From 6a98410d11b86927c586da57a98cbafb3da2e705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SITUVNgcd <44901211+SITUVNgcd@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Apr 2025 05:28:22 +0700 Subject: [PATCH 1/7] Update Vietnamese translation (#10614) https://github.com/Anuken/Mindustry/commit/19ce75a0a7d84ea02ae48c12f8ed1061cd458dbb --- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index dd60c2ac39..207236c8d9 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -1997,7 +1997,7 @@ hint.respawn.mobile = Bạn đã chuyển điều khiển một đơn vị/công hint.desktopPause = Nhấn [accent][[Phím cách][] để tạm dừng và tiếp tục trò chơi. hint.breaking = [accent]Nhấn chuột phải[] và kéo để phá vỡ các khối. hint.breaking.mobile = Kích hoạt :hammer: [accent]cây búa[] ở phía dưới cùng bên phải và nhấn để phá vỡ các khối.\n\nGiữ ngón tay của bạn trong một giây và kéo để phá khối trong vùng được chọn. -hint.blockInfo = Xem thông tin của một khối bằng cách chọn nó trong [accent]trình đơn xây dựng[], Sau đó chọn nút [accent][[?][] ở bên phải. +hint.blockInfo = Xem vật phẩm nhập và thông tin của một khối bằng cách chọn nó trong [accent]trình đơn xây dựng[], Sau đó chọn nút [accent][[?][] ở bên phải. hint.derelict = [accent]Bỏ hoang[] là các công trình bị hỏng của các căn cứ cũ mà không còn hoạt động.\n\nCác công trình này có thể [accent]được tháo dỡ[] để nhận được tài nguyên hoặc sửa chữa. hint.research = Sử dụng nút :tree: [accent]Nghiên cứu[] để nghiên cứu công nghệ mới. hint.research.mobile = Sử dụng nút :tree: [accent]Nghiên cứu[] trong :menu: [accent]Trình đơn[] để nghiên cứu công nghệ mới. @@ -2312,7 +2312,7 @@ block.vent-condenser.description = Ngưng tụ khí từ lỗ hơi nước để block.plasma-bore.description = Khi được đặt đối diện với một bức tường quặng, sản xuất vô hạn vật phẩm. Yêu cầu một lượng điện nhỏ.\nTùy chọn sử dụng hy-đrô lỏng để tăng hiệu suất. block.large-plasma-bore.description = Một máy khoan plasma lớn hơn. Có thể khoan tungsten và thori. Yêu cầu hy-đrô lỏng và điện.\nTùy chọn sử dụng ni-tơ lỏng để tăng hiệu suất. block.cliff-crusher.description = Nghiền vách đá, xuất ra cát vô hạn. Yêu cầu năng lượng. Hiệu quả thay đổi dựa theo loại vách đá. -block.large-cliff-crusher.description = Nghiền vách đá, xuất ra cát vô hạn. Yêu cầu năng lượng và ôzôn. Hiệu quả thay đổi dựa theo loại vách đá. Tùy chọn tiêu thụ tungsten để gia tăng hiệu suất. +block.large-cliff-crusher.description = Nghiền vách đá, xuất ra cát vô hạn. Yêu cầu năng lượng và hydro. Hiệu quả thay đổi dựa theo loại vách đá. Tùy chọn tiêu thụ than chì để gia tăng hiệu suất. block.impact-drill.description = Khi được đặt lên một loại quặng, sản xuất vô hạn vật phẩm. Yêu cầu điện và nước.\nTùy chọn dùng ô-zôn để tăng cường hiệu quả. block.eruption-drill.description = Phiên bản cải tiến của máy khoan động lực. Có thể khoan thori. Yêu cầu hy-đrô lỏng.\nTùy chọn dùng cyano để tăng cường hiệu quả. block.reinforced-conduit.description = Di chuyển chất lỏng về phía trước. Không nhận đầu vào nếu không phải ống dẫn từ các bên. @@ -2541,7 +2541,7 @@ laccess.dead = Đơn vị/công trình đã chết hoặc không còn hợp lệ laccess.controlled = Trả về:\n[accent]@ctrlProcessor[] nếu điều khiển là khối xử lý\n[accent]@ctrlPlayer[] nếu điều khiển đơn vị/công trình là người chơi\n[accent]@ctrlCommand[] nếu điều khiển đơn vị là một mệnh lệnh người chơi\nNgược lại, 0. laccess.progress = Tiến trình thực hiện, 0 đến 1.\nTrả về tiến trình sản xuất, nạp đạn bệ súng hoặc xây dựng. laccess.speed = Tốc độ cao nhất của đơn vị, tính bằng ô/giây. -laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. +laccess.size = Kích thước của đơn vị/công trình hoặc độ dài của chuỗi ký tự. laccess.id = Định danh của một đơn vị/khối/vật phẩm/chất lỏng.\nViệc này làm ngược lại với thao tác tra cứu. lcategory.unknown = Không xác định @@ -2715,4 +2715,4 @@ lenum.ambientlight = Màu ánh sáng xung quanh. Được sử dụng khi bật lenum.solarmultiplier = Hệ số năng lượng đầu ra của tấm pin mặt trời. lenum.dragmultiplier = Hệ số cản của môi trường. lenum.ban = Các khối hoặc đơn vị không thể đặt hoặc xây dựng. -lenum.unban = Bỏ cấm một đơn vị hoặc khối. +lenum.unban = Bỏ cấm một đơn vị hoặc khối. \ No newline at end of file From 6baf9f0daf65e56447a8e131e2bc366debe12285 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SeuEarth <68502246+SeuEarth@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Apr 2025 07:28:35 +0900 Subject: [PATCH 2/7] Update Korean translation (#10613) * Update bundle_ko.properties * Update achievements.vdf * Update description.txt * Update bundle_ko.properties --- core/assets/bundles/bundle_ko.properties | 16 ++++++++-------- fastlane/metadata/steam/korean/achievements.vdf | 4 ++-- fastlane/metadata/steam/korean/description.txt | 2 +- 3 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties index 80dc745478..3492be441d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ko.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ko.properties @@ -158,7 +158,7 @@ mod.circulardependencies = [red]순환 종속성 mod.incompletedependencies = [red]불완전한 종속성 mod.requiresversion.details = 게임 버전 요구: [accent]{0}[]\n당신의 게임은 구버전입니다. 이 모드가 작동하려면 최신 버전의 게임이 필요합니다. (베타/알파 릴리즈일 가능성이 있음). -mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. +mod.incompatiblemod.details = 이 모드는 최신 게임 버전과 호환되지 않습니다. 모드 제작자는 모드를 업데이트하고 [accent]mod.json[] 파일에 [accent]minGameVersion: 147[]을 추가해야 합니다. mod.blacklisted.details = 이 모드는 이 버전의 게임에서 충돌 또는 기타 문제를 일으키는 것으로 인해 수동으로 블랙리스트에 올라와 있습니다. 사용하지 마세요. mod.missingdependencies.details = 이 모드에는 종속성이 없음: {0} mod.erroredcontent.details = 이 게임은 로딩하는 동안 오류가 발생했습니다. 모드 제작자에게 수정하도록 요청하세요. @@ -480,7 +480,7 @@ editor.shiftx = X축 밀기 editor.shifty = Y축 밀기 workshop = 창작마당 waves.title = 단계 -waves.team = Team +waves.team = 팀 waves.remove = 삭제 waves.every = 매 waves.waves = 단계마다 @@ -1358,7 +1358,7 @@ keybind.shoot.name = 발사 keybind.zoom.name = 확대/축소 keybind.menu.name = 메뉴 keybind.pause.name = 일시중지 -keybind.skip_wave.name = Skip Wave +keybind.skip_wave.name = 단계 건너뛰기 keybind.pause_building.name = 건설 일시정지/재개 keybind.minimap.name = 미니맵 keybind.planet_map.name = 행성 지도 @@ -1840,8 +1840,8 @@ block.arkyic-vent.name = 아르킥 분출구 block.yellow-stone-vent.name = 노란 돌 분출구 block.red-stone-vent.name = 붉은 돌 분출구 block.crystalline-vent.name = 수정형 분출구 -block.stone-vent.name = Stone Vent -block.basalt-vent.name = Basalt Vent +block.stone-vent.name = 돌 분출구 +block.basalt-vent.name = 현무암 분출구 block.redmat.name = 붉은 흙 block.bluemat.name = 푸른 흙 block.core-zone.name = 코어 구역 @@ -2299,7 +2299,7 @@ block.electric-heater.description = 블록에 열을 가합니다. 많은 양의 block.slag-heater.description = 블록에 열을 가합니다. 광재가 필요합니다. block.phase-heater.description = 블록에 열을 가합니다. 위상 섬유가 필요합니다. block.heat-redirector.description = 누적된 열을 다른 블록으로 전달합니다. -block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks. +block.small-heat-redirector.description = 누적된 열을 다른 블록으로 전달합니다. block.heat-router.description = 축적된 열을 세 가지 출력 방향으로 분산시킵니다. block.electrolyzer.description = 물을 수소와 오존 가스로 변환합니다. block.atmospheric-concentrator.description = 대기에서 질소를 농축합니다. 열이 필요합니다. @@ -2534,14 +2534,14 @@ lenum.config = 필터의 아이템같은 건물의 설정 lenum.enabled = 블록의 활성 여부 laccess.currentammotype = 포탑의 현재 탄약/액체. -laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block. +laccess.memorycapacity = 메모리 블록의 셀 수. laccess.color = 조명 색상. laccess.controller = 유닛 제어자. 프로세서가 제어하면, 프로세서를 반환합니다.\n다른 유닛에 의해 지휘되면(G키), 지휘하는 유닛을 반환합니다.\n그 외에는 자신을 반환합니다. laccess.dead = 유닛 또는 건물 사망/무효 여부. laccess.controlled = 만약 유닛 제어자가 프로세서라면 [accent]@ctrlProcessor[]를 반환합니다.\n만약 유닛/건물 제어자가 플레이어라면 [accent]@ctrlPlayer[]를 반환합니다.\n만약 유닛가 다른 유닛에 의해 지휘되면(G키)[accent]@ctrlFormation[]를 반환합니다.\n그 외에는 0을 반환합니다. laccess.progress = 작업 진행률, 0 에서 1 로 감.\n포탑 재장전이나 구조물 진행률을 반환합니다. laccess.speed = 유닛의 최대 속도, 타일/초. -laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. +laccess.size = 유닛/건물의 크기 또는 줄의 길이. laccess.id = 유닛/블록/아이템/액체의 ID.\n이것은 조회 작업의 역순입니다. lcategory.unknown = 알 수 없음 diff --git a/fastlane/metadata/steam/korean/achievements.vdf b/fastlane/metadata/steam/korean/achievements.vdf index 7d2bd966ea..252b372f2d 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/korean/achievements.vdf +++ b/fastlane/metadata/steam/korean/achievements.vdf @@ -4,7 +4,7 @@ "Tokens" { "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "분쇄자" - "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "적 유닛을 1000기 사살하세요." + "NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "적 유닛을 1,000기 사살하세요." "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "숙청" "NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "적 유닛을 100,000기 사살하세요." "NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "무한의 배달부" @@ -174,7 +174,7 @@ "NEW_ACHIEVEMENT_29_3_NAME" "대청소" "NEW_ACHIEVEMENT_29_3_DESC" "바위 100개를 부수세요." "NEW_ACHIEVEMENT_29_4_NAME" "광범위한 청소" - "NEW_ACHIEVEMENT_29_4_DESC" "바위 10,00개를 부수세요." + "NEW_ACHIEVEMENT_29_4_DESC" "바위 10,000개를 부수세요." "NEW_ACHIEVEMENT_29_5_NAME" "중화됨" "NEW_ACHIEVEMENT_29_5_DESC" "충격파 타워를 사용하여 들어오는 탄막을 흡수하세요." "NEW_ACHIEVEMENT_29_6_NAME" "안타깝게도요," diff --git a/fastlane/metadata/steam/korean/description.txt b/fastlane/metadata/steam/korean/description.txt index 16d5474a35..866299ee9a 100644 --- a/fastlane/metadata/steam/korean/description.txt +++ b/fastlane/metadata/steam/korean/description.txt @@ -45,7 +45,7 @@ Mindustry는 타워 디펜스와 RTS 요소가 있는 공장 건설 게임입니 [*] 친구를 초대하여 함께 미션을 완료하세요. [*] 마스터해야 할 250개 이상의 블록. [*] 50개 이상의 다양한 유형의 드론, 기계 및 함선. -[*] 완료해야 할 80개 이상의 업적 +[*] 완료해야 할 80개 이상의 업적. [/list] [h2]커뮤니티와 모딩[/h2] From 5539b9e66c48531784adeabec76857b2010eb942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Echrift <161254243+Echrift@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Apr 2025 00:28:45 +0200 Subject: [PATCH 3/7] Corrected a few things in bundle_pl.properties. (#10610) --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 68 ++++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 9ddf54add7..5ecc3e8278 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -41,12 +41,12 @@ be.ignore = Zignoruj be.noupdates = Nie znaleziono aktualizacji. be.check = Sprawdź aktualizacje -mods.browser = Przeglądarka Modów +mods.browser = Przeglądarka Modyfikacji mods.browser.selected = Wybrany Mod -mods.browser.add = Zainsta-\nluj Moda +mods.browser.add = Zainsta-\nluj Modyfikacje mods.browser.reinstall = Przeins-\ntaluj mods.browser.view-releases = Pokaż wydania -mods.browser.noreleases = [scarlet]Nie znaleziono wydań\n[accent]Nie znaleziono żadnych wydań tego moda. Sprawdź czy ten mod posiada publiczne wydania w swoim repozytorium. +mods.browser.noreleases = [scarlet]Nie znaleziono wydań\n[accent]Nie znaleziono żadnych wydań tej modyfikacji. Sprawdź czy ta modyfikacja posiada publiczne wydania w swoim repozytorium. mods.browser.latest = mods.browser.releases = Wydania mods.github.open = Otwórz w GitHub'ie @@ -129,25 +129,25 @@ committingchanges = Zatwierdzanie Zmian done = Gotowe feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji. -mods.initfailed = [red]⚠[] Inicjalizacja poprzedniej instancji Mindustry nie powiodła się. Najprawdopodobniej było to spowodowane niewłaściwym działaniem modów.\n\nAby zapobiec pętli awarii, [red]wszystkie mody zostały wyłączone.[]\n\nAby wyłączyć tę funkcję, należy wyłączyć ją w ustawieniach [accent]Ustawienia->Gra->Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania[]. -mods = Mody -mods.name = Mod: -mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modów! -mods.guide = Poradnik do modów +mods.initfailed = [red]⚠[] Inicjalizacja poprzedniej instancji Mindustry nie powiodła się. Najprawdopodobniej było to spowodowane niewłaściwym działaniem modyfikacji.\n\nAby zapobiec pętli awarii, [red]wszystkie modyfikacje zostały wyłączone.[]\n\nAby wyłączyć tę funkcję, należy wyłączyć ją w ustawieniach [accent]Ustawienia->Gra->Wyłącz modyfikacje w przypadku awarii podczas uruchamiania[]. +mods = Modyfikacje +mods.name = Modyfikacja: +mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modyfikacji! +mods.guide = Poradnik do modyfikacji mods.report = Zgłoś błąd -mods.openfolder = Otwórz folder z modami +mods.openfolder = Otwórz folder z modyfikacjami mods.viewcontent = Zobacz zawartość mods.reload = Przeładuj -mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować mody. +mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować modyfikacje. mod.installed = [[Installed] -mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} +mod.display = [gray]Modyfikacja:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym mod.disable = Wyłącz mod.version = Version: mod.content = Zawartość: -mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu. +mod.delete.error = Nie udało się usunąć modyfikacji. Plik może być w użyciu. mod.incompatiblegame = [red]Przestarzała Gra mod.incompatiblemod = [red]Niekompatybilne mod.blacklisted = [red]Niewspierane @@ -155,31 +155,31 @@ mod.unmetdependencies = [red]Niespełnione Zależnośći mod.erroredcontent = [scarlet]Błędy Zawartości mod.circulardependencies = [red]Zagnieżdżone zależności mod.incompletedependencies = [red]Brakujące zależności -mod.requiresversion.details = Wymaga wersji gry: [accent]{0}[]\nTwoja gra jest przestarzała. Ten mod potrzebuje nowszej wersji gry (możliwe, że wersji w fazie alfa/beta) aby mógł funkcjonować. -mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. -mod.blacklisted.details = Ten mod został ręczenie przeniesiony na czarną listę, ponieważ powodował wyłączenia gry i inne problemy na tej wersji. Nie używaj go. -mod.missingdependencies.details = W tym modzie brakuje zależnośći: {0} -mod.erroredcontent.details = Ten mod spowodował błędy przy uruchomianu. Poproś autora moda o ich naprawienie. -mod.circulardependencies.details = Ten mod posiada zależności, które są zależne od innych zależności. -mod.incompletedependencies.details = Moda nie da się załadować z powodu niepoprawnych lub brakujących zależności: {0}. +mod.requiresversion.details = Wymaga wersji gry: [accent]{0}[]\nTwoja gra jest przestarzała. Ta modyfikacja potrzebuje nowszej wersji gry (możliwe, że wersji w fazie alfa/beta) aby mógł funkcjonować. +mod.incompatiblemod.details = Ta modyfikacja jest niekompatybilna z najnowszą wersją gry. Autor musi ją zaaktualizować, i dodać [accent]minGameVersion: 147[] do jej pliku [accent]mod.json[]. +mod.blacklisted.details = Ta modyfikacja został ręczenie przeniesiony na czarną listę, ponieważ powodował wyłączenia gry i inne problemy na tej wersji. Nie używaj go. +mod.missingdependencies.details = W tej modyfikacji brakuje zależnośći: {0} +mod.erroredcontent.details = Ta modyfikacja spowodowała błędy przy uruchomianu. Poproś autora modyfikacji o ich naprawienie. +mod.circulardependencies.details = Ta modyfikacja posiada zależności, które są zależne od innych zależności. +mod.incompletedependencies.details = Nie można załadować modyfikacji z powodu niepoprawnych lub brakujących zależności: {0}. mod.requiresversion = Wymagana wersja gry: [red]{0} mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści. -mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje mody zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry. +mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje modyfikacje zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry. mod.enable = Włącz -mod.requiresrestart = Gra zostanie wyłączona aby wprowadzić zmiany w modzie. +mod.requiresrestart = Gra zostanie wyłączona aby wprowadzić zmiany w modyfikacji. mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart -mod.import = Importuj Mod +mod.import = Importuj Modyfikacje mod.import.file = Importuj Plik -mod.import.github = Importuj mod z GitHuba -mod.jarwarn = [scarlet]Mody JAR są niebezpieczne.[]\nUpewnij się, że importujesz ten mod z dobrze znanego źródła! -mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację. -mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. +mod.import.github = Importuj modyfikacje z GitHuba +mod.jarwarn = [scarlet]Modyfikacje JAR są niebezpieczne.[]\nUpewnij się, że importujesz tą modyfikacje z dobrze znanego źródła! +mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią modyfikacji[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację. +mod.remove.confirm = Ta modyfikacja zostanie usunięta. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} -mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} -mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. -mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nAby zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie mody. -mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modów ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać. -mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies +mod.missing = Ten zapis zawiera modyfikacje, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Modyfikacje:\n{0} +mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tej modyfikacji na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu modyfikacji i spróbuj jeszcze raz. +mod.folder.missing = Jedynie modyfikacje w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nAby zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie modyfikacje. +mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modyfikacji ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać. +mod.dependencies.error = [scarlet]Modyfikacje wymagają zależności. mod.dependencies.soft = (optional) mod.dependencies.download = Importuj mod.dependencies.downloadreq = Wymagany import @@ -187,7 +187,7 @@ mod.dependencies.downloadall = Importuj wszystko mod.dependencies.status = Importuj wyniki mod.dependencies.success = Pomyślnie pobrano: mod.dependencies.failure = Nie udało się pobrać: -mod.dependencies.imported = Ten mod wymaga zależności. Pobrać? +mod.dependencies.imported = Ta modyfikacja wymaga zależności. Pobrać? about.button = O Grze name = Nazwa: @@ -203,7 +203,7 @@ campaign.select = Wybierz początkową kampanię campaign.none = [lightgray]Wybierz planetę, na której chcesz zacząć.\nMożesz zmienić planetę w każdej chwili. campaign.erekir = Nowsza, bardziej dopracowana zawartość. Kampania postępuje bardziej liniowo.\n\nWyższej jakości mapy oraz rozgrywka. campaign.serpulo = Starsza zawartość; klasyczne doświadczenia. Bardziej otwarta.\n\nPotencjalnie niezbalansowane mapy i mechaniki. Słabiej dopracowana. -campaign.difficulty = Difficulty +campaign.difficulty = Tryb gry completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne techtree.select = Wybór Drzewa Technologicznego @@ -1968,7 +1968,7 @@ hint.skip = Pomiń hint.desktopMove = Użyj [accent][[WASD][] by się poruszać. hint.zoom = [accent]Użyj[] by przybliżać lub oddalać obraz. hint.desktopShoot = Kliknij [accent][[Lewy przycisk myszy][] by strzelać. -hint.depositItems = By przenosić przedmioty, przeciągij je ze swojego statku do rdzenia. +hint.depositItems = By przenosić przedmioty, przeciągnij je ze swojego statku do rdzenia. hint.respawn = By się odrodzić jako statek, kliknij [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednostkę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w lewym górnym rogu.[] hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][], by zatrzymać lub wznowić grę. From 096f1f92ab399be5241c0fcf426792d30bab189b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin Vilyan <146146416+Kev-Vily@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Apr 2025 05:29:04 +0700 Subject: [PATCH 4/7] Update Indonesian Translation. ( Preparing for Upcoming Release ) (#10605) * Right Name to put in Contributor * Translation for ID - April 06/24 * block.stone-vent.name = Ventilasi Batu block.basalt-vent.name = Ventilasi Basal * Update bundle_id_ID.properties * beam link --- core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties | 481 ++++++++++---------- core/assets/contributors | 2 +- 2 files changed, 242 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index 674c6c19d3..eab97d7718 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -13,8 +13,8 @@ link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = F-Droid link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi link.suggestions.description = Saran fitur baru -link.bug.description = Menemukan bug? Laporkan di sini -linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya?\n\n[sky]{0} +link.bug.description = Menemukan bug ? Laporkan di sini +linkopen = Server ini mengirimkan Anda sebuah tautan. Apakah Anda yakin ingin membukanya ?\n\n[sky]{0} linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan klip. screenshot = Tangkapan layar tersimpan di {0} screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar. @@ -34,8 +34,8 @@ load.system = Sistem load.mod = Mod load.scripts = Skrip -be.update = Versi Bleeding Edge terbaru tersedia: -be.update.confirm = Unduh dan mulai ulang sekarang? +be.update = Versi Bleeding Edge yang terbaru telah tersedia: +be.update.confirm = Unduh dan mulai ulang sekarang ? be.updating = Memperbarui... be.ignore = Abaikan be.noupdates = Tidak ada pembaruan yang ditemukan. @@ -58,7 +58,7 @@ schematic = Skema schematic.add = Menyimpan skema... schematics = Kumpulan skema schematic.search = Cari skema... -schematic.replace = Skema dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru? +schematic.replace = Skema dengan nama tersebut sudah ada. Ganti dengan yang baru ? schematic.exists = Skema dengan nama tersebut sudah ada. schematic.import = Mengimpor skema... schematic.exportfile = Ekspor Berkas @@ -80,7 +80,7 @@ schematic.texttag = Tanda Teks schematic.icontag = Tanda Ikon schematic.renametag = Ubah Nama Tanda schematic.tagged = {0} ditandai -schematic.tagdelconfirm = Ingin menghapus tanda ini? +schematic.tagdelconfirm = Ingin menghapus tanda ini ? schematic.tagexists = Tanda tersebut sudah ada. stats = Statistik @@ -93,7 +93,7 @@ stats.deconstructed = Jumlah Blok yang Dihancurkan Pemain stats.playtime = Waktu Bermain globalitems = [accent]Bahan Keseluruhan -map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]"? +map.delete = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta "[accent]{0}[]" ? level.highscore = Nilai Tertinggi: [accent]{0} level.select = Pilih Level level.mode = Mode Permainan: @@ -158,7 +158,7 @@ mod.circulardependencies = [red]Dependensi Sirkular mod.incompletedependencies = [red]Dependensi Tidak Lengkap mod.requiresversion.details = Membutuhkan versi game: [accent]{0}[]\nGame Anda telah kadaluarsa. Mod ini membutuhkan versi game yang lebih baru (kemungkinan versi beta/alpha) untuk berfungsi. -mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. +mod.incompatiblemod.details = Mod ini tidak kompatibel dengan versi game ini. Pencipta harus memperbaruinya dengan menambahkan string [accent]minGameVersion: 147[] ke dalam file [accent]mod.json[]. mod.blacklisted.details = Mod ini terdapat di dalam blacklist karena menyebabkan crash atau masalah lain dengan versi game saat ini. Mohon jangan dipakai. mod.missingdependencies.details = Mod ini kekurangan dependensi: {0} mod.erroredcontent.details = Mod ini menimbulkan masalah pada saat proses memuat. Tanyakan pembuat mod untuk memperbaikinya. @@ -169,6 +169,7 @@ mod.requiresversion = Membutuhkan versi game: [red]{0} mod.errors = Terjadi kesalahan saat memuat konten. mod.noerrorplay = [scarlet]Anda memiliki mod dengan suatu kesalahan.[] Nonaktifkan mod yang bersangkutan atau perbaiki kesalahan tersebut sebelum bermain. +mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' tidak memiliki dependensi:[accent] {1}\n[lightgray]Mod ini harus diunduh terlebih dahulu.\nMod ini akan dinonaktifkan secara otomatis. mod.enable = Aktifkan mod.requiresrestart = Game akan ditutup untuk mengaktifkan perubahan mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Mulai Ulang Dibutuhkan @@ -179,19 +180,19 @@ mod.jarwarn = [scarlet]Mod dari JAR sebenarnya tidak aman.[]\nPastikan Anda meng mod.item.remove = Konten ini merupakan bagian dari mod[accent] '{0}'[]. Untuk menghilangkannya, hapus mod yang tersebut. mod.remove.confirm = Mod ini akan dihapus. mod.author = [lightgray]Pencipta:[] {0} -mod.missing = Simpanan ini berisikan mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kerusakan simpanan dapat terjadi. Apakah Anda yakin ingin memuatnya?\n[lightgray]Mod:\n{0} +mod.missing = Simpanan ini berisikan mod yang telah diperbarui atau sudah lama tidak dipasang. Kerusakan simpanan dapat terjadi. Apakah Anda yakin ingin memuatnya ?\n[lightgray]Mod:\n{0} mod.preview.missing = Sebelum mengunggah mod ini ke workshop, Anda harus memberi gambar pratinjau.\nBeri sebuah gambar bernama[accent] preview.png[] ke dalam folder mod dan coba lagi. mod.folder.missing = Hanya mod dengan format folder yang dapat diunggah ke workshop.\nUntuk mengubah mod menjadi folder, ekstrak mod dalam folder dan hapus arsip zip, kemudian mulai ulang game atau mod Anda. mod.scripts.disable = Perangkat Anda tidak mendukung mod dengan skrip/JS. Anda harus menonaktifkan mod tersebut untuk dapat bermain. -mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies -mod.dependencies.soft = (optional) -mod.dependencies.download = Import -mod.dependencies.downloadreq = Import Required -mod.dependencies.downloadall = Import All -mod.dependencies.status = Import Results -mod.dependencies.success = Successfully downloaded: -mod.dependencies.failure = Failed to download: -mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download? +mod.dependencies.error = [scarlet]Mod tidak memiliki dependensi +mod.dependencies.soft = (opsional) +mod.dependencies.download = Impor +mod.dependencies.downloadreq = Impor Diperlukan +mod.dependencies.downloadall = Impor Semua +mod.dependencies.status = Hasil Impor +mod.dependencies.success = Berhasil diunduh: +mod.dependencies.failure = Gagal mengunduh: +mod.dependencies.imported = Mod ini memerlukan dependensi. Unduh ? about.button = Tentang name = Nama: @@ -290,19 +291,19 @@ server.bans.none = Tidak ada pemain yang tidak diizinkan masuk! server.admins = Admin server.admins.none = Tidak ada admin ditemukan! server.add = Tambah Server -server.delete = Anda yakin ingin menghapus server ini? +server.delete = Anda yakin ingin menghapus server ini ? server.edit = Sunting Server server.outdated = [scarlet]Server Kedaluwarsa![] server.outdated.client = [scarlet]Klien Kedaluwarsa![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Bentuk Modifikasi -confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi? -confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini? -confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi? -confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin? -confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini? +confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi ? +confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini ? +confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi ? +confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin ? +confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini ? votekick.reason = Pilih-Alasan dikeluarkan -votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengeluarkan "{0}[white]"?\nJika ya, masukkan alasan: +votekick.reason.message = Anda yakin ingin memulai pemungutan suara untuk mengeluarkan "{0}[white]" ?\nJika iya, masukkan alasan: joingame.title = Gabung Permainan joingame.ip = Alamat: disconnect = Terputus. @@ -320,12 +321,12 @@ server.invalidport = Nomor port tidak valid! server.error.addressinuse = [scarlet]Gagal membuka server di port 6567.[]\n\nPastikan tidak ada server Mindustry lain yang berjalan di perangkat atau jaringan Anda! server.error = [scarlet]Terjadi kesalahan saat menghosting server: [accent]{0} save.new = Simpanan Baru -save.overwrite = Anda yakin ingin menimpa \nsimpanan ini? +save.overwrite = Anda yakin ingin menimpa \nsimpanan ini ? save.nocampaign = File simpanan individual dari kampanye tidak dapat diimpor. overwrite = Timpa save.none = Tidak ada simpanan! savefail = Gagal menyimpan permainan! -save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini? +save.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus simpanan ini ? save.delete = Hapus save.export = Ekspor Simpanan save.import.invalid = [accent]Simpanan ini tidak valid! @@ -381,7 +382,7 @@ openlink = Buka Tautan copylink = Salin Tautan back = Kembali max = Batas Maximum -objective = Peta Tujuan +objective = Tujuan Peta crash.export = Ekspor Laporan Error crash.none = Tidak ada Laporan Error ditemukan. crash.exported = Laporan Error diekspor. @@ -391,7 +392,7 @@ data.openfolder = Buka Folder Data data.exported = Data telah diekspor. data.invalid = Data permainan ini tidak valid. data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Ini tidak dapat dibatalkan![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera keluar. -quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? +quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar ? loading = [accent]Memuat... downloading = [accent]Mengunduh... saving = [accent]Menyimpan... @@ -421,7 +422,7 @@ saveimage = Simpan Gambar unknown = Tidak diketahui custom = Modifikasi builtin = Bawaan -map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini? Tindakan ini tidak bisa diubah! +map.delete.confirm = Anda yakin ingin menghapus peta ini ? Tindakan ini tidak bisa diubah! map.random = [accent]Peta Acak map.nospawn = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain bisa muncul! Tambahkan inti [#{0}]{1}[] ke dalam peta di penyunting. map.nospawn.pvp = Peta ini tidak memiliki inti agar pemain lawan bisa muncul! Tambahkan inti[scarlet] selain jingga[] ke dalam peta di penyunting. @@ -429,7 +430,7 @@ map.nospawn.attack = Peta ini tidak memiliki inti musuh agar pemain bisa menyera map.invalid = Terjadi kesalahan saat memuat peta: rusak atau file peta tidak valid. workshop.update = Perbarui Konten workshop.error = Terjadi kesalahan saat mengambil detail workshop: {0} -map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta Anda tidak akan muncul! +map.publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan peta ini ?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan Workshop EULA terlebih dahulu, atau peta Anda tidak akan muncul! workshop.menu = Pilih apa yang Anda ingin lakukan dengan konten ini. workshop.info = Informasi Konten changelog = Catatan Pembaruan (opsional): @@ -437,7 +438,7 @@ updatedesc = Timpa Judul & Deskripsi eula = EULA Steam missing = Konten ini telah dihapus atau dipindah.\n[lightgray]Daftar Workshop sekarang telah tidak terhubung secara otomatis. publishing = [accent]Menerbitkan... -publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul! +publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini ?\n\n[lightgray]Pastikan Anda setuju dengan EULA Workshop terlebih dahulu, atau konten Anda tidak akan muncul! publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan konten: {0} steam.error = Gagal untuk menjalankan layanan Steam.\nKesalahan: {0} @@ -461,8 +462,8 @@ editor.locales = Paket Lokal editor.worldprocessors = Prosesor Dunia editor.worldprocessors.editname = Sunting Nama editor.worldprocessors.none = [lightgray]Tidak ada blok prosesor dunia yang ditemukan!\nTambahkan satu di penyunting peta, atau gunakan \ue813 tombol Tambah di bawah. -editor.worldprocessors.nospace = Tidak ada ruang kosong untuk menempatkan prosesor dunia!\nApakah Anda mengisi peta dengan bangunan? Mengapa Anda melakukan ini? -editor.worldprocessors.delete.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus prosesor dunia ini?\n\nJika dikelilingi tembok maka akan diganti dengan tembok lingkungan. +editor.worldprocessors.nospace = Tidak ada ruang kosong untuk menempatkan prosesor dunia!\nApakah Anda mengisi peta dengan bangunan ? Mengapa Anda melakukan ini ? +editor.worldprocessors.delete.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus prosesor dunia ini ?\n\nJika dikelilingi tembok maka akan diganti dengan tembok lingkungan. editor.ingame = Sunting dalam Permainan editor.playtest = Tes Bermain editor.publish.workshop = Unggah ke Workshop @@ -479,11 +480,11 @@ editor.shiftx = Shift X editor.shifty = Shift Y workshop = Workshop waves.title = Gelombang -waves.team = Team +waves.team= Tim waves.remove = Hapus waves.every = setiap waves.waves = gelombang -waves.health = darah: {0}% +waves.health = nyawa: {0}% waves.perspawn = per muncul waves.shields = perisai/gelombang waves.to = sampai @@ -504,7 +505,7 @@ waves.none = Tidak ada musuh yang didefinisikan.\nIngat bahwa susunan gelombang waves.sort = Urut Berdasarkan waves.sort.reverse = Urut Balik waves.sort.begin = Mulai -waves.sort.health = Darah +waves.sort.health = Nyawa waves.sort.type = Tipe waves.search = Cari gelombang... waves.filter = Filter Unit @@ -514,14 +515,14 @@ waves.units.show = Perlihatkan Semua #these are intentionally in lower case wavemode.counts = jumlah wavemode.totals = total -wavemode.health = darah +wavemode.health = nyawa all = Semua editor.default = [lightgray] details = Detail... edit = Sunting variables = Variabel -logic.clear.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus semua kode dari prosesor ini? +logic.clear.confirm = Apakah Anda yakin ingin menghapus semua kode dari prosesor ini ? logic.globals = Variabel Bawaan editor.name = Nama: @@ -534,7 +535,7 @@ editor.errorimage = Itu gambar, bukan peta. editor.errorlegacy = Peta ini terlalu tua, dan memakai format peta "legacy" yang tidak didukung lagi. editor.errornot = Ini bukan file peta. editor.errorheader = File peta ini Kemungkinan tidak valid atau rusak. -editor.errorname = Peta tidak ada nama. Apakah Anda mencoba untuk memuat file simpanan? +editor.errorname = Peta tidak memiliki nama yang ditentukan. Apakah Anda mencoba untuk memuat file simpanan ? editor.errorlocales = Terjadi kesalahan saat membaca paket lokal yang tidak valid. editor.update = Perbarui editor.randomize = Acak @@ -547,7 +548,7 @@ editor.sectorgenerate = Generasi Sektor editor.resize = Ubah Ukuran editor.loadmap = Memuat Peta editor.savemap = Simpan Peta -editor.savechanges = [scarlet]Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!\n\n[]Apakah Anda ingin menyimpannya? +editor.savechanges = [scarlet]Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!\n\n[]Apakah Anda ingin menyimpannya ? editor.saved = Tersimpan! editor.save.noname = Peta Anda tidak ada nama! Tambahkan di menu 'info peta'. editor.save.overwrite = Peta ini menimpa peta bawaan! Pilih nama yang berbeda di menu 'info peta'. @@ -566,11 +567,11 @@ editor.exportimage = Ekspor Gambar Medan editor.exportimage.description = Ekspor sebuah file gambar peta editor.loadimage = Impor Medan editor.saveimage = Ekspor Medan -editor.unsaved = Yakin ingin keluar?\n[scarlet]Perubahan yang belum disimpan akan hilang. +editor.unsaved = Yakin ingin keluar ?\n[scarlet]Perubahan yang belum disimpan akan hilang. editor.resizemap = Ubah Ukuran Peta editor.mapname = Nama Peta: editor.overwrite = [accent]Peringatan!\nIni akan menimpa peta yang telah ada. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menimpanya?\n"[accent]{0}[]" +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Peringatan![] Peta dengan nama ini sudah ada. Yakin ingin menimpanya ?\n"[accent]{0}[]" editor.exists = Sebuah peta dengan nama ini sudah ada. editor.selectmap = Pilih peta untuk dimuat: @@ -608,7 +609,7 @@ filter.defaultores = Sumber Daya Bawaan filter.ore = Sumber Daya filter.rivernoise = Kebisingan Sungai filter.mirror = Cermin -filter.clear = Bersih +filter.clear = Kosongkan filter.option.ignore = Biarkan filter.scatter = Penebaran filter.terrain = Lahan @@ -640,7 +641,7 @@ filter.option.code = Kode filter.option.loop = Perulangan locales.info = Di sini, Anda dapat menambahkan paket lokal untuk bahasa tertentu ke peta Anda. Dalam paket lokal, setiap properti memiliki nama dan nilai. Properti ini dapat digunakan prosesor dunia dan tujuan dengan menggunakan namanya. Mereka mendukung pemformatan teks (mengganti placeholder dengan nilai sebenarnya).\n\n[cyan]Contoh properti:\n[]nama: [accent]waktu[]\nnilai: [accent]Contoh pengatur waktu, waktu tersisa: {0}[]\n\n[cyan]Penggunaan:\n[]Tetapkan sebagai teks tujuan: [accent]@timer\n\n[]Cetak dalam prosesor dunia:\n[accent]cetak lokal "timer"\nformat time\n[gray](di mana waktu adalah variabel yang dihitung secara terpisah) -locales.deletelocale = Apakah Anda yakin ingin menghapus paket lokal ini? +locales.deletelocale = Apakah Anda yakin ingin menghapus paket lokal ini ? locales.applytoall = Terapkan Perubahan Ke Semua Paket Lokal locales.addtoother = Tambahkan Ke Paket Lokal Lain locales.rollback = Kembalikan ke yang terakhir diterapkan @@ -727,7 +728,7 @@ objective.build = [accent]Bangun: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Buat Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Hancurkan: [][lightgray]{0}[]x Units objective.enemiesapproaching = [accent]Musuh akan datang dalam [lightgray]{0}[] -objective.enemyescelating = [accent]Produksi musuh meningkat dalam [lightgray]{0}[] +objective.enemyescelating = [accent]Produksi musuh meningkat dalam [lightgray]{0}[] objective.enemyairunits = [accent]Produksi pasukan udara musuh dimulai dalam [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Hancurkan Inti Musuh objective.command = [accent]Perintahkan Unit @@ -739,26 +740,26 @@ loadout = Muatan resources = Sumber Daya resources.max = Maks bannedblocks = Blok yang Dilarang -unbannedblocks = Unbanned Blocks +unbannedblocks = Blok yang Diperbolehkan objectives = Tujuan bannedunits = Unit yang Dilarang -unbannedunits = Unbanned Units +unbannedunits = Unit yang Diperbolehkan bannedunits.whitelist = Unit yang Dilarang Sebagai Whitelist bannedblocks.whitelist = Blok yang Dilarang Sebagai Whitelist addall = Tambah Semua launch.from = Meluncurkan Dari: [accent]{0} launch.capacity = Kapasitas Barang yang Diluncurkan: [accent]{0} launch.destination = Destinasi: {0} -landing.sources = Sumber Sektor: [accent]{0}[] +landing.sources = Total Sumber Sektor: [accent]{0}[] landing.import = Total Impor Maksimum: {0}[accent]{1}[lightgray]/mnt configure.invalid = Jumlah harus berupa angka di antara 0 dan {0}. add = Tambahkan... guardian = Penjaga connectfail = [scarlet]Gagal menyambung ke server:\n\n[accent]{0} -error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar? +error.unreachable = Server tidak dapat dihubungi.\nApakah alamatnya benar ? error.invalidaddress = Alamat tidak valid. -error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan pemilik mempunyai port penerusan, dan alamatnya benar! +error.timedout = Kehabisan waktu!\nPastikan host mempunyai port penerusan, dan alamatnya benar! error.mismatch = Paket bermasalah:\nkemungkinan versi client/server berbeda.\nPastikan Anda dan host mempunyai versi terbaru Mindustry! error.alreadyconnected = Sudah tersambung. error.mapnotfound = File peta tidak ditemaukan! @@ -801,7 +802,7 @@ sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Belum Dikuasai sectors.survives = [accent]Bertahan sebanyak {0} gelombang sectors.go = Mulai sector.abandon = Tinggalkan -sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan? +sector.abandon.confirm = Inti di sektor ini akan meledak secara sendirinya.\nLanjutkan ? sector.curcapture = Sektor Dikuasai sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup @@ -810,8 +811,8 @@ sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] telah dihancurkan! sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Dikuasai! sector.capture.current = Sektor Dikuasai! sector.changeicon = Ubah Ikon -sector.noswitch.title = Tidak Dapat berpindah Sektor -sector.noswitch = Anda tidak boleh berpindah sektor jika salah satu sektor sedang di serang.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[] +sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Ke Sektor Lain +sector.noswitch = Anda tidak boleh berpindah ke sektor lain jika salah satu sektor Anda sedang di serang.\nSektor: [accent]{0}[] di [accent]{1}[] sector.view = Lihat Sektor threat.low = Rendah @@ -899,14 +900,14 @@ sector.aegis.name = Aegis sector.lake.name = Danau sector.intersect.name = Perempatan sector.atlas.name = Atlas -sector.split.name = Pisahan +sector.split.name = Terpisah sector.basin.name = Cekungan sector.marsh.name = Rawa sector.peaks.name = Puncak sector.ravine.name = Jurang sector.caldera-erekir.name = Kaldera sector.stronghold.name = Benteng -sector.crevice.name = Retakan +sector.crevice.name = Terbelah sector.siege.name = Pengepungan sector.crossroads.name = Simpangan sector.karst.name = Kars @@ -920,11 +921,11 @@ sector.atlas.description = Sektor ini memiliki dataran yang unik dan akan membut sector.split.description = Keberadaan musuh yang minim di sektor ini sangat bagus untuk menguji coba teknologi transportasi baru. sector.basin.description = Kehadiran musuh dalam jumlah besar terdeteksi di sektor ini.\nBangun unit dengan cepat dan kuasai inti musuh untuk mendapatkan pijakan sector.marsh.description = Sektor ini memiliki kelimpahan arkisit, namun memiliki ventilasi yang terbatas.\nBangun [accent]Ruang Pembakaran Kimia[] untuk menghasilkan tenaga. -sector.peaks.description = Medan pegunungan di sektor ini membuat sebagian besar unit tidak berguna. Unit terbang akan dibutuhkan.\nWaspadai instalasi anti-udara yang dimiliki musuh. Beberapa instalasi ini mungkin dapat dinonaktifkan dengan menargetkan bangunan pendukungnya. +sector.peaks.description = Medan pegunungan di sektor ini membuat sebagian besar unit tidak berguna. Unit terbang akan dibutuhkan.\nWaspadai instalasi anti-udara yang dimiliki musuh. Beberapa instalasi ini mungkin dapat dinonaktifkan dengan menargetkan bangunan pendukungnya terlebih dahulu. sector.ravine.description = Jalur transportasi penting bagi musuh. Tidak ada inti musuh yang ditemukan di sini, namun hati-hati terhadap berbagai jenis musuh.\nProduksi [accent]paduan logam[]. Bangun menara [accent]Afflict[]. sector.caldera-erekir.description = Sumber daya yang terdeteksi di sektor ini tersebar di beberapa pulau.\nRiset dan sebarkan transportasi berbasis drone. sector.stronghold.description = Markas musuh yang besar di sektor ini menjaga simpanan [accent]torium[] dalam jumlah besar .\nGunakan itu untuk mengembangkan unit dan menara ke tingkat yang lebih tinggi. -sector.crevice.description = Musuh akan mengirimkan pasukan serangan yang hebat untuk menghancurkan markasmu di sektor ini.\nKembangkan [accent]karbit[] dan [accent]Generator Pirolisis[] mungkin imperatif untuk bertahan hidup. +sector.crevice.description = Musuh akan mengirimkan pasukan serangan yang hebat untuk menghancurkan markasmu di sektor ini.\nKembangkan [accent]karbida[] dan [accent]Generator Pirolisis[] mungkin imperatif untuk bertahan hidup. sector.siege.description = Sektor ini memiliki dua ngarai paralel yang akan memaksa serangan dari dua arah.\nRiset [accent]sianogen[] untuk mendapatkan kemampuan untuk membuat unit tank yang lebih kuat.\nPeringatan: Rudal jarak jauh milik musuh telah terdeteksi. Rudal tersebut mungkin ditembak jatuh sebelum terjadi benturan. sector.crossroads.description = Pangkalan musuh di sektor ini telah didirikan di berbagai medan. Riset unit yang berbeda untuk beradaptasi.\nSelain itu, beberapa markas telah dilindungi oleh perisai. Cari tahu bagaimana mereka diberi daya. sector.karst.description = Sektor ini kaya akan sumber daya, namun akan diserang oleh musuh begitu inti baru mendarat.\nManfaatkan sumber daya dan riset [accent]phase fabric[]. @@ -949,23 +950,23 @@ status.boss.name = Penjaga settings.language = Bahasa settings.data = Data Game settings.reset = Atur Ulang ke Bawaan -settings.rebind = Ganti tombol -settings.resetKey = Atur ulang +settings.rebind = Ganti Tombol +settings.resetKey = Atur Ulang settings.controls = Kontrol settings.game = Permainan settings.sound = Suara settings.graphics = Grafik -settings.cleardata = Menghapus Data Permainan... -settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini?\nApa yang sudah dilakukan tidak dapat dibatalkan! +settings.cleardata = Hapus Data Permainan... +settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini ?\nApa yang sudah dilakukan tidak dapat dibatalkan! settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, bukaan dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok' permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis. -settings.clearsaves.confirm = Anda yakin ingin menghapus semua simpanan? +settings.clearsaves.confirm = Anda yakin ingin menghapus semua simpanan ? settings.clearsaves = Bersihkan Simpanan settings.clearresearch = Bersihkan Penelitian -settings.clearresearch.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua penelitian kampanye? +settings.clearresearch.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua penelitian kampanye ? settings.clearcampaignsaves = Bersihkan Simpanan Kampanye -settings.clearcampaignsaves.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua simpanan kampanye? +settings.clearcampaignsaves.confirm = Apakah Anda yakin ingin membersihkan semua simpanan kampanye ? paused = [accent]< Jeda > -clear = Bersih +clear = Kosongkan banned = [scarlet]Dilarang unsupported.environment = [scarlet]Ruang Lingkup Tidak Cocok yes = Ya @@ -1020,7 +1021,7 @@ stat.drilltier = Sumber Daya yang Ditambang stat.drillspeed = Kecepatan Bor Dasar stat.boosteffect = Efek Pendorong stat.maxunits = Batas Unit Aktif -stat.health = Darah +stat.health = Nyawa stat.armor = Pelindung stat.buildtime = Waktu Pembuatan stat.maxconsecutive = Batas Konsekutif @@ -1029,7 +1030,7 @@ stat.inaccuracy = Melenceng stat.shots = Tembakan stat.reload = Kecepatan Penembakan stat.ammo = Amunisi -stat.shieldhealth = Darah Perisai +stat.shieldhealth = Nyawa Perisai stat.cooldowntime = Waktu Pendinginan stat.explosiveness = Daya Ledak stat.basedeflectchance = Peluang Defleksi Dasar @@ -1052,14 +1053,14 @@ stat.flying = Terbang stat.ammouse = Penggunaan Amunisi stat.ammocapacity = Kapasitas Amunisi stat.damagemultiplier = Penggandaan Kekuatan (dmg) -stat.healthmultiplier = Penggandaan Darah +stat.healthmultiplier = Penggandaan Nyawa stat.speedmultiplier = Penggandaan Kecepatan stat.reloadmultiplier = Penggandaan Isi Ulang stat.buildspeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Membangun stat.reactive = Reaksi stat.immunities = Kekebalan stat.healing = Menyembuhkan -stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency +stat.efficiency = [stat]{0}% Efisiensi ability.forcefield = Bidang Kekuatan ability.forcefield.description = Memproyeksikan perisai kekuatan yang menyerap peluru @@ -1083,7 +1084,7 @@ ability.energyfield = Bidang Energi ability.energyfield.description = Menyengat musuh di sekitar ability.energyfield.healdescription = Menyengat musuh di sekitar dan menyembuhkan sekutu ability.regen = Regenerasi Diri Sendiri -ability.regen.description = Meregenerasi darah sendiri secara terus menerus +ability.regen.description = Meregenerasi nyawa sendiri secara terus menerus ability.liquidregen = Penyerapan Cairan ability.liquidregen.description = Menyerap cairan untuk menyembuhkan dirinya sendiri ability.spawndeath = Kematian-Munculkan @@ -1092,11 +1093,11 @@ ability.liquidexplode = Kematian-Tumpahkan ability.liquidexplode.description = Menumpahkan cairan saat mati ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] laju penembakan -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] darah/detik -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] darah/denyut +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] nyawa/detik +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] nyawa/denyut ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] perisai ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] kecepatan perbaikan -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] darah/unit cair +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] nyawa/unit cair ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] waktu jeda ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] target maksimal ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] jumlah jenis perbaikan yang sama @@ -1142,7 +1143,7 @@ bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x penguatan units.processorcontrol = [lightgray]Dikendalikan Prosesor bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan (dmg) -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan percikan~[stat] {1}[lightgray] kotak +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] kekuatan percikan~[stat] {1}[lightgray] ubin bullet.incendiary = [stat]membakar bullet.homing = [stat]mengejar bullet.armorpierce = [stat]menembus pelindung @@ -1152,7 +1153,7 @@ bullet.interval = [stat]{0}/detik[lightgray] jarak antar peluru: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pecahan: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x petir ~ [stat]{1}[lightgray] damage bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] damage bangunan -bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage +bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] damage perisai bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] terdorong bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x tembus bullet.infinitepierce = [stat]tembus @@ -1181,7 +1182,7 @@ unit.perminute = /mnt unit.timesspeed = x kecepatan unit.multiplier = x unit.percent = % -unit.shieldhealth = darah perisai +unit.shieldhealth = nyawa perisai unit.items = item unit.thousands = rb unit.millions = jt @@ -1197,7 +1198,7 @@ category.crafting = Pemasukan/Pengeluaran category.function = Fungsi category.optional = Pilihan Peningkatan setting.alwaysmusic.name = Selalu Putar Musik -setting.alwaysmusic.description = Saat diaktifkan, musik akan selalu diputar berulang-ulang di dalam game. Saat dinonaktifkan, musik hanya diputar secara acak. +setting.alwaysmusic.description = Saat diaktifkan, musik akan selalu diputar berulang-ulang di dalam game. \nSaat dinonaktifkan, musik hanya diputar secara acak. setting.skipcoreanimation.name = Lewati Animasi Peluncuran atau Pendaratan Inti setting.landscape.name = Kunci Pemandangan setting.shadows.name = Bayangan @@ -1271,9 +1272,9 @@ setting.macnotch.name = Sesuaikan tampilan dengan batas layar setting.macnotch.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan steam.friendsonly = Hanya Teman steam.friendsonly.tooltip = Mengatur bisa atau tidaknya teman Steam bergabung ke permainanmu.\nMenghapus centang pada kotak ini akan membuat permainan Anda menjadi publik - siapa saja dapat bergabung. -setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance -setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance -setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. +setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Jarak Kamera Minimum +setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Jarak Kamera Maksimal +setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Nilai yang tinggi dapat menyebabkan masalah performa. public.beta = Ingat bahwa game dalam versi beta tidak dapat membuat lobi publik. uiscale.reset = Skala UI telah diubah.\nTekan "OK" untuk mengonfirmasi.\n[scarlet]Kembali dan keluar di[accent] {0}[] pengaturan... uiscale.cancel = Batal & Keluar @@ -1293,10 +1294,10 @@ keybind.press = Tekan tombol... keybind.press.axis = Tekan sumbu atau tombol... keybind.screenshot.name = Tangkapan Layar Peta keybind.toggle_power_lines.name = Aktifkan Laser Tenaga -keybind.toggle_block_status.name = Status Blok -keybind.move_x.name = Pindah X -keybind.move_y.name = Pindah Y -keybind.mouse_move.name = Ikuti Tetikus +keybind.toggle_block_status.name = Aktifkan Status Blok +keybind.move_x.name = Gerak Horizontal +keybind.move_y.name = Gerak Vertikal +keybind.mouse_move.name = Ikuti Mouse/Tetikus keybind.pan.name = Tampilan Geser keybind.boost.name = Dorongan keybind.command_mode.name = Mode Perintah @@ -1322,7 +1323,7 @@ keybind.unit_command_unload_payload.name = Perintah Unit: Bongkar Muatan keybind.unit_command_enter_payload.name = Perintah Unit: Masuk ke Muatan keybind.unit_command_loop_payload.name = Perintah Unit: Perulangan Transfer Unit -keybind.rebuild_select.name = Membangun Wilayah Kembali +keybind.rebuild_select.name = Membangun Ulang Wilayah keybind.schematic_select.name = Pilih Daerah keybind.schematic_menu.name = Menu Skema keybind.schematic_flip_x.name = Balik Skematik Horizontal @@ -1357,7 +1358,7 @@ keybind.shoot.name = Menembak keybind.zoom.name = Perbesar keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Jeda -keybind.skip_wave.name = Skip Wave +keybind.skip_wave.name = Lewati Gelombang keybind.pause_building.name = Jeda/Lanjut Membangun keybind.minimap.name = Peta Kecil keybind.planet_map.name = Peta Planet @@ -1418,11 +1419,11 @@ rules.corecapture = Kuasai Inti Saat Penghancuran rules.polygoncoreprotection = Poligon Pelindung Inti rules.placerangecheck = Pemeriksaan Jarak Penempatan rules.enemyCheat = Sumber Daya Musuh Tak Terbatas -rules.blockhealthmultiplier = Penggandaan Darah Blok +rules.blockhealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Blok rules.blockdamagemultiplier = Penggandaan Kekuatan Blok rules.unitbuildspeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Pembuatan Unit rules.unitcostmultiplier = Penggandaan Bahan Pembuatan Unit -rules.unithealthmultiplier = Penggandaan Darah Unit +rules.unithealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Unit rules.unitdamagemultiplier = Penggandaan Kekuatan Unit rules.unitcrashdamagemultiplier = Penggandaan Kerusakan Jatuhnya Unit rules.unitminespeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Unit Menambang @@ -1432,7 +1433,7 @@ rules.unitpayloadsexplode = Muatan yang Dibawa Meledak Bersama Unit rules.unitcap = Batas Unit Dasar rules.limitarea = Batas Area Peta rules.enemycorebuildradius = Dilarang Membangun di Radius Inti Musuh :[lightgray] (ubin) -rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles) +rules.extracorebuildradius = Radius Extra Dilarang Membangun:[lightgray] (ubin) rules.wavespacing = Jarak Gelombang:[lightgray] (detik) rules.initialwavespacing = Jarak Gelombang Awal:[lightgray] (detik) rules.buildcostmultiplier = Penggandaan Harga Bangunan @@ -1469,8 +1470,8 @@ rules.weather.frequency = Frekuensi: rules.weather.always = Selalu rules.weather.duration = Durasi: -rules.randomwaveai.info = Membuat unit yang muncul dalam gelombang menargetkan struktur bangunan secara acak alih-alih menyerang inti atau generator pembangkit listrik secara langsung. -rules.placerangecheck.info = Mencegah pemain menempatkan apa pun di dekat bangunan musuh. Ketika mencoba memasang menara, jangkauannya akan ditingkatkan sehingga menara tidak akan bisa menjangkau musuh. +rules.randomwaveai.info = Membuat unit yang muncul dalam gelombang menargetkan struktur bangunan secara acak\nalih-alih menyerang inti atau generator pembangkit listrik secara langsung. +rules.placerangecheck.info = Mencegah pemain menempatkan apa pun di dekat bangunan musuh.\nKetika mencoba memasang menara, jangkauannya akan ditingkatkan sehingga menara tidak akan bisa menjangkau musuh. rules.onlydepositcore.info = Mencegah unit menyimpan bahan ke dalam bangunan apa pun kecuali inti. content.item.name = Bahan @@ -1479,7 +1480,7 @@ content.unit.name = Unit content.block.name = Blok content.status.name = Status Efek content.sector.name = Sektor -content.team.name = Fraksi +content.team.name = Faksi wallore = (Dinding) @@ -1503,7 +1504,7 @@ item.fissile-matter.name = Bahan Fisil item.beryllium.name = Berilium item.tungsten.name = Tungsten item.oxide.name = Oksida -item.carbide.name = Karbit +item.carbide.name = Karbida item.dormant-cyst.name = Kista Nonaktif liquid.water.name = Air @@ -1839,8 +1840,8 @@ block.arkyic-vent.name = Ventilasi Arkisit block.yellow-stone-vent.name = Ventilasi Batu Kuning block.red-stone-vent.name = Ventilasi Batu Merah block.crystalline-vent.name = Ventilasi Kristal -block.stone-vent.name = Stone Vent -block.basalt-vent.name = Basalt Vent +block.stone-vent.name = Ventilasi Batu +block.basalt-vent.name = Ventilasi Basal block.redmat.name = Matras Merah block.bluemat.name = Matras Biru block.core-zone.name = Zona Inti @@ -1883,7 +1884,7 @@ block.heat-redirector.name = Pengalih Panas block.small-heat-redirector.name = Pengalih Panas Kecil block.heat-router.name = Pengarah Panas block.slag-incinerator.name = Insinerator Lava -block.carbide-crucible.name = Tungku Peleburan Karbit +block.carbide-crucible.name = Tungku Peleburan Karbida block.slag-centrifuge.name = Sentrifugal Lava block.surge-crucible.name = Tungku Peleburan Logam block.cyanogen-synthesizer.name = Penyintesis Sianogen @@ -1894,8 +1895,8 @@ block.beryllium-wall-large.name = Dinding Berilium Besar block.tungsten-wall.name = Dinding Tungsten block.tungsten-wall-large.name = Dinding Tungsten Besar block.blast-door.name = Pintu Blast -block.carbide-wall.name = Dinding Karbit -block.carbide-wall-large.name = Dinding Karbit Besar +block.carbide-wall.name = Dinding Karbida +block.carbide-wall-large.name = Dinding Karbida Besar block.reinforced-surge-wall.name = Dinding Logam yang Diperkuat block.reinforced-surge-wall-large.name = Dinding Logam Besar yang Diperkuat block.shielded-wall.name = Dinding Berperisai @@ -1990,11 +1991,11 @@ hint.skip = Lewati hint.desktopMove = Gunakan [accent][[WASD][] untuk bergerak. hint.zoom = [accent]Gulir[] untuk membesarkan atau mengecilkan layar. hint.desktopShoot = [accent][[Klik Kanan][] untuk menembak. -hint.depositItems = Untuk memindahkan bahan, seret dari pesawatmu ke inti. +hint.depositItems = Untuk memindahkan bahan, seret dari unit inti mu ke inti markas. hint.respawn = Untuk muncul kembali seperti awal, tekan [accent][[V][]. -hint.respawn.mobile = Anda telah mengambil alih kendali dari sebuah unit atau bangunan. Untuk muncul kembali sebagai pesawat, [accent]ketuk avatar di kiri atas.[] +hint.respawn.mobile = Anda telah mengambil alih kendali dari sebuah unit atau bangunan. Untuk muncul kembali sebagai unit inti, [accent]ketuk avatar di kiri atas[]. hint.desktopPause = Tekan [accent][[Spasi][] untuk menjeda dan menghentikan jeda permainan. -hint.breaking = [accent]Klik kanan[] dan tarik untuk menghancurkan blok. +hint.breaking = [accent][Klik Kanan][] dan seret untuk menghancurkan blok. hint.breaking.mobile = Aktifkan \ue817 [accent]palu[] di kanan bawah dan ketuk untuk menghancurkan blok.\n\nTahan jari Anda untuk beberapa saat lalu seret pada bagian yang dipilih untuk menghancurkannya. hint.blockInfo = Lihat informasi dari sebuah blok dengan memilihnya di [accent]menu bangunan[], lalu pilih tombol [accent][[?][] di sebelah kanan. hint.derelict = Bangunan berwarna [accent]abu-abu[] adalah sisa-sisa dari markas lama yang hancur dan tidak dapat berfungsi kembali.\n\nBangunan tersebut dapat [accent]didekonstruksi[] menjadi sumber daya. @@ -2002,12 +2003,12 @@ hint.research = Gunakan tombol \ue875 [accent]Penelitian[] untuk mempelajari tek hint.research.mobile = Gunakan tombol \ue875 [accent]Penelitian[] di \ue88c [accent]Menu[] untuk mempelajari teknologi baru. hint.unitControl = Tekan dan Tahan [accent][[L-ctrl][] dan [accent]klik[] untuk mengendalikan unit atau turret sekutu. hint.unitControl.mobile = [accent][Ketuk dua kali[] untuk mengendalikan unit atau turret sekutu. -hint.unitSelectControl = Untuk mengendalikan unit, masuki [accent]mode perintah[] dengan menahan tombol [accent]L-shift.[]\nDalam mode perintah, klik dan seret untuk memilih unit. [accent]Klik Kanan[] pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit. -hint.unitSelectControl.mobile = Untuk mengendalikan unit, masuki [accent]mode perintah[] dengan menekan tombol [accent]perintah[] di pojok kanan bawah.\nDalam mode perintah, tekan layar untuk beberapa saat dan seret untuk memilih unit. ketuk pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit. -hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda dapat [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat dari \ue827 [accent]Peta[] di kanan bawah. -hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda bisa [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat dari \ue827 [accent]Peta[] dibagian \ue88c [accent]Menu[]. +hint.unitSelectControl = Untuk mengendalikan unit, masuk ke [accent]mode perintah[] dengan menahan tombol [accent][L-shift][]\nDalam mode perintah, klik dan seret untuk memilih unit. [accent][Klik Kanan][] pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit. +hint.unitSelectControl.mobile = Untuk mengendalikan unit, masuk ke [accent]mode perintah[] dengan menekan tombol [accent]perintah[] di pojok kanan bawah.\nDalam mode perintah, tekan layar untuk beberapa saat dan seret untuk memilih unit. ketuk pada suatu lokasi atau target untuk memerintahkan unit. +hint.launch = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda dapat [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di \ue827 [accent]Peta[] di kanan bawah. +hint.launch.mobile = Ketika sumber daya sudah mencukupi, Anda bisa [accent]Meluncurkan Inti[] dengan memilih sektor terdekat di \ue827 [accent]Peta[] dibagian \ue88c [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Tahan tombol [accent][[F][] dan seret ke bangunan untuk menyalin bangunan.\n\n[accent][[Klik tengah][] untuk menyalin satu jenis blok. -hint.rebuildSelect = Tahan tombol [accent][[B][] dan seret untuk memilih bagian blok yang hancur.\nIni akan membangunnya kembali secara otomatis. +hint.rebuildSelect = Tahan tombol [accent][[B][] dan seret untuk memilih bagian blok yang hancur.\nIni akan membangun ulang secara otomatis. hint.rebuildSelect.mobile = Pilih Tombol \ue874 salin, lalu ketuk tombol \ue80f bangun kembali dan seret untuk memilih blok yang hancur.\nIni akan membangun ulang secara otomatis. hint.conveyorPathfind = Tahan [accent][[L-Ctrl][] ketika menarik konveyor untuk membuat jalur secara otomatis. hint.conveyorPathfind.mobile = Ketuk \ue844 [accent]mode diagonal[] dan tarik konveyor untuk membuat jalur secara otomatis. @@ -2016,21 +2017,21 @@ hint.payloadPickup = Tekan [accent][[[] untuk mengambil blok kecil atau unit. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ketuk dan tahan[] untuk mengambil blok kecil atau unit. hint.payloadDrop = Tekan [accent]][] untuk menurunkan muatan. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tekan dan tahan[] di lokasi yang kosong untuk menurunkan muatan. -hint.waveFire = [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan air dalam jangkauannya. +hint.waveFire = Menara [accent]Wave[] yang terisi dengan air akan memadamkan api dalam jangkauannya. hint.generator = \uf879 [accent]Generator Pembakar[] membakar batu bara dan menghasilkan energi ke blok yang berdekatan.\n\nTransmisi energi dapat diperluas dengan \uf87f [accent]Simpul Daya[]. -hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus atau amunisi yang lebih kuat seperti \uf835 [accent]Grafit[] \uf861Duo/\uf859Salvo untuk menghancurkan Penjaga. -hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakan sebuah inti \uf868 [accent]Foundation[] diatas inti \uf869 [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain. -hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti [accent]Hutan Beku[], dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik Anda.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bersifat [accent]opsional[]. +hint.guardian = Unit [accent]Penjaga[] adalah unit yang diperkuat. Amunisi lemah seperti [accent]Tembaga[] dan [accent]Timah[] [scarlet]tidak efektif[].\n\nGunakan menara yang lebih bagus seperti \uf861Duo atau \uf859Salvo dan amunisi yang lebih kuat seperti \uf835 [accent]Grafit[] untuk menghancurkan Penjaga. +hint.coreUpgrade = Inti dapat ditingkatkan dengan cara [accent]meletakkan Inti yang lebih besar di atasnya[].\n\nLetakkan sebuah inti \uf868 [accent]Foundation[] diatas inti \uf869 [accent]Shard[]. Pastikan terdapat ruang kosong dari bangunan yang lain. +hint.presetLaunch = [accent]Zona pendaratan[] yang berwarna abu-abu, seperti sektor [accent]Hutan Beku[] dapat diluncurkan dari mana saja. Sektor seperti ini tidak perlu diluncurkan dari sektor terdekat milik Anda.\n\n[accent]Sektor yang bernomor[], seperti yang ini, bersifat [accent]opsional[]. hint.presetDifficulty = Sektor ini memiliki [scarlet]tingkat ancaman musuh yang tinggi[].\nMeluncurkan ke sektor tersebut [accent]tidak disarankan[] tanpa teknologi yang sesuai dan persiapan yang matang. hint.coreIncinerate = Setelah inti penuh dengan suatu barang, barang yang sejenis akan [accent]dihanguskan[]. -hint.factoryControl = Untuk menentukan [accent]tempat keluar[] unit pabrik, klik blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu klik kanan lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan. -hint.factoryControl.mobile = Untuk menentukan [accent]tempat keluar[] unit pabrik, ketuk blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu ketuk lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan. +hint.factoryControl = Untuk menentukan [accent]tempat unit[] saat keluar dari pabrik, klik blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu klik kanan pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan. +hint.factoryControl.mobile = Untuk menentukan [accent]tempat unit[] keluar dari pabrik, ketuk blok pabrik ketika dalam mode perintah, lalu ketuk pada lokasi yang diinginkan.\nUnit yang diproduksi akan langsung bergerak ke tempat yang ditentukan. gz.mine = Bergerak di dekat \uf8c4 [accent]bijih tembaga[] di tanah dan klik untuk mulai menambang. gz.mine.mobile = Bergerak di dekat \uf8c4 [accent]bijih tembaga[] di tanah dan ketuk untuk mulai menambang. -gz.research = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKlik pada tambalan tembaga untuk menempatkannya. -gz.research.mobile = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKetuk pada tambalan tembaga untuk menempatkannya.\n\nKetuk \ue800 [accent]tanda centang[] di kanan bawah untuk mengonfirmasi. -gz.conveyors = Riset dan tempatkan \uf896 [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nKlik dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.\n[accent]Gulir[] untuk memutar arah konveyor +gz.research = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKlik pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya. +gz.research.mobile = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset \uf870 [accent]Bor Mekanis[], lalu pilih dari menu di kanan bawah.\nKetuk pada sekumpulan bijih tembaga untuk menempatkannya.\n\nKetuk \ue800 [accent]tanda centang[] di kanan bawah untuk mengonfirmasi. +gz.conveyors = Riset dan tempatkan \uf896 [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nKlik dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor.\n[accent]Gulir[] untuk memutar arah konveyor. gz.conveyors.mobile = Riset dan tempatkan \uf896 [accent]konveyor[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang\ndari bor ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa konveyor. gz.drills = Perluas operasi penambangan.\ntempatkan lebih banyak Bor Mekanis.\nTambang 100 tembaga. gz.lead = \uf837 [accent]Timah[] adalah sumber daya lain yang umum digunakan.\nSiapkan bor untuk menambang timah. @@ -2045,39 +2046,39 @@ gz.supplyturret = [accent]Suplai Menara gz.zone1 = Ini adalah zona pendaratan musuh. gz.zone2 = Apa pun yang dibangun dalam radius tersebut \nakan hancur ketika gelombang mulai. gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiap. -gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menaklukkan sektor[]. +gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menguasai sektor[]. onset.mine = Klik untuk menambang \uf748 [accent]berilium[] dari dinding.\n\nGunakan tombol [accent][[WASD] untuk bergerak. onset.mine.mobile = Ketuk untuk menambang \uf748 [accent]berilium[] dari dinding. onset.research = Buka \ue875 pohon teknologi.\nRiset, dan tempatkan \uf73e [accent]kondensor turbin[] di ventilasi.\nIni akan menghasilkan [accent]tenaga[]. -onset.bore = Riset dan tempatkan \uf741 [accent]bor plasma[].\nIni secara otomatis mengekstraksi sumber daya dari dinding. +onset.bore = Riset dan tempatkan \uf741 [accent]bor plasma[].\nIni secara otomatis menambang sumber daya dari dinding. onset.power = Untuk [accent]menyalakan[] bor plasma, riset dan tempatkan \uf73d [accent]simpul sinar[].\nHubungkan kondensor turbin ke bor plasma. -onset.ducts = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\nklik dan seret untuk menempatkan beberapa saluran.\n[accent]Gulir[] untuk memutar. -onset.ducts.mobile = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]saluran[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa saluran. -onset.moremine = Perluas operasi penambangan.\nTempatkan lebih banyak Bor Plasma dan gunakan simpul sinar dan pipa untuk menambangnya.\nTambang 200 berillium. +onset.ducts = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\nklik dan seret untuk menempatkan beberapa pipa.\n[accent]Gulir[] untuk memutar. +onset.ducts.mobile = Riset dan tempatkan \uf799 [accent]pipa[] untuk memindahkan sumber daya yang ditambang dari bor plasma ke inti.\n\nTahan jari Anda sebentar dan seret untuk menempatkan beberapa pipa. +onset.moremine = Perluas operasi penambangan.\n\nTempatkan lebih banyak Bor Plasma, nyalakan bor plasma menggunakan simpul sinar,\nlalu gunakan pipa untuk memindahkan sumber daya yang ditambang ke inti.\n\nTambang 200 berilium. onset.graphite = Blok yang lebih kompleks membutuhkan \uf835 [accent]grafit[].\nSiapkan bor plasma untuk menambang grafit. onset.research2 = Mulailah meneliti [accent]bangunan pabrik[].\nRiset \uf74d [accent]penghancur tebing[] dan \uf779 [accent]tungku listrik silikon[]. onset.arcfurnace = Tungku Listrik Silikon membutuhkan \uf834 [accent]pasir[] dan \uf835 [accent]grafit[] untuk membuat \uf82f [accent]silikon[].\n[accent]Tenaga[] juga dibutuhkan. onset.crusher = Gunakan \uf74d [accent]penghancur tebing[] untuk menambang pasir. -onset.fabricator = Gunakan [accent]unit[] untuk menjelajah peta, mempertahakan bangunan, dan menyerang musuh. Riset dan tempatkan \uf6a2 [accent]pabricator tank[]. -onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nGunakan tombol "?" untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih. -onset.turrets = Unit sangatlah efektif, namun [accent]menara[] memberikan kemampuan pertahanan yang lebih baik jika digunakan secara efektif.\nTempatkan menara \uf6eb [accent]Breach[].\nMenara membutuhkan amunisi \uf748 [accent]berilium[]. -onset.turretammo = Suplai menara dengan [accent]amunisi berillium.[] -onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah kerusakan yang datang pada bangunan.\nTempatkan beberapa \uf6ee [accent]dinding berillium[] di sekitar menara. +onset.fabricator = Gunakan [accent]unit[] untuk menjelajah peta, mempertahakan bangunan, dan menyerang musuh.\nRiset dan tempatkan \uf6a2 [accent]pabricator tank[]. +onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nGunakan tombol "?" dibagian menu bangunan untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih. +onset.turrets = Unit sangatlah efektif, namun [accent]menara[] memberikan kemampuan pertahanan yang lebih baik jika digunakan secara efektif.\n\nTempatkan menara \uf6eb [accent]Breach[].\nMenara membutuhkan amunisi \uf748 [accent]berilium[]. +onset.turretammo = Suplai menara dengan [accent]amunisi berilium.[] +onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah kerusakan yang datang pada bangunan.\nTempatkan beberapa \uf6ee [accent]dinding berilium[] di sekitar menara. onset.enemies = Musuh datang, bersiaplah untuk bertahan. onset.defenses = [accent]Siapkan pertahanan:[lightgray] {0} -onset.attack = Musuh dalam keadaan rentan diserang. Luncurkan Serangan balik. -onset.cores = Inti baru dapat ditempatkan di [accent]ubin inti[].\nInti baru berfungsi sebagai pangkalan depan dan berbagi sumber daya dengan inti lainnya.\nTempatkan inti\uf725. +onset.attack = Musuh dalam keadaan rentan diserang. Luncurkan serangan balik. +onset.cores = Inti baru dapat ditempatkan di [accent]ubin inti[].\nInti baru berfungsi sebagai pangkalan depan dan berbagi sumber daya dengan inti lainnya.\nTempatkan inti \uf725 [accent]Bastion[]. onset.detect = Musuh akan dapat mendeteksi Anda dalam 2 menit.\nSiapkan pertahanan, penambangan, dan produksi. -onset.commandmode = Tahan [accent]shift[] untuk masuk ke[accent]mode perintah[].\n[accent]Klik kiri dan seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Klik kanan[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang. -onset.commandmode.mobile = Tekan [accent]tombol perintah[] untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\nTekan dan tahan jari Anda, lalu [accent]seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Ketuk[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang. +onset.commandmode = Tahan [accent]shift[] untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\n[accent]Klik kiri dan seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Klik kanan[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang. +onset.commandmode.mobile = Tekan tombol [accent]perintah[] dibagian bawah kiri untuk masuk ke [accent]mode perintah[].\nTekan dan tahan jari Anda, lalu [accent]seret[] untuk memilih unit.\n[accent]Ketuk[] untuk memerintahkan unit yang dipilih untuk bergerak atau menyerang. aegis.tungsten = Tungsten dapat ditambang menggunakan [accent]bor tumbukan[].\nBangunan ini membutuhkan [accent]air[] dan [accent]tenaga[]. -split.pickup = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer ini[] dan letakan di [accent]pembongkar muatan[].\n(Tombol bawaan nya ialah [ dan ] untuk mengambil dan menurun kan) -split.pickup.mobile = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer ini[] dan letakan di [accent]pembongkar muatan[].\n(Untuk mengambil atau menurunkan sesuatu, tekan lama blok tersebut) +split.pickup = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer[] ini dan letakkan di [accent]pemuat muatan[].\n(Tombol bawaannya ialah [ dan ] untuk mengambil dan menurunkan) +split.pickup.mobile = Beberapa blok dapat diambil oleh unit inti.\nAmbil [accent]kontainer[] ini dan letakkan di [accent]pemuat muatan[].\n(Untuk mengambil atau menurunkan sesuatu, tekan lama blok tersebut) split.acquire = Anda harus memperoleh beberapa tungsten untuk membangun unit. -split.build = Unit harus diangkut ke sisi lain tembok.\nTempatkan dua [accent]Penembak Muatan Massal[], satu di setiap sisi dinding.\nHubungkan Penembak dengan menekan salah satunya, lalu pilih penembak yang lain. -split.container = Mirip dengan kontainer, unit juga dapat diangkut menggunakan [accent]Penembak Muatan Massal[].\nTempatkan unit fabrikator berdekatan dengan penggerak massal untuk memuatnya, lalu kirim mereka melintasi dinding untuk menyerang markas musuh. +split.build = Unit harus diangkut ke sisi lain tembok.\nTempatkan dua [accent]Penembak Muatan Massal[], satu di setiap sisi dinding.\nHubungkan penembak muatan massal dengan menekan salah satunya, lalu pilih penembak muatan massal yang lain. +split.container = Mirip dengan kontainer, unit juga dapat diangkut menggunakan [accent]Penembak Muatan Massal[].\nTempatkan pabrikator mech menghadap ke penembak muatan massal untuk memuat unit,\nlalu kirim mereka melintasi dinding untuk menyerang markas musuh. item.copper.description = Digunakan pada semua tipe konstruksi dan amunisi. item.copper.details = Tembaga. Logam yang sangat melimpah di Serpulo. Lemah secara struktural kecuali jika diperkuat. @@ -2094,7 +2095,7 @@ item.scrap.description = Digunakan pada Pelebur dan Penghancur untuk dimurnikan item.scrap.details = Sisa-sisa dari unit dan bangunan tua. item.silicon.description = Digunakan pada panel surya, bahan elektronik yang kompleks dan amunisi yang bisa mengejar. item.plastanium.description = Digunakan dalam unit canggih, isolasi dan amunisi fragmentasi. -item.phase-fabric.description = Digunakan di elektronik canggih dan teknologi perbaikan diri sendiri. +item.phase-fabric.description = Digunakan pada elektronik canggih dan teknologi perbaikan diri sendiri. item.surge-alloy.description = Digunakan di pertahanan yang lebih canggih dan struktur pertahanan reaktif. item.spore-pod.description = Digunakan untuk produksi minyak, bahan peledak dan bahan bakar. item.spore-pod.details = Spora. Sepertinya bentuk kehidupan sintetis. Menghasilkan gas beracun yang meracuni kehidupan biologis lainnya. Sangat mudah menyebar. Sangat mudah terbakar dalam kondisi tertentu. @@ -2114,7 +2115,7 @@ liquid.cryofluid.description = Digunakan sebagai pendingin di reaktor, menara, d #Erekir liquid.arkycite.description = Digunakan dalam reaksi kimia untuk pembangkit listrik dan material sintesis. -liquid.ozone.description = Digunakan sebagai zat pengoksidasi dalam memproduki material, dan sebagai bahan bakar. Cukup eksplosif. +liquid.ozone.description = Digunakan sebagai bahan bakar dan zat pengoksidasi dalam memproduki material. Cukup eksplosif. liquid.hydrogen.description = Digunakan dalam ekstraksi sumber daya, produksi unit, dan perbaikan bangunan. Mudah terbakar. liquid.cyanogen.description = Digunakan untuk amunisi, pembangunan unit canggih, dan berbagai reaksi pada blok canggih. Sangat mudah terbakar. liquid.nitrogen.description = Digunakan dalam ekstraksi sumber daya, pembuatan gas, dan produksi unit. Lembam. @@ -2132,14 +2133,14 @@ block.multi-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan block.silicon-smelter.description = Memproduksi silikon dari pasir dan batu bara. block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi metaglass. block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari minyak dan titanium. -block.phase-weaver.description = Memproduksi phase fabric dari torium dan pasir. +block.phase-weaver.description = Mensintesis phase fabric dari torium dan pasir. block.surge-smelter.description = Memproduksi campuran logam dari titanium, timah, silikon dan tembaga. block.cryofluid-mixer.description = Mencampur air dan titanium untuk memproduksi cairan dingin. block.blast-mixer.description = Memproduksi senyawa peledak dari pyratit dan polong spora. block.pyratite-mixer.description = Mencampur batu bara, timah dan pasir menjadi pyratit. -block.melter.description = Melelehkan rongsokan menjadi lava. +block.melter.description = Mencairkan rongsokan menjadi lava. block.separator.description = Memisahkan komponen mineral dari lava. -block.spore-press.description = Menekan polong spora menjadi minyak. +block.spore-press.description = Mengkompres polong spora menjadi minyak. block.pulverizer.description = Menghancurkan kepingan menjadi pasir. block.coal-centrifuge.description = Memadatkan minyak menjadi bongkahan batu bara. block.incinerator.description = Menghancurkan item atau zat cair yang masuk. @@ -2172,7 +2173,7 @@ block.door-large.description = Dinding yang bisa dibuka dan ditutup. block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nGunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional). block.mend-projector.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nGunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional). block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar.\nGunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi (Opsional). Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. -block.force-projector.description = Menciptakan medan gaya heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Terlalu panas jika menerima banyak kerusakan. Gunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih (Opsional). Phase fabric meningkatkan ukuran perisai. +block.force-projector.description = Menciptakan pelindung heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Jika terlalu banyak kerusakan yang diterima akan membuat proyektor kepanasan. Gunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih. Phase fabric meningkatkan ukuran pelindung. (Opsional) block.shock-mine.description = Mengeluarkan setruman listrik setelah diinjak musuh. block.conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. block.titanium-conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. Lebih cepat daripada konveyor biasa. @@ -2183,7 +2184,7 @@ block.phase-conveyor.description = Memindahkan barang secara instan melewati tan block.sorter.description = Jika barang yang masuk cocok dengan seleksi, barang akan diperbolehkan lewat ke depan. Jika tidak, barang akan dikeluarkan ke kiri dan kanan. block.inverted-sorter.description = Sama seperti penyortir, namun mengeluarkan barang terpilih ke samping. block.router.description = Mendistribusikan barang ke 3 arah secara merata. -block.router.details = Bisa sangat menggangu. Jangan meletakannya disamping bangunan pabrik, karena laju pengeluaran barang dapat tersumbat. +block.router.details = Bisa sangat menggangu. Jangan meletakkannya disamping bangunan pabrik, karena akan membuat laju pengeluaran tersumbat. block.distributor.description = Mendistribusikan barang ke 7 arah secara merata. block.overflow-gate.description = Hanya mengeluarkan barang ke kiri dan ke kanan jika bagian depan tertutup. block.underflow-gate.description = Kebalikan dari gerbang luapan. Mengeluarkan barang ke depan jika bagian kiri dan kanan tertutup. @@ -2192,7 +2193,7 @@ block.mechanical-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan. Tidak membu block.rotary-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan. Membutuhkan tenaga. block.impulse-pump.description = Memompa dan mengeluarkan cairan. block.conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Digunakan dengan pompa dan saluran lainnya. -block.pulse-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Mengantarkan lebih cepat dan banyak daripada saluran biasa. +block.pulse-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Mengantarkan lebih cepat dan memiliki kapasitas yang lebih tinggi daripada saluran biasa. block.plated-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Tidak menerima cairan dari samping. Tidak bocor. block.liquid-router.description = Menerima cairan dari satu arah dan mengeluarkannya ke 3 arah secara rata. Dapat digunakan untuk menyimpan sejumlah cairan. block.liquid-container.description = Menyimpan jumlah cairan yang banyak. Mengeluarkan cairan ke segala arah, sama seperti pengarah cairan. @@ -2219,10 +2220,10 @@ block.mechanical-drill.description = Ketika ditempatkan pada bijih, mengeluarkan block.pneumatic-drill.description = Bor yang ditingkatkan, mampu menambang titanium. Menambang dengan kecepatan lebih cepat daripada bor mekanis. block.laser-drill.description = Mengebor lebih cepat lewat teknologi laser, tapi membutuhkan tenaga. Dapat menambang torium. block.blast-drill.description = Bor tercanggih. Membutuhkan banyak tenaga. -block.water-extractor.description = Memompa air dari tanah. Gunakan jika tidak ada sumber air di sekitar. +block.water-extractor.description = Mengekstrak air dari tanah. Gunakan jika tidak ada sumber air di sekitar. block.cultivator.description = Menumbuhkan konsentrasi spora yang kecil di atmosfer menjadi polong spora. block.cultivator.details = Teknologi yang dipulihkan. Digunakan untuk memproduksi biomassa dalam jumlah besar secara efisien. Kemungkinan merupakan inkubator awal dari spora yang sekarang menutupi Serpulo. -block.oil-extractor.description = Menggunakan jumlah tenaga, pasir dan air yang banyak untuk diolah menjadi minyak. +block.oil-extractor.description = Menggunakan sejumlah besar tenaga, pasir, dan air untuk mengekstrak minyak. block.core-shard.description = Inti markas. Jika hancur, sektormu akan hilang. block.core-shard.details = Iterasi pertama. Padat. Bisa menggandakan dirinya (untuk menguasai sektor di sekitarnya). Dilengkapi dengan pendorong sekali pakai. Tidak didesain untuk perjalanan antar planet. block.core-foundation.description = Inti markas. Lebih kuat. Menyimpan banyak sumber daya. @@ -2250,7 +2251,7 @@ block.ripple.description = Menembakkan gugusan peluru ke musuh darat dari jarak block.cyclone.description = Menembakkan gumpalan peledak ke musuh terdekat. block.spectre.description = Menembakkan peluru besar yang menembus pelindung ke target udara dan darat. block.meltdown.description = Mengisi dan menembakkan sinar laser secara terus-menerus ke musuh di sekitar. Membutuhkan pendingin untuk beroperasi. -block.foreshadow.description = Menembakkan baut besar jarak jauh yang hanya menembak satu target. Mengutamakan musuh dengan batas darah tertinggi. +block.foreshadow.description = Menembakkan baut besar jarak jauh yang hanya menargetkan satu musuh yang memiliki batas nyawa tertinggi. block.repair-point.description = Memulihkan unit yang terluka di sekitar secara terus-menerus. block.segment.description = Merusakkan dan menghancurkan proyektil yang datang. Proyektil laser tidak akan ditargetkan. block.parallax.description = Menembakkan laser yang menarik target udara, juga merusaknya selama dalam proses. @@ -2260,9 +2261,9 @@ block.disassembler.description = Memisahkan lava menjadi mineral langka dalam ef block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan di sekitarnya. Membutuhkan phase fabric dan silikon untuk bekerja. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. block.payload-conveyor.description = Memindahkan muatan yang besar, seperti unit dari pabrik. block.payload-router.description = Membagi muatan masukan menjadi 3 arah keluaran. -block.ground-factory.description = Memproduksi unit darat. Hasil unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. -block.air-factory.description = Memproduksi unit udara. Hasil unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. -block.naval-factory.description = Memproduksi unit laut. Hasil unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. +block.ground-factory.description = Memproduksi unit darat. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. +block.air-factory.description = Memproduksi unit udara. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. +block.naval-factory.description = Memproduksi unit laut. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. block.additive-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat dua. block.multiplicative-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat tiga. block.exponential-reconstructor.description = Meningkatkan unit di dalamnya menjadi tingkat empat. @@ -2280,18 +2281,18 @@ block.repair-turret.description = Memulihkan unit terdekat yang sekarat dalam ja #Erekir block.core-bastion.description = Inti markas. Terlindungi. Jika hancur, sektor jatuh ke tangan musuh. -block.core-citadel.description = Inti markas. Sangat terlindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya dari pada Inti Bastion. -block.core-acropolis.description = Inti markas. Sangat amat terlindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya dari pada Inti Citadel. +block.core-citadel.description = Inti markas. Sangat terlindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya daripada Inti Bastion. +block.core-acropolis.description = Inti markas. Sangat amat terlindungi. Menyimpan lebih banyak sumber daya daripada Inti Citadel. block.breach.description = Menembakkan amunisi yang menusuk ke arah musuh. block.diffuse.description = Menembakkan semburan peluru dalam kerucut yang lebar. Mendorong musuh kebelakang. block.sublimate.description = Menembakkan pancaran api terus menerus ke arah musuh. Menembus pelindung. block.titan.description = Menembakkan peluru artileri eksplosif besar ke target darat. Membutuhkan hidrogen. block.afflict.description = Menembakkan bola anti-peluru fragmentaris bermuatan besar. Membutuhkan pemanasan. block.disperse.description = Menembakkan semburan anti-peluru ke target udara. -block.lustre.description = Menembakkan laser target tunggal yang bergerak lambat ke arahmusuh. +block.lustre.description = Menembakkan laser target tunggal yang bergerak lambat secara terus menerus ke arah musuh. block.scathe.description = Meluncurkan rudal yang kuat ke target darat dalam jarak yang sangat jauh. block.smite.description = Menembakan semburan peluru yang menusuk dan menyambar. -block.malign.description = Menembakkan rentetan muatan laser pelacak ke target musuh. Membutuhkan pemanasan ekstensif. +block.malign.description = Menembakkan rentetan muatan laser pelacak ke arah musuh. Membutuhkan pemanasan ekstensif. block.silicon-arc-furnace.description = Memurnikan silikon dari pasir dan grafit. block.oxidation-chamber.description = Mengubah berilium dan ozon menjadi oksida. Memancarkan panas sebagai produk sampingan. block.electric-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Membutuhkan daya yang besar. @@ -2300,14 +2301,14 @@ block.phase-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Membutuhka block.heat-redirector.description = Mengalihkan akumulasi panas ke blok lain. block.small-heat-redirector.description = Mengalihkan akumulasi panas ke blok lain. block.heat-router.description = Menyebarkan akumulasi panas ke tiga arah. -block.electrolyzer.description = Mengubah air menjadi gas hidrogen dan ozon. +block.electrolyzer.description = Mengubah air menjadi gas hidrogen dan ozon. Mengeluarkan gas yang dihasilkan dalam dua arah yang berlawanan, ditandai dengan warna yang sesuai. block.atmospheric-concentrator.description = Mengkonsentrasikan nitrogen dari atmosfer. Membutuhkan panas. -block.surge-crucible.description = Membentuk Paduan Logam dari lava dan silikon. Membutuhkan panas. +block.surge-crucible.description = Memproduksi paduan logam dari silikon dan unsur logam dalam lava. Membutuhkan panas. block.phase-synthesizer.description = Mensintesis phase fabric dari torium, pasir, dan ozon. Membutuhkan panas. block.carbide-crucible.description = Memadukan grafit dan tungsten menjadi karbida. Membutuhkan panas. block.cyanogen-synthesizer.description = Mensintesis sianogen dari arkisit dan grafit. Membutuhkan panas. block.slag-incinerator.description = Membakar benda atau cairan yang tidak mudah menguap. Membutuhkan lava. -block.vent-condenser.description = Mengondensasi gas ventilasi ke dalam air. Membutuhkan tenaga. +block.vent-condenser.description = Mengondensasi gas ventilasi menjadi air. Membutuhkan tenaga. block.plasma-bore.description = Saat ditempatkan menghadap dinding bijih, mengeluarkan bahan tanpa batas. Membutuhkan daya dalam jumlah kecil. block.large-plasma-bore.description = Bor plasma yang lebih besar. Mampu menambang tungsten dan torium. Membutuhkan hidrogen dan tenaga. block.cliff-crusher.description = Menghancurkan dinding, mengeluarkan pasir tanpa batas. Membutuhkan tenaga. Efisiensi bervariasi berdasarkan jenis dinding. @@ -2331,20 +2332,20 @@ block.reinforced-surge-wall-large.description = Melindungi bangunan dari proyekt block.shielded-wall.description = Melindungi bangunan dari proyektil musuh. Menyebarkan perisai yang menyerap sebagian besar proyektil saat daya tersedia. Menghantarkan tenaga. block.blast-door.description = Dinding yang terbuka ketika unit darat sekutu berada dalam jangkauan. Tidak dapat dikontrol secara manual. block.duct.description = Memindahkan barang ke depan. Hanya mampu menyimpan satu barang. -block.armored-duct.description = Memindahkan barang ke depan. Tidak menerima masukan dari samping. +block.armored-duct.description = Memindahkan barang ke depan. Tidak dapat menerima masukan dari samping. block.duct-router.description = Mendistribusikan barang secara merata ke tiga arah. Hanya menerima barang dari sisi belakang. Dapat dikonfigurasi sebagai penyortir barang. block.overflow-duct.description = Hanya mengeluarkan barang ke samping jika jalur depan diblokir. block.duct-bridge.description = Memindahkan barang di atas medan dan bangunan block.duct-unloader.description = Membongkarkan barang yang dipilih dari blok di belakangnya. Tidak dapat membongkar dari inti. block.underflow-duct.description = Kebalikan dari pipa luapan. Mengeluarkan barang ke depan jika jalur kiri dan kanan terblokir. block.reinforced-liquid-junction.description = Bertindak sebagai persimpangan antara dua saluran penyeberangan. -block.surge-conveyor.description = Memindahkan barang secara berkelompok. Dapat dipercepat dengan tenaga. Menghantarkan tenaga. +block.surge-conveyor.description = Memindahkan barang secara bertumpuk. Dapat dipercepat dengan tenaga. Menghantarkan tenaga. block.surge-router.description = Mendistribusikan barang secara merata ke tiga arah dari konveyor lonjakan. Dapat dipercepat dengan tenaga. Menghantarkan tenaga. block.unit-cargo-loader.description = Membuat unit kargo. Unit kargo secara otomatis mendistribusikan barang ke titik bongkar muatan unit kargo dengan filter yang cocok. block.unit-cargo-unload-point.description = Bertindak sebagai titik bongkar muatan unit kargo. Menerima barang yang cocok dengan filter yang dipilih. -block.beam-node.description = Mentransmisikan daya ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan sejumlah kecil daya. -block.beam-tower.description = Mentransmisikan daya ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan sejumlah besar daya. Jarak jauh. -block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links. +block.beam-node.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan sejumlah kecil tenaga. +block.beam-tower.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain secara ortogonal. Menyimpan sejumlah besar tenaga. Jarak jauh. +block.beam-link.description = Mentransmisikan tenaga ke blok lain dengan jarak yang sangat jauh.\nHanya mampu terhubung ke struktur yang berdekatan atau tautan sinar lainnya. block.turbine-condenser.description = Menghasilkan tenaga ketika ditempatkan pada ventilasi. Menghasilkan sedikit air. block.chemical-combustion-chamber.description = Menghasilkan tenaga dari arkisit dan ozon. block.pyrolysis-generator.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar dari arkisit dan lava. Menghasilkan air sebagai produk sampingan. @@ -2352,14 +2353,14 @@ block.flux-reactor.description = Menghasilkan daya dalam jumlah besar ketika dip block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan phase fabric untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran. block.build-tower.description = Secara otomatis membangun kembali bangunan dalam jangkauan dan membantu unit lain dalam konstruksi. block.regen-projector.description = Perlahan memperbaiki bangunan sekutu di perimeter persegi. Membutuhkan hidrogen. Gunakan phase fabric untuk meningkatkan efisiensi (Opsional). -block.reinforced-container.description = Menyimpan sejumlah kecil barang. Isi kontainer dapat diambil melalui pembongkaran. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. -block.reinforced-vault.description = Menyimpan sejumlah besar barang. Isi gudang dapat diambil melalui pembongkaran. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. +block.reinforced-container.description = Menyimpan sejumlah kecil barang. Isi kontainer dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. +block.reinforced-vault.description = Menyimpan sejumlah besar barang. Isi gudang dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. block.tank-fabricator.description = Membangun unit Stell. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke pabrikator ulang untuk ditingkatkan. block.ship-fabricator.description = Membangun unit Elude. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke pabrikator ulang untuk ditingkatkan. block.mech-fabricator.description = Membangun unit Merui. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke pabrikator ulang untuk ditingkatkan. -block.tank-assembler.description = Merakit Unit Tank besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkat keluaran dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. -block.ship-assembler.description = Merakit Unit Kapal besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkat keluaran dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. -block.mech-assembler.description = Merakit Unit Mech besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkat keluaran dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. +block.tank-assembler.description = Merakit Unit Tank besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. +block.ship-assembler.description = Merakit Unit Kapal besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. +block.mech-assembler.description = Merakit Unit Mech besar dari blok dan unit yang dimasukkan. Tingkatan unit dapat ditingkatkan dengan menambahkan modul. block.tank-refabricator.description = Meningkatkan unit tank yang dimasukkan ke tingkat kedua. block.ship-refabricator.description = Meningkatkan unit kapal yang dimasukkan ke tingkat kedua. block.mech-refabricator.description = Meningkatkan unit mech yang dimasukkan ke tingkat kedua. @@ -2368,68 +2369,68 @@ block.basic-assembler-module.description = Meningkatkan tingkat perakit ketika d block.small-deconstructor.description = Mendekonstruksi bangunan dan unit yang dimasukkan. Mengembalikan 100% biaya pembangunan. block.reinforced-payload-conveyor.description = Memindahkan muatan ke depan. block.reinforced-payload-router.description = Mendistribusikan muatan ke blok yang berdekatan. Berfungsi sebagai penyortir ketika filter disetel. -block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembak muatan ke penembak muatan massal yang terhubung. -block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembak muatan ke penembak muatan massal yang terhubung. +block.payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung. +block.large-payload-mass-driver.description = Struktur transportasi muatan jarak jauh. Menembakkan muatan ke penembak muatan massal yang terhubung. block.unit-repair-tower.description = Memulihkan semua unit di sekitarnya. Membutuhkan ozon. block.radar.description = Secara bertahap mengungkap medan dan unit musuh dalam radius besar. Membutuhkan tenaga. block.shockwave-tower.description = Merusak dan menghancurkan proyektil musuh dalam radius. Membutuhkan sianogen. block.canvas.description = Menampilkan gambar sederhana dengan palet yang telah ditentukan sebelumnya. Dapat diedit. -unit.dagger.description = Menembak musuh terdekat dengan amunisi standar. -unit.mace.description = Menyerang musuh terdekat dengan cara membakarnya. +unit.dagger.description = Menembak peluru standar ke arah musuh. +unit.mace.description = Menembak semburan api ke arah musuh. unit.fortress.description = Menembak musuh darat dengan artileri jarak jauh. -unit.scepter.description = Menembak semua musuh terdekat dengan rentetan peluru bermuatan listrik. -unit.reign.description = Menembak semua musuh terdekat dengan rentetan peluru tajam dalam jumlah banyak. -unit.nova.description = Menembak baut laser yang dapat merusak musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Dapat terbang. -unit.pulsar.description = Menembak petir yang dapat merusak musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Dapat terbang. -unit.quasar.description = Menembak sinar laser yang dapat menembus bangunan yang dapat merusak musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Dapat terbang. Memiliki perisai. -unit.vela.description = Menembak sinar laser besar secara terus menerus yang dapat merusak musuh, membakarnya dan memperbaiki bangunan sekutu. Dapat terbang. -unit.corvus.description = Menembak sinar laser besar yang dapat merusak musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Dapat berjalan diatas hampir semua medan. +unit.scepter.description = Menembak rentetan peluru bermuatan listrik ke arah musuh. +unit.reign.description = Menembak rentetan peluru tajam besar ke arah musuh. +unit.nova.description = Menembak peluru laser yang merusak musuh dan dapat memperbaiki bangunan sekutu. Mampu terbang. +unit.pulsar.description = Menembak petir yang merusak musuh dan dapat memperbaiki bangunan sekutu. Mampu terbang. +unit.quasar.description = Menembak sinar laser tajam yang merusak musuh dan dapat memperbaiki bangunan sekutu. Mampu terbang. Memiliki perisai. +unit.vela.description = Menembak sinar laser besar secara terus menerus yang merusak musuh, membakarnya dan dapat memperbaiki bangunan sekutu. Mampu terbang. +unit.corvus.description = Menembak sinar laser besar yang merusak musuh dan dapat memperbaiki bangunan sekutu. Dapat berjalan hampir diatas semua medan. unit.crawler.description = Berlari menuju musuh dan menghancurkan dirinya, yang dapat menghasilkan ledakan besar. -unit.atrax.description = Menembak musuh dengan cairan lava kepada target darat. Dapat berjalan diatas hampir semua medan. -unit.spiroct.description = Menembak laser pelemah kepada musuh, dapat memperbaiki dirinya dalam proses. Dapat berjalan diatas hampir semua medan. -unit.arkyid.description = Menembak laser pelemah besar kepada musuh, dapat memperbaiki dirinya dalam proses. Dapat berjalan diatas hampir semua medan. -unit.toxopid.description = Menembak gugusan peluru listrik besar dan laser penusuk kepada musuh. Dapat berjalan diatas hampir semua medan. -unit.flare.description = Menembak musuh darat terdekat dengan amunisi standar. -unit.horizon.description = Menjatuhkan gugusan bom kepada musuh darat. -unit.zenith.description = Menembak misil kepada musuh terdekat. -unit.antumbra.description = Menembak rentetan peluru kepada musuh terdekat. -unit.eclipse.description = Menembak dua sinar laser dan rentetan peluru kepada musuh terdekat. +unit.atrax.description = Menembak musuh dengan cairan lava ke target darat. Dapat berjalan hampir diatas semua medan. +unit.spiroct.description = Menembak laser pelemah ke arah musuh, dapat memperbaiki dirinya dalam proses. Dapat berjalan hampir diatas semua medan. +unit.arkyid.description = Menembak laser pelemah besar ke arah musuh, dapat memperbaiki dirinya sendiri. Dapat berjalan hampir diatas semua medan. +unit.toxopid.description = Menembak gugusan peluru listrik besar dan laser penusuk ke arah musuh. Dapat berjalan hampir diatas semua medan. +unit.flare.description = Menembak peluru standar ke arah musuh di darat. +unit.horizon.description = Menjatuhkan gugusan bom ke arah musuh di darat. +unit.zenith.description = Menembak misil salvo ke arah musuh. +unit.antumbra.description = Menembak rentetan peluru ke arah musuh. +unit.eclipse.description = Menembak dua sinar laser dan rentetan peluru ke arah musuh. unit.mono.description = Menambang tembaga dan timah secara otomatis, menyimpannya ke dalam inti. unit.poly.description = Membangun kembali bangunan yang hancur secara otomatis dan membantu unit lain dalam pembangunan. unit.mega.description = Memperbaiki bangunan secara otomatis. Dapat membawa bangunan dan unit darat kecil. unit.quad.description = Menjatuhkan bom besar kepada target darat, yang bisa memberbaiki bangunan sekutu dan merusak musuh. Dapat membawa unit darat berukuran sedang. unit.oct.description = Melindungi sekutu di sekitarnya dengan perisai yang dapat beregenerasi. Dapat membawa hampir semua unit darat. -unit.risso.description = Menembak rentetan misil dan peluru kepada semua musuh terdekat. -unit.minke.description = Menembak cangkang pembakar dan peluru standar kepada musuh darat terdekat. -unit.bryde.description = Menembak artileri jarak jauh dan misil kepada musuh. -unit.sei.description = Menembak rentetan misil dan peluru yang dapat menembus pelindung kepada musuh. -unit.omura.description = Menembak senapan rel jarak jauh penembus kepada musuh. Dapat memproduksi unit Flare. +unit.risso.description = Menembak rentetan misil dan peluru ke arah musuh. +unit.minke.description = Menembak cangkang pembakar dan peluru standar ke target darat. +unit.bryde.description = Menembak artileri jarak jauh dan misil ke arah musuh. +unit.sei.description = Menembak rentetan misil dan peluru yang dapat menembus pelindung ke arah musuh. +unit.omura.description = Menembak senapan rel jarak jauh penembus ke arah musuh. Dapat memproduksi unit flare. unit.alpha.description = Melindungi Inti Shard dari musuh. Dapat membangun struktur. unit.beta.description = Melindungi Inti Foundation dari musuh. Dapat membangun struktur. unit.gamma.description = Melindungi Inti Nucleus dari musuh. Dapat membangun struktur. -unit.retusa.description = Menembak torpedo pelacak. Memperbaiki unit sekutu. -unit.oxynoe.description = Menembak aliran api pada musuh terdekat. Menargetkan proyektil musuh terdekat dengan titik menara pertahanan. -unit.cyerce.description = Menembak misil yang membidik otomatis secara beruntun pada musuh. Memperbaiki unit sekutu. -unit.aegires.description = Mengkejutkan semua bangunan dan unit musuh yang ada di dalam medan energi. Memperbaiki seluruh unit sekutu. -unit.navanax.description = Menembak proyektil elektromagnetik yang meledak, memberikan kerusakan yang signifikan pada jaringan tenaga musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Melelehkan musuh terdekat dengan 4 menara laser secara otomatis. +unit.retusa.description = Menembak torpedo pelacak ke arah musuh. Dapat memperbaiki unit sekutu. +unit.oxynoe.description = Menembak semburan api ke arah musuh. Dapat memperbaiki bangunan sekutu. Menargetkan proyektil musuh dengan titik menara pertahanan. +unit.cyerce.description = Menembak misil yang membidik otomatis secara beruntun ke arah musuh. Dapat memperbaiki unit sekutu. +unit.aegires.description = Mengkejutkan semua bangunan dan unit musuh yang masuk ke dalam medan energinya. Dapat memperbaiki seluruh unit sekutu. +unit.navanax.description = Menembak proyektil elektromagnetik yang meledak, memberikan kerusakan yang signifikan pada jaringan tenaga musuh dan memperbaiki bangunan sekutu. Melelehkan musuh terdekat dengan 4 menara laser otomatis. #Erekir -unit.stell.description = Menembak peluru standar pada musuh. -unit.locus.description = Menembak peluru bergantian pada musuh. -unit.precept.description = Menembak gugusan peluru penusuk pada musuh. -unit.vanquish.description = Menembak peluru penusuk pemisahan besar pada musuh. -unit.conquer.description = Menembak peluru penusuk besar yang berpancar pada musuh. -unit.merui.description = Menembak artileri jarak jauh pada musuh di darat. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.cleroi.description = Menembak peluru ganda pada musuh. Menargetkan proyektil musuh terdekat dengan titik menara pertahanan. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.anthicus.description = Menembak misil pelacak jarak jauh pada musuh. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.tecta.description = Menembak misil plasma pelacak pada musuh. Melindungi diri sendiri dengan perisai searah. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.collaris.description = Menembak pecahan artileri jarak jauh pada musuh. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.elude.description = Menembak sepasang peluru pelacak pada musuh. Dapat melayang diatas permukaan cairan. -unit.avert.description = Menembak sepasang peluru yang memutar pada musuh. -unit.obviate.description = Menembak sepasang bola listrik yang memutar pada musuh. -unit.quell.description = Menembak misil pelacak jarak jauh pada musuh. Menahan bangunan perbaikan musuh. -unit.disrupt.description = Menembak misil pelacak penekanan jarak jauh pada musuh. Menahan bangunan perbaikan musuh. +unit.stell.description = Menembak peluru standar ke arah musuh. +unit.locus.description = Menembak peluru bergantian ke arah musuh. +unit.precept.description = Menembak gugusan peluru penusuk ke arah musuh. +unit.vanquish.description = Menembak peluru penusuk besar yang membelah ke arah musuh. +unit.conquer.description = Menembak pancaran peluru penusuk besar ke arah musuh. +unit.merui.description = Menembak artileri jarak jauh ke arah musuh di darat. Dapat melewati berbagai dataran. +unit.cleroi.description = Menembak peluru ganda ke arah musuh. Menargetkan proyektil musuh terdekat dengan titik menara pertahanan. Dapat melewati berbagai medan. +unit.anthicus.description = Menembak misil pelacak jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati berbagai medan. +unit.tecta.description = Menembak misil plasma pelacak ke arah musuh. Melindungi diri sendiri dengan perisai searah. Dapat melewati berbagai medan. +unit.collaris.description = Menembak pecahan artileri jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati berbagai medan. +unit.elude.description = Menembak sepasang peluru pelacak ke arah musuh. Dapat mengambang diatas permukaan cairan. +unit.avert.description = Menembak sepasang peluru yang memutar ke arah musuh. +unit.obviate.description = Menembak sepasang bola listrik yang memutar ke arah musuh. +unit.quell.description = Menembak misil pelacak jarak jauh ke arah musuh. Menekan bangunan perbaikan musuh. +unit.disrupt.description = Menembak misil pelacak penekan jarak jauh pada musuh. Menekan bangunan perbaikan musuh. unit.evoke.description = Membangun struktur untuk melindungi Inti Bastion. Memperbaiki bangunan dengan sebuah sinar. Dapat membawa bangunan hingga ukuran 2x2. unit.incite.description = Membangun struktur untuk melindungi Inti Citadel. Memperbaiki bangunan dengan sebuah sinar. Dapat membawa bangunan hingga ukuran 2x2. unit.emanate.description = Membangun struktur untuk melindungi Inti Acropolis. Memperbaiki bangunan dengan sebuah sinar. Dapat membawa bangunan hingga ukuran 2x2 @@ -2451,7 +2452,7 @@ lst.operation = Melakukan operasi pada 1-2 variabel. lst.end = Loncati ke awal dari tumpukan perintah. lst.wait = Memberi jeda dalam detik yang ditentukan. lst.stop = Menghentikan eksekusi dari prosesor ini. -lst.lookup = Mencari tipe barang/cairan/unit/blok dengan ID.\nJumlah hitungan dari setiap tipe dapat dilihat dengan:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] +lst.lookup = Mencari tipe barang/cairan/unit/blok dengan ID.\nJumlah hitungan dari setiap tipe dapat dilihat dengan:\n[accent]@unitCount[]/[accent]@itemCount[]/[accent]@liquidCount[]/[accent]@blockCount[] lst.jump = Loncati secara bersyarat ke pernyataan berikutnya. lst.unitbind = Menautkan ke unit jenis berikutnya, dan menyimpannya di [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Mengendalikan unit yang saat ini dihubungkan. @@ -2533,14 +2534,13 @@ lenum.config = Pengaturan bangunan, misalnya menyortir barang. lenum.enabled = Menentukan aktif tidaknya suatu blok. laccess.currentammotype = Bahan amunisi/cairan menara saat ini. -laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block. laccess.color = Warna lampu. laccess.controller = Pengendali unit. Jika dikendalikan prosesor, mengembalikan prosesor.\nJika unit dalam barisan, mengembalikan leader.\nSebaliknya, mengembalikan unit itu sendiri. laccess.dead = Menentukan apakah unit/bangunan itu hancur atau tidak ada lagi. laccess.controlled = Mengembalikan:\n[accent]@ctrlProcessor[] bila pengendali unit adalah prosesor\n[accent]@ctrlPlayer[] bila pengendali unit/bangunan adalah pemain\n[accent]@ctrlFormation[] bila unit dalam formasi\nSebaliknya, 0. laccess.progress = Memeriksa hasil kemajuan, 0 sampai 1.\nMengembalikan hasil laju produksi, pengisian ulang menara atau pembangunan. laccess.speed = Kecepatan tertinggi dari suatu unit, dalam ubin/detik. -laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. +laccess.size = Ukuran dari sebuah unit/bangunan atau panjang dari sebuah string. laccess.id = ID suatu unit/blok/bahan/cairan.\nIni adalah kebalikan dari operasi pencarian. lcategory.unknown = Tak Diketahui @@ -2569,7 +2569,7 @@ graphicstype.poly = Mengisi sebuah poligon beraturan. graphicstype.linepoly = Menggambar sebuah garis poligon beraturan. graphicstype.triangle = Mengisi sebuah segitiga. graphicstype.image = Membentuk sebuah gambar dari suatu konten.\nMisal: [accent]@router[] atau [accent]@dagger[]. -graphicstype.print = Mengambar teks dari buffer cetak.\nHanya karakter ASCII yang diperbolehkan.\nMenghapus buffer cetak. +graphicstype.print = Mengambar teks dari buffer cetak.\nHanya karakter ASCII yang diperbolehkan.\nMenghapus cetak buffer. lenum.always = Selalu benar. lenum.idiv = Pembagian integer. @@ -2688,29 +2688,30 @@ lenum.autoscale = Apakah akan menskalakan penanda sesuai dengan tingkat zoom pem lenum.posi = Posisi terindeks, digunakan untuk penanda garis dan segi empat dengan indeks nol sebagai posisi pertama. lenum.uvi = Posisi tekstur mulai dari nol hingga satu, digunakan untuk penanda segi empat. lenum.colori = Warna terindeks, digunakan untuk penanda garis dan segi empat dengan indeks nol sebagai warna pertama. -lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed. -lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes. -lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks. -lenum.waves = Whether waves are spawnable at all. -lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button. -lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode. -lenum.wavespacing = Time between waves in ticks. -lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius. -lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones. -lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks. -lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled. -lenum.buildspeed = Multiplier for building speed. -lenum.unithealth = How much health units start with. -lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units. -lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build. -lenum.unitdamage = How much damage units deal. -lenum.blockhealth = How much health blocks start with. -lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal. -lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious. -lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads. -lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable. -lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled. -lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels. -lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier. -lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built. -lenum.unban = Unban a unit or block. + +lenum.wavetimer = Apakah gelombang muncul secara otomatis berdasarkan pengatur waktu. Jika tidak, gelombang muncul saat tombol putar ditekan. +lenum.wave = Nomor gelombang saat ini. Bisa berupa apa saja dalam mode non-gelombang. +lenum.currentwavetime = Hitungan mundur gelombang dalam tick. +lenum.waves = Apakah gelombang dapat muncul sama sekali. +lenum.wavesending = Apakah gelombang dapat dipanggil secara manual dengan tombol putar. +lenum.attackmode = Menentukan apakah mode permainan adalah mode serangan. +lenum.wavespacing = Waktu antar gelombang dalam tick. +lenum.enemycorebuildradius = Zona dilarang membangun disekitar radius inti musuh. +lenum.dropzoneradius = Radius disekitar zona pendaratan gelombang musuh. +lenum.unitcap = Batas unit dasar. Dapat ditingkatkan dengan blok. +lenum.lighting = Apakah pencahayaan sekitar diaktifkan. +lenum.buildspeed = Penggandaan untuk kecepatan membangun. +lenum.unithealth = Berapa banyak nyawa unit diawal +lenum.unitbuildspeed = Seberapa cepat pabrik unit membangun unit. +lenum.unitcost = Penggandaan sumber daya yang dibutuhkan unit untuk membangun. +lenum.unitdamage = Seberapa besar kerusakan yang ditimbulkan oleh unit. +lenum.blockhealth = Berapa banyak nyawa blok diawal. +lenum.blockdamage = Seberapa besar kerusakan yang ditimbulkan oleh blok (menara). +lenum.rtsminweight = "Keuntungan" minimum yang dibutuhkan oleh satu regu untuk menyerang. Lebih tinggi -> lebih berhati-hati. +lenum.rtsminsquad = Ukuran minimum regu penyerang. +lenum.maparea = Area peta yang dapat dimainkan. Apa pun di luar area tersebut tidak akan dapat berinteraksi. +lenum.ambientlight = Warna cahaya sekitar. Digunakan saat pencahayaan diaktifkan. +lenum.solarmultiplier = Menggandakan pengeluaran tenaga panel surya. +lenum.dragmultiplier = Penggandaan hambatan lingkungan. +lenum.ban = Blok atau unit yang tidak dapat ditempatkan atau dibangun. +lenum.unban = Batalkan larangan membuat suatu unit atau membangun blok. diff --git a/core/assets/contributors b/core/assets/contributors index 0640377cca..82d02c2a1e 100644 --- a/core/assets/contributors +++ b/core/assets/contributors @@ -67,7 +67,7 @@ Ameb player20033 Ignacy J-VdS -Kenny +Kevin Vilyan - Kenny Franciszek Zaranowicz Andreas Heiskanen Doyoung Gwak From 01a436624fe9c1ee9c46599446a967de3c6e1347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: junghamin1909 Date: Fri, 11 Apr 2025 07:29:22 +0900 Subject: [PATCH 5/7] Update servers_v7.json (#10593) add 6 always-active ports for Mindustry Tool --- servers_v7.json | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/servers_v7.json b/servers_v7.json index 1a2c756948..c0074a9a3c 100644 --- a/servers_v7.json +++ b/servers_v7.json @@ -326,10 +326,14 @@ ] }, { - "name": "VNM", + "name": "Mindustry Tool", "address": [ - "server.mindustry-tool.com", - "server.mindustry-tool.com:6568" + "server.mindustry-tool.com:10000", + "server.mindustry-tool.com:10001", + "server.mindustry-tool.com:10002", + "server.mindustry-tool.com:10003", + "server.mindustry-tool.com:10004", + "server.mindustry-tool.com:10005" ] }, { From 26a3633cf7d0a7587c326cb1e8edde4dd8a25bdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: summoner001 Date: Fri, 11 Apr 2025 00:29:26 +0200 Subject: [PATCH 6/7] Update bundle_hu.properties (#10599) * Update bundle_hu.properties Translate new string * Fix text - better fitting in the textbox * Update bundle_hu.properties fix translation follow the changes of the english bundle. (delete the line 1234) * Update bundle_hu.properties Fix mission description. * Update bundle_hu.properties fix coherence * Translating new strings * Update bundle_hu.properties follow the changes of the english bundle * Follow the english bundle changes * Translate new string * Delete extra empty lines * Update new strings --- core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 28 ++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 8205a94ce7..7363b91a61 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -480,7 +480,7 @@ editor.shiftx = X eltolás editor.shifty = Y eltolás workshop = Steam Műhely waves.title = Hullámok -waves.team = Team +waves.team = Csapat waves.remove = Eltávolítás waves.every = minden waves.waves = hullámonként @@ -1199,7 +1199,7 @@ category.function = Funkció category.optional = Lehetséges fejlesztések setting.alwaysmusic.name = Folyamatos zenelejátszás setting.alwaysmusic.description = Amikor engedélyezve van, akkor a zene folyamatosan szól a játékban.\nHa ki van kapcsolva, akkor csak véletlenszerű időközönként szólal meg. -setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont kilövés/leszállás animáció kihagyása +setting.skipcoreanimation.name = Támaszpont kilövés- és leszállás animáció kihagyása setting.landscape.name = Fekvő mód zárolása setting.shadows.name = Árnyékok setting.blockreplace.name = Automatikus blokkjavaslatok @@ -1363,7 +1363,7 @@ keybind.pause_building.name = Építés szüneteltetése/folytatása keybind.minimap.name = Minitérkép keybind.planet_map.name = Bolygótérkép keybind.research.name = Fejlesztés -keybind.block_info.name = Blokk infó +keybind.block_info.name = Blokkinformáció keybind.chat.name = Csevegés keybind.player_list.name = Játékosok listája keybind.console.name = Konzol @@ -1464,7 +1464,7 @@ rules.randomwaveai = Kiszámíthatatlan ellenséges támadások (MI) rules.fire = Tűz rules.anyenv = rules.explosions = Épület/egység robbanási sebzése -rules.ambientlight = Környezeti világítás +rules.ambientlight = Környezeti\nvilágítás rules.weather = Időjárás rules.weather.frequency = Gyakoriság: rules.weather.always = Mindig @@ -1840,8 +1840,8 @@ block.arkyic-vent.name = Arkicites kürtő block.yellow-stone-vent.name = Sárgakő-kürtő block.red-stone-vent.name = Vöröskő-kürtő block.crystalline-vent.name = Kristályos kürtő -block.stone-vent.name = Stone Vent -block.basalt-vent.name = Basalt Vent +block.stone-vent.name = Kőkürtő +block.basalt-vent.name = Bazaltkürtő block.redmat.name = Vörös padló block.bluemat.name = Kék padló block.core-zone.name = Támaszpontzóna @@ -1923,7 +1923,7 @@ block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített folyadéktározó block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített folyadéktartály block.beam-node.name = Sugárcsomópont block.beam-tower.name = Sugártorony -block.beam-link.name = Sugárhálózat +block.beam-link.name = Sugárpilon block.turbine-condenser.name = Kondenzációs turbina block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai égetőkamra block.pyrolysis-generator.name = Pirolízis-erőmű @@ -1997,7 +1997,7 @@ hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy épület felet hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[szóközt][] a játék szüneteltetéséhez vagy folytatásához. hint.breaking = [accent]Jobb egérgombbal[] és húzással lebonthatod a blokkokat. hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő :hammer: [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni. -hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]építési menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gomb jobb oldalt. +hint.blockInfo = Egy blokk építési költségeinek, bemeneti nyersanyagainak és statisztikáinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]építési menüben[], majd használd a jobb oldalon megjelenő [accent][[?][] gombot. hint.derelict = Az [accent]elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket az épületeket le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy meg is lehet javítani őket. hint.research = Használd a :tree: [accent]technológiafa[] gombot, hogy új technológiákat fedezz fel. hint.research.mobile = Használd a :tree: [accent]technológiafa[] gombot a :menu: [accent]menüben[], hogy új technológiákat fedezz fel. @@ -2312,7 +2312,7 @@ block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat vízzé ko block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termel nyersanyagokat. Kis mennyiségű áramot fogyaszt.\nHidrogén felhasználásával növelhető a hatásfoka. block.large-plasma-bore.description = Egy nagyobb plazmafúró. Képes a volfrám és a tórium bányászatára. Hidrogént igényel és áramot fogyaszt.\nNitrogén felhasználásával növelhető a hatásfoka. block.cliff-crusher.description = Felőrli a falakat, és korlátlan mennyiségű homokot termel. Áramot fogyaszt. A hatásfoka a fal típusától függően változik. -block.large-cliff-crusher.description = Felőrli a falakat, és korlátlan mennyiségű homokot termel. Áramot fogyaszt, és ózont igényel. A hatásfoka a fal típusától függően változik, de volfrámmal növelhető. +block.large-cliff-crusher.description = Felőrli a falakat, és korlátlan mennyiségű homokot termel. Áramot fogyaszt, és hidrogént igényel. A hatásfoka a fal típusától függően változik, de grafittal növelhető. block.impact-drill.description = Ha ércre helyezik, korlátlan ideig, sorozatokban termeli ki a nyersanyagokat. Áramot fogyaszt és vizet igényel. block.eruption-drill.description = Továbbfejlesztett ütvefúró. Képes tóriumot bányászni. Hidrogént igényel. block.reinforced-conduit.description = Előre szállítja a folyadékokat. Nem fogad nem csővezetékes bemeneteket oldalról. @@ -2343,9 +2343,9 @@ block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Ár block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba az elektrometál szállítószalagról. Árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot. block.unit-cargo-loader.description = Teherszállító drónokat épít. A drónok automatikusan eljuttatják a nyersanyagokat a megfelelő szűrővel rendelkező kirakodási pontokra. block.unit-cargo-unload-point.description = A teherszállító drónok kirakodási pontjaként működik. Csak a kiválasztott szűrőnek megfelelő nyersanyagokat fogadja be. -block.beam-node.description = Merőlegesen áramot vezet a többi blokkhoz. Kis mennyiségű áramot tárol. -block.beam-tower.description = Merőlegesen áramot vezet a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű áramot tárol. Nagy hatótávolságú. -block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links. +block.beam-node.description = Merőlegesen áramot továbbít a többi blokkhoz. Kis mennyiségű áramot tárol. +block.beam-tower.description = Merőlegesen áramot továbbít a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű áramot tárol. Nagy hatótávolságú. +block.beam-link.description = Hatalmas távolságokra továbbítja az áramot.\nKizárólag a szomszédos szerkezetekhez vagy más sugárpilonokhoz képes kapcsolódni. block.turbine-condenser.description = Kürtőkre helyezve áramot termel. Kis mennyiségű vizet termel. block.chemical-combustion-chamber.description = Áramot termel arkicitből és ózonból. block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű áramot termel arkicitből és salakból. Melléktermékként vizet termel. @@ -2541,7 +2541,7 @@ laccess.dead = Független attól, hogy egy épület vagy egység megsemmisült-e laccess.controlled = Ezt adja vissza:\n[accent]@ctrlProcessor[], ha az egységvezérlő egy processzor\n[accent]@ctrlPlayer[], ha az egység/épület vezérlője a játékos\n[accent]@ctrlFormation[], ha az egység formációban van\nMáskülönben 0. laccess.progress = Művelet előrehaladása, 0 és 1 között.\nA termelés, a lövegtorony-újratöltés vagy az építés előrehaladását adja vissza. laccess.speed = Az egység legnagyobb sebessége, mező/mp-ben. -laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. +laccess.size = Egy egység vagy épület mérete, vagy egy karakterlánc hossza. laccess.id = Egy egység/blokk/nyersanyag/folyadék azonosítója.\nEz a keresési művelet fordítottja. lcategory.unknown = Ismeretlen @@ -2715,4 +2715,4 @@ lenum.ambientlight = Környezeti világítás színe. Akkor használható, amiko lenum.solarmultiplier = Megsokszorozza a napelemek teljesítményét. lenum.dragmultiplier = Környezet-húzási szorzó. lenum.ban = Épületek vagy egységek, amelyek nem építhetők meg vagy helyezhetők el a pályán. -lenum.unban = Egy egység vagy épület újraengedélyezése. +lenum.unban = Egy egység vagy épület újraengedélyezése. \ No newline at end of file From 82ac52a80c6180b4d44aa60af397b1fcfe8fc4ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Github Actions Date: Thu, 10 Apr 2025 22:30:11 +0000 Subject: [PATCH 7/7] Automatic bundle update --- core/assets/bundles/bundle_hu.properties | 2 +- core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties | 4 ++-- core/assets/bundles/bundle_vi.properties | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties index 7363b91a61..901c013b9c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_hu.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_hu.properties @@ -2715,4 +2715,4 @@ lenum.ambientlight = Környezeti világítás színe. Akkor használható, amiko lenum.solarmultiplier = Megsokszorozza a napelemek teljesítményét. lenum.dragmultiplier = Környezet-húzási szorzó. lenum.ban = Épületek vagy egységek, amelyek nem építhetők meg vagy helyezhetők el a pályán. -lenum.unban = Egy egység vagy épület újraengedélyezése. \ No newline at end of file +lenum.unban = Egy egység vagy épület újraengedélyezése. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index eab97d7718..b9701a4af1 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -169,7 +169,6 @@ mod.requiresversion = Membutuhkan versi game: [red]{0} mod.errors = Terjadi kesalahan saat memuat konten. mod.noerrorplay = [scarlet]Anda memiliki mod dengan suatu kesalahan.[] Nonaktifkan mod yang bersangkutan atau perbaiki kesalahan tersebut sebelum bermain. -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' tidak memiliki dependensi:[accent] {1}\n[lightgray]Mod ini harus diunduh terlebih dahulu.\nMod ini akan dinonaktifkan secara otomatis. mod.enable = Aktifkan mod.requiresrestart = Game akan ditutup untuk mengaktifkan perubahan mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Mulai Ulang Dibutuhkan @@ -480,7 +479,7 @@ editor.shiftx = Shift X editor.shifty = Shift Y workshop = Workshop waves.title = Gelombang -waves.team= Tim +waves.team = Tim waves.remove = Hapus waves.every = setiap waves.waves = gelombang @@ -2534,6 +2533,7 @@ lenum.config = Pengaturan bangunan, misalnya menyortir barang. lenum.enabled = Menentukan aktif tidaknya suatu blok. laccess.currentammotype = Bahan amunisi/cairan menara saat ini. +laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block. laccess.color = Warna lampu. laccess.controller = Pengendali unit. Jika dikendalikan prosesor, mengembalikan prosesor.\nJika unit dalam barisan, mengembalikan leader.\nSebaliknya, mengembalikan unit itu sendiri. laccess.dead = Menentukan apakah unit/bangunan itu hancur atau tidak ada lagi. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties index 207236c8d9..e9743b716c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_vi.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_vi.properties @@ -2715,4 +2715,4 @@ lenum.ambientlight = Màu ánh sáng xung quanh. Được sử dụng khi bật lenum.solarmultiplier = Hệ số năng lượng đầu ra của tấm pin mặt trời. lenum.dragmultiplier = Hệ số cản của môi trường. lenum.ban = Các khối hoặc đơn vị không thể đặt hoặc xây dựng. -lenum.unban = Bỏ cấm một đơn vị hoặc khối. \ No newline at end of file +lenum.unban = Bỏ cấm một đơn vị hoặc khối.