe editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} -editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte. \n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur. +editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur. editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté. editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte. editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu. -editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde? +editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde? editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Rendre aléatoire editor.apply = Appliquer @@ -291,6 +320,7 @@ editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser? editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà. editor.selectmap = Sélectionnez une carte: + toolmode.replace = Remplacer toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides. toolmode.replaceall = Tout remplacer @@ -301,10 +331,11 @@ toolmode.square = Carré toolmode.square.description = Pinceau carré. toolmode.eraseores = Effacer les minéraux toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux. -toolmode.fillteams = Remplire les équipes +toolmode.fillteams = Remplir les équipes toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs. + filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous. filter.distort = Déformation filter.noise = Bruit @@ -336,6 +367,7 @@ filter.option.floor2 = Sol secondaire filter.option.threshold2 = Seuil secondaire filter.option.radius = Rayon filter.option.percentile = Centile + width = Largeur: height = Hauteur: menu = Menu @@ -344,20 +376,22 @@ campaign = Campagne load = Charger save = Sauvegarder fps = FPS: {0} -tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langue prenne effet. +language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. settings = Paramètres tutorial = Tutoriel -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Rejouer le Tutoriel editor = Éditeur mapeditor = Éditeur de carte donate = Faire un\ndon + abandon = Abandonner abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues. locked = Verrouillé complete = [lightgray]Compléter: -zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1} +requirement.wave = Vague {0} dans {1} +requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0} +requirement.unlock = Débloque {0} resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Meilleur: {0} launch = < Lancement > @@ -368,58 +402,64 @@ launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues. uncover = Découvrir configure = Modifier les ressources emportées. -configure.locked = [lightgray]Atteignez la vague {0}\npour configurer les ressources emportées. +bannedblocks = Blocs bannis +addall = Ajouter tous +configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emportées: {0}. configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée. -zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées -zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration des ressources emportées possible. +zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1} +zone.config.unlocke = Configuration des ressources emportées débloquée:[lightgray]\n{0} zone.resources = [lightgray]Ressources détectées: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} +zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0} zone.objective.survival = Survivre zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi add = Ajouter... boss.health = Santé du Boss + connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte? error.invalidaddress = Adresse invalide. error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte! -error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de verison entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus recente! +error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente! error.alreadyconnected = Déjà connecté. error.mapnotfound = Carte introuvable! error.io = Erreur de Réseau (I/O) error.any = Erreur réseau inconnue -error.bloom = Echec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter. +error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter. + zone.groundZero.name = Première Bataille zone.desertWastes.name = Désert Sauvage zone.craters.name = Les Cratères zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine -zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées +zone.stainedMountains.name = Montagnes Tachetées zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire -zone.overgrowth.name = Surcroissance Végétale +zone.overgrowth.name = Friche Végétale zone.tarFields.name = Champs de Pétrole zone.saltFlats.name = Marais Salants zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Rochers zone.fungalPass.name = Passe Fongique + zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler. -zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Aprenez a utiliser les réparateurs. -zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisibles. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible. +zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Apprenez a utiliser les réparateurs. +zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisible. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brûlez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible. zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence. zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses. -zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavent, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. +zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavant, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas grand chose. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie. zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités. -zone.overgrowth.description = Cette zone est étouffée par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unitées Titan pour le détruire. Reprennez ce qui a été perdu. -zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologie de traitement d'huile. +zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unités Titan pour le détruire. Reprenez ce qui a été perdu. +zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologies de traitement du pétrole zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies. -zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, à l'affut constant. +zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, constamment à l'affut. zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Langue settings.data = Données du Jeu -settings.reset = Valeurs par Défaut. +settings.reset = Valeurs par Défaut settings.rebind = Réattribuer settings.controls = Contrôles settings.game = Jeu @@ -427,16 +467,15 @@ settings.sound = Son settings.graphics = Graphismes settings.cleardata = Effacer les données du jeu... settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données, y conpris les sauvegarges, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. -settings.clearunlocks = Effacer la progression -settings.clearall = Tout effacer +settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. paused = [accent]< Pause > +clear = Effacer +banned = [scarlet]Bannis yes = Oui no = Non info.title = Info error.title = [crimson]Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite -attackpvponly = [scarlet]Seulement disponible dans les modes Attaque et PvP blocks.input = Input blocks.output = Output blocks.booster = Booster @@ -458,20 +497,21 @@ blocks.itemcapacity = Stockage blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale blocks.productiontime = Durée de production blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc -blocks.speedincrease = Accéleration +blocks.speedincrease = Accélération blocks.range = Portée blocks.drilltier = Forable blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base -blocks.boosteffect = Boost Effect +blocks.boosteffect = Effet du Boost blocks.maxunits = Unités actives max blocks.health = Santé blocks.buildtime = Durée de construction -blocks.buildcost = Coût de Construction +blocks.buildcost = Coût de construction blocks.inaccuracy = Imprécision blocks.shots = Tirs blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.ammo = Munitions -bar.drilltierreq = Foreuse Ameliorée Requise + +bar.drilltierreq = Foreuse Améliorée Requise bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0}/s @@ -485,6 +525,7 @@ bar.heat = Chaleur bar.power = Énergie bar.progress = Progression de la construction bar.spawned = Unités: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire @@ -496,6 +537,7 @@ bullet.freezing = [stat]gel bullet.tarred = [stat]goudronné bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir + unit.blocks = blocs unit.powersecond = énergie/seconde unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde @@ -520,15 +562,15 @@ setting.shadows.name = Ombres setting.linear.name = Filtrage Linéaire setting.animatedwater.name = Eau animée setting.animatedshields.name = Boucliers Animés -setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[] +setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[] setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis setting.autotarget.name = Visée automatique -setting.keyboard.name = Controles Sourie+Clavier +setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier setting.touchscreen.name = Commandes d'Écran Tactile setting.fpscap.name = FPS Max setting.fpscap.none = Aucun setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[] +setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[] setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale setting.difficulty.training = Entraînement setting.difficulty.easy = Facile @@ -542,11 +584,11 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto setting.seconds = {0} secondes setting.fullscreen.name = Plein Écran -setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut requérir le redémarrage du jeu) +setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu) setting.fps.name = Afficher FPS setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations) -setting.minimap.name = Montrer la Minimap +setting.minimap.name = Afficher la Minimap setting.musicvol.name = Volume Musique setting.ambientvol.name = Volume Ambiant setting.mutemusic.name = Couper la Musique @@ -558,11 +600,12 @@ setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = Montrer le Chat -uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]... +public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique +uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]... uiscale.cancel = Annuler & Quitter setting.bloom.name = Flou lumineux -keybind.title = Racourcis Clavier -keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des racourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. +keybind.title = Raccourcis Clavier +keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur @@ -580,10 +623,10 @@ keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran keybind.select.name = Sélectionner/Tirer keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale keybind.pick.name = Choisir un bloc -keybind.break_block.name = Suppprimer un bloc +keybind.break_block.name = Supprimer un bloc keybind.deselect.name = Désélectionner keybind.shoot.name = Tirer -keybind.zoom_hold.name = Maintenir le zoom +keybind.zoom_hold.name = Maintenir pour zoomer keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause @@ -593,6 +636,7 @@ keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Liste des joueurs keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Tourner +keybind.rotateplaced.name = Tourner existant (maintenir) keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'historique du chat keybind.chat_history_next.name = Descendre l'historique du chat @@ -601,14 +645,16 @@ keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description des modes de jeu mode.survival.name = Survie -mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécéssite un point d'apparition pour les ennemis. +mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition pour les ennemis. mode.sandbox.name = Bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues. +mode.editor.name = Editeur mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleur différentes dans la carte pour y jouer. mode.attack.name = Attaque mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer. mode.custom = Règles personnalisées + rules.infiniteresources = Ressources infinies rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues rules.waves = Vagues @@ -619,9 +665,9 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Uni rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs -rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégats Unité +rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des dégâts Unité rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs) -rules.respawntime = Durée de réaparition:[lightgray] (sec) +rules.respawntime = Durée de réapparition:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction @@ -635,6 +681,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction rules.title.player = Joueurs rules.title.enemy = Ennemis rules.title.unit = Unités + content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides content.unit.name = Unités @@ -674,7 +721,7 @@ mech.omega-mech.weapon = Missiles Essaim mech.omega-mech.ability = Armure mech.dart-ship.name = Dard mech.dart-ship.weapon = Mitraillette -mech.javelin-ship.name = Javelin +mech.javelin-ship.name = Javelot mech.javelin-ship.weapon = Missiles Rafale mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur mech.trident-ship.name = Trident @@ -696,6 +743,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de Construction: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0} + block.sand-boulder.name = Bloc de Sable block.grass.name = Herbe block.salt.name = Sel @@ -706,14 +754,14 @@ block.sandrocks.name = Roches de sable block.spore-pine.name = Pin Sporifié block.sporerocks.name = Roche Sporeuse block.rock.name = Roche -block.snowrock.name = Roches enneigés +block.snowrock.name = Roches enneigées block.snow-pine.name = Pin enneigé block.shale.name = Schiste block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste block.moss.name = Mousse block.shrubs.name = Arbustes block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse -block.shalerocks.name = Rochets de de Schiste Argileux +block.shalerocks.name = Rochers de Schiste Argileux block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme @@ -729,8 +777,8 @@ block.core-foundation.name = Noyau: Fondation block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre block.deepwater.name = Eau profonde block.water.name = Eau -block.tainted-water.name = Eau Teintée -block.darksand-tainted-water.name = Sable Teinté d'Eau Sombre +block.tainted-water.name = Eau Contaminée +block.darksand-tainted-water.name = Sable Sombre Mouillé Contaminé block.tar.name = Pétrole block.stone.name = Roche block.sand.name = Sable @@ -739,7 +787,7 @@ block.ice.name = Glace block.snow.name = Neige block.craters.name = Cratères block.sand-water.name = Sable Mouillé -block.darksand-water.name = Sable Mouillé Sombre +block.darksand-water.name = Sable Sombre Mouillé block.char.name = Cendre block.holostone.name = Pierre Holographique block.ice-snow.name = Neige Gelée @@ -800,9 +848,9 @@ block.melter.name = Four à Fusion block.incinerator.name = Incinérateur block.spore-press.name = Presse à Spore block.separator.name = Séparateur -block.coal-centrifuge.name = Centrifuge à Charbon +block.coal-centrifuge.name = Centrifugeur à Charbon block.power-node.name = Transmetteur Énergétique -block.power-node-large.name = Gros Transmetteur Énergétique +block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique block.surge-tower.name = Tour de Surtension block.battery.name = Batterie block.battery-large.name = Grande Batterie @@ -817,7 +865,7 @@ block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau block.cultivator.name = Cultivateur block.dart-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Dard block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Delta -block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Javelin +block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Javelot block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Trident block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Glaive block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Oméga @@ -852,7 +900,7 @@ block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans -block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresse +block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresses block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion @@ -908,26 +956,27 @@ unit.lich.name = Liche unit.reaper.name = Faucheur tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nCommence en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre -tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction. -tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]boutton en forme de croix[] pour annuler le placement. +tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction. +tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton en forme de croix[] pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[] tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncé pour pouvoir les placer en diagonale.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et deplacez-le pour former une ligne.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées -tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisé pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisés pour la construction.\nCes ressources, tel que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourrelle Duo[] non loin de votre noyau. -tutorial.drillturret = Les tourrelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 -tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser. -tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées +tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, tel que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] non loin de votre noyau. +tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 +tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser. +tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des bâtiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser. tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer. tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer. -tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le boutton de droite de votre souri[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. -tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Selectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplacant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. -tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirés en [accent]appuyant pendant quelque secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] -tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précedemment dans le noyau.[] -tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues.[accent] Clique[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. -tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. -tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteind une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoler le noyau[], abandonant vos défenses mais en [accent]sécurisant toutes les ressources de votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. +tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. +tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. +tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] +tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[] +tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. +tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. +tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. + item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs. -item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de trasports de liquides. +item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de transport de liquides. item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides. item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique. item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. @@ -938,150 +987,150 @@ item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autre composants électroniques complexes. item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice. -item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques avancées. -item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en huile, explosifs et carburant. +item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques. +item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en pétrole, explosifs et carburant. item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets. liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies. -liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être brûlé, utilisé comme explosif ou comme liquide de refroidissement. +liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis puis enflammé. liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard. -mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, concu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. +mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, conçu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. mech.tau-mech.description = Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence. mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger. Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage. -mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe qui, bien que lent au départ, peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. -mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, concu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé. -mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. +mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe éclair qui, bien que lent au départ, peut accélérer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. +mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, conçu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé. +mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Équipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable. unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche. unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone. unit.phantom.description = Une unité de drone avancée qui vous suit et vous aide à la construction de blocs. -unit.dagger.description = L'unité de sol de base. Coute pas cher à produire. Est écrasant lorsqu'il est utilisé en essaims. -unit.crawler.description = Une unité de sol composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. -unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Equipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. -unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Equipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies. +unit.dagger.description = L'unité terrestre de base. Coûte peu cher à produire. Implacable lorsqu'il est utilisé en essaims. +unit.crawler.description = Une unité terrestre composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis. +unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Équipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur. +unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Équipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies. unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler. -unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de frappe. Cible les générateurs d'énergie. -unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de saturation. Déchire a travert les structures ennemies, ciblant les infrastructures critiques. -unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant. +unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide de harcelement. Cible les générateurs d'énergie. +unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de barrage. Fend a travers les lignes ennemies, ciblant les infrastructures critiques. +unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourds. block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur. block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement. block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicone. block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie. -block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir d'huile et de titane. +block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner. block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicone et de cuivre. block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium. block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Vague. -block.separator.description = Expose la pierre à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre. -block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. -block.pulverizer.description = Écrase la pierre pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Permet de se débarasser de n'importe quel objet ou liquide en exces . +block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux qu'elle contient. +block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole. +block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel. +block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon. +block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès. block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement. block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement . block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement. block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement. block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues. -block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\nFait du 2 sur 2. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\n2 x 2. +block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis. +block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis. -block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nFait du 2 sur 2. +block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nCouvre plusieurs cases. block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes. -block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\nFait du 2 sur 2. +block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis . -block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\nFait du 2 sur 2. +block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\n2 x 2. block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers. -block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\nFait du 2 sur 2. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = Soigne périodiquement les batiments autour de lui. -block.overdrive-projector.description = Accélère les batiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs. -block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les batiments et les unités à l'intérieur de prendre des dégâts à cause des balles. -block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisble pour l'ennemi. -block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les batiments. Peut être tourné. +block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\n2 x 2. +block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser de la Silice pour booster la portée et l'efficacié. +block.mend-projector.description = Une version améliorée du Réparateur. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. +block.overdrive-projector.description = Accélère les bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. +block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les bâtiments et les unités à l'intérieur des dégâts.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide réfrigérant pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. +block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. +block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé . Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards. -block.junction.description = Agit comme un pont pour deux ligne de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits. -block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment. -block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé . Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance . -block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite. +block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits. +block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. +block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance . +block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[] block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement. block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. -block.mass-driver.description = Batiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance. +block.mass-driver.description = bâtiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance. block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consomme pas d'énergie. -block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double sa vitesse en utilisant de l'énergie. -block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave. +block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie. +block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Beaucoup plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave. block.conduit.description = Tuyau basique permettant le transport de liquide . Marche comme un convoyeur mais avec les liquides. Utile si utilisé avec des extracteurs, des pompes ou d'autres conduits. block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide . Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards. -block.liquid-router.description = Accepte les liquide en une direction et les rejete de tout les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. -block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des batiments important. +block.liquid-router.description = Accepte les liquides en une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. +block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments important. block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. -block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment . +block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment . block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance. -block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés . Jusqu'à quatre sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou le transmettra à n'importe quel batiment adjacent. -block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard et jusqu'à six sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. -block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et le distribue si il y a trop peu d'énergie tant qu'il lui reste de l'énergie. +block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. +block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. +block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. +block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et la redistribue si il y a un deficit d'énergie dans la limite des réserves disponibles. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. -block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables. -block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de lave . +block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou des matériaux inflammables. +block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zone de chaleur . block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau . -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = Génère de grande quantité d'energie. Utilise différence de temperature entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. -block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie . -block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, Mais est aussi bien plus cher à construire. +block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grace au rayons du soleil. +block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. -block.pneumatic-drill.description = Une foreuse amélioré plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur grâce à l'usage de vérins à air comprimé. -block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, cela demande néanmoins de l'énergie . Additionnellement, le thorium, un matériau radioactif, peut-être récupéré avec cette foreuse. -block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie . +block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. +block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie . Permet de miner le Thorium, un matériau radioactif. +block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie. block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité. block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse. block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. +block.core-shard.description = La première version du noyau. Une fois détruite tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela se produire. block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources. -block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteraction de la capsule centrale. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités massive de ressources. +block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteration du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importante de ressources. block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. -block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. -block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent . Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. -block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. +block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. +block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. +block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoies plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible. -block.scatter.description = Une tourrelle anti-aérien de taille moyenne. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. +block.scatter.description = Une tourelle anti-aérien de taille moyenne. Asperge les ennemis de débris de plomb ou de ferraille. block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. -block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. +block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide. Peut éteindre les incendies à portée si de l'eau est disponible. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité. -block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électrques vers les ennemis. -block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles qui se dispersent. +block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques vers les ennemis. +block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves. block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée. block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément. -block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement ... très rapidement. -block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles simultanément. +block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapidement. +block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément. block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée. -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. +block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut autour de la commande d'attaque. block.draug-factory.description = Produit des drones Draug mineurs. -block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les batiments et minent des matériaux. +block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les bâtiments et minent des matériaux. block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds. block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques. -block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides. +block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées. -block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde . +block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. block.repair-point.description = Soigne en continu l'unité blessée la plus proche tant qu'elle est à sa portée. -block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque de base .\nUse by tapping while standing on it. +block.dart-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha d'attaque de base .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. block.delta-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha rapide mais peu résistant fait pour les stratégies de harcèlement.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les batiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. +block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les bâtiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. block.omega-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha cuirassé et large, fait pour les assauts frontaux .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. block.javelin-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un intercepteur rapide et puissant avec des armes électriques.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. block.trident-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un bombardier lourd raisonnablement cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_it.properties b/core/assets/bundles/bundle_it.properties index 149728b313..1f4dcd4947 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_it.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_it.properties @@ -193,7 +193,7 @@ quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può loading = [accent]Caricamento in corso ... saving = [accent]Salvando ... wave = [accent]Ondata {0} -wave.waiting = Ondata tra {0} +wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Ondata tra {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Ondata in corso... waiting = In attesa... waiting.players = Aspettando giocatori... @@ -287,7 +287,7 @@ editor.saveimage = Salva\nImmagine editor.unsaved = [scarlet]Hai modifiche non salvate![]\nSei sicuro di voler uscire? editor.resizemap = Ridimensiona la mappa editor.mapname = Nome Mappa: -editor.overwrite = [Accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. +editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere? editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome. editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare: diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties index 1abb242b07..a07fdd0ac6 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ja.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ja.properties @@ -21,6 +21,7 @@ load.map = マップ load.image = 画像 load.content = コンテンツ load.system = システム +load.mod = MOD stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0} stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0} @@ -29,6 +30,7 @@ stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0} stat.delivered = 獲得した資源: stat.rank = 最終ランク: [accent]{0} launcheditems = [accent]回収したアイテム +launchedinfo = [unlaunched][[LAUNCH]青い項目がコア受け取ます map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか? level.highscore = ハイスコア: [accent]{0} level.select = レベル選択 @@ -48,7 +50,7 @@ minimap = ミニマップ close = 閉じる website = ウェブサイト quit = 終了 -save.quit = セーブして終了する +save.quit = セーブして終了 maps = マップ maps.browse = マップを閲覧する continue = 続ける @@ -60,6 +62,20 @@ uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています uploadingpreviewfile = プレビューファイルをアップロードしています committingchanges = 変更を適応中 done = 完了 +mods.alphainfo = モードは実験的です,覚えておいてください。 [scarlet] エラーが含まれている可能性があります[]。\n 発見した問題をMindustry Githubに報告してください. +mods.alpha = [accent](Alpha) +mods = Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]MOD見つかりませんでした! +mod.enabled = [lightgray]Enabled +mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.disable = 可能にしません +mod.enable = 可能にする +mod.requiresrestart = このモードをインストールするため, このゲームは再起動します +mod.reloadrequired = [scarlet]リロード必須 +mod.import = モードをインポート +mod.remove.confirm = このモードを削除されます +mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0} +mod.missing = このセーブ には、アップグレードされた可能性があるMODS、またはここに存在しないMODSが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0} about.button = 情報 name = 名前: noname = [accent]プレイヤー名[]を入力してください。 @@ -173,7 +189,7 @@ save.playtime = プレイ時間: {0} warning = 警告 confirm = 確認 delete = 削除 -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = ワークショップを見る ok = OK open = 開く customize = カスタマイズ @@ -222,7 +238,7 @@ editor.oregen.info = 鉱石の生成: editor.mapinfo = マップ情報 editor.author = 作者: editor.description = 説明: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = マップを公開するには、少なくとも4文字以上の説明が必要です。 editor.waves = ウェーブ: editor.rules = ルール: editor.generation = 生成: @@ -289,7 +305,7 @@ editor.resizemap = マップをリサイズ editor.mapname = マップ名: editor.overwrite = [accent]警告!\nすでに存在するマップを上書きします。 editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![] すでに同じ名前のマップが存在します。上書きしてもよろしいですか? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = すでに同じ名前のマップが存在します。 editor.selectmap = 読み込むマップを選択: toolmode.replace = 置きかえ toolmode.replace.description = 固体ブロックのみに描きます。 @@ -524,7 +540,7 @@ setting.antialias.name = アンチエイリアス[lightgray] (再起動が必要 setting.indicators.name = 敵/味方の方角表示 setting.autotarget.name = オートターゲット setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作 -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.touchscreen.name = タッチスクリーン操作 setting.fpscap.name = 最大FPS setting.fpscap.none = なし setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -784,8 +800,8 @@ block.hail.name = ヘイル block.lancer.name = ランサー block.conveyor.name = コンベアー block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア +block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、ほかのコンベアーからの側面からの入力は受け取ることができません。 block.junction.name = ジャンクション block.router.name = ルーター block.distributor.name = ディストリビューター @@ -965,7 +981,7 @@ unit.eruptor.description = 建造物を破壊することに特化したユニ unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットです。 unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。 unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。 -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. +block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。 block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。 block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。 block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。 @@ -1082,7 +1098,7 @@ block.repair-point.description = 近くの負傷したユニットを修復し block.dart-mech-pad.description = 機体を基本的な攻撃性能を備えた機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.delta-mech-pad.description = 機体を高速で突撃攻撃に向いた軽装備の機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.tau-mech-pad.description = 機体を味方の建造物やユニットの修復が可能な支援型機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 -block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.omega-mech-pad.description = 機体をミサイルを搭載した重装甲な機体に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.javelin-ship-pad.description = 機体を高速で強力な電撃砲を搭載した迎撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.trident-ship-pad.description = 機体を重装備の爆撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 block.glaive-ship-pad.description = 機体を重装備の大型攻撃機に乗り換えます。\n整備台に乗ってタップすることで使用できます。 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 6821067bad..8f1a734b96 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry -link.github.description = Kod Gry +link.github.description = Kod źródłowy gry link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami @@ -13,7 +13,7 @@ link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. screenshot = Zapisano zdjęcie do {0} screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia. -gameover = Rdzeń został zniszczony. +gameover = Koniec Gry gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! highscore = [YELLOW] Nowy rekord! load.sound = Dźwięki @@ -21,6 +21,7 @@ load.map = Mapy load.image = Obrazy load.content = Treść load.system = System +load.mod = Mody stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} @@ -29,38 +30,49 @@ stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.rank = Ocena: [accent]{0} launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko. map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.select = Wybrany poziom level.mode = Tryb gry: showagain = Nie pokazuj tego więcej coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > -nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi +nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych savegame = Zapisz Grę -loadgame = Wczytaj grę -joingame = Gra wieloosobowa -addplayers = Dodaj/Usuń graczy +loadgame = Wczytaj Grę +joingame = Dołącz Do Gry +addplayers = Dodaj/Usuń Graczy customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra -none = +none = minimap = Minimapa close = Zamknij website = Strona Gry quit = Wyjdź -save.quit = Save & Quit +save.quit = Zapisz & Wyjdź maps = Mapy -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Przeglądaj Mapy continue = Kontynuuj maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done -about.button = O grze +invalid = Nieprawidłowy +preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji +preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości +uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości +uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu +committingchanges = Zatwierdzanie Zmian +done = Gotowe +mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry Github lub Discord. +mods.alpha = [scarlet](Alpha) +mods = Mody +mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów! +mod.enabled = [lightgray]Włączony +mod.disabled = [scarlet]Wyłączony +mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda. +mod.import = Importuj Mod +mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} +about.button = O Grze name = Nazwa: noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[] filename = Nazwa Pliku: @@ -74,7 +86,7 @@ players = {0} graczy online players.single = {0} gracz online server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście. server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty. server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj. server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją! @@ -92,17 +104,17 @@ server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] { host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP. hostserver = Stwórz Serwer -invitefriends = Invite Friends -hostserver.mobile = Hostuj\ngrę +invitefriends = Zaproś Znajomych +hostserver.mobile = Hostuj\nGrę host = Hostuj hosting = [accent] Otwieranie serwera... hosts.refresh = Odśwież hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier server.refreshing = Odświeżanie serwera hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem. -trace = Zlokalizuj gracza +trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0} @@ -113,16 +125,16 @@ server.bans = Bany server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób! server.admins = Admini server.admins.none = Nie znaleziono adminów! -server.add = Dodaj serwer +server.add = Dodaj Serwer server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer? -server.edit = Edytuj serwer +server.edit = Edytuj Serwer server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![] server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![] server.version = [lightgray]Wersja: {0} server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza? confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem tego gracza? confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza? confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina temu graczowi? confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi? @@ -133,7 +145,7 @@ disconnect.error = Błąd połączenia. disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte. disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu. disconnect.data = Nie udało się załadować mapy! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Łączenie... connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata... server.port = Port: @@ -153,13 +165,13 @@ save.export = Eksportuj save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny! save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0} save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0} -save.import = Importuj zapis +save.import = Importuj Zapis save.newslot = Zapisz nazwę: -save.rename = Zmień nazwę +save.rename = Zmień Nazwę save.rename.text = Nowa nazwa: selectslot = Wybierz zapis. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Edytuj Wiadomość save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd. empty = on = Włączone @@ -167,26 +179,26 @@ off = Wyłączone save.autosave = Autozapis: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Fala {0} -save.mode = Gamemode: {0} -save.date = Ostatnio zapisano: {0} +save.mode = Tryb Gry: {0} +save.date = Ostatnio Zapisane: {0} save.playtime = Czas gry: {0} warning = Uwaga. confirm = Potwierdź delete = Usuń -view.workshop = View In Workshop -ok = Ok +view.workshop = Pokaż w Warsztacie +ok = OK open = Otwórz customize = Dostosuj cancel = Anuluj -openlink = Otwórz link -copylink = Kopiuj link +openlink = Otwórz Link +copylink = Kopiuj Link back = Wróć data.export = Eksportuj Dane data.import = Importuj Dane data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy. -classic.export = Eksportuj dane wersji klasycznej +classic.export = Eksportuj Dane Wersji Klasycznej classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nClassic (v3.5 build 40) zapis albo mapa zostały wykryte. Czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic? quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Opcje->Gra->Powtórz samouczek.[] @@ -199,37 +211,40 @@ waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie... waiting.players = Oczekiwanie na graczy... wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg -loadimage = Załaduj obraz -saveimage = Zapisz obraz +loadimage = Załaduj Obraz +saveimage = Zapisz Obraz unknown = Nieznane custom = Własne builtin = Wbudowane map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić. -map.random = [accent]Losowa mapa +map.random = [accent]Losowa Mapa map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze. map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. map.publish.error = Błąd podczas publikowania mapy: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +map.update = Aktualizuj Mapę +map.load.error = Błąd podczaj pobierania danych z warsztatu: {0} +map.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą mapą. +map.changelog = Lista Zmian (opcjonalna) eula = Steam EULA map.publish = Opublikowano mapę. map.publishing = [accent]Publikowanie mapy... editor.brush = Pędzel -editor.openin = Otwórz w edytorze -editor.oregen = Generacja złóż -editor.oregen.info = Generacja złóż: -editor.mapinfo = Informacje o mapie +editor.openin = Otwórz w Edytorze +editor.oregen = Generacja Złóż +editor.oregen.info = Generacja Złóż: +editor.mapinfo = Informacje o Mapie editor.author = Autor: editor.description = Opis: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków zanim zostanie opublikowana. editor.waves = Fale: editor.rules = Zasady: editor.generation = Generacja: -editor.ingame = Edytuj w grze -editor.publish.workshop = Opublikuj w Workshop +editor.ingame = Edytuj w Grze +editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie editor.newmap = Nowa Mapa -workshop = Workshop +workshop = Warsztat waves.title = Fale waves.remove = Usuń waves.never = @@ -240,8 +255,8 @@ waves.to = do waves.boss = Boss waves.preview = Podgląd waves.edit = Edytuj... -waves.copy = Kopiuj do schowka -waves.load = Załaduj ze schowka +waves.copy = Kopiuj Do Schowka +waves.load = Załaduj Ze Schowka waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku. waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym. @@ -249,8 +264,8 @@ editor.default = [LIGHT_GRAY] details = Detale... edit = Edytuj... editor.name = Nazwa: -editor.spawn = Stwórz jednostkę -editor.removeunit = Usuń jednostkę +editor.spawn = Stwórz Jednostkę +editor.removeunit = Usuń Jednostkę editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} @@ -263,9 +278,9 @@ editor.update = Aktualizuj editor.randomize = Losuj editor.apply = Zastosuj editor.generate = Generuj -editor.resize = Zmień rozmiar -editor.loadmap = Załaduj mapę -editor.savemap = Zapisz mapę +editor.resize = Zmień Rozmiar +editor.loadmap = Załaduj Mapę +editor.savemap = Zapisz Mapę editor.saved = Zapisano! editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'. editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'. @@ -278,22 +293,22 @@ editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy editor.importimage = Importuj Obraz Terenu editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu editor.export = Eksportuj... -editor.exportfile = Eksportuj plik +editor.exportfile = Eksportuj Plik editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu -editor.loadimage = Załaduj obraz -editor.saveimage = Zapisz obraz +editor.loadimage = Załaduj Teren +editor.saveimage = Zapisz Teren editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść? -editor.resizemap = Zmień rozmiar mapy -editor.mapname = Nazwa mapy: +editor.resizemap = Zmień Rozmiar Mapy +editor.mapname = Nazwa Mapy: editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? +editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje. editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania: toolmode.replace = Zastąp toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach. -toolmode.replaceall = Zastąp wszystko +toolmode.replaceall = Zastąp Wszystko toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie. toolmode.orthogonal = Prostokątny toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie. @@ -305,15 +320,15 @@ toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie filter.noise = Szum filter.median = Mediana -filter.oremedian = Mediana rud +filter.oremedian = Mediana Rud filter.blend = Wtopienie -filter.defaultores = Domyślne rudy +filter.defaultores = Domyślne Rudy filter.ore = Ruda -filter.rivernoise = Szum rzeki +filter.rivernoise = Szum Rzeki filter.mirror = Lustro filter.clear = Oczyść filter.option.ignore = Ignoruj @@ -323,7 +338,7 @@ filter.option.scale = Skala filter.option.chance = Szansa filter.option.mag = Wielkość filter.option.threshold = Próg -filter.option.circle-scale = Skala koła +filter.option.circle-scale = Skala Koła filter.option.octaves = Oktawy filter.option.falloff = Spadek filter.option.angle = Kąt @@ -332,8 +347,8 @@ filter.option.floor = Podłoga filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa filter.option.wall = Ściana filter.option.ore = Ruda -filter.option.floor2 = Druga podłoga -filter.option.threshold2 = Drugi próg +filter.option.floor2 = Druga Podłoga +filter.option.threshold2 = Drugi Próg filter.option.radius = Zasięg filter.option.percentile = Percentyl width = Szerokość: @@ -351,8 +366,8 @@ settings = Ustawienia tutorial = Poradnik tutorial.retake = Ponów Samouczek editor = Edytor -mapeditor = Edytor map -donate = Wspomóż nas +mapeditor = Edytor Map +donate = Wspomóż Nas abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane @@ -367,7 +382,7 @@ launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[] launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj -configure = Skonfiguruj ładunek +configure = Skonfiguruj Ładunek configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana. @@ -404,7 +419,7 @@ zone.impact0078.name = Uderzenie 0078 zone.crags.name = Urwisko zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. -zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. +zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne. zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdżeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze. zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić @@ -419,20 +434,20 @@ zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Język settings.data = Dane Gry -settings.reset = Przywróć domyślne +settings.reset = Przywróć Domyślne settings.rebind = Zmień settings.controls = Sterowanie settings.game = Gra settings.sound = Dźwięk settings.graphics = Grafika -settings.cleardata = Wyczyść dane gry... +settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry... settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu! settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się. -settings.clearunlocks = Wyczyść listę przedmiotów -settings.clearall = Wyczyść wszystko +settings.clearunlocks = Wyczyść Listę Przedmiotów +settings.clearall = Wyczyść Wszystko paused = [accent]< Wstrzymano > -yes = Jasne! -no = Nie ma mowy! +yes = Tak +no = Nie info.title = Informacje error.title = [crimson]Wystąpił błąd error.crashtitle = Wystąpił błąd @@ -475,7 +490,7 @@ bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s bar.efficiency = Efektywność: {0}% bar.powerbalance = Moc: {0} -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1} bar.poweramount = Moc: {0} bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0} bar.items = Przedmiotów: {0} @@ -496,7 +511,7 @@ bullet.freezing = [stat]zamrażający bullet.tarred = [stat]smolny bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku -unit.blocks = Klocki +unit.blocks = bloki unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę @@ -520,11 +535,11 @@ setting.shadows.name = Cienie setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[] +setting.antialias.name = Antyaliasing[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[] setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie -setting.keyboard.name = Sterowanie Myszka+Klawiatura -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura +setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy setting.fpscap.name = Maksymalny FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -554,12 +569,13 @@ setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu -setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej +setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze +public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] -uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź +uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane. @@ -567,7 +583,7 @@ category.general.name = Ogólne category.view.name = Wyświetl category.multiplayer.name = Multiplayer command.attack = Atakuj -command.rally = Rally +command.rally = Zbierz command.retreat = Wycofaj keybind.gridMode.name = Wybieranie Bloku keybind.gridModeShift.name = Wybieranie Kategorii @@ -576,7 +592,7 @@ keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie keybind.pick.name = Wybierz Blok @@ -603,28 +619,29 @@ mode.help.title = Opis trybów mode.survival.name = Przeżycie mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników. mode.sandbox.name = Piaskownica -mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków! +mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. +mode.editor.name = Edytor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom. mode.attack.name = Atak -mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika. +mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika. mode.custom = Własny tryb rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby rules.wavetimer = Zegar fal rules.waves = Fale -rules.attack = Tryb Ataku +rules.attack = Tryb ataku rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu) -rules.unitdrops = Surowce z zniszczonych jednostek -rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek -rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek -rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik Życia Gracza -rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Gracza -rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Jednostek +rules.unitdrops = Surowce ze zniszczonych jednostek +rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości tworzenia jednostek +rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek +rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik życia gracza +rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń gracza +rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdżeniu wroga:[LIGHT_GRAY] (kratki) -rules.respawntime = Czas Odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek) +rules.respawntime = Czas odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek) rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek) -rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania -rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania +rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania +rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[LIGHT_GRAY] (kratki) rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę @@ -650,7 +667,7 @@ item.silicon.name = Krzem item.plastanium.name = Plastan item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe item.surge-alloy.name = Elektrum -item.spore-pod.name = Zarodnia +item.spore-pod.name = Kapsuła Zarodników item.sand.name = Piasek item.blast-compound.name = Wybuchowy związek item.pyratite.name = Piratian @@ -703,8 +720,8 @@ block.saltrocks.name = Skały Solne block.pebbles.name = Kamyczki block.tendrils.name = Wić block.sandrocks.name = Skały Piaskowe -block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa -block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami +block.spore-pine.name = Sosna Zarodnikowa +block.sporerocks.name = Skała Zarodnikowa block.rock.name = Skały block.snowrock.name = Skały śnieżne block.snow-pine.name = Sosna śniegowa @@ -712,19 +729,19 @@ block.shale.name = Łupek block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy block.moss.name = Mech block.shrubs.name = Krzewy -block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami +block.spore-moss.name = Mech Zarodnikowy block.shalerocks.name = Skały Łupkowe -block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu -block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu -block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu +block.scrap-wall.name = Ściana ze Złomu +block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana ze Złomu +block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana ze Złomu +block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana ze Złomu block.thruster.name = Silnik block.kiln.name = Wypalarka block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa block.multi-press.name = Multi-Prasa block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa) block.spawn.name = Spawn wrogów -block.core-shard.name = Rdzeń: Ułamek +block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro block.deepwater.name = Głęboka Woda @@ -750,7 +767,7 @@ block.dunerocks.name = Skały wydmowe block.pine.name = Sosna block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe block.white-tree.name = Białe Drzewo -block.spore-cluster.name = Grono Zarodków +block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 @@ -768,7 +785,7 @@ block.hotrock.name = Gorący Kamień block.magmarock.name = Skała magmowa block.cliffs.name = Klify block.copper-wall.name = Miedziana Ściana -block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana +block.copper-wall-large.name = Duża Miedziana Ściana block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana block.phase-wall.name = Fazowa Ściana @@ -777,28 +794,28 @@ block.thorium-wall.name = Torowa Ściana block.thorium-wall-large.name = Duża Torowa Ściana block.door.name = Drzwi block.door-large.name = Duże drzwi -block.duo.name = Podwójne działko +block.duo.name = Podwójne Działko block.scorch.name = Płomień block.scatter.name = Flak block.hail.name = Grad block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Przenośnik -block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy +block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony +block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki. block.junction.name = Węzeł block.router.name = Rozdzielacz block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik -block.message.name = Message -block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa +block.message.name = Wiadomość +block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka block.pulverizer.name = Rozkruszacz block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy block.melter.name = Przetapiacz block.incinerator.name = Spalacz -block.spore-press.name = Prasa Zarodni +block.spore-press.name = Prasa Zarodników block.separator.name = Rozdzielacz block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa block.power-node.name = Węzeł Prądu @@ -831,11 +848,11 @@ block.power-void.name = Próżnia prądu block.power-source.name = Nieskończony Prąd block.unloader.name = Ekstraktor block.vault.name = Magazyn -block.wave.name = Strumyk +block.wave.name = Strumień block.swarmer.name = Działo Rojowe block.salvo.name = Działo Salwowe -block.ripple.name = Działo falowe -block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter +block.ripple.name = Działo Falowe +block.phase-conveyor.name = Transporter Fazowy block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu @@ -847,13 +864,13 @@ block.command-center.name = Centrum Dowodzenia block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo -block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo +block.wraith-factory.name = Fabryka Myśliwców Widmo block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca -block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa +block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa block.repair-point.name = Punkt Napraw block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna block.phase-conduit.name = Rura Fazowa @@ -870,12 +887,12 @@ block.thermal-generator.name = Generator Termalny block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający block.mender.name = Naprawiacz block.mend-projector.name = Projektor Napraw -block.surge-wall.name = Ściana Elektronu -block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektronu +block.surge-wall.name = Ściana Elektrum +block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektrum block.cyclone.name = Cyklon block.fuse.name = Lont block.shock-mine.name = Mina -block.overdrive-projector.name = Projektor Nad-prędkości +block.overdrive-projector.name = Projektor Przyśpieszający block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego block.arc.name = Piorun block.rtg-generator.name = Generator RTG @@ -891,21 +908,21 @@ team.orange.name = pomarańczowy team.derelict.name = szary team.green.name = zielony team.purple.name = fioletowy -unit.spirit.name = Duch -unit.draug.name = Draug -unit.phantom.name = Widmo +unit.spirit.name = Dron Naprawczy Duch +unit.draug.name = Dron Wydobywczy Draug +unit.phantom.name = Dron Budowniczy Widmo unit.dagger.name = Nóż unit.crawler.name = Pełzak unit.titan.name = Tytan -unit.ghoul.name = Upiór -unit.wraith.name = Widmo +unit.ghoul.name = Bombowiec Upiór +unit.wraith.name = Myśliwiec Widmo unit.fortress.name = Forteca unit.revenant.name = Zjawa unit.eruptor.name = Roztapiacz -unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu +unit.chaos-array.name = Chaos unit.eradicator.name = Niszczyciel unit.lich.name = Obudzony -unit.reaper.name = Żeniec +unit.reaper.name = Żniwiarz tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować. @@ -935,25 +952,25 @@ item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan! item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach! item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego. -item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu. +item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk. Używany w panelach słonecznych, skomplikowanej elektronice i pociskach samonaprowadzających. item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)! -item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się. +item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi. -item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych i paliwa. -item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować. +item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na olej, materiały wybuchowe i paliwo. +item.blast-compound.description = Niestabilny związek używany w materiałach wybuchowych. Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niewskazane. item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach. liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów. liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń. liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke. liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli. -mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki. -mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkich ataków i ucieczki. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli. +mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Bazuje na jednostce Nóż, z ulepszonym pancerzem i zdolnością budowania. Zadaje więcej obrażeń niż Strzałka. +mech.delta-mech.description = Szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz i uciekaj. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli. mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół. -mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń. -mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie. -mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami. +mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego pancerz pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń. +mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale posiada małe zdolności ofensywne i niską szybkość wydobywania surowców. +mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami. mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec, zbudowany do budowy i niszczenia fortyfikacji wroga. Dość dobrze opancerzony. -mech.glaive-ship.description = Duży, uzbrojony statek. Dobra prędkość i przyspieszenie. Wyposażony w karabin zapalający. +mech.glaive-ship.description = Duży, uzbrojony statek. Dobra prędkość i przyspieszenie. Wyposażony w karabin zapalający. unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia. unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze. unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków. @@ -965,7 +982,7 @@ unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strze unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu. unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę. unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. +block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami. block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu. block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie. block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu. @@ -978,7 +995,7 @@ block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian. block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel. -block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej. +block.spore-press.description = Kompresuje kapsuły zarodników pod ogromnym ciśnieniem tworząc olej. block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku. block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla. block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu @@ -993,10 +1010,10 @@ block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umi block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami. block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. -block.phase-wall.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne. -block.phase-wall-large.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.\nObejmuje wiele kratek. -block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego. -block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek. +block.phase-wall.description = Ściana pokryta specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków. +block.phase-wall-large.description = Ściana pokryta specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.\nObejmuje wiele kratek. +block.surge-wall.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego. +block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek. block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie. block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek. block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy. @@ -1008,19 +1025,19 @@ block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Auto block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika. block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc. block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. -block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii przy teleportacji przedmiotów do podłączonego transportera fazowego na spore odległości. +block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości. block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki. block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów. block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków. block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości. -block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej przepustowości. Nie wymaga prądu. -block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa, dwukrotnie większa przepustowość od mechanicznej pompy. Wymaga prądu. +block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu. +block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania. block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę. -block.conduit.description = Podstawowy blok do przenoszenia cieczy. Działa jak transporter, ale na ciecze. Najlepiej używać z ekstraktorami wody, pompami lub innymi rurami. -block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. -block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je do trzech innych kierunków jednakowo. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła na wiele celów. -block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. +block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami. +block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. +block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów. +block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków. @@ -1033,17 +1050,17 @@ block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łat block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła. block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody. block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem. -block.rtg-generator.description = Termoelektryczny generator wykorzystujący izotopy promieniotwórcze. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego. +block.rtg-generator.description = Generator wykorzystujący ciepło powstałe z rozpadu izotopów promieniotwórczych. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego. block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną. block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny, ale jest o wiele droższy w budowie. block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu. block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu. -block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie. +block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na odpowiednich polach, wydobywa surowce w wolnym tempie. block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, które jest szybsze i może wykopywać twardsze surowce przy użyciu ciśnienia. -block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Dodatkowo, radioaktywny tor może zostać wydobyty przez to wiertło. +block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru. block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii. block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora. -block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki. +block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach. block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy. block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to. block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców. @@ -1056,22 +1073,22 @@ block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więc block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym. block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga. block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości. -block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne. -block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz -block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności. -block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje wiązki tesli losowym łukiem w kierunku wroga. -block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi. -block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami. +block.hail.description = Mała wieża artyleryjska o dużym zasięgu. +block.wave.description = Średniej wielkości wieżyczka, która wystrzeliwuje strumienie cieczy. Automatycznie gasi ogień jeśli zasilana jest wodą. +block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która po naładowaniu, wystrzeliwuje silne wiązki energii. +block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu. Wystrzeliwuje wiązki elektryczne w kierunku wroga. +block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która wystrzeliwuje rakiety samonaprowadzające. +block.salvo.description = Większa, bardziej zaawansowana wersja Podwójnego Działka, strzelająca szybkimi salwami. block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu. block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami. block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża. -block.spectre.description = Duża wieża, która strzela dwoma potężnymi pociskami jednocześnie. -block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. +block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne. +block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia. block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia / fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku. block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug. block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki. block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomagają przy budowie. -block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz-uciekaj". +block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz i uciekaj". block.ghoul-factory.description = Produkuje ciężkie bombowce dywanowe. block.revenant-factory.description = Produkuje ciężkie jednostki powietrzne z wyrzutniami rakiet. block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index cde736c89c..23d54036fe 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Tradutores e contribuidores discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em inglês) link.discord.description = O discord oficial do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis link.trello.description = Trello Oficial para Updates Planejados link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Downloads @@ -14,7 +14,7 @@ linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado screenshot = Screenshot salvo para {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. gameover = O núcleo foi destruído. -gameover.pvp = O time[accent] {0}[] É vitorioso! +gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! load.sound = Sons @@ -49,11 +49,11 @@ newgame = Novo Jogo none = minimap = Mini-Mapa close = Fechar -website = Website +website = Site quit = Sair -save.quit = Save & Quit +save.quit = Salvar e sair maps = Mapas -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado! invalid = Inválido @@ -66,7 +66,7 @@ done = Feito about.button = Sobre name = Nome: -noname = Pegue[accent] um nome[] primeiro. +noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. filename = Nome do arquivo: unlocked = Novo bloco Desbloqueado! completed = [accent]Completado @@ -80,15 +80,15 @@ server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. -server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Tchau. +server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. -server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga -server.kicked.recentKick = Voce foi banido recentemente.\nEspere para conectar de novo. -server.kicked.nameInUse = Este nome já esta sendo usado\nneste servidor. -server.kicked.nameEmpty = Voce deve ter pelo menos uma letra ou número. +server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. +server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para conectar de novo. +server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. +server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! @@ -110,7 +110,7 @@ trace = Traçar jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID unico: [accent]{0} -trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} +trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0} invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug. server.bans = Banidos @@ -126,15 +126,15 @@ server.version = [lightgray]Versão: {0} server.custombuild = [yellow]Versão customizada confirmban = Certeza que quer banir este jogador? confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador? -confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para banir este jogador? +confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar este jogador? confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador? confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? joingame.title = Entrar no jogo joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. +disconnect.error = Erro de conexão. +disconnect.closed = Conexão fechada. disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo! cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). @@ -161,7 +161,7 @@ save.import = Importar salvamento save.newslot = Nome do salvamento: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: -selectslot = Selecione um slot para salvar. +selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Edit Message save.corrupted = [accent]Arquivo corrompido ou inválido! @@ -180,7 +180,7 @@ delete = Excluir view.workshop = Ver na oficina ok = OK open = Abrir -customize = Customize +customize = Customizar cancel = Cancelar openlink = Abrir Link copylink = Copiar link @@ -188,10 +188,10 @@ back = Voltar data.export = Exportar dados data.import = Importar dados data.exported = Dados exportados. -data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos +data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente. classic.export = Exportar dados clássicos -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização.\nForam detectados salvamentos ou mapas na versão clássica (v3.5 build 40). Você gostaria de exportar estes salvamentos para a pasta inicial do seu celular, para usar no Mindustry Classic? quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... @@ -207,14 +207,14 @@ loadimage = Carregar\nimagem saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado -builtin = Built-In +builtin = Embutido map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito! map.random = [accent]Mapa aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor. map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor. map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. -map.publish.error = Error publishing map: {0} +map.publish.error = Erro ao publicar o mapa: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! eula = EULA do Steam map.publish = Mapa publicado. @@ -255,7 +255,7 @@ edit = Editar... editor.name = Nome: editor.spawn = Criar unidade editor.removeunit = Remover unidade -editor.teams = Time +editor.teams = Times editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor. @@ -264,7 +264,7 @@ editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. editor.update = Atualizar -editor.randomize = Randomizar +editor.randomize = Aleatorizar editor.apply = Aplicar editor.generate = Gerar editor.resize = Redimen-\nsionar @@ -286,7 +286,7 @@ editor.exportfile = Exportar arquivo editor.exportfile.description = Exportar um arquivo de mapa editor.exportimage = Exportar imagem de terreno editor.exportimage.description = Exportar um arquivo de imagem de mapa -editor.loadimage = Carregar\n Imagem +editor.loadimage = Carregar\nImagem editor.saveimage = Salvar\nImagem editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa @@ -314,9 +314,9 @@ toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor filter.noise = Geração aleatória -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend +filter.median = Mediano +filter.oremedian = Minério Mediano +filter.blend = Misturar filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério filter.rivernoise = Geração aleatória de rios @@ -332,7 +332,7 @@ filter.option.threshold = Margem filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída -filter.option.angle = Angle +filter.option.angle = Ângulo filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo @@ -425,7 +425,7 @@ zone.overgrowth.description = Esta área tem crescimento excessivo, mais perto d zone.tarFields.description = Nos arredores de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas utilizáveis de piche.\nApesar de abandonada, esta área possui perigosas forças inimigas por perto. Não as subestime.\n\n[lightgray]Pesquise tecnologias de processamento de petróleo se possível. zone.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, porém pouco espaço. Alto risco de destruição. Saia o mais rápido possível. Não seja enganado pelo longo espaço de tempo entre os ataques inimigos. zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e processamento de tório, reduzido a ruínas.\n[lightgray]Pesquise o tório e seus muitos usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grandes números, constantemente à procura de atacantes. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. +zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos. zone.impact0078.description = zone.crags.description = @@ -448,7 +448,7 @@ no = Não info.title = [accent]Informação error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes +attackpvponly = [scarlet]Apenas disponivel em modo de ataque/JVJ blocks.input = Entrada blocks.output = Saida blocks.booster = Booster @@ -488,11 +488,11 @@ bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.powerbalance = Energia: {0} -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Saída de energia: {0} bar.items = Itens: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.capacity = Capacidade: {0} bar.liquid = Liquido bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder @@ -539,8 +539,8 @@ setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requer setting.indicators.name = Indicador de aliados setting.autotarget.name = Alvo automatico setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado -setting.touchscreen.name = Controles de tela sensível ao toque -setting.fpscap.name = FPS Maximo +setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen +setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicialização requerida)[] @@ -613,9 +613,9 @@ keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidade -keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap +keybind.zoom_minimap.name = Zoom do minimapa mode.help.title = Descrição dos modos -mode.survival.name = Sobrevivencia +mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem tempo para ataques. @@ -627,7 +627,7 @@ mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos rules.wavetimer = Tempo de horda rules.waves = Hordas -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = Modo de ataque rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.unitdrops = Unidade solta rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade @@ -641,7 +641,7 @@ rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos -rules.dropzoneradius = Zona de soltá:[LIGHT_GRAY] (blocos) +rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[LIGHT_GRAY] (blocos) rules.respawns = Respawn maximos por horda rules.limitedRespawns = Respawn limitados rules.title.waves = Hordas @@ -665,7 +665,7 @@ item.silicon.name = Sílicio item.plastanium.name = Plastânio item.phase-fabric.name = Tecido de fase item.surge-alloy.name = Liga de surto -item.spore-pod.name = Pod de esporos +item.spore-pod.name = Cápsula de esporos item.sand.name = Areia item.blast-compound.name = Composto de explosão item.pyratite.name = Piratita @@ -711,28 +711,28 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de construção: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de aquecimento: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidade: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia block.grass.name = Grama block.salt.name = Sal block.saltrocks.name = Pedras De Sal -block.pebbles.name = Pebbles -block.tendrils.name = Tendrils +block.pebbles.name = Pedrinhas +block.tendrils.name = Gavinhas block.sandrocks.name = Pedras de areia block.spore-pine.name = Pinheiro de esporo block.sporerocks.name = Pedras de esporo -block.rock.name = Pedra -block.snowrock.name = Pedra de gelo -block.snow-pine.name = Snow Pine +block.rock.name = Rocha +block.snowrock.name = Rocha com neve +block.snow-pine.name = Pinheiro com neve block.shale.name = Xisto block.shale-boulder.name = Pedra de xisto block.moss.name = Musgo -block.shrubs.name = Shrubs +block.shrubs.name = Arbusto block.spore-moss.name = Musgo de esporos -block.shalerocks.name = Pedas de xisto -block.scrap-wall.name = Parede de sucata -block.scrap-wall-large.name = Parede de sucata grande -block.scrap-wall-huge.name = Parede de sucata Maior -block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de sucata gigante +block.shalerocks.name = Rohas de xisto +block.scrap-wall.name = Muro de sucata +block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata +block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata +block.scrap-wall-gigantic.name = Muro gigante de sucata block.thruster.name = Propulsor block.kiln.name = Forno para metavidro block.graphite-press.name = Prensa de grafite @@ -799,8 +799,8 @@ block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lançador block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio -block.armored-conveyor.name = Esteira blindada -block.armored-conveyor.description = Move itens com a mesma velocidade que esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados a não ser de outras esteiras. +block.armored-conveyor.name = Esteira Armadurada +block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor @@ -1004,20 +1004,20 @@ block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. -block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa multiplos espaços. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. +block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. +block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos.\nOcupa múltiplos blocos. block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos. -block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos espaços. -block.phase-wall.description = Não tão forte quanto a parede de torio Mas vai defletir balas a menos que seja muito forte. -block.phase-wall-large.description = Não tão forte quanto a parde de torio mas vai defletir balas a menos que seja muito forte.\nOcupa multiplos espaços. -block.surge-wall.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lançar um raio Contra o atacante. -block.surge-wall-large.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lançar um raio Contra o atacante.\nOcupa multiplos espaços -block.door.description = Uma pequena porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar. -block.door-large.description = Uma grande porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar..\nOcupa multiplos espaços. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = Periodicamente conserta as construções. -block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de unidades proximas de geradores e esteiras. +block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos blocos. +block.phase-wall.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto. +block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto.\nSOcupa múltiplos blocos. +block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável.\nSe carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-s aleatoriamente. +block.surge-wall-large.description = Um bloco defensivo extremamente durável.\nSe carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-s aleatoriamente.\nOcupa multiplos blocos. +block.door.description = Uma pequeda porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. +block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar.\nOcupa múltiplos blocos. +block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos. Mantem as defesas reparadas em e entre ondas.\nPode usar silício para aumentar o alcance e a eficiência. +block.mend-projector.description = Uma versão melhorada do reparador. Repara blocos vizinhos.\nPode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficiência. +block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas.\nPode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficiência. block.force-projector.description = Cria um campo de forca hexagonal em volta de si mesmo, Protegendo construções e unidades dentro de dano por balas. block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisivel ao inimigo. block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionavel. @@ -1061,17 +1061,17 @@ block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-shard.description = Primeira iteração da cápsula do núcleo. Uma vez destruida, o controle da região inteira é perdido. Não deixe isso acontecer. +block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Melhor armadura. Guarda mais recursos. +block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. -block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de nucleo. Não completo. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. +block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. -block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. +block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distncia. block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. block.wave.description = Uma torre que Tamanho medio que atira bolhas. block.lancer.description = Uma torre de Tamanho-Medio que atira raios de eletricidade. @@ -1083,11 +1083,11 @@ block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. -block.spirit-factory.description = Produz drones leves que mineram e reparam blocos. -block.phantom-factory.description = Produz unidades de drone avancadas Que são significativamente mais efetivos que um drone spirit. -block.wraith-factory.description = produz unidades interceptor de ataque rapido. +block.command-center.description = Emite comandos de movimento para unidades aliadas através do mapa.\nFaz unidades se reagruparem, atacarem um núcleo inimigo ou recuar para o núcleo/fábrica. Quando não há nucleo inimigo, unidades vão ficar perto da área de spawn dos inimigos sob o comando atacar. +block.draug-factory.description = Produz drones de mineração drawg. +block.spirit-factory.description = produz drones Spirit de reparo estrutural. +block.phantom-factory.description = Produz drones de construção avançados. +block.wraith-factory.description = Produz unidades rápidas hit-and-run (atacar e correr) block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados. block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres. block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties index dea313d429..f8b6e902b7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_tr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_tr.properties @@ -16,11 +16,13 @@ screenshot.invalid = Harita çok büyük, ekran görüntüsü için potansiyel o gameover = Kaybettin gameover.pvp = [accent] {0}[] Takımı kazandı! highscore = [accent]Yeni rekor! + load.sound = Sesler load.map = Haritalar load.image = Resimler load.content = İçerik load.system = Sistem + stat.wave = Yenilen Dalgalar:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Yok Edilen Düşmanlar:[accent] {0} stat.built = İnşa Edilen Yapılar:[accent] {0} @@ -28,15 +30,16 @@ stat.destroyed = Yok Edilen Yapılar:[accent] {0} stat.deconstructed = Yıkılan Yapılar:[accent] {0} stat.delivered = Gönderilen Kaynaklar: stat.rank = Rütbe: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Gönderilen Kaynaklar -map.delete = "[accent]{0}[]"Haritasını silmek istediğine emin misin? +map.delete = "[accent]{0}[]" haritasını silmek istediğine emin misin? level.highscore = Rekor: [accent]{0} level.select = Seviye Seçimi level.mode = Oyun Modu: showagain = Bir daha gösterme -coreattack = < Çekirdek saldırı altında! > +coreattack = < Merkez saldırı altında! > nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha tehlikesi -database = Çekirdek Veritabanı +database = Ana Veritabanı savegame = Oyunu Kaydet loadgame = Oyunu Yükle joingame = Oyuna Katıl @@ -48,25 +51,26 @@ minimap = Harita close = Kapat website = Website quit = Çık -save.quit = Save & Quit +save.quit = Kaydet & Çık maps = Haritalar maps.browse = Haritaları gör continue = Devam et maps.none = [lightgray]Harita Bulunamadı! -invalid = Invalid +invalid = Geçersiz preparingconfig = Yapılandırma Hazırlanıyor preparingcontent = İçerik Hazırlanıyor uploadingcontent = İçerik Yükleniyor uploadingpreviewfile = Önizleme Dosyası Yükleniyor committingchanges = Değişiklikler Uygulanıyor -done = Bittti +done = Bitti + about.button = Hakkında name = İsim: noname = Bir[accent] kullanıcı adı[] seçmelisin. filename = Dosya Adı: unlocked = Yeni içerik açıldı! completed = [accent]Tamamlandı -techtree = Yetenek Ağacı +techtree = Teknoloji Ağacı research.list = [lightgray]Araştırmalar: research = Araştır researched = [lightgray]{0} Araştırıldı. @@ -92,13 +96,13 @@ server.versions = Kullandığın surum:[accent] {0}[]\nSunucunun sürümü:[acce host.info = [accent]host[], [scarlet]6567[] portunda bir sunucuya ev sahipliği yapıyor. \nAynı [lightgray]wifi veya yerel ağdaki[] herkes sunucu listelerinde senin sunucunu görebiliyor olmalı.\n\nEğer diğerlerinin herhangi bir yerden IP ile bağlanabilmesini istiyorsan [accent]port yönlendirmesi[] gerekli.\n\n[lightgray]Not: Eğer birisi senin yerel ağ oyununa katılmakta sorun yaşıyorsa güvenlik duvarı ayarlarında Mindustry'ye yerel ağ bağlantısı izni verdiğinden emin olun. Halka açık ağların zaman zaman sunucu aramaya engel olduğunu unutmayın. join.info = Burada, bağlanmak istediğin sunucunun [accent]IP[] adresini girebilir veya [accent]yerel ağ[] sunucularını görebilirsin..\nHem yerel ağ hem de geniş alan ağı çoklu oyuncu için destekleniyor.\n\n[lightgray]Not: Otomatik bir global sunucu listesi yok; eğer birisine IP adresi kullanarak bağlanmak istiyorsan IP adresini istemelisin. hostserver = Çok Oyunculu Oyun Aç -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Arkadaşlarını Davet Et hostserver.mobile = Oyun\nKur host = Kur hosting = [accent]Sunucu açılıyor... hosts.refresh = Yenile hosts.discovering = Yerel ağ oyunu aranıyor -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Oyun aranıyor server.refreshing = Sunucu yenileniyor hosts.none = [lightgray]Yerel oyun bulunamadı! host.invalid = [scarlet]Kurucuya bağlanılamıyor. @@ -120,9 +124,9 @@ server.outdated = [crimson]Güncel Olmayan Sunucu![] server.outdated.client = [crimson]Güncel Olmayan Sürüm![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [yellow]Özel Sürüm -confirmban = Bu kullanıcıyı yasaklamak istediğine emin misin?confirmkick = Bu kullanıcıyı atmak istediğine emin misin? -confirmkick = Are you sure you want to kick this player? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmban = Bu kullanıcıyı yasaklamak istediğine emin misin? +confirmkick = Bu kullanıcıyı atmak istediğine emin misin? +confirmvotekick = Bu kullanıcıyı oylayıp atmak istediğinize emin misiniz? confirmunban = Bu kullanıcının yasağını kaldırmak istediğine emin misin? confirmadmin = Bu kullanıcıyı bir yönetici yapmak istediğine emin misin? confirmunadmin = Bu kullanıcının yönetici yetkilerini almak istediğine istediğine emin misin? @@ -133,7 +137,7 @@ disconnect.error = Bağlantı hatası. disconnect.closed = Bağlantı kapatıldı. disconnect.timeout = Zaman aşımı. disconnect.data = Dünya verisi yüklenemedi! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Oyuna girilemiyor ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Bağlanılıyor... connecting.data = [accent]Dünya verisi yükleniyor... server.port = Port: @@ -159,7 +163,7 @@ save.rename = Yeniden isimlendir save.rename.text = Yeni isim: selectslot = Bir kayıt seçin. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Mesajı Düzenle save.corrupted = [accent]Kayıt dosyası bozuk veya geçersiz!\nEğer oyununuzu kısa süre öce güncellediyseniz bu, kayıt formatındaki bir değişiklik. Bir hata [scarlet]değil[]. empty = on = Aç @@ -173,8 +177,8 @@ save.playtime = Oynama süresi: {0} warning = Uyarı. confirm = Doğrula delete = Sil -view.workshop = View In Workshop -ok = OK +view.workshop = Workshop'da görüntüle +ok = Tamam open = Aç customize = Kuralları Özelleştir cancel = İptal @@ -186,100 +190,100 @@ data.import = Veriyi İçe Aktar data.exported = Veri dışa aktarıldı. data.invalid = Bu oyun verisi geçerli değil. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -classic.export = Export Classic Data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? -quit.confirm = Are you sure you want to quit? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] -loading = [accent]Loading... -saving = [accent]Saving... -wave = [accent]Wave {0} -wave.waiting = [lightgray]Wave in {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress -waiting = [lightgray]Waiting... -waiting.players = Waiting for players... -wave.enemies = [lightgray]{0} Enemies Remaining -wave.enemy = [lightgray]{0} Enemy Remaining -loadimage = Load Image -saveimage = Save Image -unknown = Unknown -custom = Custom -builtin = Built-In -map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone! -map.random = [accent]Random Map +classic.export = Klasik Verileri Dışa Aktar +classic.export.text = [accent]Mindustry'e[] büyük bir update olmuştur.\nKlasik (v3.5 build 40) kayıt ya da harita bulunmuştur. Bu kayıtları Mindustry Classic uygulamasında kullanmak için telefonunuzun dosyalarına çıkartmak ister misiniz? +quit.confirm = Çıkmak istediğinize emin misiniz? +quit.confirm.tutorial = Ne yaptığınıza emin misiniz?\nÖğreticiyi [accent] Ayarlar->Oyun->Öğreticiyi Yeniden Al'dan[] tekrar yapabilirsiniz. +loading = [accent]Yükleniyor... +saving = [accent]Kayıt ediliyor... +wave = [accent]Dalga {0} +wave.waiting = [lightgray]{0} saniye içinde dalga +wave.waveInProgress = [lightgray]Dalga gerçekleşiyor +waiting = [lightgray]Bekleniliyor... +waiting.players = Oyuncular için bekleniliyor... +wave.enemies = [lightgray]{0} Tane Düşman Kaldı +wave.enemy = [lightgray]{0} Tane Düşman Kaldı +loadimage = Resim Aç +saveimage = Resim Kaydet +unknown = Bilinmeyen +custom = Özel +builtin = Yerleşik +map.delete.confirm = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bunu geri alamazsınız! +map.random = [accent]Rastgele Harita map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor. map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] non-orange[] cores to this map in the editor. map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. -map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. +map.invalid = Haritayı açarken hata oldu: bozulmuş ya da geçersiz harita dosyası.- map.publish.error = Error publishing map: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... -editor.brush = Brush -editor.openin = Open In Editor -editor.oregen = Ore Generation -editor.oregen.info = Ore Generation: -editor.mapinfo = Map Info -editor.author = Author: -editor.description = Description: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. -editor.waves = Waves: -editor.rules = Rules: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map -workshop = Workshop -waves.title = Waves -waves.remove = Remove -waves.never = -waves.every = every -waves.waves = wave(s) +map.publish = Harita yayınlandı. +map.publishing = [accent]Harita yayınlanıyor... +editor.brush = Fırça +editor.openin = Düzenleyici'de Aç +editor.oregen = Maden Oluşumu +editor.oregen.info = Maden Oluşumu: +editor.mapinfo = Harita Bilgileri +editor.author = Yapımcı: +editor.description = Açıklama: +editor.nodescription = Haritanın en az 4 harflik bir açıklaması olması gerekiyor. +editor.waves = Dalgalar: +editor.rules = Kularlar: +editor.generation = Oluşum: +editor.ingame = Oyun içinde düzenle +editor.publish.workshop = Workshop'da Yayınla +editor.newmap = Yeni Harita +workshop = Workshop- +waves.title = Dalgalar +waves.remove = Kaldır +waves.never = +waves.every = her +waves.waves = dalga(lar) waves.perspawn = per spawn -waves.to = to +waves.to = doğru waves.boss = Boss -waves.preview = Preview -waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Waves copied. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. -editor.default = [lightgray] -details = Details... -edit = Edit... -editor.name = Name: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit -editor.teams = Teams -editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0} -editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. +waves.preview = Öngörünüm +waves.edit = Düzenle... +waves.copy = Clipboard'dan kopyala +waves.load = Clipboard'dan yükle +waves.invalid = Clipboard'da geçersiz dalga sayısı var. +waves.copied = Dalgalar kopyalandı. +waves.none = Düşman bulunamadı.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +editor.default = [lightgray] +details = Detaylar... +edit = Düzenle... +editor.name = İsim: +editor.spawn = Eleman Oluştur +editor.removeunit = Eleman Kaldır +editor.teams = Takımlar +editor.errorload = Dosya yüklerken hata oluştu:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Dosya kaydederken hata oluştu:\n[accent]{0} +editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor. editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file? -editor.update = Update -editor.randomize = Randomize -editor.apply = Apply -editor.generate = Generate -editor.resize = Resize -editor.loadmap = Load Map -editor.savemap = Save Map -editor.saved = Saved! -editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu. -editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu. -editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists! -editor.import = Import... -editor.importmap = Import Map -editor.importmap.description = Import an already existing map -editor.importfile = Import File -editor.importfile.description = Import an external map file -editor.importimage = Import Legacy Image -editor.importimage.description = Import an external map image file -editor.export = Export... -editor.exportfile = Export File -editor.exportfile.description = Export a map file +editor.errornot = Bu bir harita dosyası değil. +editor.errorheader = Bu harita dosyası geçerli değil ya da bozuk. +editor.errorname = Haritanın ismi yok. Bir kayıt dosyası mı yüklemeye çalışıyorsun? +editor.update = Güncelle +editor.randomize = Rastgele Yap +editor.apply = Uygula +editor.generate = Oluştur +editor.resize = Yeniden Boyutlandır +editor.loadmap = Harita Yükle +editor.savemap = Harita Kaydet +editor.saved = Kaydedildi! +editor.save.noname = Haritanın bir ismi yok! 'Harita bilgileri' menüsünden bir isim seç. +editor.save.overwrite = Haritan bir yerleşik haritayla örtüşüyor! 'Harita bilgileri' menüsünden farklı bir isim seç. +editor.import.exists = [scarlet]İçeri aktarılamadı:[] '{0}' isminde zaten bir yerleşik harita var! +editor.import = İçeri Aktar... +editor.importmap = Haritayı İçeri Aktar +editor.importmap.description = Var olan bir haritayı içeri aktar +editor.importfile = Dosyayı İçeri Aktar +editor.importfile.description = Dışarıdaki bir harita dosyasını içeriye aktar +editor.importimage = Eski Haritayı İçeri Aktar +editor.importimage.description = Dışarıdaki bir resim-harita dosyasını içeriye aktar +editor.export = Dışarı Aktar... +editor.exportfile = Dosyayı Dışarı Aktar +editor.exportfile.description = Harita dosyasını dışarıya aktar editor.exportimage = Export Terrain Image editor.exportimage.description = Export a map image file editor.loadimage = Import Terrain @@ -291,13 +295,14 @@ editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it? editor.exists = A map with this name already exists. editor.selectmap = Select a map to load: -toolmode.replace = Replace + +toolmode.replace = Değiştir toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All +toolmode.replaceall = Hepsini Değiştir toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal +toolmode.orthogonal = Dikey toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square +toolmode.square = Kare toolmode.square.description = Square brush. toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores.description = Erase only ores. @@ -305,14 +310,15 @@ toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. + filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. filter.distort = Distort filter.noise = Noise filter.median = Median filter.oremedian = Ore Median filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores -filter.ore = Ore +filter.defaultores = Varsayılan Madenler +filter.ore = Maden filter.rivernoise = River Noise filter.mirror = Mirror filter.clear = Clear @@ -327,35 +333,37 @@ filter.option.circle-scale = Circle Scale filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Angle -filter.option.block = Block -filter.option.floor = Floor +filter.option.block = Blok +filter.option.floor = Zemin filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.wall = Wall -filter.option.ore = Ore +filter.option.wall = Duvar +filter.option.ore = Maden filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.radius = Radius filter.option.percentile = Percentile -width = Width: -height = Height: -menu = Menu -play = Play -campaign = Campaign -load = Load -save = Save + +width = Eni: +height = Boyu: +menu = Menü +play = Oyna +campaign = Başla +load = Yükle +save = Kaydet fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms -language.restart = Please restart your game for the language settings to take effect. -settings = Settings -tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial -editor = Editor -mapeditor = Map Editor -donate = Donate -abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. -locked = Locked +language.restart = Dil ayarlarının çalışması için lütfen oyunu yeniden başlatın. +settings = Ayarlar +tutorial = Öğretici +tutorial.retake = Öğreticiyi Yeniden Al +editor = Düzenleyici +mapeditor = Harita Düzenleyicisi +donate = Bağış Yap + +abandon = Terk Et +abandon.text = Burası ve bütün kaynakları düşmana kaybedilecek. +locked = Kilitli complete = [lightgray]Reach: zone.requirement = Wave {0} in zone {1} resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} @@ -365,8 +373,8 @@ launch.title = Launch Successful launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0} launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. -uncover = Uncover +launch.skip.confirm = Eğer şimdi geçerseniz, +uncover = Aç configure = Configure Loadout configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}. configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. @@ -375,13 +383,14 @@ zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked. zone.resources = [lightgray]Resources Detected: zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core -add = Add... -boss.health = Boss Health +zone.objective.survival = Hayatta Kal +zone.objective.attack = Düşman Merkezini Yok Et +add = Ekle... +boss.health = Boss Canı + connectfail = [crimson]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? -error.invalidaddress = Invalid address. +error.invalidaddress = Geçersiz adres. error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! error.alreadyconnected = Already connected. @@ -389,6 +398,7 @@ error.mapnotfound = Map file not found! error.io = Network I/O error. error.any = Unknown network error. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. + zone.groundZero.name = Ground Zero zone.desertWastes.name = Desert Wastes zone.craters.name = The Craters @@ -403,6 +413,7 @@ zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Crags zone.fungalPass.name = Fungal Pass + zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. @@ -417,74 +428,77 @@ zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and proce zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.impact0078.description = zone.crags.description = -settings.language = Language -settings.data = Game Data + +settings.language = Dil +settings.data = Oyun Verisi settings.reset = Reset to Defaults settings.rebind = Rebind -settings.controls = Controls -settings.game = Game -settings.sound = Sound -settings.graphics = Graphics -settings.cleardata = Clear Game Data... -settings.clear.confirm = Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone! +settings.controls = Kontroller +settings.game = Oyun +settings.sound = Ses +settings.graphics = Grafikler +settings.cleardata = Oyun Verisini Sil... +settings.clear.confirm = Verileri silmek istediğinizden emin misiniz?\nBunu geri alamazsınız! settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNING![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit. settings.clearunlocks = Clear Unlocks -settings.clearall = Clear All -paused = [accent]< Paused > -yes = Yes -no = No -info.title = Info -error.title = [crimson]An error has occured -error.crashtitle = An error has occured +settings.clearall = Hepsini Sil +paused = [accent]< Durduruldu > +yes = Evet +no = Hayır +info.title = Bilgi +error.title = [crimson]Bir hata oldu +error.crashtitle = Bir hata oldu attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes -blocks.input = Input -blocks.output = Output +blocks.input = Giriş +blocks.output = Çıkış blocks.booster = Booster block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Power Capacity blocks.powershot = Power/Shot -blocks.damage = Damage -blocks.targetsair = Targets Air -blocks.targetsground = Targets Ground -blocks.itemsmoved = Move Speed -blocks.launchtime = Time Between Launches -blocks.shootrange = Range -blocks.size = Size -blocks.liquidcapacity = Liquid Capacity -blocks.powerrange = Power Range -blocks.poweruse = Power Use -blocks.powerdamage = Power/Damage -blocks.itemcapacity = Item Capacity -blocks.basepowergeneration = Base Power Generation -blocks.productiontime = Production Time -blocks.repairtime = Block Full Repair Time -blocks.speedincrease = Speed Increase -blocks.range = Range -blocks.drilltier = Drillables -blocks.drillspeed = Base Drill Speed -blocks.boosteffect = Boost Effect -blocks.maxunits = Max Active Units -blocks.health = Health -blocks.buildtime = Build Time -blocks.buildcost = Build Cost -blocks.inaccuracy = Inaccuracy -blocks.shots = Shots -blocks.reload = Shots/Second -blocks.ammo = Ammo -bar.drilltierreq = Better Drill Required +blocks.damage = Hasar +blocks.targetsair = Havayı Hedefler +blocks.targetsground = Yeri Hedefler +blocks.itemsmoved = Hareket Hızı +blocks.launchtime = Fırlatmalar Arasındaki Süre +blocks.shootrange = Menzil +blocks.size = Boyut +blocks.liquidcapacity = Sıvı Kapasitesi +blocks.powerrange = Enerji Menzili +blocks.poweruse = Enerji Kullanımı +blocks.powerdamage = Enerji/Hasar +blocks.itemcapacity = Eşya Kapasitesi +blocks.basepowergeneration = Zemin Enerji Üretimi +blocks.productiontime = Üretim Süresi +blocks.repairtime = Full Tamir Süresi +blocks.speedincrease = Hız Artışı +blocks.range = Menzil +blocks.drilltier = Matkaplanabilenler +blocks.drillspeed = Zemin Matkap Hızı +blocks.boosteffect = Hızlandırma Efekti +blocks.maxunits = Maksimum Aktif Unitler +blocks.health = Can +blocks.buildtime = İnşaat Süresi +blocks.buildcost = İnşaat Fiyatı +blocks.inaccuracy = Yanlış Atış İhtimali +blocks.shots = Atışlar +blocks.reload = Atışlar/Sn +blocks.ammo = Mermi + +bar.drilltierreq = Daha İyi Matkap Gerekli bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.efficiency = Efficiency: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0}/s -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.items = Items: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} -bar.liquid = Liquid -bar.heat = Heat -bar.power = Power +bar.powerbalance = Enerji: {0}/sn +bar.powerstored = Enerji Deposu: {0}/{1} +bar.poweramount = Enerji: {0} +bar.poweroutput = Enerji Üretimi: {0} +bar.items = Eşyalar: {0} +bar.capacity = Kapasite: {0} +bar.liquid = Sıvı +bar.heat = Isı +bar.power = Enerji bar.progress = Build Progress -bar.spawned = Units: {0}/{1} +bar.spawned = Unitler: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] damage bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary @@ -496,82 +510,84 @@ bullet.freezing = [stat]freezing bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate -unit.blocks = blocks -unit.powersecond = power units/second -unit.liquidsecond = liquid units/second -unit.itemssecond = items/second -unit.liquidunits = liquid units -unit.powerunits = power units -unit.degrees = degrees -unit.seconds = seconds -unit.persecond = /sec -unit.timesspeed = x speed + +unit.blocks = bloklar +unit.powersecond = enerji birimi/saniye +unit.liquidsecond = sıvı birimi/saniye +unit.itemssecond = eşya/saniye +unit.liquidunits = sıvı birimi +unit.powerunits = enerji birimi +unit.degrees = derece +unit.seconds = saniye +unit.persecond = /sn +unit.timesspeed = x hız unit.percent = % -unit.items = items -category.general = General -category.power = Power -category.liquids = Liquids -category.items = Items -category.crafting = Input/Output +unit.items = eşya +category.general = Genel +category.power = Enerji +category.liquids = Sıvılar +category.items = Eşyalar +category.crafting = Giriş/Çıkış category.shooting = Shooting category.optional = Optional Enhancements setting.landscape.name = Lock Landscape -setting.shadows.name = Shadows +setting.shadows.name = Gölgeler setting.linear.name = Linear Filtering -setting.animatedwater.name = Animated Water -setting.animatedshields.name = Animated Shields +setting.animatedwater.name = Animasyonlu Su +setting.animatedshields.name = Animasyonlu Kalkanlar setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] setting.indicators.name = Enemy/Ally Indicators setting.autotarget.name = Auto-Target -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls +setting.keyboard.name = Fare+Klavye Kontrolleri setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls -setting.fpscap.name = Max FPS -setting.fpscap.none = None +setting.fpscap.name = Maksimum FPS +setting.fpscap.none = Limitsiz setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement -setting.difficulty.training = Training -setting.difficulty.easy = Easy +setting.difficulty.training = Eğitim +setting.difficulty.easy = Kolay setting.difficulty.normal = Normal -setting.difficulty.hard = Hard -setting.difficulty.insane = Insane -setting.difficulty.name = Difficulty: +setting.difficulty.hard = Zor +setting.difficulty.insane = Çılgın +setting.difficulty.name = Zorluk: setting.screenshake.name = Screen Shake setting.effects.name = Display Effects setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity setting.saveinterval.name = Save Interval -setting.seconds = {0} Seconds -setting.fullscreen.name = Fullscreen -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart) -setting.fps.name = Show FPS +setting.seconds = {0} Saniye +setting.fullscreen.name = Tam Ekran +setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir) +setting.fps.name = FPS Göster setting.vsync.name = VSync -setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations) -setting.minimap.name = Show Minimap -setting.musicvol.name = Music Volume -setting.ambientvol.name = Ambient Volume -setting.mutemusic.name = Mute Music -setting.sfxvol.name = SFX Volume -setting.mutesound.name = Mute Sound +setting.lasers.name = Enerji Işınlarını Göster +setting.pixelate.name = Pixelle[lightgray] (animasyonları kapatır) +setting.minimap.name = Harita Göster +setting.musicvol.name = Müzik +setting.ambientvol.name = Etraf Sesi +setting.mutemusic.name = Müziği Kapat +setting.sfxvol.name = Oyun Sesi +setting.mutesound.name = Sesi Kapat setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility setting.chatopacity.name = Chat Opacity -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.playerchat.name = Display In-Game Chat +setting.lasersopacity.name = Enerji Lazeri Opaklığı +setting.playerchat.name = Oyun-içi Konuşmayı Göster uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +uiscale.cancel = İptal Et ve Çık setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Rebind Keys keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. -category.general.name = General +category.general.name = Genel category.view.name = View -category.multiplayer.name = Multiplayer -command.attack = Attack -command.rally = Rally -command.retreat = Retreat +category.multiplayer.name = Çok Oyunculu +command.attack = Saldır +command.rally = Toplan +command.retreat = Geri Çekil keybind.gridMode.name = Block Select keybind.gridModeShift.name = Category Select -keybind.press = Press a key... +keybind.press = Bir tuşa basın... keybind.press.axis = Press an axis or key... keybind.screenshot.name = Map Screenshot keybind.move_x.name = Move x @@ -579,20 +595,20 @@ keybind.move_y.name = Move y keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Select/Shoot keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block -keybind.deselect.name = Deselect -keybind.shoot.name = Shoot +keybind.pick.name = Blok Seç +keybind.break_block.name = Blok Kır +keybind.deselect.name = Seçimleri Kaldır +keybind.shoot.name = Ateş Et keybind.zoom_hold.name = Zoom Hold keybind.zoom.name = Zoom -keybind.menu.name = Menu -keybind.pause.name = Pause +keybind.menu.name = Menü +keybind.pause.name = Durdur keybind.minimap.name = Minimap keybind.dash.name = Dash -keybind.chat.name = Chat -keybind.player_list.name = Player list -keybind.console.name = Console -keybind.rotate.name = Rotate +keybind.chat.name = Konuş +keybind.player_list.name = Oyuncu Listesi +keybind.console.name = Konsol +keybind.rotate.name = Döndür keybind.toggle_menus.name = Toggle menus keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev keybind.chat_history_next.name = Chat history next @@ -600,19 +616,21 @@ keybind.chat_scroll.name = Chat scroll keybind.drop_unit.name = Drop Unit keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description of modes -mode.survival.name = Survival +mode.survival.name = Hayatta Kalma mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. -mode.sandbox.name = Sandbox -mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. +mode.sandbox.name = Yaratıcı +mode.sandbox.description = Sonsuz kaynaklar ve dalgalar için zamanlayıcı yok. +mode.editor.name = Düzenleyici mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. -mode.attack.name = Attack +mode.attack.name = Saldırı mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves.\n[gray]Requires a red core in the map to play. -mode.custom = Custom Rules -rules.infiniteresources = Infinite Resources -rules.wavetimer = Wave Timer -rules.waves = Waves -rules.attack = Attack Mode +mode.custom = Özel Kurallar + +rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar +rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı +rules.waves = Dalgalar +rules.attack = Saldırı Modu rules.enemyCheat = Infinite AI (Red Team) Resources rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier @@ -627,38 +645,39 @@ rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[lightgray] (tiles) -rules.respawns = Max respawns per wave -rules.limitedRespawns = Limit Respawns -rules.title.waves = Waves -rules.title.respawns = Respawns -rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building -rules.title.player = Players -rules.title.enemy = Enemies -rules.title.unit = Units -content.item.name = Items -content.liquid.name = Liquids -content.unit.name = Units -content.block.name = Blocks -content.mech.name = Mechs -item.copper.name = Copper -item.lead.name = Lead -item.coal.name = Coal -item.graphite.name = Graphite -item.titanium.name = Titanium -item.thorium.name = Thorium -item.silicon.name = Silicon -item.plastanium.name = Plastanium -item.phase-fabric.name = Phase Fabric -item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod -item.sand.name = Sand -item.blast-compound.name = Blast Compound -item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Metaglass -item.scrap.name = Scrap -liquid.water.name = Water -liquid.slag.name = Slag -liquid.oil.name = Oil +rules.respawns = Dalga Başına Maksimum Tekrar Canlanmalar +rules.limitedRespawns = Tekrar Canlanma Limiti +rules.title.waves = Dalgalar +rules.title.respawns = Tekrar Canlanmalar +rules.title.resourcesbuilding = Kaynaklar & İnşa +rules.title.player = Oyuncular +rules.title.enemy = Düşmanlar +rules.title.unit = Unitler + +content.item.name = Eşyalar +content.liquid.name = Sıvılar +content.unit.name = Unitler +content.block.name = Bloklar +content.mech.name = Mekanikler +item.copper.name = Bakır +item.lead.name = Kurşun +item.coal.name = Kömür +item.graphite.name = Grafit +item.titanium.name = Titanyum +item.thorium.name = Toryum +item.silicon.name = Silikon +item.plastanium.name = Plastanyum +item.phase-fabric.name = Faz Kumaş +item.surge-alloy.name = Dalgalanma Alaşımı +item.spore-pod.name = Spor Tübü +item.sand.name = Kum +item.blast-compound.name = Patlayıcı Bileşik +item.pyratite.name = Pirratit +item.metaglass.name = Metacam +item.scrap.name = Hurda +liquid.water.name = Su +liquid.slag.name = Cüruf +liquid.oil.name = Petrol liquid.cryofluid.name = Cryofluid mech.alpha-mech.name = Alpha mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater @@ -681,156 +700,157 @@ mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater -item.explosiveness = [lightgray]Explosiveness: {0}% -item.flammability = [lightgray]Flammability: {0}% -item.radioactivity = [lightgray]Radioactivity: {0}% -unit.health = [lightgray]Health: {0} -unit.speed = [lightgray]Speed: {0} -mech.weapon = [lightgray]Weapon: {0} -mech.health = [lightgray]Health: {0} -mech.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} -mech.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% -mech.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} -mech.ability = [lightgray]Ability: {0} +item.explosiveness = [lightgray]Patlama: {0}% +item.flammability = [lightgray]Yanıcılık: {0}% +item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}% +unit.health = [lightgray]Can: {0} +unit.speed = [lightgray]Hız: {0} +mech.weapon = [lightgray]Silah: {0} +mech.health = [lightgray]Can: {0} +mech.itemcapacity = [lightgray]Eşya Kapasitesi: {0} +mech.minespeed = [lightgray]Kazma Hızı: {0}% +mech.minepower = [lightgray]Kazma Gücü: {0} +mech.ability = [lightgray]Kabiliyet: {0} mech.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Viscosity: {0} liquid.temperature = [lightgray]Temperature: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder -block.grass.name = Grass -block.salt.name = Salt -block.saltrocks.name = Salt Rocks -block.pebbles.name = Pebbles + +block.sand-boulder.name = Kum Kaya Parçaları +block.grass.name = Çimen +block.salt.name = Tuz +block.saltrocks.name = Tuz Taşları +block.pebbles.name = Çakıl Taşları block.tendrils.name = Tendrils -block.sandrocks.name = Sand Rocks -block.spore-pine.name = Spore Pine -block.sporerocks.name = Spore Rocks -block.rock.name = Rock -block.snowrock.name = Snow Rock -block.snow-pine.name = Snow Pine +block.sandrocks.name = Kum Kayaları +block.spore-pine.name = Spor Çamı +block.sporerocks.name = Spor Kayaları +block.rock.name = Kaya +block.snowrock.name = Karlı Kaya +block.snow-pine.name = Karlı Çam block.shale.name = Shale block.shale-boulder.name = Shale Boulder -block.moss.name = Moss +block.moss.name = Yosun block.shrubs.name = Shrubs -block.spore-moss.name = Spore Moss +block.spore-moss.name = Spor Yos block.shalerocks.name = Shale Rocks -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall -block.thruster.name = Thruster -block.kiln.name = Kiln -block.graphite-press.name = Graphite Press -block.multi-press.name = Multi-Press -block.constructing = {0} [lightgray](Constructing) +block.scrap-wall.name = Hurda Duvar +block.scrap-wall-large.name = Büyük Hurda Duvar +block.scrap-wall-huge.name = Dev Hurda Duvar +block.scrap-wall-gigantic.name = Devasa Hurda Duvar +block.thruster.name = İticiler +block.kiln.name = Tuğla Ocağı +block.graphite-press.name = Grafit Basıcısı +block.multi-press.name = Çoklu-Basıcı +block.constructing = {0} [lightgray](İnşaat Ediliyor) block.spawn.name = Enemy Spawn -block.core-shard.name = Core: Shard -block.core-foundation.name = Core: Foundation -block.core-nucleus.name = Core: Nucleus -block.deepwater.name = Deep Water -block.water.name = Water -block.tainted-water.name = Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water -block.tar.name = Tar -block.stone.name = Stone -block.sand.name = Sand -block.darksand.name = Dark Sand -block.ice.name = Ice -block.snow.name = Snow -block.craters.name = Craters -block.sand-water.name = Sand water -block.darksand-water.name = Dark Sand Water -block.char.name = Char +block.core-shard.name = Merkez: Shard +block.core-foundation.name = Merkez: Foundation +block.core-nucleus.name = Merkez: Nucleus +block.deepwater.name = Derin Su +block.water.name = Su +block.tainted-water.name = Lekeli Su +block.darksand-tainted-water.name = Kara Kum Lekeli Su +block.tar.name = Katran +block.stone.name = Taş +block.sand.name = Kum +block.darksand.name = Kara Kum +block.ice.name = Buz +block.snow.name = Kar +block.craters.name = Kraterler +block.sand-water.name = Kumlu Su +block.darksand-water.name = Siyah Kumlu Su +block.char.name = Kömür block.holostone.name = Holo stone block.ice-snow.name = Ice Snow -block.rocks.name = Rocks +block.rocks.name = Kayalar block.icerocks.name = Ice rocks block.snowrocks.name = Snow Rocks block.dunerocks.name = Dune Rocks block.pine.name = Pine -block.white-tree-dead.name = White Tree Dead -block.white-tree.name = White Tree -block.spore-cluster.name = Spore Cluster -block.metal-floor.name = Metal Floor 1 -block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 -block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 -block.metal-floor-5.name = Metal Floor 4 -block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged -block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 -block.dark-metal.name = Dark Metal +block.white-tree-dead.name = Ölmüş Beyaz Ağaç +block.white-tree.name = Beyaz Ağaç +block.spore-cluster.name = Spor Kümesi +block.metal-floor.name = Metal Zemin 1 +block.metal-floor-2.name = Metal Zemin 2 +block.metal-floor-3.name = Metal Zemin 3 +block.metal-floor-5.name = Metal Zemin 4 +block.metal-floor-damaged.name = Hasarlı Metal Zemin +block.dark-panel-1.name = Kara Panel 1 +block.dark-panel-2.name = Kara Panel 2 +block.dark-panel-3.name = Kara Panel 3 +block.dark-panel-4.name = Kara Panel 4 +block.dark-panel-5.name = Kara Panel 5 +block.dark-panel-6.name = Kara Panel 6 +block.dark-metal.name = Kara Metal block.ignarock.name = Igna Rock -block.hotrock.name = Hot Rock -block.magmarock.name = Magma Rock +block.hotrock.name = Sıcak Kaya +block.magmarock.name = Magma Kayası block.cliffs.name = Cliffs -block.copper-wall.name = Copper Wall -block.copper-wall-large.name = Large Copper Wall -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall -block.phase-wall.name = Phase Wall -block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall -block.thorium-wall.name = Thorium Wall -block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall -block.door.name = Door -block.door-large.name = Large Door +block.copper-wall.name = Bakır Duvar +block.copper-wall-large.name = Büyük Bakır Duvar +block.titanium-wall.name = Titanyum Duvar +block.titanium-wall-large.name = Büyük Titanyum Duvar +block.phase-wall.name = Faz Duvar +block.phase-wall-large.name = Büyük Faz Duvar +block.thorium-wall.name = Thoryum Duvar +block.thorium-wall-large.name = Büyük Thoryum Duvar +block.door.name = Kapı +block.door-large.name = Büyük Kapı block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer -block.conveyor.name = Conveyor -block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor +block.conveyor.name = Konveyör +block.titanium-conveyor.name = Titanyum Konveyör +block.armored-conveyor.name = Zırhlı Konveyör block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. -block.junction.name = Junction -block.router.name = Router -block.distributor.name = Distributor -block.sorter.name = Sorter -block.message.name = Message -block.overflow-gate.name = Overflow Gate -block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter -block.phase-weaver.name = Phase Weaver -block.pulverizer.name = Pulverizer -block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mixer -block.melter.name = Melter -block.incinerator.name = Incinerator -block.spore-press.name = Spore Press -block.separator.name = Separator -block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge -block.power-node.name = Power Node -block.power-node-large.name = Large Power Node -block.surge-tower.name = Surge Tower -block.battery.name = Battery -block.battery-large.name = Large Battery -block.combustion-generator.name = Combustion Generator -block.turbine-generator.name = Steam Generator -block.differential-generator.name = Differential Generator -block.impact-reactor.name = Impact Reactor -block.mechanical-drill.name = Mechanical Drill -block.pneumatic-drill.name = Pneumatic Drill -block.laser-drill.name = Laser Drill -block.water-extractor.name = Water Extractor -block.cultivator.name = Cultivator -block.dart-mech-pad.name = Alpha Mech Pad +block.junction.name = Kavşak +block.router.name = Yönlendirici +block.distributor.name = Dağıtıcı +block.sorter.name = Ayıklayıcı +block.message.name = Mesaj +block.overflow-gate.name = Taşma Geçiti +block.silicon-smelter.name = Silikon Isıtıcısı +block.phase-weaver.name = Faz Dokumacı +block.pulverizer.name = Pulvarizör +block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mikseri +block.melter.name = Eritici +block.incinerator.name = Yakıcı +block.spore-press.name = Spor Basıcısı +block.separator.name = Ayırıcı +block.coal-centrifuge.name = Kömür Santrifüjü +block.power-node.name = Enerji Noktası +block.power-node-large.name = Büyük Enerji Noktası +block.surge-tower.name = Dalgalanma Kulesi +block.battery.name = Batarya +block.battery-large.name = Büyük Batarya +block.combustion-generator.name = Yanma Jeneratörü +block.turbine-generator.name = Buhar Jeneratörü +block.differential-generator.name = Diferansiyel Jeneratör +block.impact-reactor.name = Patlama Reaktörü +block.mechanical-drill.name = Mekanik Matkap +block.pneumatic-drill.name = Hava Basınçlı Matkap +block.laser-drill.name = Lazer Matkap +block.water-extractor.name = Su Çıkarıcı +block.cultivator.name = Ekici +block.dart-mech-pad.name = Alpha block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad -block.conduit.name = Conduit -block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump -block.item-source.name = Item Source -block.item-void.name = Item Void -block.liquid-source.name = Liquid Source -block.power-void.name = Power Void -block.power-source.name = Power Infinite -block.unloader.name = Unloader -block.vault.name = Vault +block.conduit.name = Boru +block.mechanical-pump.name = Mekanik Pompa +block.item-source.name = Sonsuz Eşya Kaynağı +block.item-void.name = Eşya Yokedici +block.liquid-source.name = Sonsuz Sıvı Kaynağı +block.power-void.name = Enerji Yokedici +block.power-source.name = Sonsuz Enerji Kaynağı +block.unloader.name = Boşaltıcı +block.vault.name = Depo block.wave.name = Wave block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo @@ -840,10 +860,10 @@ block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer block.blast-mixer.name = Blast Mixer -block.solar-panel.name = Solar Panel -block.solar-panel-large.name = Large Solar Panel -block.oil-extractor.name = Oil Extractor -block.command-center.name = Command Center +block.solar-panel.name = Güneş Paneli +block.solar-panel-large.name = Büyük Güneş Paneli +block.oil-extractor.name = Petrol Çıkarıcı +block.command-center.name = Komut Merkezi block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory @@ -857,19 +877,19 @@ block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory block.repair-point.name = Repair Point block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit block.phase-conduit.name = Phase Conduit -block.liquid-router.name = Liquid Router -block.liquid-tank.name = Liquid Tank -block.liquid-junction.name = Liquid Junction -block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit -block.rotary-pump.name = Rotary Pump -block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor +block.liquid-router.name = Sıvı Yönlendiricisi +block.liquid-tank.name = Sıvı Tankı +block.liquid-junction.name = Sıvı Kavşağı +block.bridge-conduit.name = Köprülü Boru +block.rotary-pump.name = Rotary Pompa +block.thorium-reactor.name = Toryum Reaktörü block.mass-driver.name = Mass Driver block.blast-drill.name = Airblast Drill -block.thermal-pump.name = Thermal Pump -block.thermal-generator.name = Thermal Generator -block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter -block.mender.name = Mender -block.mend-projector.name = Mend Projector +block.thermal-pump.name = Termal Pompa +block.thermal-generator.name = Termal Jeneratör +block.alloy-smelter.name = Alaşım Karıştırıcısı +block.mender.name = Tamirci +block.mend-projector.name = Büyük Tamirci block.surge-wall.name = Surge Wall block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall block.cyclone.name = Cyclone @@ -878,19 +898,19 @@ block.shock-mine.name = Shock Mine block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector block.force-projector.name = Force Projector block.arc.name = Arc -block.rtg-generator.name = RTG Generator +block.rtg-generator.name = RTG Jeneratör block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.container.name = Container block.launch-pad.name = Launch Pad block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad -team.blue.name = blue -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange -team.orange.name = orange +team.blue.name = mavi +team.crux.name = kırmızı +team.sharded.name = turuncu +team.orange.name = turuncu team.derelict.name = derelict -team.green.name = green -team.purple.name = purple +team.green.name = yeşil +team.purple.name = mor unit.spirit.name = Spirit Repair Drone unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.phantom.name = Phantom Builder Drone @@ -906,14 +926,14 @@ unit.chaos-array.name = Chaos Array unit.eradicator.name = Eradicator unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Reaper -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nClick the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[]. Place it on a copper vein by clicking.\n[accent]Right-click[] to stop building. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered -tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = [scarlet]Mindustry öğreticisine hoş geldiniz.[]\n[accent]Bakır kazarak[] başlayınız. Bunu yapmak için merkezinize yakın bir bakır madenine dokunun.\n\n[accent]{0}/{1} bakır +tutorial.drill = Manuel olarak kazmak verimsizdir.\n[accent]Matkaplar []otomatikman kazabilir.\nSağ alttaki matkap sekmesine tıklayınız.\n[accent]Mekanik matkabı[] seçiniz. Tıklayarak bir bakır madenine yerleştiriniz.\n Yapımı durdurmak için [accent]sağ tıklayın[] ve yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için [accent]CTRL basılı tutarak tekerleği kaydırın[]. +tutorial.drill.mobile = Manuel olarak kazmak verimsizdir.\n[accent]Matkaplar []otomatikman kazabilir.\nSağ alttaki matkap sekmesine dokununuz.\n[accent]Mekanik matkabı[] seçiniz. \nDokunarak bir bakır madenine yerleştiriniz, sonra seçiminizi onaylamak için alttaki [accent] tik düğmesine[] basınız.\nYerleştirmenizi iptal etmek için [accent] X butonuna[] basınız. +tutorial.blockinfo = Her bloğun farklı istatistikleri vardır. Her matkap sadece belirli madenleri kazabilir.\nBir bloğun bilgi ve istastiklerine bakmak için,[accent] yapım menüsünde seçerken "?" tuşuna dokununuz.[]\n\n[accent]Şimdi Mekanik Matkap'ın istatistiklerine erişiniz.[] +tutorial.conveyor = [accent]Konveyörler[] merkeze eşyaları ulaştırmak için kullanılır.\nMatkaptan merkeze konveyörlerden oluşan bir sıra yapınız.\n[accent]Bir sıra halinde yerleştirmek için farenizi basılı tutunuz.[]\nÇaprazlama bir yol konveyör yerleştirmek için [accent]CTRL[] tuşunu basılı tutunuz.\n\n[accent]Sıra aracı ile 2 konveyör yerleştirin, sonra bir eşyayı merkeze götürün. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Konveyörler[] merkeze eşyaları ulaştırmak için kullanılır.\nMatkaptan merkeze konveyörlerden oluşan bir sıra yapınız.\n[accent] Bir sıra halinde yerleştirmek için parmağınızı birkaç saniye basılı tutup[] bir yöne çekin.\n\n[accent]Sıra aracı ile 2 konveyör yerleştirin, sonra bir eşyayı merkeze götürün. +tutorial.turret = Bir eşya merkezinize girdiğinde, inşa için kullanılabilir.\nHer eşyaların sadece inşa için kullanılmadığını aklınızda tutunuz.\nİnşa için kullanılmayan eşyalar,[accent] kömür[] ya da[accent] hurda[] gibileri merkeze konulamaz.\n[lightgray]Düşmanı[] püskürtmek için savunma yapıları inşa edilmelidir.\nÜssünüze yakın bir yerde [accent] duo kulesi[] inşa ediniz. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. @@ -926,27 +946,28 @@ tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the d tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. -item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks. -item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. -item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. -item.sand.description = A common material that is used extensively in smelting, both in alloying and as a flux. -item.coal.description = Fossilized plant matter, formed long before the seeding event. Used extensively for fuel and resource production. -item.titanium.description = A rare super-light metal used extensively in liquid transportation, drills and aircraft. -item.thorium.description = A dense, radioactive metal used as structural support and nuclear fuel. -item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. -item.silicon.description = An extremely useful semiconductor. Applications in solar panels, complex electronics and homing turret ammunition. -item.plastanium.description = A light, ductile material used in advanced aircraft and fragmentation ammunition. -item.phase-fabric.description = A near-weightless substance used in advanced electronics and self-repairing technology. -item.surge-alloy.description = An advanced alloy with unique electrical properties. -item.spore-pod.description = A pod of synthetic spores, synthesized from atmospheric concentrations for industrial purposes. Used for conversion into oil, explosives and fuel. -item.blast-compound.description = An unstable compound used in bombs and explosives. Synthesized from spore pods and other volatile substances. Use as fuel is not advised. -item.pyratite.description = An extremely flammable substance used in incendiary weapons. -liquid.water.description = The most useful liquid. Commonly used for cooling machines and waste processing. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. -liquid.oil.description = A liquid used in advanced material production. Can be converted into coal as fuel, or sprayed and set on fire as a weapon. -liquid.cryofluid.description = An inert, non-corrosive liquid created from water and titanium. Has extremely high heat capacity. Extensively used as coolant. -mech.alpha-mech.description = The standard control mech. Based on a Dagger unit, with upgraded armor and building capabilities. Has more damage output than a Dart ship. + +item.copper.description = En basit materyal. Her türlü blokda kullanılır. +item.lead.description = Basit bir materyal. Elektronikte ve sıvı taşımada kullanılır. +item.metaglass.description = Süper sert camdan bir bileşim. Sıvı dağıtım ve depolama için yaygın olarak kullanılır. +item.graphite.description = Mineralize karbon. Mermi ve elektrik yalıtımında kullanılır. +item.sand.description = Hem alaşımda hem de akı halinde eritme işlemlerinde kullanılan bir malzeme. +item.coal.description = Fosilleşmiş bitki maddesi, tohumlama olayından çok önce oluşmuş. Yaygın olarak yakıt ve kaynak üretimi için kullanılır. +item.titanium.description = Yaygın olarak sıvı taşımacılığında, matkaplarda ve uçaklarda kullanılan nadir bir süper-hafif metal. +item.thorium.description = Yapısal destek ve nükleer yakıt olarak kullanılan yoğun, radyoaktif bir metal. +item.scrap.description = Eski yapılar ve birimlerin kalıntıları. Birçok farklı metalden eser miktarları içerir. +item.silicon.description = Kullanışlı bir yarı iletken. Güneş panellerinde, elektronikler ve hedef taret cephanesi için kullanılır. +item.plastanium.description = Gelişmiş uçak ve parçalama için kullanılan hafif, sünek bir malzeme. +item.phase-fabric.description = Gelişmiş elektronik ve kendi kendini tamir eden teknolojide kullanılan ağırlıksız bir madde. +item.surge-alloy.description = Elektriksel özelliklere sahip gelişmiş bir alaşım. +item.spore-pod.description = Endüstriyel amaçlar için atmosferik konsantrasyonlardan sentezlenen sentetik sporların bir kapsülü. Yağ, patlayıcı ve yakıt haline dönüştürmek için kullanılır. +item.blast-compound.description = Bomba ve patlayıcılarda kullanılan dengesiz bir bileşim. Spor kapsülleri ve diğer uçucu maddelerden sentezlenir. Yakıt olarak tavsiye edilmez. +item.pyratite.description = Yakıcı silahlarda kullanılan son derece yanıcı bir madde. +liquid.water.description = En kullanışlı sıvı. Makineleri soğutmak ve atık işlenmesi için kullanılır. +liquid.slag.description = Çeşitli tipte erimiş metallerin birbirine karışımı. Kurucu minerallerine ayrılabilir veya düşmanlara silah olarak püskürtülebilir. +liquid.oil.description = İleri seviye malzeme üretiminde kullanılan bir sıvıdır. Yakıt olarak kömür haline getirilebilir veya bir silah olarak püskürtülerek ateşe verilebilir. +liquid.cryofluid.description = Su ve titanyumdan oluşturulan aşındırıcı olmayan bir sıvı. Son derece yüksek ısı kapasitesine sahiptir. Soğutucu olarak yaygın olarak kullanılır. +mech.alpha-mech.description = Standart kontrol mekaniği. Yükseltilmiş zırh ve inşaat kabiliyetine sahip bir Dagger ünitesine dayanır. Dart gemisinden daha fazla hasara sahiptir. mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons. mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can heal allies in a radius with its repair ability. mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor can block up to 90% of incoming damage. @@ -965,44 +986,44 @@ unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. -block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into the compound known as metaglass. Requires small amounts of power to run. -block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium. -block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from radioactive thorium and sand. Requires massive amounts of power to function. -block.alloy-smelter.description = Combines titanium, lead, silicon and copper to produce surge alloy. -block.cryofluidmixer.description = Mixes water and fine titanium powder into cryofluid. Essential for thorium reactor usage. -block.blast-mixer.description = Crushes and mixes clusters of spores with pyratite to produce blast compound. -block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. -block.melter.description = Melts down scrap into slag for further processing or usage in wave turrets. -block.separator.description = Separates slag into its mineral components. Outputs the cooled result. -block.spore-press.description = Compresses spore pods under extreme pressure to synthesize oil. -block.pulverizer.description = Crushes scrap into fine sand. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. -block.incinerator.description = Vaporizes any excess item or liquid it receives. -block.power-void.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only. -block.power-source.description = Infinitely outputs power. Sandbox only. -block.item-source.description = Infinitely outputs items. Sandbox only. -block.item-void.description = Destroys any items. Sandbox only. -block.liquid-source.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only. -block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. -block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies. -block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nDecent protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.phase-wall.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact. -block.phase-wall-large.description = A wall coated with special phase-based reflective compound. Deflects most bullets upon impact.\nSpans multiple tiles. -block.surge-wall.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly. -block.surge-wall-large.description = An extremely durable defensive block.\nBuilds up charge on bullet contact, releasing it randomly.\nSpans multiple tiles. -block.door.description = A small door. Can be opened or closed by tapping. -block.door-large.description = A large door. Can be opened and closed by tapping.\nSpans multiple tiles. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = An upgraded version of the Mender. Repairs blocks in its vicinity.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings.\nOptionally uses phase fabric to boost range and efficiency. -block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric can be used to increase shield size. +block.message.description = Bir mesajı saklar. Müttefikler arasındaki haberleşmede kullanılır. +block.graphite-press.description = Kömür parçalarını saf grafit tabakalarına sıkıştırır. +block.multi-press.description = Grafit baskı makinesinin yükseltilmiş versiyonu. Kömürün hızlı ve verimli bir şekilde işlenmesi için su ve enerji kullanır. +block.silicon-smelter.description = Saf kömürle kumu azaltır. Silikon üretir. +block.kiln.description = Kum ve kurşunu eritir ve metaglass olarak bilinen bileşiği oluşturur. Çalıştırmak için az miktarda enerji gerektirir. +block.plastanium-compressor.description = Petrol ve titanyumdan plastanyum üretir. +block.phase-weaver.description = Faz kumaşını radyoaktif toryum ve kumdan sentezler. İşlev için büyük miktarda güç gerektirir. +block.alloy-smelter.description = Dalgalanma alaşımı üretmek için titanyum, kurşun, silikon ve bakırı birleştirir. +block.cryofluidmixer.description = Su ve titanyum tozunu cryofluid'e karıştırır. Toryum reaktörü kullanımı için önemlidir. +block.blast-mixer.description = Patlayıcı bileşiği üretmek için spor kümelerini pirratit ile ezer ve karıştırır. +block.pyratite-mixer.description = Kömür, kurşun ve kumu ile çok yanıcı olan pirratite üretir. +block.melter.description = Silah olarak kullanım veya daha çok işleme için hurdayı cürufta eritir. +block.separator.description = Cürufu mineral bileşenlerine ayırır. Soğutulmuş sonucu çıkarır. +block.spore-press.description = Yağı çıkartmak için aşırı basınç altında spor tüplerini sıkıştırır. +block.pulverizer.description = Hurdaları ince kuma ezer. +block.coal-centrifuge.description = Yağı kömür parçalarına katılaştırır. +block.incinerator.description = Alınan fazlalıkları veya sıvıları buharlaştırır (yok eder). +block.power-void.description = İçine konan enerjiyi yok eder. Sadece Yaratıcı Modda. +block.power-source.description = Sonsuz enerji verir. Sadece Yaratıcı Modda. +block.item-source.description = Seçilen eşyadan sonsuz verir. Sadece Yaratıcı Modda. +block.item-void.description = Verilen eşyaları yok eder. Sadece Yaratıcı Modda. +block.liquid-source.description = Seçilen sıvıyı sonsuz verir. Sadece Yaratıcı Modda. +block.copper-wall.description = Ucuz bir savunma bloğu.\nİlk birkaç dalgada merkezi ve silahları korumak için kullanışlıdır. +block.copper-wall-large.description = Ucuz bir savunma bloğu.\nİlk birkaç dalgada merkezi ve silahları korumak için kullanışlıdır.\nBirçok blok alan kaplar. +block.titanium-wall.description = Orta derecede güçlü savunma bloğu.\nDüşmanlardan orta derecede koruma sağlar. +block.titanium-wall-large.description = Orta derecede güçlü savunma bloğu.\nDüşmanlardan orta derecede koruma sağlar.\nBirçok blok alan kaplar. +block.thorium-wall.description = Güçlü bir savunma bloğu.\nDüşmanlardan iyi korunma sağlar. +block.thorium-wall-large.description = Güçlü bir savunma bloğu.\nDüşmanlardan iyi korunma sağlar.\nBirçok blok alan kaplar. +block.phase-wall.description = Özel faz bazlı yansıtıcı bileşik ile kaplanmış bir duvar. Çoğu mermi çarpma anında saptırır. +block.phase-wall-large.description = Özel faz bazlı yansıtıcı bileşik ile kaplanmış bir duvar. Çoğu mermi çarpma anında saptırır.\nBirçok blok alan kaplar. +block.surge-wall.description = Son derece dayanıklı bir savunma bloğu.\nMermi temasıyla yükü yükseltir ve rastgele serbest bırakır. +block.surge-wall-large.description = Son derece dayanıklı bir savunma bloğu.\nMermi temasıyla yükü yükseltir ve rastgele serbest bırakır.\nBirçok blok alan kaplar. +block.door.description = Küçük bir kapı. Dokunarak açılabilir veya kapatılabilir. +block.door-large.description = Büyük bir kapı. Dokunarak açılabilir veya kapatılabilir.\nBirçok blok alan kaplar. +block.mender.description = Çevresindeki blokları periyodik olarak tamir eder. Savunmaları dalgalar arasında tamir eder.\nİsteğe bağlı olarak menzili ve verimi arttırmak için silikon kullanın. +block.mend-projector.description = Mender'ın yükseltilmiş bir versiyonu. Çevresindeki blokları onarır. İsteğe bağlı olarak menzili ve verimliliği artırmak için faz kumaşı kullanılır. +block.overdrive-projector.description = Yakındaki binaların hızını artırır.\nİsteğe bağlı olarak bir dizi ve verimliliğini artırmak için faz kumaş kullanır. +block.force-projector.description = Kendi etrafında altıgen güç alanı oluşturur. Çok fazla zarar gördüğünde aşırı ısınır ve kapanır. İsteğe bağlı olarak aşırı ısınmasını önlemek için soğutma sıvısı kullanılabilir. Faz kumaş koruyucu boyutunu artırmak için kullanılabilir. block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into blocks. Rotatable. block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. @@ -1034,7 +1055,7 @@ block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locatio block.turbine-generator.description = An advanced combustion generator. More efficient, but requires additional water for generating steam. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.rtg-generator.description = A simple, reliable generator. Uses the heat of decaying radioactive compounds to produce energy at a slow rate. -block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. +block.solar-panel.description = Güneşten küçük bir enerji üretir. block.solar-panel-large.description = A significantly more efficient version of the standard solar panel. block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties index fc73f3db8f..248c7bc7ee 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties @@ -16,11 +16,14 @@ screenshot.invalid = 地图太大,可能没有足够的内存用于截图。 gameover = 你的核心被摧毁了! gameover.pvp = [accent] {0}[]队获胜! highscore = [accent]新纪录! + load.sound = 音乐加载中 load.map = 地图加载中 load.image = 图片加载中 load.content = 内容加载中 load.system = 系统加载中 +load.mod = 模组加载中 + stat.wave = 战胜的波数:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 消灭的敌人:[accent]{0} stat.built = 建造的建筑:[accent]{0} @@ -28,6 +31,7 @@ stat.destroyed = 摧毁的建筑:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除的建筑:[accent]{0} stat.delivered = 发射的资源: stat.rank = 最终等级:[accent]{0} + launcheditems = [accent]发射的资源 map.delete = 确定要删除 "[accent]{0}[]" 地图吗? level.highscore = 最高分:[accent]{0} @@ -61,6 +65,25 @@ uploadingcontent = 正在上传内容 uploadingpreviewfile = 正在上传预览文件 committingchanges = 提交更改 done = 已完成 + +mods.alphainfo = 请注意在测试版本中的模组[scarlet]可能有缺陷[]。\n在 Mindustry Github 或 Discord上报告你发现的问题。 +mods.alpha = [accent](测试版) +mods = 模组 +mods.none = [LIGHT_GRAY]无模组! +mods.guide = 模组教程 +mods.report = 报告 Bug +mod.enabled = [lightgray]已启用 +mod.disabled = [scarlet]已禁用 +mod.disable = 禁用 +mod.enable = 启用 +mod.requiresrestart = 需要重启使模组生效。 +mod.reloadrequired = [scarlet]需要重启 +mod.import = 导入模组 +mod.import.github = 导入 Github 模组 +mod.remove.confirm = 此模组将被删除。 +mod.author = [LIGHT_GRAY]作者:[] {0} +mod.missing = 此存档包含更新后的模组或不再使用的模组。存档可能会损坏。确定要加载它吗?\n[lightgray]模组:\n{0} + about.button = 关于 name = 名字: noname = 先取一个[accent]玩家名[]。 @@ -184,7 +207,7 @@ copylink = 复制链接 back = 返回 data.export = 导出数据 data.import = 导入数据 -data.exported = 数据已导入。 +data.exported = 数据已导出。 data.invalid = 非有效游戏数据。 data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。\n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。 classic.export = 导出老版本数据 @@ -192,7 +215,11 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry []已经有了一个重要的更新。\n quit.confirm = 确定退出? quit.confirm.tutorial = 你确定要跳过教程?\n教程可以通过[accent]设置->游戏->重新游玩教程[]来再次游玩。 loading = [accent]加载中…… +reloading = [accent]重载模组中…… saving = [accent]保存中…… +cancelbuilding = [accent][[{0}][]来清除规划 +pausebuilding = [accent][[{0}][]来暂停建造 +resumebuilding = [scarlet][[{0}][]来恢复建造 wave = [accent]波次{0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]下一波将在{0}秒后到来 wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]波次进行中 @@ -211,8 +238,13 @@ map.nospawn = 这个地图没有核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL] map.nospawn.pvp = 这个地图没有敌人的核心!请在编辑器中添加一个[ROYAL]敌方[]的核心。 map.nospawn.attack = 这个地图没有敌人的核心!请在编辑中向地图添加一个[SCARLET]敌方[]的核心。 map.invalid = 地图载入错误:地图文件可能已经损坏。 +map.update = 更新地图 +map.load.error = 获取创意工坊详细信息时出错:{0} map.publish.error = 地图上传错误:{0} +map.missing = 地图已被删除或移动。\n[lightgray]链接已在创意工坊中被删除。 map.publish.confirm = 确定上传此地图?\n\n[lightgray]确定你同意 Steam 创意工坊的最终用户许可协议,否则你的地图将不会被展示! +map.menu = 选择要对此地图执行的操作。 +map.changelog = 更改日志(可选): eula = Steam 最终用户许可协议 map.publish = 地图已上传。 map.publishing = [accent]地图上传中…… @@ -292,6 +324,7 @@ editor.overwrite = [accent]警告!\n这将会覆盖一个已经存在的地图 editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]存在同名地图。你确定你想要覆盖? editor.exists = 已经存在同名地图。 editor.selectmap = 选择一个地图加载: + toolmode.replace = 替换 toolmode.replace.description = 仅在实心块上绘制。 toolmode.replaceall = 全部替换 @@ -306,6 +339,7 @@ toolmode.fillteams = 填充团队 toolmode.fillteams.description = 填充团队而不是方块。 toolmode.drawteams = 绘制团队 toolmode.drawteams.description = 绘制团队而不是方块。 + filters.empty = [LIGHT_GRAY]没有筛选器!用下方的按钮添加一个。 filter.distort = 扭曲程度 filter.noise = 波动程度 @@ -337,6 +371,7 @@ filter.option.floor2 = 二重地面 filter.option.threshold2 = 二重阈值 filter.option.radius = 半径大小 filter.option.percentile = 百分比 + width = 宽度: height = 高度: menu = 菜单 @@ -344,8 +379,7 @@ play = 开始游戏 campaign = 战役模式 load = 载入游戏 save = 保存 -fps = FPS:{0} -tps = TPS:{0} +fps = 帧数:{0} ping = 延迟:{0}毫秒 language.restart = 为了使语言设置生效请重启游戏。 settings = 设置 @@ -354,11 +388,14 @@ tutorial.retake = 重新游玩教程 editor = 编辑器 mapeditor = 地图编辑器 donate = 打赏 + abandon = 放弃 abandon.text = 这个区域及其资源会被敌人重置。 locked = 已锁定 complete = [LIGHT_GRAY]完成: zone.requirement = 在{1}中达到{0}波 +requirement.core = 在{0}中摧毁敌方核心 +requirement.unlock = 解锁{0} resume = 暂停:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]最高波次:{0} launch = < 发射 > @@ -369,7 +406,9 @@ launch.confirm = 您将发射核心中所有资源。\n此地图将重置。 launch.skip.confirm = 如果你现在跳过,在后来的波次前你将无法发射。 uncover = 解锁 configure = 设定发射资源数量 -configure.locked = [LIGHT_GRAY]到达第 {0} 波\n才能设定发射资源。 +bannedblocks = 禁用方块 +addall = 添加所有 +configure.locked = [LIGHT_GRAY]到达第{0}波\n才能设定发射资源。 configure.invalid = 数量必须是0到{0}之间的数字。 zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} 已解锁。 zone.requirement.complete = 已达到第{0}波。\n达到解锁{1}的需求。 @@ -380,8 +419,9 @@ zone.objective.survival = 生存 zone.objective.attack = 摧毁敌方核心 add = 添加…… boss.health = BOSS 生命值 + connectfail = [crimson]服务器连接失败:[accent]{0} -error.unreachable = 服务器无法访问。 +error.unreachable = 服务器无法访问。\n确定输对地址了吗? error.invalidaddress = 地址无效。 error.timedout = 连接超时!\n确保服务器设置了端口转发,并且地址正确! error.mismatch = 不匹配。\n可能是客户端/服务器版本不匹配。\n请确保客户端和服务器都是最新的版本! @@ -390,6 +430,7 @@ error.mapnotfound = 找不到地图文件! error.io = 网络 I/O 错误。 error.any = 未知网络错误。 error.bloom = 未能初始化特效。\n您的设备可能不支持它。 + zone.groundZero.name = 零号地区 zone.desertWastes.name = 荒芜沙漠 zone.craters.name = 陨石带 @@ -404,6 +445,7 @@ zone.saltFlats.name = 盐碱荒滩 zone.impact0078.name = 0078号冲击 zone.crags.name = 悬崖 zone.fungalPass.name = 真菌通道 + zone.groundZero.description = 重新开始的最佳位置。这儿敌人威胁很小,资源少。\n尽可能收集多的铅和铜。\n行动。 zone.frozenForest.description = 即使在这里,靠近山脉的地方,孢子也已经扩散。寒冷的温度不可能永远容纳它们。\n\n此行动须投入电力。建造燃烧发电机并学会使用修理者。 zone.desertWastes.description = 这些废料规模巨大,难以预测,并且与废弃的结构交错在一起。\n此地区有煤矿存在,燃烧它以获取动力或合成石墨。\n\n[lightgray]无法保证此着陆位置。 @@ -418,6 +460,7 @@ zone.nuclearComplex.description = 以前生产和加工钍的设施已变成废 zone.fungalPass.description = 介于高山和低矮孢子丛生的土地之间的过渡地带。这里有一个小型的敌方侦察基地。\n侦察它。\n使用尖刀和爬行者单位来摧毁两个核心。 zone.impact0078.description = <在此处插入说明> zone.crags.description = <在此处插入说明> + settings.language = 语言 settings.data = 游戏数据 settings.reset = 恢复默认 @@ -429,15 +472,14 @@ settings.graphics = 图像 settings.cleardata = 清除游戏数据…… settings.clear.confirm = 您确定要清除数据吗?\n这个操作无法撤销! settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n这将清除所有数据,包括存档、地图、解锁和绑定键。\n按「是」后,游戏将删除所有数据并自动退出。 -settings.clearunlocks = 清除解锁的科技 -settings.clearall = 清除所有数据 -paused = 暂停 +paused = [accent]< 暂停 > +clear = 清除 +banned = [scarlet]已禁止 yes = 是 no = 否 info.title = [accent]详情 error.title = [crimson]发生了一个错误 error.crashtitle = 发生了一个错误 -attackpvponly = [scarlet]只在攻击/PVP模式中可用 blocks.input = 输入 blocks.output = 输出 blocks.booster = 加成物品/液体 @@ -469,9 +511,10 @@ blocks.health = 生命值 blocks.buildtime = 建造时间 blocks.buildcost = 建造花费 blocks.inaccuracy = 误差 -blocks.shots = 每秒发射数 -blocks.reload = 重新装弹 +blocks.shots = 发射数 +blocks.reload = 每秒发射数 blocks.ammo = 子弹 + bar.drilltierreq = 需要更好的钻头 bar.drillspeed = 挖掘速度:{0}/s bar.efficiency = 效率:{0}% @@ -486,6 +529,7 @@ bar.heat = 热量 bar.power = 电力 bar.progress = 制造进度 bar.spawned = 单位数量:{0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 伤害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 范围伤害 ~[stat] {1}[lightgray] 格 bullet.incendiary = [stat] 燃烧 @@ -497,6 +541,7 @@ bullet.freezing = [stat] 冰冻 bullet.tarred = [stat] 减速 bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x 子弹数量 bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x 装弹 + unit.blocks = 方块 unit.powersecond = 能量单位/秒 unit.liquidsecond = 液体单位/秒 @@ -519,6 +564,7 @@ category.optional = 可选的增强物品 setting.landscape.name = 锁定横屏 setting.shadows.name = 影子 setting.linear.name = 抗锯齿 +setting.hints.name = 提示 setting.animatedwater.name = 流动的水 setting.animatedshields.name = 动态画面 setting.antialias.name = 抗锯齿[LIGHT_GRAY](需要重新启动)[] @@ -558,8 +604,10 @@ setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告 setting.savecreate.name = 自动创建存档 setting.publichost.name = 公共游戏旁观 setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度 -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.lasersopacity.name = 能量激光不透明度 setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面 +public.confirm = 确定开启旁观?\n[lightgray]可在设置->游戏->公共游戏旁观中修改。 +public.beta = 请注意,测试版的游戏不能公共旁观。 uiscale.reset = UI缩放比例已经改变。\n按下“确定”来确定缩放比例\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]退出并恢复设定。 uiscale.cancel = 取消并退出 setting.bloom.name = 特效 @@ -569,10 +617,11 @@ category.general.name = 普通 category.view.name = 查看 category.multiplayer.name = 多人 command.attack = 攻击 -command.rally = Rally +command.rally = 集合 command.retreat = 撤退 keybind.gridMode.name = 选择块 keybind.gridModeShift.name = 选择类别 +keybind.clear_building.name = 清除建筑 keybind.press = 按一下键…… keybind.press.axis = 按一下轴或键…… keybind.screenshot.name = 地图截图 @@ -589,28 +638,32 @@ keybind.zoom_hold.name = 保持缩放 keybind.zoom.name = 缩放 keybind.menu.name = 菜单 keybind.pause.name = 暂停 +keybind.pause_building.name = 暂停/继续建造 keybind.minimap.name = 小地图 keybind.dash.name = 冲刺 keybind.chat.name = 聊天 keybind.player_list.name = 玩家列表 keybind.console.name = 控制台 keybind.rotate.name = 旋转 +keybind.rotateplaced.name = 旋转全部(长按) keybind.toggle_menus.name = 切换菜单 keybind.chat_history_prev.name = 前面的聊天记录 keybind.chat_history_next.name = 后面的聊天记录 keybind.chat_scroll.name = 聊天记录滚动 -keybind.drop_unit.name = 掉落单位 +keybind.drop_unit.name = 释放单位 keybind.zoom_minimap.name = 小地图缩放 mode.help.title = 模式说明 mode.survival.name = 生存 -mode.survival.description = 正常的游戏模式,有限的资源和自动波次。 +mode.survival.description = 正常的游戏模式,有限的资源和自动波次。\n[gray]需要敌人出生点。 mode.sandbox.name = 沙盒 mode.sandbox.description = 无限的资源,不会自动生成敌人。 +mode.editor.name = 编辑 mode.pvp.name = PvP -mode.pvp.description = 和本地玩家对战。 +mode.pvp.description = 和本地玩家对战。\n[gray]需要不同队伍的核心。 mode.attack.name = 攻击 -mode.attack.description = 没有波数,但是有摧毁敌人基地的任务。 +mode.attack.description = 没有波数,但是有摧毁敌人基地的任务。\n[gray]需要姨妈红队核心。 mode.custom = 自定义模式 + rules.infiniteresources = 无限资源 rules.wavetimer = 波次计时器 rules.waves = 波次 @@ -637,6 +690,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 资源和建造 rules.title.player = 玩家 rules.title.enemy = 敌人 rules.title.unit = 单位 + content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液体 content.unit.name = 部队 @@ -698,6 +752,7 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建造速度:{0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]热容量:{0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘度:{0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度:{0} + block.sand-boulder.name = 沙砂巨石 block.grass.name = 草地 block.salt.name = 盐碱地 @@ -928,6 +983,7 @@ tutorial.deposit = 将物品从机甲拖向方块来放下物品。\n\n[accent] tutorial.waves = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御2波攻击。造更多的炮塔。[accent]点击[]以射击。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敌人[]来了。\n\n保护核心,防御2波攻击。造更多的炮塔。你的机甲将对敌人自动开火。\n建造更多的炮塔和钻头,并采更多的矿。 tutorial.launch = 特定波次中,你可以[accent]发射核心[],[accent]携带核心中所有资源[]离开所有的建筑。\n资源可用来研究科技。\n\n[accent]点击发射按钮。 + item.copper.description = 一种有用的结构材料。在各种类型的方块中广泛使用。 item.lead.description = 一种基本的起始材料。广泛用于电子设备和液体运输。 item.metaglass.description = 一种超级强硬的复合玻璃。通常用来传送和收藏液体。 diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index e206bd44a1..ea52df5c4c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -1,10 +1,10 @@ credits.text = 由[ROYAL]Anuken[]製作 - [SKY]anukendev@gmail.com[] -credits = 致謝名單 +credits = 感謝名單 contributors = 翻譯員和貢獻者 discord = 加入 Mindustry 的 Discord 聊天室! link.discord.description = 官方 Mindustry Discord 聊天室 link.github.description = 遊戲原始碼 -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = 遊戲更新清單 link.dev-builds.description = 開發中版本 link.trello.description = 官方 Trello 功能規劃看板 link.itch.io.description = itch.io 電腦版下載與網頁版 @@ -16,17 +16,17 @@ screenshot.invalid = 地圖太大了,可能沒有足夠的內存用於截圖 gameover = 遊戲結束 gameover.pvp = [accent]{0}[]隊獲勝! highscore = [accent]新的高分紀錄! -load.sound = Sounds -load.map = Maps -load.image = Images -load.content = Content -load.system = System +load.sound = 音效載入中 +load.map = 地圖載入中 +load.image = 圖片載入中 +load.content = 內容載入中 +load.system = 系統載入中 stat.wave = 打敗的波次:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 摧毀的敵人:[accent]{0} stat.built = 建設的建築:[accent]{0} stat.destroyed = 摧毀的建築:[accent]{0} -stat.deconstructed = 移除的建築:[accent]{0} -stat.delivered = 發射的資源: +stat.deconstructed = 拆除的建築:[accent]{0} +stat.delivered = 發射的核心資源: stat.rank = 最終排名:[accent]{0} launcheditems = [accent]發射了的物品 map.delete = 確認要刪除「[accent]{0}[]」地圖嗎? @@ -46,20 +46,20 @@ newgame = 新遊戲 none = 〈沒有〉 minimap = 小地圖 close = 關閉 -website = Website +website = 網頁 quit = 退出 -save.quit = Save & Quit +save.quit = 儲存與離開 maps = 地圖 -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = 瀏覽地圖 continue = 繼續 maps.none = [LIGHT_GRAY]找不到地圖! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +invalid = 無效 +preparingconfig = 配置準備中 +preparingcontent = 內容準備中 +uploadingcontent = 內容上傳中 +uploadingpreviewfile = 上傳預覽文件 +committingchanges = 提交變更 +done = 完成 about.button = 關於 name = 名稱: noname = 先選擇一個[accent]玩家名稱[]。 @@ -74,31 +74,31 @@ players = {0}個線上玩家 players.single = {0}個線上玩家 server.closing = [accent]正在關閉伺服器…… server.kicked.kick = 您已被踢出伺服器! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = 您不在這裡的白名單內. server.kicked.serverClose = 伺服器已關閉。 -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. +server.kicked.vote = 您已被投票踢出伺服器,再見。 server.kicked.clientOutdated = 客戶端版本過舊!請更新遊戲! server.kicked.serverOutdated = 伺服器版本過舊!請聯絡伺服主更新伺服器! server.kicked.banned = 您已經從這個伺服器被封禁。 -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.typeMismatch = 該伺服器與您的構建類型不兼容。 +server.kicked.playerLimit = 該伺服器已滿。等待一個空位置。 server.kicked.recentKick = 您已經從伺服器被踢除。\n請稍後再進行連線。 server.kicked.nameInUse = 伺服器中已經\n有人有相同的名稱了。 server.kicked.nameEmpty = 你的名稱必須至少包含一個字母或數字。 server.kicked.idInUse = 你已經在伺服器中!不允許用兩個賬號。 server.kicked.customClient = 這個伺服器不支持自訂客戶端,請下載官方版本。 server.kicked.gameover = 遊戲結束! -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +server.versions = 您的遊戲版本:[accent] {0}[]\n伺服器遊戲版本:[accent] {1}[] host.info = 目前伺服器監聽於連接埠[scarlet]6567[]。\n所有跟您在同一個[LIGHT_GRAY]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[LIGHT_GRAY]注意:如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器,請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。 join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器的IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[LIGHT_GRAY]注意:這裡沒有網際網路伺服器清單,如果您想透過IP位址連線到某人的伺服器,您必須向他們詢問IP位址。 hostserver = 建立伺服器 -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = 邀請好友 hostserver.mobile = 建立\n伺服器 host = 建立 hosting = [accent]伺服器啟動中…… hosts.refresh = 刷新 hosts.discovering = 搜尋區域網路遊戲 -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = 發現的遊戲 server.refreshing = 刷新伺服器 hosts.none = [lightgray]找不到區域網路伺服器! host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。 @@ -122,18 +122,18 @@ server.version = [lightgray]版本:{0} server.custombuild = [yellow]自訂組建 confirmban = 您確定要封禁該玩家嗎? confirmkick = 您確定要踢出該玩家嗎? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = 您確定要投票剔除該名玩家嗎? confirmunban = 您確定要解除封禁該玩家嗎? confirmadmin = 您確定要提升這個玩家為管理員嗎? confirmunadmin = 您確定要解除這個玩家的管理員嗎? joingame.title = 加入遊戲 joingame.ip = IP位址: disconnect = 已中斷連線。 -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.error = 連線錯誤。 +disconnect.closed = 連線關閉。 +disconnect.timeout = 連線超時。 disconnect.data = 無法載入地圖資料! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = 無法加入遊戲 ([accent]{0}[]). connecting = [accent]連線中…… connecting.data = [accent]正在載入地圖資料…… server.port = 連接埠: @@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = 重新命名 save.rename.text = 新名稱: selectslot = 選取一個存檔。 slot = [accent]存檔{0} -editmessage = Edit Message +editmessage = 編輯訊息 save.corrupted = [accent]此存檔無效或已損毀!\n如果你剛剛升級了遊戲,那麼這可能是因為存檔格式改變了而[scarlet]不是[]錯誤。 empty = 〈空白〉 on = 開啟 @@ -167,13 +167,13 @@ off = 關閉 save.autosave = 自動存檔:{0} save.map = 地圖:{0} save.wave = 波次:{0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = 遊戲模式: {0} save.date = 最後存檔時間:{0} save.playtime = 遊玩時間:{0} warning = 警告。 confirm = 確認 delete = 刪除 -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = 在工作坊中查看 ok = 確定 open = 開啟 customize = 自訂 @@ -181,20 +181,20 @@ cancel = 取消 openlink = 開啟連結 copylink = 複製連結 back = 返回 -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. -data.invalid = This isn't valid game data. -data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -classic.export = Export Classic Data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? +data.export = 匯出數據 +data.import = 匯入數據 +data.exported = 數據已匯出. +data.invalid = 這不是有效的遊戲資料。 +data.import.confirm = 導入外部數據將刪除您當前[scarlet]所有的[]遊戲數據,\n[accent]這個動作不能撤銷![]\n\n匯入數據後,您的遊戲將立即退出。 +classic.export = 匯出 Classic 數據 +classic.export.text = [accent]Mindustry[]剛剛進行了重大更新。\n檢測到 Classic (v3.5 build 40) 存檔或地圖資料。您是否要將這些存檔匯出到手機的主文件夾中,以便在Mindustry Classic應用中使用? quit.confirm = 您確定要退出嗎? -quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] +quit.confirm.tutorial = 您確定您知道自己在做什麼嗎?\n該教學可以在[accent] 設定->遊戲[] 選項中重置教學。 loading = [accent]載入中…… saving = [accent]儲存中…… wave = [accent]第{0}波 wave.waiting = 將於{0}秒後抵達 -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]波正在進行中 +wave.waveInProgress = 第[LIGHT_GRAY]波正在進行中 waiting = 等待中…… waiting.players = 等待玩家中…… wave.enemies = [LIGHT_GRAY]剩下{0}敵人 @@ -210,26 +210,26 @@ map.nospawn = 這個地圖沒有核心!請在編輯器中添加一個[ROYAL] map.nospawn.pvp = 這個地圖沒有核心讓敵人重生!請在編輯器中添加一個[SCARLET]紅色[]的核心。 map.nospawn.attack = 這個地圖沒有敵人核心讓可以攻擊!請在編輯器中添加一個[SCARLET]紅色[]的核心。 map.invalid = 地圖載入錯誤:地圖可能已經損壞。 -map.publish.error = Error publishing map: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +map.publish.error = 發布地圖時出現錯誤: {0} +map.publish.confirm = 您確定要發布此地圖嗎?\n\n[lightgray]首先請先確定您同意Steam工坊 EULA協定,否則您的地圖將不會顯示! eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... +map.publish = 地圖發佈完成. +map.publishing = [accent]地圖發佈中... editor.brush = 粉刷 editor.openin = 在編輯器中開啟 -editor.oregen = 礦石產生 -editor.oregen.info = 礦石產生: +editor.oregen = 礦石生成 +editor.oregen.info = 礦石生成: editor.mapinfo = 地圖資訊 editor.author = 作者: editor.description = 描述: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = 在地圖發佈前必須有至少四個字以上的敘述。 editor.waves = 波次: editor.rules = 規則: -editor.generation = Generation: +editor.generation = 篩選器: editor.ingame = 在遊戲中編輯 -editor.publish.workshop = Publish On Workshop -editor.newmap = New Map -workshop = Workshop +editor.publish.workshop = 在工作坊上發佈 +editor.newmap = 新地圖 +workshop = 工作坊 waves.title = 波次 waves.remove = 移除 waves.never = 〈從來沒有〉 @@ -244,9 +244,9 @@ waves.copy = 複製到剪貼板 waves.load = 從剪貼板加載 waves.invalid = 剪貼板中的波次無效。 waves.copied = 波次已被複製。 -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. +waves.none = 無自定義敵人.\n請注意,空佈局將自動替換為預設佈局。 editor.default = [LIGHT_GRAY]〈默認〉 -details = Details... +details = 詳情…… edit = 編輯…… editor.name = 名稱: editor.spawn = 重生單位 @@ -256,7 +256,7 @@ editor.errorload = 加載文件時出錯:\n[accent]{0} editor.errorsave = 保存文件時出錯:\n[accent]{0} editor.errorimage = 這是一個圖像檔,而不是地圖。不要更改副檔名使它可用。\n\n如果要匯入地形圖像檔,請使用編輯器中的「匯入地形圖像檔」按鈕。 editor.errorlegacy = 此地圖太舊,並使用不支持的舊地圖格式。 -editor.errornot = This is not a map file. +editor.errornot = 這不是一個地圖檔案。 editor.errorheader = 此地圖檔案無效或已損壞。 editor.errorname = 地圖沒有定義名稱。 editor.update = 更新 @@ -289,58 +289,58 @@ editor.resizemap = 調整地圖大小 editor.mapname = 地圖名稱: editor.overwrite = [accent]警告!這將會覆蓋現有的地圖。 editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]同名地圖存在,確定要覆蓋現有地圖? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = 具有該名稱的地圖已經存在。 editor.selectmap = 選取要載入的地圖: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. +toolmode.replace = 取代 +toolmode.replace.description = 僅繪製在實體方塊上。 +toolmode.replaceall = 全部取代 +toolmode.replaceall.description = 取代地圖中的所有方塊。 +toolmode.orthogonal = 正交 +toolmode.orthogonal.description = 僅繪製在正交線上。 +toolmode.square = 正方形 +toolmode.square.description = 正方形筆刷. +toolmode.eraseores = 清除礦物 +toolmode.eraseores.description = 僅清除礦物。 +toolmode.fillteams = 填充團隊 +toolmode.fillteams.description = 填充團隊而不是方塊。 toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. +toolmode.drawteams.description = 繪製團隊而不是方塊。 filters.empty = [LIGHT_GRAY]沒有過濾器!使用下面的按鈕添加一個。 -filter.distort = 歪曲 -filter.noise = 噪聲 -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores +filter.distort = 扭曲 +filter.noise = 雜訊 +filter.median = 平均數 +filter.oremedian = 礦石平均數 +filter.blend = 混合 +filter.defaultores = 預設礦石 filter.ore = 礦石 -filter.rivernoise = 河流噪聲 -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore +filter.rivernoise = 河流雜訊 +filter.mirror = 鏡射 +filter.clear = 清除 +filter.option.ignore = 忽略 filter.scatter = 分散 filter.terrain = 地形 filter.option.scale = 比例 filter.option.chance = 機會 filter.option.mag = 大小 -filter.option.threshold = 閾 +filter.option.threshold = 閾值 filter.option.circle-scale = 圓形比例 filter.option.octaves = 倍頻 filter.option.falloff = 衰減 -filter.option.angle = Angle +filter.option.angle = 角度 filter.option.block = 方塊 filter.option.floor = 地板 -filter.option.flooronto = Target Floor +filter.option.flooronto = 目標地板 filter.option.wall = 牆 filter.option.ore = 礦石 filter.option.floor2 = 次要地板 -filter.option.threshold2 = 次要閾 +filter.option.threshold2 = 次要閾值 filter.option.radius = 半徑 filter.option.percentile = 百分比 width = 寬度: height = 長度: menu = 主選單 -play = 開始 -campaign = Campaign +play = 開始遊戲 +campaign = 戰役 load = 載入 save = 儲存 fps = FPS:{0} @@ -349,7 +349,7 @@ ping = 延遲:{0}ms language.restart = 請重新啟動遊戲以使選取的語言生效。 settings = 設定 tutorial = 教學 -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = 重置教學 editor = 地圖編輯器 mapeditor = 地圖編輯器 donate = 贊助 @@ -363,62 +363,62 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]高分:{0} launch = 發射 launch.title = 發射成功 launch.next = [LIGHT_GRAY]下次的機會於波次{0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] +launch.unable2 = [scarlet]無法發射核心。[] launch.confirm = 這將發射核心中的所有資源。\n你將無法返回這個基地。 -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. +launch.skip.confirm = 如果您現在跳過,您將無法發射核心直到下一次的可發射波數。 uncover = 揭露 configure = 配置裝載 configure.locked = [LIGHT_GRAY]到達波次{0}\n以配置裝載。 -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. +configure.invalid = 數值必須介於 0 到 {0}。 zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0}已解鎖。 zone.requirement.complete = 到達波次{0}:\n滿足{1}區域要求。 zone.config.complete = 到達波次{0}:\n裝載配置已解鎖。 zone.resources = 檢測到的資源: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core +zone.objective = [lightgray]目標: [accent]{0} +zone.objective.survival = 生存 +zone.objective.attack = 摧毀敵人核心 add = 新增…… boss.health = 頭目血量 connectfail = [crimson]無法連線到伺服器:[accent]{0} error.unreachable = 無法到達伺服器。 error.invalidaddress = 無效地址。 error.timedout = 超時連接!\n確保伺服器設置了連接埠轉發,並且地址正確! -error.mismatch = 包裹錯誤:\n客戶端/伺服器版本可能不匹配。 n確保客戶端和伺服器有最新版本的Mindustry! +error.mismatch = 封包錯誤:\n客戶端/伺服器版本可能不匹配。\n確保客戶端和伺服器有最新版本的Mindustry! error.alreadyconnected = 已連接。 error.mapnotfound = 找不到地圖! error.io = 網絡輸入輸出錯誤。 error.any = 未知網絡錯誤。 -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. -zone.groundZero.name = 歸零地 +error.bloom = 初始化特效失敗.\n您的設備可能不支援它 +zone.groundZero.name = 零號地區 zone.desertWastes.name = 沙漠荒原 zone.craters.name = 隕石坑 zone.frozenForest.name = 冰凍森林 -zone.ruinousShores.name = 毀滅海岸 -zone.stainedMountains.name = 染山 -zone.desolateRift.name = 荒涼的裂痕 +zone.ruinousShores.name = 廢墟海岸 +zone.stainedMountains.name = 髒污山脈 +zone.desolateRift.name = 荒涼裂谷 zone.nuclearComplex.name = 核生產綜合體 -zone.overgrowth.name = 增生 +zone.overgrowth.name = 過度生長 zone.tarFields.name = 焦油田 -zone.saltFlats.name = Salt Flats -zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -zone.impact0078.description = -zone.crags.description = +zone.saltFlats.name = 鹽沼 +zone.impact0078.name = 衝擊 0078 +zone.crags.name = 岩壁 +zone.fungalPass.name = 真菌通行證 +zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源很少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。 +zone.frozenForest.description = 即使在這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散了。寒冷的溫度不可能永遠容納它們。\n\n開始在能源勇於嘗試。建造燃燒發電機。學會使用修補。 +zone.desertWastes.description = 這些廢料規模巨大的,難以預測的,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。 +zone.saltFlats.description = 鹽沼位於沙漠的郊區。在這裡幾乎找不到多少資源\n\n敵人在這裡建立了一個資源倉庫。剷除敵人的核心。別留下任何東西。 +zone.craters.description = 水累積在這個火山口中心了,這是一場舊戰爭的遺跡。開墾該地區,收集沙子,用來燒製玻璃。用機械泵抽水來加速砲塔和鑽頭。 +zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。曾經,這個地點設有海防陣線。現在所剩的並不多。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了廢品。\n繼續向外擴張。繼續研究科技。 +zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n在該區域提取豐富的鈦,並學習如何使用它們。\n\n這裡的存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。 +zone.overgrowth.description = 這個地區靠近孢子的來源,因此已經生長過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦單位。破壞它,並取回遺失的東西。 +zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區的郊區是少數幾個有可用石油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了,該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要小看它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究石油加工技術。 +zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。高破壞風險。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的長時間間隔所迷惑。 +zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n敵人人數眾多,不斷的偵查入侵者。 +zone.fungalPass.description = 高山與低地之間被孢子纏繞的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。 +zone.impact0078.description = <在此處輸入敘述> +zone.crags.description = <在此輸入說明> settings.language = 語言 -settings.data = Game Data +settings.data = 遊戲數據 settings.reset = 重設為預設設定 settings.rebind = 重新綁定 settings.controls = 操作 @@ -436,14 +436,14 @@ no = 否 info.title = [accent]資訊 error.title = [crimson]發生錯誤 error.crashtitle = 發生錯誤 -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes +attackpvponly = [scarlet]僅在攻擊/PvP模式下可用 blocks.input = 輸入 blocks.output = 輸出 blocks.booster = 加速器 block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = 蓄電量 blocks.powershot = 能量/射擊 -blocks.damage = Damage +blocks.damage = 傷害 blocks.targetsair = 攻擊空中目標 blocks.targetsground = 攻擊地面 blocks.itemsmoved = 移動速度 @@ -466,20 +466,20 @@ blocks.boosteffect = 提升效應 blocks.maxunits = 最大活躍單位 blocks.health = 耐久度 blocks.buildtime = 建設時間 -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildcost = 建造成本 blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = 射擊數 blocks.reload = 重裝彈藥 blocks.ammo = 彈藥 -bar.drilltierreq = Better Drill Required +bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭 bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒 bar.efficiency = 效率:{0}% bar.powerbalance = 能量變化:{0} -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} +bar.powerstored = 能量存量: {0}/{1} bar.poweramount = 能量:{0} bar.poweroutput = 能量輸出:{0} bar.items = 物品:{0} -bar.capacity = Capacity: {0} +bar.capacity = 容量: {0} bar.liquid = 液體 bar.heat = 熱 bar.power = 能量 @@ -489,7 +489,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]傷害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格 bullet.incendiary = [stat]燃燒 bullet.homing = [stat]追踪 -bullet.shock = [stat]休克 +bullet.shock = [stat]暈眩 bullet.frag = [stat]碎片 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]擊退 bullet.freezing = [stat]冷凍 @@ -518,17 +518,17 @@ category.optional = 可選的強化 setting.landscape.name = 鎖定景觀 setting.shadows.name = 陰影 setting.linear.name = 線性過濾 -setting.animatedwater.name = 動畫水 -setting.animatedshields.name = 動畫力牆 -setting.antialias.name = 消除鋸齒[LIGHT_GRAY](需要重啟)[] +setting.animatedwater.name = 水動畫 +setting.animatedshields.name = 護盾動畫 +setting.antialias.name = 消除鋸齒[LIGHT_GRAY](需要重啟遊戲)[] setting.indicators.name = 盟友指標 setting.autotarget.name = 自動射擊 -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = 滑鼠+鍵盤控制 +setting.touchscreen.name = 觸控螢幕控制 setting.fpscap.name = 最大FPS setting.fpscap.none = 没有 setting.fpscap.text = {0}FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] +setting.uiscale.name = UI縮放[lightgray] (需要重啟遊戲)[] setting.swapdiagonal.name = 始終對角線放置 setting.difficulty.training = 訓練 setting.difficulty.easy = 簡單 @@ -542,27 +542,27 @@ setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度 setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔 setting.seconds = {0}秒 setting.fullscreen.name = 全螢幕 -setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[LIGHT_GRAY](可能需要重啟) +setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[LIGHT_GRAY](可能需要重啟遊戲) setting.fps.name = 顯示FPS setting.vsync.name = 垂直同步 setting.pixelate.name = 像素化[LIGHT_GRAY](可能降低性能) setting.minimap.name = 顯示小地圖 setting.musicvol.name = 音樂音量 -setting.ambientvol.name = Ambient Volume +setting.ambientvol.name = 環境音量 setting.mutemusic.name = 靜音 setting.sfxvol.name = 音效音量 setting.mutesound.name = 靜音 setting.crashreport.name = 發送匿名崩潰報告 -setting.savecreate.name = Auto-Create Saves -setting.publichost.name = Public Game Visibility +setting.savecreate.name = 自動建立存檔 +setting.publichost.name = 公開遊戲可見度 setting.chatopacity.name = 聊天框不透明度 setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天框 -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit -setting.bloom.name = Bloom +uiscale.reset = UI縮放已變更\n按下"確定"確認這個比例\n[scarlet][accent] {0}[] 秒後...退出並還原設定 +uiscale.cancel = 取消並退出 +setting.bloom.name = 特效 keybind.title = 重新綁定按鍵 -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybinds.mobile = [scarlet]此處的大多數快捷鍵在移動設備上均不起作用。僅支援基本移動。 category.general.name = 一般 category.view.name = 查看 category.multiplayer.name = 多人 @@ -571,12 +571,12 @@ command.rally = Rally command.retreat = 撤退 keybind.gridMode.name = 方塊選取 keybind.gridModeShift.name = 類別選取 -keybind.press = 按一下鍵…… -keybind.press.axis = 按一下軸心或鍵…… +keybind.press = 按一下按鍵…… +keybind.press.axis = 按一下軸向或按鍵…… keybind.screenshot.name = 地圖截圖 keybind.move_x.name = 水平移動 keybind.move_y.name = 垂直移動 -keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen +keybind.fullscreen.name = 全螢幕切換 keybind.select.name = 選取 keybind.diagonal_placement.name = 對角線放置 keybind.pick.name = 選擇方塊 @@ -612,7 +612,7 @@ mode.custom = 自訂規則 rules.infiniteresources = 無限資源 rules.wavetimer = 波次時間 rules.waves = 波次 -rules.attack = Attack Mode +rules.attack = 攻擊模式 rules.enemyCheat = 電腦無限資源 rules.unitdrops = 單位掉落 rules.unitbuildspeedmultiplier = 單位建設速度倍數 @@ -654,7 +654,7 @@ item.spore-pod.name = 孢子莢 item.sand.name = 沙 item.blast-compound.name = 爆炸混合物 item.pyratite.name = 硫 -item.metaglass.name = 金屬玻璃 +item.metaglass.name = 強化玻璃 item.scrap.name = 廢料 liquid.water.name = 水 liquid.slag.name = 礦渣 @@ -668,7 +668,7 @@ mech.delta-mech.weapon = 電弧生成機 mech.delta-mech.ability = 放電 mech.tau-mech.name = 牛頭機甲 mech.tau-mech.weapon = 重構激光 -mech.tau-mech.ability = 修复陣 +mech.tau-mech.ability = 修復陣 mech.omega-mech.name = 奧米伽 mech.omega-mech.weapon = 導彈群 mech.omega-mech.ability = 裝甲配置 @@ -692,22 +692,22 @@ mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]物品容量:{0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]採礦速度:{0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]採礦力度:{0} mech.ability = [LIGHT_GRAY]能力:{0} -mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% +mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建造速度: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]熱容量:{0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘性:{0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]温度:{0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder +block.sand-boulder.name = 沙礫 block.grass.name = 草 block.salt.name = 鹽 block.saltrocks.name = 鹽岩 block.pebbles.name = 卵石 block.tendrils.name = 卷鬚 block.sandrocks.name = 沙岩 -block.spore-pine.name = 孢子鬆 +block.spore-pine.name = 孢子松 block.sporerocks.name = 孢子岩 block.rock.name = 岩石 block.snowrock.name = 雪巖 -block.snow-pine.name = Snow Pine +block.snow-pine.name = 雪松 block.shale.name = 頁岩 block.shale-boulder.name = 頁岩巨石 block.moss.name = 苔蘚 @@ -748,7 +748,7 @@ block.icerocks.name = 冰岩 block.snowrocks.name = 雪巖 block.dunerocks.name = 沙丘岩 block.pine.name = 松樹 -block.white-tree-dead.name = 死了的白樹 +block.white-tree-dead.name = 枯萎白樹 block.white-tree.name = 白樹 block.spore-cluster.name = 孢子簇 block.metal-floor.name = 金屬地板 @@ -784,13 +784,12 @@ block.hail.name = 冰雹炮 block.lancer.name = 藍瑟炮 block.conveyor.name = 輸送帶 block.titanium-conveyor.name = 鈦輸送帶 -block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. -block.junction.name = 樞紐 +block.armored-conveyor.name = 裝甲輸送帶 +block.armored-conveyor.description = 以與鈦傳送帶相同的速度移動物品,但擁有更多防禦。除其他傳送帶外,不接受任何資源從側面輸入。 block.router.name = 分配器 block.distributor.name = 大型分配器 block.sorter.name = 分類器 -block.message.name = Message +block.message.name = 訊息 block.overflow-gate.name = 溢流器 block.silicon-smelter.name = 煉矽廠 block.phase-weaver.name = 相織布編織器 @@ -836,15 +835,15 @@ block.swarmer.name = 群炮 block.salvo.name = 齊射炮 block.ripple.name = 波紋炮 block.phase-conveyor.name = 相織傳送帶 -block.bridge-conveyor.name = 傳送帶橋 +block.bridge-conveyor.name = 輸送帶橋 block.plastanium-compressor.name = 塑料壓縮機 block.pyratite-mixer.name = 硫混合器 block.blast-mixer.name = 爆炸混合器 block.solar-panel.name = 太陽能板 block.solar-panel-large.name = 大型太陽能板 block.oil-extractor.name = 石油鑽井 -block.command-center.name = Command Center -block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory +block.command-center.name = 命令中心 +block.draug-factory.name = 幽靈採礦機工廠 block.spirit-factory.name = 輕型無人機工廠 block.phantom-factory.name = 幻影無人機工廠 block.wraith-factory.name = 怨靈戰鬥機工廠 @@ -858,7 +857,7 @@ block.repair-point.name = 維修點 block.pulse-conduit.name = 脈衝管線 block.phase-conduit.name = 相織管線 block.liquid-router.name = 液體分配器 -block.liquid-tank.name = 液體儲罐 +block.liquid-tank.name = 液體儲存罐 block.liquid-junction.name = 液體連接點 block.bridge-conduit.name = 管線橋 block.rotary-pump.name = 迴旋泵 @@ -876,23 +875,23 @@ block.cyclone.name = 氣旋炮 block.fuse.name = 融合炮 block.shock-mine.name = 休克地雷 block.overdrive-projector.name = 超速投影器 -block.force-projector.name = 力牆投影器 +block.force-projector.name = 護盾投影器 block.arc.name = 電弧 block.rtg-generator.name = 放射性同位素熱發電機 block.spectre.name = 幽靈炮 block.meltdown.name = 熔毀炮 block.container.name = 容器 -block.launch-pad.name = 發射台 +block.launch-pad.name = 小型發射台 block.launch-pad-large.name = 大型發射台 team.blue.name = 藍 -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange -team.orange.name = 橙 -team.derelict.name = derelict +team.crux.name = 紅 +team.sharded.name = 黃 +team.orange.name = 橘 +team.derelict.name = 灰 team.green.name = 綠 team.purple.name = 紫 unit.spirit.name = 輕型無人機 -unit.draug.name = Draug Miner Drone +unit.draug.name = 幽靈礦工無人機 unit.phantom.name = 幻影無人機 unit.dagger.name = 匕首 unit.crawler.name = 爬行 @@ -906,30 +905,30 @@ unit.chaos-array.name = 混沌陣 unit.eradicator.name = 消除者 unit.lich.name = 巫妖 unit.reaper.name = 收割者 -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.next = [lightgray]<按下以繼續> +tutorial.intro = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n從[accent] 挖掘銅礦[]開始吧。點擊靠近您核心的銅礦脈。\n\n[accent]{0}/{1} 個銅礦 tutorial.drill = 手動挖掘礦石是低效率的。\n[accent]鑽頭[]能夠自動挖掘礦石。\n在銅脈上放置一個鑽頭。 -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] +tutorial.drill.mobile = 手動挖掘礦石是低效率的。\n[accent]鑽頭[]能夠自動挖掘礦石。\n點選右下角的鑽頭選項\n選擇[accent]機械鑽頭[].\n通過點擊將其放置在銅礦上,然後按下下方的[accent]確認標誌[]確認您的選擇\n按下[accent] X 按鈕[] 取消放置. +tutorial.blockinfo = 每個方塊都有不同的屬性。每個鑽頭只能開採特定的礦石。\n查看方塊的資訊和屬性,[accent]在建造目錄時按下"?"鈕。[]\n\n[accent]立即訪問機械鑽頭的屬性資料。[] tutorial.conveyor = [accent]輸送帶[]能夠將物品運輸到核心。\n製作一條從鑽頭開始到核心的輸送帶。 -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered +tutorial.conveyor.mobile = [accent]輸送帶[]能夠將物品運輸到核心。\製作一條從鑽頭開始到核心的輸送帶。\n[accent]長按數秒[]並向一個方向拖動來放置直線。\n\n[accent]{0}/{1} 條輸送帶\n[accent]0/1 交付的物品 tutorial.turret = 防禦建築是必須的以擊退[LIGHT_GRAY]敵人[]。\n於核心附近建造一個雙炮。 tutorial.drillturret = 雙炮需要[accent]銅彈[]以射擊。\n在雙炮旁邊放置一個鑽頭以供應銅。 -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] +tutorial.pause = 在戰鬥中,你可以[accent]暫停遊戲。[]\n您可以在暫停時規劃建築物並加入建造序列。\n\n[accent]按空白鍵暫停遊戲。 +tutorial.pause.mobile = 在戰鬥中,你可以[accent]暫停遊戲。[]\n您可以在暫停時規劃建築物並加入建造序列。\n\n[accent]按左上角的此按鈕暫停。 +tutorial.unpause = 現在再次按空格鍵即可取消暫停。 +tutorial.unpause.mobile = 現在再次按空格鍵即可取消暫停。 +tutorial.breaking = 方塊經常需要被銷毀。\n[accent]按住右鍵[]破壞選擇中的所有方塊。[]\n\n[accent]使用區域選擇銷毀核心左側的所有廢料方塊。 +tutorial.breaking.mobile = 方塊經常需要被銷毀。\n[accent]選擇解構模式[],然後點擊一個方塊開始破壞它。\n按住手指幾秒鐘以破壞區域[]並向一個方向拖動。\n按下複選標記按鈕以確認破壞。\n\n[accent]使用區域選擇銷毀核心左側的所有廢料方塊。 +tutorial.withdraw = 在某些情況下,直接從方塊中取出物品是必要的。\n去做這個, [accent]點擊有物品的方塊[],然後[accent]點擊在方框中的物品[]。\n可以通過[accent]點擊或常按[]來取出物品。\n\n[accent]從核心中取出一些銅。[] +tutorial.deposit = 通過將物品從船上拖到目標方塊,將物品放入放塊中。\n\n[accent]將您的銅放到核心中。[] tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵人[]來臨。\n\n防衛核心2波。建造更多的砲塔以防衛。 -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵人[]接近。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。您的飛船將自動向敵人開火。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。 +tutorial.launch = 一旦您達到特定的波數, 您就可以[accent] 發射核心[],放棄防禦並[accent]獲取核心中的所有資源。[]\n這些資源可以用於研究新科技。\n\n[accent]按下發射按鈕。 item.copper.description = 一種有用的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和運輸液體方塊。 item.metaglass.description = 一種超級強硬玻璃混合物。廣泛用於液體分配和存儲。 -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. +item.graphite.description = 礦化碳,用於彈藥和電氣絕緣。 item.sand.description = 一種常見的材料,廣泛用於冶煉,包括製作合金和助熔劑。 item.coal.description = 一種常見並容易獲得的燃料。 item.titanium.description = 一種罕見的超輕金屬,被廣泛運用於運輸液體、鑽頭和飛機。 @@ -943,66 +942,66 @@ item.spore-pod.description = 用於轉化為石油、爆炸物和燃料。 item.blast-compound.description = 一種用於炸彈和炸藥的揮發性混合物。雖然它可以作為燃料燃燒,但不建議這樣做。 item.pyratite.description = 一種在燃燒武器中使用的極易燃物質。 liquid.water.description = 常用於冷卻機器和廢物處理。 -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. +liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器射向敵方單位。 liquid.oil.description = 可以燃燒、爆炸或用作冷卻劑。 -liquid.cryofluid.description = 冷卻東西最有效的液體。 +liquid.cryofluid.description = 冷卻機器最有效的液體。 mech.alpha-mech.description = 標準的機甲。具有不錯的速度和傷害輸出;可以製造多達3架無人機以提高進攻能力。 -mech.delta-mech.description = 一种快速、轻铠的机甲,是用於打了就跑的攻擊。对结构造成的伤害很小,但可以用弧形闪电武器很快杀死大量敌方机组。 -mech.tau-mech.description = 支援機甲。射擊友好方塊以治療它們。可以使用它的修復能力熄滅火焰並治療一定範圍內的友軍。 +mech.delta-mech.description = 一種快速、輕裝甲的機甲,是用於打了就跑的攻擊。對結構造成的傷害很小,但可以用弧形閃電武器很快殺死大量敵方機組。 +mech.tau-mech.description = 支援機甲。射擊友方方塊以修復它們。可以使用它的修復能力熄滅火焰並治療一定範圍內的友軍。 mech.omega-mech.description = 一種笨重、裝甲重的機甲,用於在前線突擊。它的裝甲能力可以阻擋高達90%的傷害。 mech.dart-ship.description = 標準飛船。快速、輕便,但有低的攻擊能力和慢的採礦速度。 mech.javelin-ship.description = 一種打了就跑的侵襲船。雖然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,並飛過敵人的前哨站,利用其閃電能力和導彈造成大量的傷害。 -mech.trident-ship.description = 一种重型轰炸机。有比較厚的装甲。 +mech.trident-ship.description = 一種重型轟炸機。有比較厚的裝甲。 mech.glaive-ship.description = 一種大型、裝甲厚的武裝直升機。配備燃燒機關槍。有優秀的加速能力與最快的速度。 -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. +unit.draug.description = 原始的採礦無人機。生產便宜。消耗品。自動在附近開採銅和鉛。將開採的資源交給最接近的核心。 unit.spirit.description = 起始的無人機。默認在核心產生。自動挖掘礦石、收集物品和修理方塊。 unit.phantom.description = 一種高級的無人機。自動挖掘礦石、收集物品和修理方塊。比輕型無人機明顯更有效。 unit.dagger.description = 一種基本的地面單位。最好一群地使用。 -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.crawler.description = 一種地面單位,由精簡的機架組成,頂部綁有炸藥。不是特別耐用。與敵人接觸時爆炸。 unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。使用碳化物作為彈藥。攻擊地面單位和空中單位。 unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。 -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.eruptor.description = 設計用於拆除建築物的重型機械。向敵人的防禦工事發射一道爐渣,融化它們,並點燃周圍可燃物。 unit.wraith.description = 一種快速、打了就跑的攔截機。 unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性的轟炸機。使用爆炸化合物或黃鐵礦作為彈藥。 -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. +unit.revenant.description = 重型的盤旋導彈陣列。 +block.message.description = 儲存一條消息。用於盟友之間的交流。 +block.graphite-press.description = 將煤炭壓縮成石墨。 +block.multi-press.description = 石墨壓縮機的升級版。利用水和電力快速高效地處理煤炭。 block.silicon-smelter.description = 使用高純度焦炭還原沙子以生產矽。 block.kiln.description = 將沙子和鉛熔煉成金屬玻璃。需要少量能量。 block.plastanium-compressor.description = 使用油和鈦以生產塑料。 block.phase-weaver.description = 使用放射性的釷和大量的沙子以生產相織布。 block.alloy-smelter.description = 使用鈦、鉛、矽和銅以生產波動合金。 -block.cryofluidmixer.description = 合水和鈦成冷卻效率更高的冷凍液。 +block.cryofluidmixer.description = 混合水和鈦形成冷卻效率更高的冷凍液。 block.blast-mixer.description = 使用油將硫變成比較不易燃但更具爆炸性的爆炸混合器。 block.pyratite-mixer.description = 混合煤、鉛和沙子成為易燃的硫。 block.melter.description = 將石頭加熱到很高的溫度以獲得熔岩。 block.separator.description = 將石頭暴露在水壓下以獲得石頭中的各種礦物質。 block.spore-press.description = 將孢子莢壓縮成油。 block.pulverizer.description = 將石頭壓成沙子。當缺少天然沙子時有用。 -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +block.coal-centrifuge.description = 將石油凝固成煤礦。 block.incinerator.description = 清除任何多餘的物品或液體。 block.power-void.description = 銷毀所有輸入的能量。僅限沙盒。 -block.power-source.description = 不限地輸出能量。僅限沙盒。 -block.item-source.description = 不限地輸出物品。僅限沙盒。 +block.power-source.description = 無限輸出能量。僅限沙盒。 +block.item-source.description = 無限輸出物品。僅限沙盒。 block.item-void.description = 不使用能量銷毀任何進入它的物品。僅限沙盒。 -block.liquid-source.description = 不限地輸出液體。僅限沙盒。 -block.copper-wall.description = 一種便宜的防衛方塊。\n用於前幾波防衛核心和砲塔。 -block.copper-wall-large.description = 一種便宜的防衛方塊。\n用於前幾波防衛核心和砲塔\n佔據多個方塊。 -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. -block.thorium-wall.description = 一種堅強的防衛方塊。\n良好地防衛敵人。 +block.liquid-source.description = 無限輸出液體。僅限沙盒。 +block.copper-wall.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防衛核心和砲塔。 +block.copper-wall-large.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防禦核心和砲塔\n佔據多個方塊。 +block.titanium-wall.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。 +block.titanium-wall-large.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。\n跨越多個區塊。 +block.thorium-wall.description = 一種堅強的防禦方塊。\n良好地防禦。 block.thorium-wall-large.description = 一種堅強的防衛方塊。\n良好地防衛敵人。\n佔據多個方塊。 block.phase-wall.description = 沒有釷牆那麼強但會使不太強的子彈偏離。 block.phase-wall-large.description = 沒有釷牆那麼強但會使不太強的子彈偏離。\n佔據多個方塊。 -block.surge-wall.description = 最強的防衛方塊。\n有小的機會對攻擊者觸發閃電。 -block.surge-wall-large.description = 最強的防衛方塊。\n有小的機會對攻擊者觸發閃電。\n佔據多個方塊。 +block.surge-wall.description = 最強的防禦方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。 +block.surge-wall-large.description = 最強的防衛方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。\n佔據多個方塊。 block.door.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇小門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。 block.door-large.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇大門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。\n佔據多個方塊。 -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. +block.mender.description = 定期修復附近的建築物。在每一波之間保持防禦力的修復。\n可選擇使用矽來提高範圍和效率。 block.mend-projector.description = 定期修復附近的建築物。 block.overdrive-projector.description = 提高附近建築物的速度,如鑽頭和輸送帶。 -block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形力場,保護內部的建築物和單位免受子彈的傷害。 +block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形能量力場護盾,保護內部的建築物和單位免受子彈的傷害。 block.shock-mine.description = 傷害踩到地雷的敵人。敵人幾乎看不見。 block.conveyor.description = 基本物品傳輸方塊。將物品向前移動並自動將它們放入砲塔或機器中。能夠旋轉方向。 block.titanium-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。比標準輸送帶更快地移動物品。 @@ -1013,49 +1012,49 @@ block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類 block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。 用於將物品從一個來源分割為多個目標。 block.distributor.description = 高級的分配器,可將物品均分到最多7個其他方向。 block.overflow-gate.description = 分離器和分配器的組合。如果前面被擋住,則向從左邊和右邊輸出物品。 -block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集幾件物品,然後將它們射向另一個長距離的質量驅動器。 +block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品,然後將它們射向另一個質量驅動器。 block.mechanical-pump.description = 一種便宜的泵,輸出速度慢,但不使用能量。 block.rotary-pump.description = 高級的泵,透過使用能量使輸出速度加倍。 block.thermal-pump.description = 終極泵。輸出速度是機械泵的三倍並且是唯一能夠抽熔岩的泵。 -block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。像輸送帶一樣工作,但是液體用的。最適用於提取器、泵或其他管線。 +block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。像輸送帶一樣工作,但是是液體用的。最適用於提取器、泵或其他管線。 block.pulse-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。比標準管線更快地輸送並儲存更多液體。 block.liquid-router.description = 接受來自一個方向的液體並將它們平均輸出到最多3個其他方向。可以儲存一定量的液體。用於將液體從一個來源分成多個目標。 block.liquid-tank.description = 存儲大量液體。當液體需求非恆定時,使用它來創建緩衝或作為冷卻重要方塊的保障。 block.liquid-junction.description = 作為兩個交叉管線的橋樑。適用於兩條不同管線將不同液體運送到不同位置的情況。 block.bridge-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。允許跨過最多3個任何地形或建築物的方塊運輸液體。 block.phase-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。使用能量將液體傳送到多個方塊外連接的相織管線。 -block.power-node.description = 將能量傳輸到連接的節點。最多可連接四個能量來源、接收或節點。節點將從任何相鄰方塊接收能量或向其供能量。 -block.power-node-large.description = 範圍大於能量節點,最多可連接六個能量來源、接收或節點。 -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. +block.power-node.description = 將能量傳輸到相連的節點。該節點將從任何相鄰方塊接收能量或向任何相鄰方塊供應能量。 +block.power-node-large.description = 具有更大範圍和更多連接的高級電源節點。 +block.surge-tower.description = 具有兩個可用連接的超遠程能量節點。 block.battery.description = 有能量剩餘時,存儲電力並在能量短缺時提供能量。 block.battery-large.description = 比普通電池存儲更多的能量。 block.combustion-generator.description = 透過燃燒油或可燃物品以產生能量。 block.thermal-generator.description = 使用熔岩產生大量的能量。 block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效,但需要水以操作。 -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = 產生大量能量。利用冷卻液和燃燒的硫之間的溫差產生大量的能量。 block.rtg-generator.description = 一種放射性同位素熱發電機,不需要冷卻,但比釷反應堆產生的能量少。 block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。 block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。 block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。 -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = 先進的發電機,能夠以峰值效率產生大量功率。需要大量的電源輸入才能啟動該過程。 block.mechanical-drill.description = 一種便宜的鑽頭。當放置在適當的方塊上時,以緩慢的速度無限期地輸出物品。 block.pneumatic-drill.description = 一種改進的鑽頭。它挖掘更快,能夠利用氣壓挖掘更硬的材料。 block.laser-drill.description = 通過激光技術可以更快地挖掘,但需要能量。此外,這種鑽頭可以挖掘放射性釷。 block.blast-drill.description = 終極的鑽頭。需要大量能量。 -block.water-extractor.description = 從地下提取水。當附近沒有湖泊時使用它。 +block.water-extractor.description = 從地下提取水。當附近沒有湖泊時可以使用它。 block.cultivator.description = 用水培養土壤以獲得生物物質。 block.oil-extractor.description = 使用大量的能量從沙子中提取油。當附近沒有直接的石油來源時使用它。 -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-shard.description = 核心第一代。一旦被摧毀,與該地區的所有聯繫都將失去。不要讓這種情況發生。 +block.core-foundation.description = 核心第二代。有更好的裝甲。可以存儲更多資源。 +block.core-nucleus.description = 核心第三代,也是最後一代。裝甲非常好。可以存儲大量資源。 block.vault.description = 存儲大量物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從存儲庫提取物品。 block.container.description = 存儲少量物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從容器提取物品。 block.unloader.description = 將物品從容器、存儲庫或核心卸載到傳輸帶上或直接卸載到相鄰的方塊中。透過點擊卸載器來更改要卸載的物品類型。 -block.launch-pad.description = 無需從核心發射即可發射物品。未完成。 -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.launch-pad.description = 無需經過核心即可直接發射物品。 +block.launch-pad-large.description = 發射台的進階版。可存儲更多物品。更快的發射速度。 block.duo.description = 一種小而便宜的砲塔。 block.scatter.description = 一種中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊或碎片。 -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。近距離效果很好。 block.hail.description = 一種小型火砲。 block.wave.description = 一種可以快速射出液體氣泡的中型砲塔。 block.lancer.description = 一種射出電子束的中型砲塔。 @@ -1067,22 +1066,22 @@ block.ripple.description = 一種一次射出幾發子彈的大型火砲。 block.cyclone.description = 一種快速射擊的大型砲塔。 block.spectre.description = 一種一次射出兩顆強大的子彈的大型砲塔。 block.meltdown.description = 一種射出強大的遠程光束的大型砲塔。 -block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.command-center.description = 向地圖上的盟軍發出移動命令。\n使單位巡邏,攻擊敵人的核心或撤退到核心/工廠。當沒有敵人核心時,部隊將默認在攻擊命令下進行巡邏。 +block.draug-factory.description = 生產幽靈採礦無人機 block.spirit-factory.description = 生產輕型無人機,用於開採礦石和修復方塊。 block.phantom-factory.description = 生產高級的無人機,比輕型無人機明顯更有效。 block.wraith-factory.description = 生產快速、打了就跑的攔截機單位。 block.ghoul-factory.description = 生產重型鋪蓋轟炸機。 block.revenant-factory.description = 生產重型激光地面單位。 -block.dagger-factory.description = 產生基本地面單位。 -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.dagger-factory.description = 生產基本地面單位。 +block.crawler-factory.description = 生產快速的自爆部隊。 block.titan-factory.description = 生產具有裝甲的高級地面單位。 block.fortress-factory.description = 生產重型火砲地面單位。 block.repair-point.description = 持續治療附近最近的受損單位。 -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. -block.delta-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成快速、具有輕裝甲的機甲,用於打了就跑的攻擊。\n站在上面雙擊墊以使用它。 -block.tau-mech-pad.description = 離開現有的船隻,換成可以治愈友好的建築物和單位的支援機甲。\n站在上面雙擊墊以使用它。 -block.omega-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成龐大、具有重裝甲的機甲,用於前線攻擊。\n站在上面雙擊墊以使用它。 -block.javelin-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截器。\n站在上面雙擊墊以使用它。 -block.trident-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊墊以使用它。 -block.glaive-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有重裝甲的武裝直升機。\n站在上面雙擊墊以使用它。 +block.dart-mech-pad.description = 提供轉換為基本攻擊機制的能力。\n站在上面的時候按下它使用。 +block.delta-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成快速、具有輕裝甲的機甲,用於打了就跑的攻擊。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.tau-mech-pad.description = 離開現有的船隻,換成可以治愈友好的建築物和單位的支援機甲。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.omega-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成龐大、具有重裝甲的機甲,用於前線攻擊。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.javelin-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截器。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.trident-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.glaive-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有重裝甲的武裝直升機。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index bb24f2ad4c..cff8b843f1 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -29,6 +29,8 @@ BeefEX Lorex laohuaji233 Spico The Spirit Guy +TunacanGamer +kemalinanc13 Zachary Fenr1r Jaiun Lee diff --git a/core/assets/sprites/sprites.png b/core/assets/sprites/sprites.png index babb755bde..7fc5be261e 100644 Binary files a/core/assets/sprites/sprites.png and b/core/assets/sprites/sprites.png differ diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/content/Mechs.java b/core/src/io/anuke/mindustry/content/Mechs.java index 5c0f3b0de2..e58c3ffd5f 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/content/Mechs.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/content/Mechs.java @@ -67,7 +67,7 @@ public class Mechs implements ContentList{ alpha = new Mech("alpha-mech", false){ { drillPower = -1; - speed = 0.7f; + speed = 0.5f; boostSpeed = 0.95f; itemCapacity = 15; mass = 0.9f; @@ -75,14 +75,15 @@ public class Mechs implements ContentList{ buildPower = 0.9f; weaponOffsetX = 1; weaponOffsetY = -1; - engineColor = Color.valueOf("d3ddff"); + engineColor = Pal.heal; weapon = new Weapon("shockgun"){{ shake = 2f; length = 1f; - reload = 60f; + reload = 70f; roundrobin = true; bullet = Bullets.lancerLaser; + recoil = 4f; shootSound = Sounds.spark; bullet = new LaserBulletType(20f){{ diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/entities/type/Player.java b/core/src/io/anuke/mindustry/entities/type/Player.java index 82ac867e05..84718b1af9 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/entities/type/Player.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/entities/type/Player.java @@ -307,7 +307,10 @@ public class Player extends Unit implements BuilderMinerTrait, ShooterTrait{ float boostTrnsX = boostHeat * 3f; float boostAng = boostHeat * 40f; + float light = 0.2f; + for(int i : Mathf.signs){ + Draw.colorl(1f-light + Mathf.clamp(ft * i, 0, 1) *light); Draw.rect(mech.legRegion, x + Angles.trnsx(baseRotation, ft * i + boostTrnsY, -boostTrnsX * i), y + Angles.trnsy(baseRotation, ft * i + boostTrnsY, -boostTrnsX * i), @@ -315,6 +318,7 @@ public class Player extends Unit implements BuilderMinerTrait, ShooterTrait{ (mech.legRegion.getHeight() - Mathf.clamp(ft * i, 0, 2)) * Draw.scl, baseRotation - 90 + boostAng * i); } + Draw.color(); Draw.rect(mech.baseRegion, x, y, baseRotation - 90); } diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/mod/ContentParser.java b/core/src/io/anuke/mindustry/mod/ContentParser.java index 929ed83ad1..47da9edd4b 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/mod/ContentParser.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/mod/ContentParser.java @@ -34,12 +34,14 @@ public class ContentParser{ private static final boolean ignoreUnknownFields = true; private ObjectMap, ContentType> contentTypes = new ObjectMap<>(); private ObjectMap, FieldParser> classParsers = new ObjectMap, FieldParser>(){{ - put(BulletType.class, (type, data) -> field(Bullets.class, data)); put(Effect.class, (type, data) -> field(Fx.class, data)); put(StatusEffect.class, (type, data) -> field(StatusEffects.class, data)); put(Loadout.class, (type, data) -> field(Loadouts.class, data)); put(Color.class, (type, data) -> Color.valueOf(data.asString())); put(BulletType.class, (type, data) -> { + if(data.isString()){ + return field(Bullets.class, data); + } Class bc = data.has("type") ? resolve(data.getString("type"), "io.anuke.mindustry.entities.bullets") : BasicBulletType.class; data.remove("type"); BulletType result = make(bc); diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/LoadoutDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/LoadoutDialog.java index fc5b560678..0acbaa7864 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/LoadoutDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/LoadoutDialog.java @@ -48,6 +48,7 @@ public class LoadoutDialog extends FloatingDialog{ buttons.addImageTextButton("$settings.reset", Icon.refreshSmall, () -> { resetter.run(); + reseed(); updater.run(); setup(); }).size(210f, 64f); @@ -55,10 +56,7 @@ public class LoadoutDialog extends FloatingDialog{ public void show(int capacity, Array stacks, Runnable reseter, Runnable updater, Runnable hider){ this.originalStacks = stacks; - this.stacks = stacks.map(ItemStack::copy); - this.stacks.addAll(content.items().select(i -> i.type == ItemType.material && - !stacks.contains(stack -> stack.item == i)).map(i -> new ItemStack(i, 0))); - this.stacks.sort(Structs.comparingInt(s -> s.item.id)); + reseed(); this.resetter = reseter; this.updater = updater; this.capacity = capacity; @@ -110,6 +108,13 @@ public class LoadoutDialog extends FloatingDialog{ } } + private void reseed(){ + this.stacks = originalStacks.map(ItemStack::copy); + this.stacks.addAll(content.items().select(i -> i.type == ItemType.material && + !stacks.contains(stack -> stack.item == i)).map(i -> new ItemStack(i, 0))); + this.stacks.sort(Structs.comparingInt(s -> s.item.id)); + } + private int step(int amount){ if(amount < 1000){ return 100; diff --git a/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/achievements.vdf new file mode 100644 index 0000000000..fbdadf9a19 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/achievements.vdf @@ -0,0 +1,109 @@ +"lang" +{ + "Language" "Simplified Chinese" + "Tokens" + { + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "萌新" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "完成教程。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "千人斩!" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "累计击败1,000名敌人。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "十万人斩!" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "累计击败100,000名敌人。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "大气输送" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "累计发射10,000件物品。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "无尽装运" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "累计发射1,000,000件物品。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "征服者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "赢得10场攻击模式。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "冠军" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "赢得10场PvP比赛。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "速战速决" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "在攻击模式地区中在5波以内摧毁敌方核心。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "核心雨" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "把你的核心发射到一个区域30次。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "顽强抵抗" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "存活100波。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "不可征服" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "存活500波。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "研究者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "研究所有科技。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "变形金刚" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "解锁并变形成所有机甲。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "过载" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "用电力击打被水覆盖的敌人。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "借刀杀人" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "用敌人的子弹摧毁它自己。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "严重的错误" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "研究路由器。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "大肆建造" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "放置10,000个方块。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "夷为平地" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "摧毁1,000个敌方方块。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "壮观的灾难" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "引起钍反应堆过热爆炸。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "地图制造者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "制造10次新地图。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "浏览器" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "从创意工坊上下载一次地图。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "创造者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "上传一次地图到创意工坊。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "杀戮者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "击败一次Boss" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "探索者" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "解锁战役模式所有地区。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "强迫症" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "完成所有地区的任务。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "第二材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "解锁钍。" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "第一材料" + "NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "解锁钛。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "恐怖分子" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "将你的机甲装满爆炸性物品并自爆。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "开始了!" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "建造尖刀机甲工厂。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "突击!" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "用指挥中心发出攻击指令。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "蜂群" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "同时拥有100个单位。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "建造大队" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "同时拥有10个鬼怪建造机。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "神风敢死队" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "同时拥有50个爬行者。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "军队" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "总计建造1,000个机甲" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "SR" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "在任一地区达到级别S。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "SSR" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "在所有地区达到级别S。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "不听话的下场" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "在敌人出生点死亡。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "被水淹没,不知所措" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "被淹死。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "收集者" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "将核心装满所有资源。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "忙碌" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "创建一个有10个玩家的服务器。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "无懈可击" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "建造熔毁和幽灵。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "上天" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "使用发射台。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "做人不能太自以为是" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "跳过两次发射机会后核心被敌人摧毁。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "路由器邪教" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "建造两个相邻的路由器。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "单枪匹马" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "不放置一块方块存活10波。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "FFF团之力" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "使用硫做炮塔弹药。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "效率" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "用水或冷却液冷却炮塔。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "经典模式" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "启用像素化。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "学者" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "从游戏中打开Wiki。" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "硬核开头" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "携带10,000资源进入一个地区" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "点火" + "NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "启动冲击反应堆。" + } +} diff --git a/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt new file mode 100644 index 0000000000..09c9954e2d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt @@ -0,0 +1,60 @@ +建造精密的传送带供应链,提供炮塔弹药,生产建筑材料,保护你的建筑并抵御敌人。在跨平台多人合作游戏中与朋友一起玩,或在基于团队的PVP比赛中向他们挑战。 + +[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img] + +[h2]游戏操作[/h2] + +[list] +[*] 建造钻头和传送带来将资源转移到核心 +[*] 使用工厂制造进阶材料 +[*] 建造无人机以自动采矿,协助建造和保卫核心 +[*] 分配液体并扑灭突发火灾 +[*] 用特定物品冷却炮塔和提高生产 +[/list] + +[h2]战役模式[/h2] + +[list] +[*]在12张可重复游玩的内建区域中前进 +[*]收集并发射资源 +[*]研究科技以进步 +[*]携带资源进入每个区域 +[*]多样的任务与目标 +[*]邀请朋友一起完成任务 +[*]研究120+科技 +[*]19种不同类型的无人机、机甲及飞船 +[*]达成50+成就 +[/list] + +[h2][h2]游戏模式[/h2][/h2] + +[*] [b]生存[/b]: 建造炮塔来防御敌人。尽可能长的生存下来,发射你的核心来使用你收集的资源进行研究。为Boss的到来做好准备。 +[*] [b]攻击[/b]: 为建造工厂生产机甲来摧毁敌人的核心,同时保护你的基地,抵御敌人的攻击。创建各种不同类型的支援和进攻单位,以协助你实现目标。 +[*] [b]PvP[/b]: 与最多4个不同团队的其他玩家互相伤害。创建单位,或者直接用你的飞船攻击他人基地。 +[*] [b]沙盒[/b]: 无限的资源,没有敌人的威胁。使用只限于沙盒的物品源和液体源来测试设计,和根据需要生成敌人。 +[/list] + +[h2]自定义游戏和跨平台多人游戏[/h2] + +[list] +[*]用于自定义的12个内置地图 +[*]游玩合作,PvP或沙盒模式 +[*]加入公共专用服务器,或邀请朋友参加您自己的私人服务器 +[*]可定制的游戏规则 +[*]混合和匹配游戏模式:结合PvP和PvE游戏模式 +[/list] + +[h2]自定义地图编辑器[/h2] + +[list] +[*]使用编辑器绘制地图 +[*]在游戏中编辑和预览 +[*]可更改的工具模式 +[*]具有多种不同类型的地形处理过滤器的强大的地图生成系统 +[*]将随机地形应用于地图 +[*]随机配置和生成矿石,以及放置河流和资源 +[*]配置敌方波次布局 +[*]在Steam创意工坊上共享导出的地图 +[*]自定义地图的基础规则 +[*]使用75+个不同的环境块 +[/list] diff --git a/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/short-description.txt b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/short-description.txt new file mode 100644 index 0000000000..da05408477 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/short-description.txt @@ -0,0 +1 @@ +一款以资源管理为核心的无尽塔防游戏。 diff --git a/tools/build.gradle b/tools/build.gradle index 189eb07bd9..dff7745f5d 100644 --- a/tools/build.gradle +++ b/tools/build.gradle @@ -5,12 +5,18 @@ sourceSets.main.java.srcDirs = ["src/"] import com.badlogic.gdx.graphics.Color -import com.badlogic.gdx.utils.* import com.badlogic.gdx.tools.texturepacker.TexturePacker +import com.badlogic.gdx.utils.IntArray +import com.badlogic.gdx.utils.IntIntMap +import com.badlogic.gdx.utils.IntMap import javax.imageio.ImageIO -import java.awt.Graphics2D +import java.awt.* import java.awt.image.BufferedImage +import java.util.List +import java.util.concurrent.ExecutorService +import java.util.concurrent.Executors +import java.util.concurrent.TimeUnit def genFolder = "../core/assets-raw/sprites_out/generated/" def doAntialias = !project.hasProperty("disableAntialias") @@ -46,6 +52,7 @@ def antialias = { File file -> def color = new Color() def sum = new Color() def suma = new Color() + int[] p = new int[9] for(int x = 0; x < image.getWidth(); x++){ for(int y = 0; y < image.getHeight(); y++){ @@ -59,20 +66,20 @@ def antialias = { File file -> H = getRGB(x, y - 1), I = getRGB(x + 1, y - 1) - int p1 = E, p2 = E, p3 = E, p4 = E, p5 = E, p6 = E, p7 = E, p8 = E, p9 = E - if(D == B && D != H && B != F) p1 = D - if((D == B && D != H && B != F && E != C) || (B == F && B != D && F != H && E != A)) p2 = B - if(B == F && B != D && F != H) p3 = F - if((H == D && H != F && D != B && E != A) || (D == B && D != H && B != F && E != G)) p4 = D - p5 = E - if((B == F && B != D && F != H && E != I) || (F == H && F != B && H != D && E != C)) p6 = F - if(H == D && H != F && D != B) p7 = D - if((F == H && F != B && H != D && E != G) || (H == D && H != F && D != B && E != I)) p8 = H - if(F == H && F != B && H != D) p9 = F + Arrays.fill(p, E); + + if(D == B && D != H && B != F) p[0] = D + if((D == B && D != H && B != F && E != C) || (B == F && B != D && F != H && E != A)) p[1] = B + if(B == F && B != D && F != H) p[2] = F + if((H == D && H != F && D != B && E != A) || (D == B && D != H && B != F && E != G)) p[3] = D + if((B == F && B != D && F != H && E != I) || (F == H && F != B && H != D && E != C)) p[5] = F + if(H == D && H != F && D != B) p[6] = D + if((F == H && F != B && H != D && E != G) || (H == D && H != F && D != B && E != I)) p[7] = H + if(F == H && F != B && H != D) p[8] = F suma.set(0) - [p1, p2, p3, p4, p5, p6, p7, p8, p9].each{ val -> + for(int val : p){ Color.argb8888ToColor(color, val) suma.r += color.r * color.a suma.g += color.g * color.a @@ -85,7 +92,7 @@ def antialias = { File file -> float total = 0 sum.set(0) - [p1, p2, p3, p4, p5, p6, p7, p8, p9].each{ val -> + for(int val : p){ Color.argb8888ToColor(color, val) float a = color.a color.lerp(suma, (float) (1f - a)) @@ -318,11 +325,22 @@ task pack(dependsOn: classes){ delete "../core/assets-raw/sprites_out/ui/icons" } + ExecutorService executor = Executors.newFixedThreadPool(16) + //antialias everything except UI elements fileTree(dir: '../core/assets-raw/sprites_out/', include: "**/*.png").visit{ file -> if(file.isDirectory() || file.toString().replace("\\", "/").contains("zones/") || (file.toString().replace("\\", "/").contains("/ui/") && file.toString().startsWith("icon-"))) return - antialias(file.file) + executor.submit{ + antialias(file.file) + } + } + + executor.shutdown(); + try{ + executor.awaitTermination(Long.MAX_VALUE, TimeUnit.NANOSECONDS); + }catch(InterruptedException e){ + e.printStackTrace() } //pack normal sprites