Updated bundles
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,11 @@ screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショット
|
||||
gameover = ゲームオーバー
|
||||
gameover.pvp = [accent] {0}[] チームの勝利!
|
||||
highscore = [accent]ハイスコアを記録!
|
||||
load.sound = Sounds
|
||||
load.map = Maps
|
||||
load.image = Images
|
||||
load.content = Content
|
||||
load.system = System
|
||||
stat.wave = 防衛したウェーブ:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = 敵による破壊数:[accent] {0}
|
||||
stat.built = 建設した建造物数:[accent] {0}
|
||||
@@ -23,8 +28,6 @@ stat.destroyed = 破壊した建造物数:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = 解体した建造物数:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = 獲得した資源:
|
||||
stat.rank = 最終ランク: [accent]{0}
|
||||
placeline = ブロックを選択しました。\n[accent]少し長押し[]して、好きな方向にドラッグすると[accent]一直線上にブロックを設置[]することができます。\nやってみよう。
|
||||
removearea = 撤去モードが選択されました。\n[accent]少し長押し[]して、ドラッグすると[accent]範囲内のブロックを撤去[]することができます。\nやってみよう。
|
||||
launcheditems = [accent]回収したアイテム
|
||||
map.delete = マップ "[accent]{0}[]" を削除してもよろしいですか?
|
||||
level.highscore = ハイスコア: [accent]{0}
|
||||
@@ -63,9 +66,11 @@ players.single = {0} 人がオンライン
|
||||
server.closing = [accent]サーバーを閉じています...
|
||||
server.kicked.kick = サーバからキックされました!
|
||||
server.kicked.serverClose = サーバーが閉じられました。
|
||||
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = 古いクライアントです! ゲームをアップデートしてください!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = 古いサーバーです! ホストに更新してもらってください!
|
||||
server.kicked.banned = サーバーからブロックされています。
|
||||
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
|
||||
server.kicked.recentKick = 直前にキックされています。\nもう一度接続できるまでお待ちください。
|
||||
server.kicked.nameInUse = このサーバーでは、\nすでに同じ名前が使用されています。
|
||||
server.kicked.nameEmpty = 無効な名前です。
|
||||
@@ -156,6 +161,11 @@ cancel = キャンセル
|
||||
openlink = リンクを開く
|
||||
copylink = リンクをコピー
|
||||
back = 戻る
|
||||
data.export = Export Data
|
||||
data.import = Import Data
|
||||
data.exported = Data exported.
|
||||
data.invalid = This isn't valid game data.
|
||||
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
||||
classic.export = Export Classic Data
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
|
||||
quit.confirm = 終了してもよろしいですか?
|
||||
@@ -376,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
settings.language = 言語
|
||||
settings.data = Game Data
|
||||
settings.reset = デフォルトにリセット
|
||||
settings.rebind = 再設定
|
||||
settings.controls = コントロール
|
||||
@@ -507,6 +518,7 @@ setting.mutemusic.name = 音楽をミュート
|
||||
setting.sfxvol.name = 効果音 音量
|
||||
setting.mutesound.name = 効果音をミュート
|
||||
setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.chatopacity.name = チャットの透明度
|
||||
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
@@ -527,6 +539,7 @@ keybind.press.axis = 軸またはキーを押してください...
|
||||
keybind.screenshot.name = スクリーンショット
|
||||
keybind.move_x.name = 左右移動
|
||||
keybind.move_y.name = 上下移動
|
||||
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
||||
keybind.select.name = 選択/ショット
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = 斜め設置
|
||||
keybind.pick.name = ブロックの選択
|
||||
@@ -790,6 +803,7 @@ block.blast-mixer.name = 化合物ミキサー
|
||||
block.solar-panel.name = ソーラーパネル
|
||||
block.solar-panel-large.name = 大型ソーラーパネル
|
||||
block.oil-extractor.name = 石油抽出機
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = スピリットドローン製造機
|
||||
block.phantom-factory.name = ファントムドローン製造機
|
||||
@@ -1012,6 +1026,7 @@ block.ripple.description = 同時に複数ショットを発射する大型タ
|
||||
block.cyclone.description = 大型の連射型ターレットです。
|
||||
block.spectre.description = 一度に2発の強力な弾を放つ大型のターレットです。
|
||||
block.meltdown.description = 強力な長距離攻撃が可能な大型のターレットです。
|
||||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = 鉱石の採掘やブロックの修復を行う小型のドローンユニットのスピリットを製造します。
|
||||
block.phantom-factory.description = スピリットドローンの性能を遥かに凌ぐ上位のドローンユニットのファントムドローンを製造します。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user