Updated bundles

This commit is contained in:
Anuken
2019-08-31 13:08:06 -04:00
parent ca532f271f
commit a0016f001c
21 changed files with 313 additions and 120 deletions

View File

@@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = Mapa demasiado grande, no hay suficiente memoria para la ca
gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación!
load.sound = Sounds
load.map = Maps
load.image = Images
load.content = Content
load.system = System
stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos:[accent] {0}
stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0}
@@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0}
stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0}
stat.delivered = Recursos Lanzados:
stat.rank = Rango final: [accent]{0}
placeline = Has seleccionado un bloque.\nPuedes[accent] colocar en una línea[] mediante[accent] mantener tu dedo unos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nInténtalo.
removearea = Has seleccionado el modo de deconstrucción.\nPuedes[accent] eliminar bloques en un rectángulo[] mediante[accent]mantener tu dedo algunos segundos[] y arrastrando.\nInténtalo.
launcheditems = [accent]Recursos Lanzados
map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
@@ -63,9 +66,11 @@ players.single = {0} jugador online
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
@@ -156,6 +161,11 @@ cancel = Cancelar
openlink = Abrir Enlace
copylink = Copiar Enlace
back = Atrás
data.export = Export Data
data.import = Import Data
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
@@ -376,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas m
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Idioma
settings.data = Game Data
settings.reset = Reiniciar por los de defecto
settings.rebind = Reasignar
settings.controls = Controles
@@ -507,7 +518,14 @@ setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = General
category.view.name = Visión
category.multiplayer.name = Multijugador
@@ -521,6 +539,7 @@ keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa
keybind.move_x.name = Mover x
keybind.move_y.name = Mover y
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Seleccionar
keybind.diagonal_placement.name = Construcción Diagonal
keybind.pick.name = Pick Block
@@ -784,6 +803,7 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
block.solar-panel.name = Panel Solar
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
block.command-center.name = Command Center
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Draug
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
@@ -938,7 +958,7 @@ block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una peque
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas.\Puede usar silicona opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas.Puede usar silicona opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.
@@ -1006,6 +1026,7 @@ block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios di
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Producedrones mineros Draug.
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.