Updated bundles
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = Mapa demasiado grande, no hay suficiente memoria para la ca
|
||||
gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
|
||||
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
||||
highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación!
|
||||
load.sound = Sounds
|
||||
load.map = Maps
|
||||
load.image = Images
|
||||
load.content = Content
|
||||
load.system = System
|
||||
stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0}
|
||||
@@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Recursos Lanzados:
|
||||
stat.rank = Rango final: [accent]{0}
|
||||
placeline = Has seleccionado un bloque.\nPuedes[accent] colocar en una línea[] mediante[accent] mantener tu dedo unos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nInténtalo.
|
||||
removearea = Has seleccionado el modo de deconstrucción.\nPuedes[accent] eliminar bloques en un rectángulo[] mediante[accent]mantener tu dedo algunos segundos[] y arrastrando.\nInténtalo.
|
||||
launcheditems = [accent]Recursos Lanzados
|
||||
map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
||||
level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
|
||||
@@ -63,9 +66,11 @@ players.single = {0} jugador online
|
||||
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
||||
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
||||
server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
|
||||
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
||||
server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
|
||||
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
|
||||
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
|
||||
@@ -156,6 +161,11 @@ cancel = Cancelar
|
||||
openlink = Abrir Enlace
|
||||
copylink = Copiar Enlace
|
||||
back = Atrás
|
||||
data.export = Export Data
|
||||
data.import = Import Data
|
||||
data.exported = Data exported.
|
||||
data.invalid = This isn't valid game data.
|
||||
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
||||
classic.export = Export Classic Data
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
|
||||
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
|
||||
@@ -376,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas m
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
settings.language = Idioma
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
settings.reset = Reiniciar por los de defecto
|
||||
settings.rebind = Reasignar
|
||||
settings.controls = Controles
|
||||
@@ -507,7 +518,14 @@ setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
||||
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
||||
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
keybind.title = Rebind Keys
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = Visión
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
@@ -521,6 +539,7 @@ keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
||||
keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa
|
||||
keybind.move_x.name = Mover x
|
||||
keybind.move_y.name = Mover y
|
||||
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
||||
keybind.select.name = Seleccionar
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Construcción Diagonal
|
||||
keybind.pick.name = Pick Block
|
||||
@@ -784,6 +803,7 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Draug
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
||||
@@ -938,7 +958,7 @@ block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una peque
|
||||
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
|
||||
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.
|
||||
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas.\Puede usar silicona opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
|
||||
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas.Puede usar silicona opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
|
||||
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
|
||||
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.
|
||||
@@ -1006,6 +1026,7 @@ block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios di
|
||||
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
|
||||
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
|
||||
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Producedrones mineros Draug.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user