diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index c8210aeefa..5790dc22d7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Minimapa close = Zavřít website = Web. stránky quit = Ukončit -save.quit = Save & Quit +save.quit = Uložit a ukončit maps = Mapy -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Procházet mapy continue = Pokračovat maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +invalid = Neplatné +preparingconfig = Připravuji Config +preparingcontent = Připravuji obsah +uploadingcontent = Nahrávám obsah +uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor +committingchanges = Provádím změny +done = Hotovo about.button = O hře name = Jméno: noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[]. @@ -68,20 +68,20 @@ unlocked = Nový blok odemknut! completed = [accent]Dokončeno techtree = Technologie research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum: -research = Zkoumej +research = Výzkum researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o). players = {0} hráčů online players.single = {0} hráč online server.closing = [accent]Zavírám server... server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup. server.kicked.serverClose = Server je zavřený. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. +server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem. server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru! server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci! server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru. -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta +server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo. server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš. server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru. server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné. @@ -92,13 +92,13 @@ server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[] host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu. join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele. hostserver = Hostovat hru -invitefriends = Invite Friends +invitefriends = Pozvat přátele hostserver.mobile = Hostovat\nHru host = Hostitel hosting = [accent]Otevírám server... hosts.refresh = Obnovit hosts.discovering = Hledám hry LAN -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Hledám hry server.refreshing = Obnovuji servery hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny! host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli. @@ -106,7 +106,7 @@ trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unikátní ID: [accent]{0} -trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} +trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0} trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0} invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě. server.bans = Bany. @@ -122,18 +122,18 @@ server.version = [lightgray]Verze: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Vlastní verze confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče? confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče? confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina? confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči? joingame.title = Připojit se ke hře joingame.ip = Adresa: disconnect = Odpojen. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. -disconnect.timeout = Timed out. +disconnect.error = Chyba připojení. +disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno. +disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení. disconnect.data = Chyba načtení dat světa! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Připojuji se... connecting.data = [accent]Načítám data světa... server.port = Port: @@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Přejmenovat save.rename.text = Nové jméno: selectslot = Vyber uložení. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Upravit zprávu save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry. empty = on = On @@ -167,13 +167,13 @@ off = Off save.autosave = Automatické uložení: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Vlna {0} -save.mode = Gamemode: {0} +save.mode = Herní mod: {0} save.date = Naposledy uloženo: {0} save.playtime = Herní čas: {0} warning = Varování. confirm = Potvrdit delete = Smazat -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = Prohlédnout ve workshopu ok = OK open = Otevřít customize = Přizpůsobit @@ -187,7 +187,7 @@ data.exported = Data exportována. data.invalid = Neplatná herní data. data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí. classic.export = Exportovat klasická data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? +classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ? quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ? quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[] loading = [accent]Načítám... @@ -210,11 +210,11 @@ map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro. map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro. map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy. -map.publish.error = Error publishing map: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -eula = Steam EULA -map.publish = Map published. -map.publishing = [accent]Publishing map... +map.publish.error = Chyba v publikování mapy: {0} +map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí. +eula = Smluvní podmínky Steam +map.publish = Mapa Publikována. +map.publishing = [accent]Publikuji mapu.... editor.brush = Štětec editor.openin = Otevřít v editoru. editor.oregen = Generovat nerostné zdroje. @@ -222,46 +222,46 @@ editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů: editor.mapinfo = Informace o mapě editor.author = Autor: editor.description = Popis: -editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published. +editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimálně o 4 znacích aby mohla být publikována editor.waves = Vln: editor.rules = Pravidla: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.publish.workshop = Publish On Workshop +editor.generation = Generace: +editor.ingame = Upravit ve hře +editor.publish.workshop = Publikovat na workshop editor.newmap = Nová mapa workshop = Workshop -waves.title = Waves -waves.remove = Remove -waves.never = -waves.every = every -waves.waves = wave(s) -waves.perspawn = per spawn -waves.to = to -waves.boss = Boss -waves.preview = Preview -waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Waves copied. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. -editor.default = [LIGHT_GRAY] -details = Details... -edit = Edit... +waves.title = Vln +waves.remove = Odebrat +waves.never = +waves.every = každých +waves.waves = vln(y) +waves.perspawn = za zrození +waves.to = do +waves.boss = Bosse +waves.preview = Prohlížet +waves.edit = Upravit.... +waves.copy = Uložit do schránky +waves.load = Načíst ze schránky +waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce +waves.copied = Vln zkopírováno. +waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení. +editor.default = [LIGHT_GRAY] +details = Detaily... +edit = Upravit editor.name = Jméno: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit +editor.spawn = Zrodit jednotku. +editor.removeunit = Odebrat jednotku. editor.teams = Týmy -editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0} -editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errornot = This is not a map file. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. -editor.update = Update -editor.randomize = Randomize -editor.apply = Apply +editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0} +editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru. +editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno. +editor.errornot = Toto není soubor mapy. +editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen. +editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. +editor.update = Aktualizovat +editor.randomize = Náhodně +editor.apply = Aplikovat editor.generate = Generovat editor.resize = Změnit velikost editor.loadmap = Načíst mapu @@ -289,58 +289,58 @@ editor.resizemap = Změnit velikost mapy editor.mapname = Jméno mapy: editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat? -editor.exists = A map with this name already exists. +editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje. editor.selectmap = Vyber mapu k načtení: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below. -filter.distort = Distort -filter.noise = Noise -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores -filter.ore = Ore -filter.rivernoise = River Noise -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore -filter.scatter = Scatter -filter.terrain = Terrain -filter.option.scale = Scale -filter.option.chance = Chance -filter.option.mag = Magnitude -filter.option.threshold = Threshold -filter.option.circle-scale = Circle Scale -filter.option.octaves = Octaves -filter.option.falloff = Falloff -filter.option.angle = Angle -filter.option.block = Block -filter.option.floor = Floor -filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.wall = Wall -filter.option.ore = Ore -filter.option.floor2 = Secondary Floor -filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius -filter.option.percentile = Percentile +toolmode.replace = Nahradit. +toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích. +toolmode.replaceall = Nahradit vše +toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě. +toolmode.orthogonal = Ortogonální +toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie. +toolmode.square = Čtverec +toolmode.square.description = Čtvercový štětec. +toolmode.eraseores = Maže rudy. +toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy. +toolmode.fillteams = Doplnit skupinu +toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích. +toolmode.drawteams = Kreslí skupiny +toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže. +filter.distort = Distorze +filter.noise = Hluk +filter.median = Medián +filter.oremedian = Medián rud +filter.blend = Splynutí +filter.defaultores = Výchozí bloky +filter.ore = Rudy +filter.rivernoise = Hluk řek +filter.mirror = Zrcadlit +filter.clear = Vyčistit +filter.option.ignore = Ignorovat +filter.scatter = Rozházet +filter.terrain = Terén +filter.option.scale = Měřítko +filter.option.chance = Šance +filter.option.mag = Velikost +filter.option.threshold = Práh +filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu +filter.option.octaves = Octávy +filter.option.falloff = Spád +filter.option.angle = Úhel +filter.option.block = Blok +filter.option.floor = Podlaha +filter.option.flooronto = Cílová podlaha +filter.option.wall = Stěna +filter.option.ore = Ruda +filter.option.floor2 = Sekundární podlaží +filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží +filter.option.radius = Poloměr +filter.option.percentile = Percentil width = Šířka: height = Výška: menu = Hlavní menu play = Hrát -campaign = Campaign +campaign = Kampaň load = Načíst save = Uložit fps = FPS: {0} @@ -349,36 +349,36 @@ ping = Odezva: {0}ms language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka! settings = Nastavení tutorial = Tutoriál -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Zopáknout si výuku. editor = Editor mapeditor = Editor map donate = Darovat -abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. -locked = Locked -complete = [LIGHT_GRAY]Complete: -zone.requirement = Wave {0} in zone {1} -resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0} -launch = Launch -launch.title = Launch Successful -launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] -launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. -uncover = Uncover -configure = Configure Loadout -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. -configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked. -zone.resources = Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core -add = Add... -boss.health = Boss Health +abandon = Opustit +abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli. +locked = Zamčeno +complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo: +zone.requirement = Vln {0} v zóně {1} +resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0} +bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0} +launch = Vyslat +launch.title = Vyslání úspěšné +launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0} +launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[] +launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve tvém jádru .\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit. +launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější fázi. +uncover = Odkrýt +configure = Přizpůsobit vybavení +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení. +configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}. +zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno. +zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny. +zone.config.complete = Vlna {0} dosažena:\nZměna vybavení odemknuta. +zone.resources = Suroviny detekovány: +zone.objective = [lightgray]Cíl: [accent]{0} +zone.objective.survival = Přežij +zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro +add = Přidat +boss.health = Životy bosse connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně? error.invalidaddress = Neplatná adresa. @@ -386,39 +386,39 @@ error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměr error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry! error.alreadyconnected = Již připojeno. error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen! -error.io = Network I/O error. +error.io = Chyba I/O sítě. error.any = neznámá chyba sítě. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. -zone.groundZero.name = Ground Zero -zone.desertWastes.name = Desert Wastes -zone.craters.name = The Craters -zone.frozenForest.name = Frozen Forest -zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores -zone.stainedMountains.name = Stained Mountains -zone.desolateRift.name = Desolate Rift -zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -zone.overgrowth.name = Overgrowth -zone.tarFields.name = Tar Fields -zone.saltFlats.name = Salt Flats -zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. -zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -zone.impact0078.description = -zone.crags.description = +error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat. +zone.groundZero.name = Zóna dopadu +zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady +zone.craters.name = Krátery +zone.frozenForest.name = Zmrzlý les +zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží +zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory +zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty +zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce +zone.overgrowth.name = Porost +zone.tarFields.name = Tarová pole +zone.saltFlats.name = Solné nížiny +zone.impact0078.name = Dopad 0078 +zone.crags.name = Praskliny +zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk +zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. +zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže. +zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná. +zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni. +zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen. +zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii. +zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru. +zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co mělo být dávno ztraceno. +zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy. +zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel. +zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn. +zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já. +zone.impact0078.description = +zone.crags.description = settings.language = Jazyk -settings.data = Game Data +settings.data = Data hry settings.reset = nastavit výchozí settings.rebind = Přenastavit settings.controls = Ovládání @@ -436,18 +436,18 @@ no = Ne info.title = Informace error.title = [crimson]Objevila se chyba error.crashtitle = Objevila se chyba -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes -blocks.input = Input -blocks.output = Output +attackpvponly = [scarlet]Dostupné jen v Útočném/PVP módu. +blocks.input = Vstup +blocks.output = Výstup blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Kapacita energie blocks.powershot = Energie na výstřel -blocks.damage = Damage +blocks.damage = Poškození blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky -blocks.targetsground = Targets Ground -blocks.itemsmoved = Move Speed -blocks.launchtime = Time Between Launches +blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky +blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu +blocks.launchtime = Čas mezi vysláním blocks.shootrange = Dostřel blocks.size = velikost blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin @@ -456,46 +456,46 @@ blocks.poweruse = Spotřebuje energie blocks.powerdamage = Energie na poškození blocks.itemcapacity = kapacita předmětů blocks.basepowergeneration = Základní generování energie -blocks.productiontime = Production Time -blocks.repairtime = Block Full Repair Time -blocks.speedincrease = Speed Increase -blocks.range = Range +blocks.productiontime = Čas produkce +blocks.repairtime = Čas do úplné opravy +blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti +blocks.range = Dosah blocks.drilltier = Vrtatelné blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu -blocks.boosteffect = Boost Effect -blocks.maxunits = Max Active Units +blocks.boosteffect = Efekt boostu +blocks.maxunits = Max. počet jednotek blocks.health = Životy -blocks.buildtime = Build Time -blocks.buildcost = Build Cost +blocks.buildtime = Čas stavby +blocks.buildcost = Cena stavby blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka blocks.shots = Střely blocks.reload = Střely za sekundu -blocks.ammo = Ammo -bar.drilltierreq = Better Drill Required -bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s -bar.efficiency = Efficiency: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0} -bar.powerstored = Stored: {0}/{1} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.items = Items: {0} -bar.capacity = Capacity: {0} -bar.liquid = Liquid -bar.heat = Heat -bar.power = Power -bar.progress = Build Progress -bar.spawned = Units: {0}/{1} -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles -bullet.incendiary = [stat]incendiary -bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x reload +blocks.ammo = Střelivo +bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt +bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s +bar.efficiency = Efektivita: {0}% +bar.powerbalance = Energie: {0} +bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1} +bar.poweramount = Energie celkem: {0} +bar.poweroutput = Výstup energie: {0} +bar.items = Předměty: {0} +bar.capacity = Kpacita: {0} +bar.liquid = Tekutiny +bar.heat = Teplo +bar.power = Energie +bar.progress = Proces stavby +bar.spawned = Jednotek: {0}/{1} +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků +bullet.incendiary = [stat]zápalné +bullet.homing = [stat]samonaváděcí +bullet.shock = [stat]šokové +bullet.frag = [stat]trhavé +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození +bullet.freezing = [stat]ledové +bullet.tarred = [stat]tarové +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití unit.blocks = Bloky unit.powersecond = jednotek energie/sekunda unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu @@ -504,8 +504,8 @@ unit.liquidunits = jednotek tekutin unit.powerunits = jednotek energie unit.degrees = úhly unit.seconds = sekundy -unit.persecond = /sec -unit.timesspeed = x speed +unit.persecond = /sek +unit.timesspeed = x rychlost unit.percent = % unit.items = předměty category.general = Všeobecné @@ -515,21 +515,21 @@ category.items = Předměty category.crafting = Vyžaduje category.shooting = Střílí category.optional = Volitelné vylepšení -setting.landscape.name = Lock Landscape -setting.shadows.name = Shadows -setting.linear.name = Linear Filtering -setting.animatedwater.name = Animated Water -setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[] +setting.landscape.name = Uzamknout krajinu +setting.shadows.name = Stíny +setting.linear.name = Lineární filtrování +setting.animatedwater.name = Animovaná voda +setting.animatedshields.name = Animované štíty +setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[] setting.indicators.name = Indikátor pro spojence setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls -setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls +setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice +setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = žádný setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[] +setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně setting.difficulty.training = Trénink setting.difficulty.easy = lehká setting.difficulty.normal = normální @@ -542,10 +542,10 @@ setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání setting.seconds = {0} Sekund setting.fullscreen.name = Celá obrazovka -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart) +setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart) setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu setting.vsync.name = Vertikální synchronizace -setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) +setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon) setting.minimap.name = Ukázat minimapu setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.ambientvol.name = Ambient Volume @@ -559,7 +559,7 @@ setting.chatopacity.name = Chat Opacity setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity setting.playerchat.name = Display In-Game Chat uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit +uiscale.cancel = Ukončit a odejít setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Přenastavit klávesy keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. @@ -654,7 +654,7 @@ item.spore-pod.name = Spore Pod item.sand.name = Písek item.blast-compound.name = Výbušná směs item.pyratite.name = Pyratite -item.metaglass.name = Metaglass +item.metaglass.name = Tvrzené sklo item.scrap.name = Scrap liquid.water.name = Voda liquid.slag.name = Slag diff --git a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties index a17cb25280..29de6db200 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_fr.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_fr.properties @@ -409,7 +409,6 @@ tutorial = Tutoriel tutorial.retake = Rejouer le Tutoriel editor = Éditeur mapeditor = Éditeur de carte -donate = Faire un\ndon abandon = Abandonner abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues. @@ -726,7 +725,7 @@ item.coal.name = Charbon item.graphite.name = Graphite item.titanium.name = Titane item.thorium.name = Thorium -item.silicon.name = Silicone +item.silicon.name = Silicium item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Tissu Phasé item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé @@ -874,7 +873,7 @@ block.sorter.name = Trieur block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé block.message.name = Message block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement -block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone +block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur @@ -1051,11 +1050,11 @@ unit.revenant.description = Une plateforme aérienne lançant des missiles lourd block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur. block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement. -block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicone. +block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicium. block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie. block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner. -block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicone et de cuivre. +block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre. block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium. block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. @@ -1152,21 +1151,21 @@ block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement... très rapid block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles perce-blindage simultanément. block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée. block.command-center.description = Permet de donner des ordres aux unités alliées sur la carte.\nIndique aux unités de se rallier, d'attaquer un noyau ennemi ou de battre en retraite vers le noyau/l'usine. En l'absence de noyau adverse, les unités patrouilleront par défaut autour de la commande d'attaque. -block.draug-factory.description = Produit des drones Draug mineurs. -block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les bâtiments et minent des matériaux. -block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels. +block.draug-factory.description = Produit des drones mineurs. +block.spirit-factory.description = Produit des drones qui réparent les batiments endommagés. +block.phantom-factory.description = Produit des drones de construction avancés. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds. -block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers. +block.revenant-factory.description = Produit des unités aériennes lourdes tirant des missiles. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques. block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées. block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. -block.repair-point.description = Soigne en continu l'unité blessée la plus proche tant qu'elle est à sa portée. -block.dart-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha d'attaque de base .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.delta-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha rapide mais peu résistant fait pour les stratégies de harcèlement.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les bâtiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.omega-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha cuirassé et large, fait pour les assauts frontaux .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.javelin-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un intercepteur rapide et puissant avec des armes électriques.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.trident-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un bombardier lourd raisonnablement cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. -block.glaive-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un large vaisseau cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus. +block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. +block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque basique.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.delta-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque peu cuirassé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.tau-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha de soutient avancé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.omega-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha à missiles et à blindage lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.javelin-ship-pad.description = Fournit la transformation en un intercepteur rapide légèrement blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.trident-ship-pad.description = Fournit la transformation en un bombardier de soutien lourd.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. +block.glaive-ship-pad.description = Fournit la transformation en un large vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez le en cliquant dessus lorsque vous vous trouvez dessus. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties index 6fffc0d1b4..2ed9c683bb 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_in_ID.properties @@ -4,7 +4,7 @@ contributors = Translator dan Kontributor discord = Bergabung di Discord Mindustry! link.discord.description = Discord Mindustry resmi link.github.description = Sumber kode permainan -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = Daftar rekam pembaruan link.dev-builds.description = Bentuk pengembangan (kurang stabil) link.trello.description = Papan Trello resmi untuk fitur terencana link.itch.io.description = Halaman itch.io dengan PC download dan versi web @@ -12,15 +12,15 @@ link.google-play.description = Google Play Store link.wiki.description = Wiki Mindustry resmi linkfail = Gagal membuka tautan!\nURL disalin ke papan ke papan klip. screenshot = Tangkapan layar disimpan di {0} -screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukp memori untuk menangkap layar. +screenshot.invalid = Peta terlalu besar, tidak cukup memori untuk menangkap layar. gameover = Permainan Habis gameover.pvp = Tim[accent] {0}[] menang! highscore = [accent]Rekor Baru! -load.sound = Sounds -load.map = Maps -load.image = Images -load.content = Content -load.system = System +load.sound = Suara +load.map = Peta +load.image = Gambar +load.content = Konten +load.system = Sistem stat.wave = Gelombang Terkalahkan:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Musuh Terhancurkan:[accent] {0} stat.built = Jumlah Blok yang Dibangun:[accent] {0} @@ -48,25 +48,25 @@ minimap = Peta Kecil close = Tutup website = Website quit = Keluar -save.quit = Save & Quit +save.quit = Simpan & Keluar maps = Maps -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Cari Peta continue = Lanjutkan -maps.none = [LIGHT_GRAY]Tidak ketemu peta! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File -committingchanges = Comitting Changes -done = Done +maps.none = [LIGHT_GRAY]Peta tidak ditemukan! +invalid = Tidak valid +preparingconfig = Menyiapkan Config +preparingcontent = Menyiapkan Content +uploadingcontent = Mengupload Content +uploadingpreviewfile = Mengupload File Tinjauan +committingchanges = Membuat Perubahan +done = Selesai about.button = Tentang name = Nama: noname = Pilih[accent] nama pemain[] dahulu. filename = Nama File: unlocked = Konten baru terbuka! completed = [accent]Terselesaikan -techtree = Tech Tree +techtree = Cabang Teknologi research.list = [LIGHT_GRAY]Penelitian: research = Penelitian researched = [LIGHT_GRAY]{0} telah diteliti. @@ -74,21 +74,21 @@ players = {0} pemain aktif players.single = {0} pemain aktif server.closing = [accent]Menutup server... server.kicked.kick = Anda telah dikeluarkan dari server! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.whitelist = Anda tidak ada di dalam whitelist. server.kicked.serverClose = Server ditutup. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. -server.kicked.clientOutdated = Client kadaluarsa! perbarui permainan Anda! +server.kicked.vote = Anda telah divoting kick. Sampai jumpa! +server.kicked.clientOutdated = Client kadaluarsa! Perbarui permainan Anda! server.kicked.serverOutdated = Server kadaluarsa! Tanya host untuk diperbarui! server.kicked.banned = Anda telah dilarang untuk memasuki server ini. -server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. +server.kicked.typeMismatch = Server ini tidak cocok dengan versi build Anda. +server.kicked.playerLimit = Server ini penuh. Tunggu untuk slot kosong. server.kicked.recentKick = Anda baru saja dikeluarkan dari server ini.\nTunggu sebelum masuk lagi. server.kicked.nameInUse = Sudah ada pemain dengan nama itu \ndi server ini. server.kicked.nameEmpty = Nama yang dipilih tidak valid. server.kicked.idInUse = Anda telah berada di server ini! Memasuki dengan dua akun tidak diizinkan. server.kicked.customClient = Server ini tidak mendukung versi modifikasi. Download versi resmi. server.kicked.gameover = Game over! -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +server.versions = Versi Anda:[accent] {0}[]\nVersi server:[accent] {1}[] host.info = Tombol [accent]host[] akan membuat server sementara di port [scarlet]6567[]. \nSemua orang yang memiliki [LIGHT_GRAY]Wi-Fi atau jaringan lokal[] akan bisa melihat server anda di daftar server mereka.\n\nJika Anda ingin pemain dari mana saja memasuki servermu dengan IP, [accent]port forwarding[] dibutuhkan.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Jika seseorang mengalami masalah memasuki permainan LAN mu, pastikan Anda telah mengizinkan Mindustry akses ke jaringan lokalmu di pengaturan firewall. join.info = Disini, Anda bisa memasuki [accent]server IP[], atau menemukan [accent]server lokal[] untuk bermain bersama.\nLAN dan WAN mendukung permainan bersama.\n\n[LIGHT_GRAY]Diingat: Tidak ada daftar server global; jika anda ingin bergabung dengan seseorang memakai IP, Anda perlu menanyakan host tentang IP mereka. hostserver = Host Permainan @@ -98,7 +98,7 @@ host = Host hosting = [accent]Membuka server... hosts.refresh = Muat Ulang hosts.discovering = Mencari permainan LAN -hosts.discovering.any = Discovering games +hosts.discovering.any = Mencari permainan server.refreshing = Memuat ulang server hosts.none = [lightgray]Tidak ditemukan game lokal! host.invalid = [scarlet]Tidak bisa menyambung dengan host. @@ -108,7 +108,7 @@ trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID Unik: [accent]{0} trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0} trace.modclient = Client Modifikasi: [accent]{0} -invalidid = Client ID tidak valid! laporkan masalah. +invalidid = Client ID tidak valid! Laporkan masalah. server.bans = Pemain Dilarang Masuk server.bans.none = Tidak ada pemain yang dilarang masuk! server.admins = Admin @@ -122,18 +122,18 @@ server.version = [lightgray]Versi: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Bentuk Modifikasi confirmban = Anda yakin ingin melarang pemain ini untuk masuk lagi? confirmkick = Anda yakin ingin mengeluarkan pemain ini? -confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player? +confirmvotekick = Anda yakin ingin vote-kick pemain ini? confirmunban = Anda yakin ingin mengizinkan pemain ini untuk masuk lagi? confirmadmin = Anda yakin ingin membuat pemain ini sebagai admin? confirmunadmin = Anda yakin ingin menghapus status admin dari pemain ini? joingame.title = Bermain Bersama joingame.ip = Alamat: disconnect = Terputus. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. +disconnect.error = Koneksi bermasalah. +disconnect.closed = Koneksi ditutup. disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = Gagal memuat data server! -cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). +cantconnect = Gagal menyambung! ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Memasuki... connecting.data = [accent]Memuat data server... server.port = Port: @@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Ganti nama save.rename.text = Nama baru: selectslot = Pilih simpanan. slot = [accent]Tempat {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Atur Pesan save.corrupted = [accent]File simpanan rusak atau tidak valid!\nJika Anda baru saja memperbarui permainannya, ini karena perubahan di format penyimpanan dan [scarlet]bukan[] sebuah bug. empty = on = Aktif @@ -173,7 +173,7 @@ save.playtime = Waktu Bermain: {0} warning = Peringatan. confirm = Konfirmasi delete = Hapus -view.workshop = View In Workshop +view.workshop = Lihat di Workshop ok = OK open = Buka customize = Modifikasi @@ -181,13 +181,13 @@ cancel = Batal openlink = Buka Tautan copylink = Salin Tautan back = Kembali -data.export = Export Data -data.import = Import Data +data.export = Ekspor Data +data.import = Impor Data data.exported = Data exported. -data.invalid = This isn't valid game data. -data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. -classic.export = Export Classic Data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? +data.invalid = Data game ini tidak valid. +data.import.confirm = Mengimpor data eksternal akan menghapus [scarlet] semua[] data yang tersimpan.\n[accent]Tidak dapat diundur lagi![]\n\nSetelah data diimpor, game akan segera ditutup. +classic.export = Ekspor Data Klasik +classic.export.text = [accent]Mindustry[] telah diperbarui besar-besaran.\nData simpanan atau peta Classic (v3.5 build 40) telah dideteksi. Anda yakin ingin mengekspor data ini ke folder home HP Anda untuk digunakan di Mindustry Classic? quit.confirm = Apakah Anda yakin ingin keluar? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Memuat... @@ -731,7 +731,7 @@ block.deepwater.name = Air Dalam block.water.name = Air block.tainted-water.name = Air Ternoda block.darksand-tainted-water.name = Air Ternodai Pasir Hitam -block.tar.name = Ter +block.tar.name = Tar block.stone.name = Batu block.sand.name = Pasir block.darksand.name = Pasir Hitam @@ -780,22 +780,22 @@ block.door-large.name = Pintu Besar block.duo.name = Duo block.scorch.name = Penghangus block.scatter.name = Penabur -block.hail.name = Hail +block.hail.name = Penghujan block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Pengantar block.titanium-conveyor.name = Pengantar Berbahan Titanium block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor -block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors. +block.armored-conveyor.description = Memindahkan barang sama cepatnya dengan pengantar titanium, namun memiliki lebih banyak armor. Tidak dapat menerima input dari samping dari apapun kecuali dari pengantar. block.junction.name = Simpangan block.router.name = Pengarah block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Penyortir -block.message.name = Message -block.overflow-gate.name = Gerbang Meluap +block.message.name = Pesan +block.overflow-gate.name = Gerbang Luap block.silicon-smelter.name = Pelebur Silikon block.phase-weaver.name = Pengrajut Phase block.pulverizer.name = Penyemprot -block.cryofluidmixer.name = Mixer Cryofluid +block.cryofluidmixer.name = Penyampur Cryofluid block.melter.name = Pencair block.incinerator.name = Penghangus block.spore-press.name = Penekan Spora @@ -828,23 +828,23 @@ block.item-source.name = Sumber Item block.item-void.name = Penghilang Item block.liquid-source.name = Sumber Zat Cair block.power-void.name = Penghilang Listrik -block.power-source.name = Listrik Tak Terbatas +block.power-source.name = Listrik Takhingga block.unloader.name = Pembongkar Muatan -block.vault.name = Vault -block.wave.name = Wave +block.vault.name = Gudang +block.wave.name = Gelobang block.swarmer.name = Pengurung block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Periak -block.phase-conveyor.name = Pengantar Berbahan Phase +block.phase-conveyor.name = Pengantar Phase block.bridge-conveyor.name = Jembatan Pengantar block.plastanium-compressor.name = Pembentuk Plastanium -block.pyratite-mixer.name = Mixer Pyratite -block.blast-mixer.name = Mixer Peledak +block.pyratite-mixer.name = Penyampur Pyratite +block.blast-mixer.name = Penyampur Peledak block.solar-panel.name = Panel Surya block.solar-panel-large.name = Panel Surya Besar block.oil-extractor.name = Pegekstrak Oli -block.command-center.name = Command Center -block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory +block.command-center.name = Pusat Perintah +block.draug-factory.name = Pabrik Drone Penambang Draug block.spirit-factory.name = Pabrik Drone Spirit block.phantom-factory.name = Pabrik Drone Phantom block.wraith-factory.name = Pabrik Penyerang Wraith @@ -856,7 +856,7 @@ block.fortress-factory.name = Pabrik Robot Fortress block.revenant-factory.name = Pabrik Penyerang Revenant block.repair-point.name = Titik Pulih block.pulse-conduit.name = Selang Denyut -block.phase-conduit.name = Selang Berbahan Phase +block.phase-conduit.name = Selang Phase block.liquid-router.name = Penyortir Zat Cair block.liquid-tank.name = Tank Zat Cair block.liquid-junction.name = Simpangan Zat Cair @@ -957,21 +957,21 @@ mech.glaive-ship.description = Pesawat tempur yang besar nan kuat. Memiliki senj unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = unit pemulaan. muncul di inti secara standar. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. unit.phantom.description = unit canggih. Menambang sumber daya dan memperbaiki blok. Lebih efektif dari drone spirit. -unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna di kelompok. +unit.dagger.description = Unit darat dasar. Berguna dalam satu gerombolan. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = Unit darat berbaja yang canggih ini menyerang target darat dan udara. unit.fortress.description = Unit meriam darat kelas berat. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.wraith.description = Unit tabrak-lari yang cepat. unit.ghoul.description = Pengebom kelas berat. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. +unit.revenant.description = Jajaran roket kelas berat. +block.message.description = Menyimpan pesan. Digunakan untuk komunikasi antar sekutu. +block.graphite-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan grafit murni. +block.multi-press.description = Versi pemadat grafit yang lebih baggus. Membutuhkan air dan tenaga untuk memproses batu bara lebih cepat dan efisien. block.silicon-smelter.description = Mengubah pasir dengan batu bara untuk memproduksi silikon. block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi kaca meta. Membutuhkan Listrik. block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari oli dan titanium. -block.phase-weaver.description = Memproduksi kain phase dari thorium dan banyak pasir. +block.phase-weaver.description = Memproduksi kain phase dari thorium dan banyak pasir. block.alloy-smelter.description = Memproduksi paduan surge dari titanium, timah, silikon dan tembaga. block.cryofluidmixer.description = Mencampur air dan titanium menjadi cryofluid yang lebih efisien untuk pendingin. block.blast-mixer.description = Menggunakan oli untuk membentuk pyratite menjadi senyawa peledak yang kurang mudah terbakar tetapi lebih eksplosif. @@ -980,7 +980,7 @@ block.melter.description = Melelehkan kepingan menjadi terak untuk proses selanj block.separator.description = Mengekstrak logam-logam berguna dari terak. block.spore-press.description = Menekan pod spora menjadi oli. block.pulverizer.description = Menghancurkan kepingan menjadi pasir. Berguna jika tidak ada pasir disekitar. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +block.coal-centrifuge.description = Memadatkan oli menjadi bongkahan batu bara. block.incinerator.description = Menghancurkan item atau zat cair sisa. block.power-void.description = Menghilangkan semua tenaga yang masuk kedalamnya. Sandbox eksklusif. block.power-source.description = Menghasilkan tenaga tak terbatas. Sandbox eksklusif. @@ -999,12 +999,12 @@ block.surge-wall.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungkinan un block.surge-wall-large.description = Blok pelindung terkuat.\nMempunyai kemungkinan untuk menyetrum penyerang. \nSebesar 4 blok. block.door.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak. block.door-large.description = Pintu kecil yang bisa dibuka-tutup dengan menekannya.\nJika dibuka, musuh bisa masuk dan menembak.\nSebesar 4 blok. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. -block.mend-projector.description = menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala. +block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala. Menjaga keutuhan pertahanan di sela-sela gelombang.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. +block.mend-projector.description = Versi Reparator yang lebih baik. Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar, seperti bor dan pengantar. -block.force-projector.description = Membentuk medan gaya berbentuk segi enam disekitar, melindungi bangunan dan unit didalamnya dari tembakan. +block.force-projector.description = Membentuk medan gaya berbentuk heksagon disekitar, melindungi bangunan dan unit didalamnya dari tembakan. Dapat mengalami kelebihan panas jika membendung terlalu banyak kerusakan. Bisa menggunakan cairan untuk mendinginkan. Gunakan fabrik phase untuk memperbesar jangkauan. block.shock-mine.description = Mencedera musuh yang menginjak ranjau. Hampir tak kasat mata kepada musuh. -block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke menara ataupun pabrik. Bisa Diputar. +block.conveyor.description = Blok transportasi dasar. Memindahkan item ke menara ataupun pabrik. Bisa diputar. block.titanium-conveyor.description = Blok transportasi canggih. Memindahkan item lebih cepat daripada pengantar biasa. block.junction.description = Berguna seperti jembatan untuk dua pengantar yang bersimpangan. Berguna di situasi dimana dua pengantar berbeda membawa bahan berbeda ke lokasi yang berbeda. block.bridge-conveyor.description = Blok Transportasi Item Canggih. bisa memindahkan item hingga 3 blok panjang melewati apapun lapangan atau bangunan. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_se.properties b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties similarity index 89% rename from core/assets/bundles/bundle_se.properties rename to core/assets/bundles/bundle_sv.properties index 90329f5052..c44e3f207c 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_se.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_sv.properties @@ -1,91 +1,134 @@ credits.text = Skapad av [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Credits -contributors = Translators and Contributors -discord = Join the Mindustry Discord! -link.discord.description = The official Mindustry Discord chatroom -link.github.description = Game source code -link.changelog.description = List of update changes +contributors = Översättare och bidragsgivare +discord = Gå med Mindustry:s Discord server! +link.discord.description = Officiella chattrummet för Mindustry +link.github.description = Spelets källkod +link.changelog.description = Lista av uppdateringar link.dev-builds.description = Unstable development builds -link.trello.description = Official Trello board for planned features -link.itch.io.description = itch.io page with PC downloads -link.google-play.description = Google Play store listing -link.wiki.description = Official Mindustry wiki -linkfail = Failed to open link!\nThe URL has been copied to your clipboard. -screenshot = Screenshot saved to {0} -screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. +link.trello.description = Officiell Trello tavla för plannerade funktioner +link.itch.io.description = itch.io sida med nedladdningar +link.google-play.description = Mindustry på Google Play +link.wiki.description = Officiell wiki-sida för Mindustry +linkfail = Kunde inte öppna länken!\nURL:en har kopierats till ditt urklipp. +screenshot = Skärmdump har sparats till {0} +screenshot.invalid = Karta för stor, potentiellt inte tillräckligt minne för . gameover = Game Over gameover.pvp = The[accent] {0}[] team is victorious! highscore = [accent]Nytt rekord! -load.sound = Sounds -load.map = Maps -load.image = Images -load.content = Content +copied = Kopierad. + +load.sound = Ljud +load.map = Kartor +load.image = Bilder +load.content = Innehåll load.system = System -stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0} +load.mod = Mods + +schematic = Schematic +schematic.add = Save Schematic... +schematics = Schematics +schematic.import = Import Schematic... +schematic.exportfile = Export File +schematic.importfile = Import File +schematic.browseworkshop = Browse Workshop +schematic.copy = Copy to Clipboard +schematic.copy.import = Import from Clipboard +schematic.shareworkshop = Share on Workshop +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic +schematic.saved = Schematic saved. +schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. +schematic.rename = Rename Schematic +schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks + +stat.wave = Besegrade vågor:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Besegrade fiender:[accent] {0} stat.built = Buildings Built:[accent] {0} stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} stat.delivered = Resources Launched: stat.rank = Final Rank: [accent]{0} + launcheditems = [accent]Launched Items +launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. map.delete = Are you sure you want to delete the map "[accent]{0}[]"? level.highscore = High Score: [accent]{0} -level.select = Level Select +level.select = Nivåval level.mode = Spelläge: showagain = Visa inte igen nästa session coreattack = < Kärnan är under attack! > -nearpoint = [[ [scarlet]LÄMNA SLÄPPZONEN OMEDELBART[] ]\ndu dör snart -database = Core Database +nearpoint = [[ [scarlet]LÄMNA DROPPZONEN OMEDELBART[] ]\ndu dör snart +database = Kärndatabas savegame = Spara Spel loadgame = Importera Spel -joingame = Join Game -addplayers = Add/Remove Players +joingame = Gå med spel +addplayers = Lägg till/Ta bort spelare customgame = Anpassat Spel newgame = Nytt Spel none = minimap = Minikarta close = Stäng -website = Website -quit = Avsulta -save.quit = Save & Quit +website = Webbsida +quit = Avsluta +save.quit = Spara & lämna maps = Kartor -maps.browse = Browse Maps +maps.browse = Bläddra bland kartor continue = Fortsätt -maps.none = [lightgray]No maps found! -invalid = Invalid -preparingconfig = Preparing Config -preparingcontent = Preparing Content -uploadingcontent = Uploading Content -uploadingpreviewfile = Uploading Preview File +maps.none = [lightgray]Inga kartor hittade! +invalid = Ogiltig +preparingconfig = Förbereder konfiguration +preparingcontent = Förbereder innehåll +uploadingcontent = Laddar upp innehåll +uploadingpreviewfile = Laddar upp förhandsgranskningsfil committingchanges = Comitting Changes -done = Done +done = Klar + +mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry Github or Discord. +mods.alpha = [accent](Alpha) +mods = Mods +mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! +mods.guide = Modding Guide +mods.report = Report Bug +mod.enabled = [lightgray]Enabled +mod.disabled = [scarlet]Disabled +mod.disable = Disable +mod.enable = Enable +mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. +mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required +mod.import = Import Mod +mod.import.github = Import Github Mod +mod.remove.confirm = This mod will be deleted. +mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} +mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. +mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. + about.button = Om name = Namn: noname = Välj ett[accent] namn[] först. filename = Filnamn: -unlocked = New content unlocked! +unlocked = Nytt innehåll upplåst! completed = [accent]Avklarad -techtree = Tech Tree -research.list = [lightgray]Research: -research = Research -researched = [lightgray]{0} researched. +techtree = Teknologiträd +research.list = [lightgray]Forskning: +research = Forskning +researched = [lightgray]{0} framforskat. players = {0} spelare online players.single = {0} spelare online server.closing = [accent]Stänger server... -server.kicked.kick = You have been kicked from the server! -server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here. +server.kicked.kick = Du har blivit kickad från servern! +server.kicked.whitelist = Du är inte vitlistad här. server.kicked.serverClose = Server stängd. -server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. -server.kicked.clientOutdated = Outdated client! Uppdatera ditt spel! -server.kicked.serverOutdated = Outdated server! Ask the host to update! +server.kicked.vote = Du har blivit utröstad. Hejdå. +server.kicked.clientOutdated = Utdaterad klient! Uppdatera ditt spel! +server.kicked.serverOutdated = Utdaterad server! Be värden att uppdatera! server.kicked.banned = Du är bannad från servern. server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. -server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot. -server.kicked.recentKick = You have been kicked recently.\nWait before connecting again. +server.kicked.playerLimit = Den här servern är full. Var god vänta på en öppning. +server.kicked.recentKick = Du har blivit kickad nyligen.\nVänta innan du kopplar igen. server.kicked.nameInUse = Någon med det namnet finns redan\npå servern. server.kicked.nameEmpty = Ditt namn är ogiltigt. -server.kicked.idInUse = You are already on this server! Connecting with two accounts is not permitted. +server.kicked.idInUse = Du är redan på den här servern! Det är inte tillåtet att koppla med två konton. server.kicked.customClient = This server does not support custom builds. Ladda ned en officiell verision. server.kicked.gameover = Game over! server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] @@ -103,7 +146,7 @@ server.refreshing = Refreshing server hosts.none = [lightgray]No local games found! host.invalid = [scarlet]Can't connect to host. trace = Trace Player -trace.playername = Player name: [accent]{0} +trace.playername = Spelarnamn: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unique ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} @@ -128,9 +171,9 @@ confirmadmin = Are you sure you want to make this player an admin? confirmunadmin = Are you sure you want to remove admin status from this player? joingame.title = Join Game joingame.ip = Adress: -disconnect = Disconnected. -disconnect.error = Connection error. -disconnect.closed = Connection closed. +disconnect = Frånkopplad. +disconnect.error = Kopplingsfel. +disconnect.closed = Koppling stängd. disconnect.timeout = Timed out. disconnect.data = Failed to load world data! cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]). @@ -140,14 +183,13 @@ server.port = Port: server.addressinuse = Address already in use! server.invalidport = Ogiltigt portnummer! server.error = [crimson]Error hosting server: [accent]{0} -save.old = This save is for an older version of the game, and can no longer be used.\n\n[lightgray]Save backwards compatibility will be implemented in the full 4.0 release. -save.new = New Save +save.new = Ny sparfil save.overwrite = Are you sure you want to overwrite\nthis save slot? overwrite = Skriv över -save.none = No saves found! +save.none = Inga sparfiler hittade! saveload = [accent]Sparar... -savefail = Failed to save game! -save.delete.confirm = Are you sure you want to delete this save? +savefail = Kunde inte spara spelet! +save.delete.confirm = Är du säker att du vill radera den här sparfilen? save.delete = Radera save.export = Exportera save.import.invalid = [accent]This save is invalid! @@ -157,9 +199,9 @@ save.import = Importera save.newslot = Namn: save.rename = Byt namn save.rename.text = Nytt namn: -selectslot = Select a save. +selectslot = Välj sparfil. slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +editmessage = Redigera meddelande save.corrupted = [accent]Save file corrupted or invalid!\nIf you have just updated your game, this is probably a change in the save format and [scarlet]not[] a bug. empty = on = På @@ -174,6 +216,7 @@ warning = Varning. confirm = Confirm delete = Radera view.workshop = View In Workshop +workshop.listing = Edit Workshop Listing ok = OK open = Öppna customize = Customize Rules @@ -181,9 +224,9 @@ cancel = Avbryt openlink = Öppna Länk copylink = Kopiera Länk back = Tillbaka -data.export = Export Data -data.import = Import Data -data.exported = Data exported. +data.export = Exportera data +data.import = Importera data +data.exported = Data exporterad. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Exportera Classic-Data @@ -191,16 +234,21 @@ classic.export.text = Sparad data från Classic (v3.5 build 40) har hittats. Vil quit.confirm = Är du säker på att du vill avsluta? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Läser in... +reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]Sparar... +cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan +selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy +pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building wave = [accent]Våg {0} wave.waiting = [lightgray]Våg om {0} -wave.waveInProgress = [lightgray]Våg pågår +wave.waveInProgress = [lightgray]Wave in progress waiting = [lightgray]Väntar... waiting.players = Väntar på spelare... -wave.enemies = [lightgray]{0} Fiender Återstår -wave.enemy = [lightgray]{0} Fiende Återstår -loadimage = Load Image -saveimage = Save Image +wave.enemies = [lightgray]{0} Fiender kvarvarande +wave.enemy = [lightgray]{0} Fiende kvar +loadimage = Ladda bild +saveimage = Spara bild unknown = Okänd custom = Anpassad builtin = Inbyggd @@ -211,7 +259,10 @@ map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn int map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file. map.publish.error = Error publishing map: {0} +workshop.error = Error fetching workshop details: {0} map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! +map.menu = Select what you would like to do with this map. +changelog = Changelog (optional): eula = Steam EULA map.publish = Map published. map.publishing = [accent]Publishing map... @@ -219,6 +270,9 @@ editor.brush = Pensel editor.openin = Öppna I Redigeraren editor.oregen = Malmgenerering editor.oregen.info = Malmgenerering: +editor.openin = Open In Editor +editor.oregen = Ore Generation +editor.oregen.info = Ore Generation: editor.mapinfo = Map Info editor.author = Skapare: editor.description = Beskrivning: @@ -291,6 +345,7 @@ editor.overwrite = [accent]Warning!\nThis overwrites an existing map. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warning![] A map with this name already exists. Are you sure you want to overwrite it? editor.exists = A map with this name already exists. editor.selectmap = Select a map to load: + toolmode.replace = Byt ut toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replaceall = Byt ut alla @@ -305,6 +360,7 @@ toolmode.fillteams = Fyll Lag toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Rita Lag toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. + filters.empty = [lightgray]No filters! Add one with the button below. filter.distort = Distort filter.noise = Brus @@ -336,6 +392,7 @@ filter.option.floor2 = Secondary Floor filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.radius = Radie filter.option.percentile = Percentile + width = Bredd: height = Höjd: menu = Meny @@ -344,7 +401,6 @@ campaign = Campaign load = Load save = Spara fps = FPS: {0} -tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Starta om spelet för att språkinställningarna ska ta effekt. settings = Inställningar @@ -360,6 +416,9 @@ complete = [lightgray]Nå: zone.requirement = Våg {0} i zon {1} resume = Fortsätt Zon:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Bästa Våg: {0} +requirement.unlock = Unlock {0} +resume = Resume Zone:\n[lightgray]{0} +bestwave = [lightgray]Best Wave: {0} launch = < LAUNCH > launch.title = Launch Successful launch.next = [lightgray]next opportunity at wave {0} @@ -369,6 +428,8 @@ launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until late uncover = Uncover configure = Configure Loadout configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: Wave {0}. +addall = Add All +configure.locked = [lightgray]Unlock configuring loadout: {0}. configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} unlocked. zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. @@ -379,6 +440,7 @@ zone.objective.survival = Survive zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Lägg till... boss.health = Boss Health + connectfail = [crimson]Connection error:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly? error.invalidaddress = Ogiltig adress. @@ -389,6 +451,7 @@ error.mapnotfound = Map file not found! error.io = Network I/O error. error.any = Okänt nätverksfel. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. + zone.groundZero.name = Ground Zero zone.desertWastes.name = Desert Wastes zone.craters.name = Kratrar @@ -403,6 +466,7 @@ zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Crags zone.fungalPass.name = Fungal Pass + zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. @@ -417,6 +481,7 @@ zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and proce zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.impact0078.description = zone.crags.description = + settings.language = Språk settings.data = Game Data settings.reset = Återställ till Standardvärden @@ -436,7 +501,6 @@ no = Nej info.title = Info error.title = [crimson]An error has occured error.crashtitle = An error has occured -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes blocks.input = Inmatning blocks.output = Utmatning blocks.booster = Booster @@ -471,6 +535,7 @@ blocks.inaccuracy = Inaccuracy blocks.shots = Skott blocks.reload = Shots/Second blocks.ammo = Ammunition + bar.drilltierreq = Bättre Borr Krävs bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s bar.efficiency = Effektivitet: {0}% @@ -485,6 +550,7 @@ bar.heat = Hetta bar.power = Power bar.progress = Build Progress bar.spawned = Units: {0}/{1} + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] skada bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles bullet.incendiary = [stat]incendiary @@ -496,6 +562,7 @@ bullet.freezing = [stat]freezing bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x fire rate + unit.blocks = block unit.powersecond = power units/second unit.liquidsecond = liquid units/second @@ -518,6 +585,7 @@ category.optional = Optional Enhancements setting.landscape.name = Lock Landscape setting.shadows.name = Skuggor setting.linear.name = Linear Filtering +setting.hints.name = Hints setting.animatedwater.name = Animerat Vatten setting.animatedshields.name = Animerade Sköldar setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[] @@ -547,6 +615,7 @@ setting.fps.name = Show FPS setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixellera[lightgray] (disables animations) setting.minimap.name = Visa Minikarta +setting.position.name = Show Player Position setting.musicvol.name = Musikvolym setting.ambientvol.name = Ambient Volume setting.mutemusic.name = Stäng Av Musik @@ -557,7 +626,9 @@ setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.publichost.name = Public Game Visibility setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity -setting.playerchat.name = Visa Chatt +setting.playerchat.name = Visa +public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = UI-skalan har ändrats.\nTryck "OK" för att använda den här skalan.\n[scarlet]Avslutar och återställer om[accent] {0}[] sekunder... uiscale.cancel = Avbryt och Avsluta setting.bloom.name = Bloom @@ -571,11 +642,16 @@ command.rally = Rally command.retreat = Retreat keybind.gridMode.name = Block Select keybind.gridModeShift.name = Category Select +keybind.clear_building.name = Clear Building keybind.press = Press a key... keybind.press.axis = Press an axis or key... keybind.screenshot.name = Map Screenshot keybind.move_x.name = Move x keybind.move_y.name = Move y +keybind.schematic_select.name = Select Region +keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu +keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X +keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Select/Shoot keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement @@ -587,12 +663,14 @@ keybind.zoom_hold.name = Zoom Hold keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause +keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building keybind.minimap.name = Minimap keybind.dash.name = Dash keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Player list keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Rotate +keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Toggle menus keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev keybind.chat_history_next.name = Chat history next @@ -602,13 +680,15 @@ keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap mode.help.title = Description of modes mode.survival.name = Överlevnad mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play. -mode.sandbox.name = Sandbox +mode.sandbox.name = Sandlåda mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves. -mode.pvp.name = PvP +mode.editor.name = Redigerare +mode.pvp.name = Spelare mot spelare mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play. mode.attack.name = Attack mode.attack.description = Destroy the enemy's base. No waves.\n[gray]Requires a red core in the map to play. mode.custom = Custom Rules + rules.infiniteresources = Infinite Resources rules.wavetimer = Vågtimer rules.waves = Vågor @@ -635,6 +715,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building rules.title.player = Spelare rules.title.enemy = Fiender rules.title.unit = Units + content.item.name = Föremål content.liquid.name = Vätskor content.unit.name = Units @@ -696,6 +777,7 @@ mech.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Heat Capacity: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Viskositet: {0} liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0} + block.sand-boulder.name = Sandbumling block.grass.name = Gräs block.salt.name = Salt @@ -780,7 +862,7 @@ block.door-large.name = Stor Dörr block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter -block.hail.name = Hail +block.hail.name = Hagel block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium Conveyor @@ -790,14 +872,15 @@ block.junction.name = Korsning block.router.name = Router block.distributor.name = Distributor block.sorter.name = Sorterare -block.message.name = Message -block.overflow-gate.name = Overflow Gate -block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter +block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.message.name = Meddelande +block.overflow-gate.name = Överflödesgrind +block.silicon-smelter.name = Kiselsmältare block.phase-weaver.name = Phase Weaver -block.pulverizer.name = Pulverizer +block.pulverizer.name = Pulveriserare block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mixer block.melter.name = Smältare -block.incinerator.name = Incinerator +block.incinerator.name = Förbrännare block.spore-press.name = Spore Press block.separator.name = Separerare block.coal-centrifuge.name = Kolcentrifug @@ -822,7 +905,7 @@ block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad -block.conduit.name = Conduit +block.conduit.name = Ledare block.mechanical-pump.name = Mechanical Pump block.item-source.name = Föremålskälla block.item-void.name = Föremålsförstörare @@ -830,8 +913,8 @@ block.liquid-source.name = Vätskekälla block.power-void.name = Energiätare block.power-source.name = Energikälla block.unloader.name = Urladdare -block.vault.name = Vault -block.wave.name = Wave +block.vault.name = Valv +block.wave.name = Våg block.swarmer.name = Svärmare block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple @@ -843,7 +926,7 @@ block.blast-mixer.name = Blast Mixer block.solar-panel.name = Solpanel block.solar-panel-large.name = Stor Solpanel block.oil-extractor.name = Oljeextraktor -block.command-center.name = Command Center +block.command-center.name = Kommandocenter block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.spirit-factory.name = Spirit Repair Drone Factory block.phantom-factory.name = Phantom Builder Drone Factory @@ -926,6 +1009,7 @@ tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the d tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. + item.copper.description = The most basic structural material. Used extensively in all types of blocks. item.lead.description = A basic starter material. Used extensively in electronics and liquid transportation blocks. item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. @@ -963,7 +1047,7 @@ unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground a unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators. -unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure. +unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies. block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. @@ -1010,6 +1094,7 @@ block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. U block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building. block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. block.sorter.description = Sorts items. If an item matches the selection, it is allowed to pass. Otherwise, the item is outputted to the left and right. +block.inverted-sorter.descriptions = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead. block.router.description = Accepts items, then outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.\n\n[scarlet]Never use next to production inputs, as they will get clogged by output.[] block.distributor.description = An advanced router. Splits items to up to 7 other directions equally. block.overflow-gate.description = A combination splitter and router. Only outputs to the left and right if the front path is blocked. diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 8eb4f47c70..e6261a7212 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -17,7 +17,6 @@ gameover = 遊戲結束 gameover.pvp = [accent]{0}[]隊獲勝! highscore = [accent]新的高分紀錄! copied = 已複製。 - load.sound = 音效載入中 load.map = 地圖載入中 load.image = 圖片載入中 @@ -40,7 +39,6 @@ schematic.saved = 計畫圖已保存。 schematic.delete.confirm = 該計畫圖將被完全清除。 schematic.rename = 重新命名計畫圖 schematic.info = {0}x{1}, {2}方塊 - stat.wave = 打敗的波次:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 摧毀的敵人:[accent]{0} stat.built = 建設的建築:[accent]{0} @@ -48,8 +46,7 @@ stat.destroyed = 摧毀的建築:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除的建築:[accent]{0} stat.delivered = 發射的核心資源: stat.rank = 最終排名:[accent]{0} - -launcheditems = [accent]發射的物品 +launcheditems = [accent]已發射的物品 launchinfo = [unlaunched][發射]的核心以獲得藍字部分的物品。 map.delete = 確認要刪除「[accent]{0}[]」地圖嗎? level.highscore = 最高分:[accent]{0} @@ -83,7 +80,7 @@ uploadingpreviewfile = 上傳預覽文件 committingchanges = 提交變更 done = 完成 -mods.alphainfo = 請記住,mod仍處於Alpha狀態, scarlet]可能會有很多BUG[].\n向Mindustry Github或Discord報告發現的任何問題。 +mods.alphainfo = 請記住,mod仍處於Alpha狀態, [scarlet]可能會有很多BUG[].\n向Mindustry Github或Discord報告發現的任何問題。 mods.alpha = [accent](Alpha) mods = 模組 mods.none = [LIGHT_GRAY]沒有找到模組! @@ -102,7 +99,6 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]作者:[] {0} mod.missing = 此存檔含有您最近更新或不再安裝的mod。可能會發生存檔損毀。您確定要載入嗎?\n[lightgray]模組:\n{0} mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個MOD前,您必須添加預覽圖。\n放置一個名為[accent] preview.png[]進Mod的資料夾並重試。 mod.folder.missing = 只有文件夾形式的mod可以在工作坊上發布。\n要將任何mod轉換為文件夾,只需將其文件解壓縮到文件夾並刪除舊的zip,然後重新啟動遊戲或重新加載mod。. - about.button = 關於 name = 名稱: noname = 先選擇一個[accent]玩家名稱[]。 @@ -242,7 +238,7 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][]暫停建造 resumebuilding = [scarlet][[{0}][]恢復建造 wave = [accent]第{0}波 wave.waiting = [lightgray]將於{0}秒後抵達 -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]波正在進行中 +wave.waveInProgress = 第[LIGHT_GRAY]波正在進行中 waiting = [lightgray]等待中…… waiting.players = 等待玩家中…… wave.enemies = [LIGHT_GRAY]剩下{0}敵人 @@ -263,13 +259,12 @@ workshop.error = 提取工作坊詳細信息時出錯: {0} map.publish.confirm = 您確定要發布此地圖嗎?\n\n[lightgray]首先請先確定您同意Steam工坊 EULA協定,否則您的地圖將不會顯示! workshop.menu = 選擇您要對此項目執行的操作。 workshop.info = 項目信息 -changelog = 變更日誌(可選的): +changelog = 變更日誌(可選): eula = Steam EULA missing = 此項目已被刪除或移動。\n[lightgray]工作坊列表現在已自動取消鏈接。 publishing = [accent]發佈中... publish.confirm = 您確定要發布嗎?\n\n[lightgray]首先確定您同意Workshop EULA,否則您的項目將不會顯示! publish.error = 發佈項目時出錯: {0} - editor.brush = 粉刷 editor.openin = 在編輯器中開啟 editor.oregen = 礦石生成 @@ -346,7 +341,6 @@ editor.overwrite = [accent]警告!這將會覆蓋現有的地圖。 editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]同名地圖存在,確定要覆蓋現有地圖? editor.exists = 具有該名稱的地圖已經存在。 editor.selectmap = 選取要載入的地圖: - toolmode.replace = 取代 toolmode.replace.description = 僅繪製在實體方塊上。 toolmode.replaceall = 全部取代 @@ -361,7 +355,6 @@ toolmode.fillteams = 填充團隊 toolmode.fillteams.description = 填充團隊而不是方塊。 toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = 繪製團隊而不是方塊。 - filters.empty = [LIGHT_GRAY]沒有過濾器!使用下面的按鈕添加一個。 filter.distort = 扭曲 filter.noise = 雜訊 @@ -376,11 +369,11 @@ filter.clear = 清除 filter.option.ignore = 忽略 filter.scatter = 分散 filter.terrain = 地形 -filter.option.scale = 比例 +filter.option.scale = 規模 filter.option.chance = 機會 filter.option.mag = 大小 filter.option.threshold = 閾值 -filter.option.circle-scale = 圓形比例 +filter.option.circle-scale = 圓形規模 filter.option.octaves = 倍頻 filter.option.falloff = 衰減 filter.option.angle = 角度 @@ -393,7 +386,6 @@ filter.option.floor2 = 次要地板 filter.option.threshold2 = 次要閾值 filter.option.radius = 半徑 filter.option.percentile = 百分比 - width = 寬度: height = 長度: menu = 主選單 @@ -410,12 +402,11 @@ tutorial.retake = 重置教學 editor = 地圖編輯器 mapeditor = 地圖編輯器 donate = 贊助 - abandon = 放棄 abandon.text = 此區域及其所有資源將會丟失給敵人。 locked = 鎖定 complete = [LIGHT_GRAY]完成: -requirement.wave = 到達第{0}波在{1} +requirement.wave =在{1}到達第{0}波 requirement.core = 在{0}摧毀敵人核心 requirement.unlock = 解鎖{0} resume = 繼續區域:\n[LIGHT_GRAY]{0} @@ -441,7 +432,6 @@ zone.objective.survival = 生存 zone.objective.attack = 摧毀敵人核心 add = 新增…… boss.health = 頭目血量 - connectfail = [crimson]無法連線到伺服器:[accent]{0} error.unreachable = 無法到達伺服器。 error.invalidaddress = 無效地址。 @@ -452,37 +442,34 @@ error.mapnotfound = 找不到地圖! error.io = 網絡輸入輸出錯誤。 error.any = 未知網絡錯誤。 error.bloom = 初始化特效失敗.\n您的設備可能不支援它 - zone.groundZero.name = 零號地區 zone.desertWastes.name = 沙漠荒原 zone.craters.name = 隕石坑 zone.frozenForest.name = 冰凍森林 zone.ruinousShores.name = 廢墟海岸 -zone.stainedMountains.name = 髒污山脈 +zone.stainedMountains.name = 汙染山脈 zone.desolateRift.name = 荒涼裂谷 zone.nuclearComplex.name = 核生產綜合體 -zone.overgrowth.name = 過度生長 +zone.overgrowth.name = 蔓生 zone.tarFields.name = 焦油田 zone.saltFlats.name = 鹽沼 zone.impact0078.name = 衝擊 0078 zone.crags.name = 岩壁 -zone.fungalPass.name = 真菌通行證 - -zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源很少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。 -zone.frozenForest.description = 即使在這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散了。寒冷的溫度不可能永遠容納它們。\n\n開始在能源勇於嘗試。建造燃燒發電機。學會使用修補。 -zone.desertWastes.description = 這些廢料規模巨大的,難以預測的,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。 -zone.saltFlats.description = 鹽沼位於沙漠的郊區。在這裡幾乎找不到多少資源\n\n敵人在這裡建立了一個資源倉庫。剷除敵人的核心。別留下任何東西。 -zone.craters.description = 水累積在這個火山口中心了,這是一場舊戰爭的遺跡。開墾該地區,收集沙子,用來燒製玻璃。用機械泵抽水來加速砲塔和鑽頭。 -zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。曾經,這個地點設有海防陣線。現在所剩的並不多。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了廢品。\n繼續向外擴張。繼續研究科技。 -zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n在該區域提取豐富的鈦,並學習如何使用它們。\n\n這裡的存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。 -zone.overgrowth.description = 這個地區靠近孢子的來源,因此已經生長過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦單位。破壞它,並取回遺失的東西。 -zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區的郊區是少數幾個有可用石油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了,該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要小看它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究石油加工技術。 -zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。高破壞風險。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的長時間間隔所迷惑。 -zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n敵人人數眾多,不斷的偵查入侵者。 -zone.fungalPass.description = 高山與低地之間被孢子纏繞的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。 +zone.fungalPass.name = 真菌隘口 +zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。 +zone.frozenForest.description = 即使這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散到這裡了。嚴寒的溫度不可能永遠禁錮它們。\n\n開始進入能源的世界。建造燃燒發電機。學會使用修理方塊。 +zone.desertWastes.description = 這些荒原規模巨大,難以預測,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。 +zone.saltFlats.description = 鹽沼毗連著沙漠。在這裡幾乎找不到多少資源\n\n敵人在這裡建立了一個資源儲存複合體。剷除敵人的核心。別留下任何東西。 +zone.craters.description = 水這個殞坑中心積蓄。這是一場舊戰爭的遺跡。奪回該地區。收集沙子。燒製玻璃。抽水來冷卻砲塔和鑽頭。 +zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。曾經,這個地點駐紮了海防陣線。現在它們已經所剩無幾。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了殘骸。\n繼續向外擴張。重新發現那些科技。 +zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n提取在該區域蘊藏豐富的鈦,並學習如何使用它們。\n\n這裡的存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。 +zone.overgrowth.description = 這個地區更靠近孢子的來源,因此已經生長過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦單位。破壞它,並取回失去的東西。 +zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區外緣是少數幾個有可用焦油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了,該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要低估它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究原油加工技術。 +zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。毀滅的風險很高。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的長時間間隔所欺騙。 +zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n敵人在這裡的數量眾多,不斷的偵查入侵者。 +zone.fungalPass.description = 高山與被孢子纏繞的低地之間的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首機甲和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。 zone.impact0078.description = <在此處輸入說明> zone.crags.description = <在此輸入說明> - settings.language = 語言 settings.data = 遊戲數據 settings.reset = 重設為預設設定 @@ -499,7 +486,7 @@ settings.clearall = 清除所有 paused = [accent]〈已暫停〉 yes = 是 no = 否 -info.title = 資訊 +info.title =資訊 error.title = [crimson]發生錯誤 error.crashtitle = 發生錯誤 blocks.input = 輸入 @@ -536,7 +523,6 @@ blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = 射擊數 blocks.reload = 重裝彈藥 blocks.ammo = 彈藥 - bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭 bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒 bar.efficiency = 效率:{0}% @@ -551,19 +537,17 @@ bar.heat = 熱 bar.power = 能量 bar.progress = 建造進度 bar.spawned = 單位:{0}/{1} - bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]傷害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格 bullet.incendiary = [stat]燃燒 bullet.homing = [stat]追踪 bullet.shock = [stat]暈眩 -bullet.frag = [stat]碎片 +bullet.frag = [stat]破片彈 bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]擊退 bullet.freezing = [stat]冷凍 bullet.tarred = [stat]焦油 bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]×彈藥倍數 bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]×重裝 - unit.blocks = 方塊 unit.powersecond = 能量單位/秒 unit.liquidsecond = 液體單位/秒 @@ -626,7 +610,7 @@ setting.crashreport.name = 發送匿名崩潰報告 setting.savecreate.name = 自動建立存檔 setting.publichost.name = 公開遊戲可見度 setting.chatopacity.name = 聊天框不透明度 -setting.lasersopacity.name = 激光不透明度 +setting.lasersopacity.name =激光不透明度 setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天框 public.confirm = 您想公開遊戲嗎?\n[accent]任何人都可以加入您的遊戲。\n[lightgray]以後可以在“設置”->“遊戲”->“公開遊戲可見度”中進行更改。 public.beta = 請注意,該遊戲的Beta版本無法公開遊戲大廳。 @@ -669,7 +653,7 @@ keybind.chat.name = 聊天 keybind.player_list.name = 玩家列表 keybind.console.name = 終端機 keybind.rotate.name = 旋轉 -keybind.rotateplaced.name = 旋轉現有(維持) +keybind.rotateplaced.name = 旋轉現有(按住) keybind.toggle_menus.name = 切換畫面 keybind.chat_history_prev.name = 之前的聊天記錄 keybind.chat_history_next.name = 之後的聊天記錄 @@ -683,11 +667,10 @@ mode.sandbox.name = 沙盒 mode.sandbox.description = 無限的資源,與不倒數計時的波次。 mode.editor.name = 編輯 mode.pvp.name = 對戰 -mode.pvp.description = 和其他玩家鬥爭。 -mode.attack.name = 攻擊 +mode.pvp.description = 和其他玩家競爭、戰鬥。 +mode.attack.name = 進攻 mode.attack.description = 沒有波次,目標是摧毀敵人的基地。 mode.custom = 自訂規則 - rules.infiniteresources = 無限資源 rules.wavetimer = 波次時間 rules.waves = 波次 @@ -714,10 +697,9 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源與建築 rules.title.player = 玩家 rules.title.enemy = 敵人 rules.title.unit = 單位 - content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液體 -content.unit.name = 機組 +content.unit.name = 單位 content.block.name = 方塊 content.mech.name = 機甲 item.copper.name = 銅 @@ -727,26 +709,26 @@ item.graphite.name = 石墨 item.titanium.name = 鈦 item.thorium.name = 釷 item.silicon.name = 矽 -item.plastanium.name = 塑料 +item.plastanium.name = 塑鋼 item.phase-fabric.name = 相織布 item.surge-alloy.name = 波動合金 item.spore-pod.name = 孢子莢 item.sand.name = 沙 item.blast-compound.name = 爆炸混合物 -item.pyratite.name = 硫 -item.metaglass.name = 強化玻璃 +item.pyratite.name = 火焰彈 +item.metaglass.name = 鋼化玻璃 item.scrap.name = 廢料 liquid.water.name = 水 -liquid.slag.name = 礦渣 +liquid.slag.name = 熔渣 liquid.oil.name = 原油 liquid.cryofluid.name = 冷凍液 mech.alpha-mech.name = 阿爾法 mech.alpha-mech.weapon = 重型機關槍 -mech.alpha-mech.ability = 無人機群 +mech.alpha-mech.ability = 自修復 mech.delta-mech.name = 德爾塔 mech.delta-mech.weapon = 電弧生成機 mech.delta-mech.ability = 放電 -mech.tau-mech.name = 牛頭機甲 +mech.tau-mech.name = 滔 mech.tau-mech.weapon = 重構激光 mech.tau-mech.ability = 修復陣 mech.omega-mech.name = 奧米伽 @@ -756,10 +738,10 @@ mech.dart-ship.name = 鏢船 mech.dart-ship.weapon = 機關槍 mech.javelin-ship.name = 標槍 mech.javelin-ship.weapon = 爆發導彈 -mech.javelin-ship.ability = 放電助推器 -mech.trident-ship.name = 三叉 -mech.trident-ship.weapon = 炸彈 -mech.glaive-ship.name = 長柄 +mech.javelin-ship.ability = 電弧助推器 +mech.trident-ship.name = 三叉戟 +mech.trident-ship.weapon = 轟炸艙 +mech.glaive-ship.name = 偃月刀 mech.glaive-ship.weapon = 火焰機關槍 item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]爆炸性:{0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]易燃性:{0} @@ -776,7 +758,6 @@ mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]建造速度: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]熱容量:{0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]粘性:{0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]溫度:{0} - block.sand-boulder.name = 沙礫 block.grass.name = 草 block.salt.name = 鹽 @@ -802,11 +783,11 @@ block.scrap-wall-gigantic.name = 超巨型廢牆 block.thruster.name = 推進器 block.kiln.name = 窯 block.graphite-press.name = 石墨壓縮機 -block.multi-press.name = 多用途壓縮機 +block.multi-press.name = 多重壓縮機 block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](建設中) block.spawn.name = 敵人生成 block.core-shard.name = 核心:碎片 -block.core-foundation.name = 核心:基礎 +block.core-foundation.name = 核心:基地 block.core-nucleus.name = 核心:核子 block.deepwater.name = 深水 block.water.name = 水 @@ -859,19 +840,28 @@ block.thorium-wall-large.name = 大型釷牆 block.door.name = 門 block.door-large.name = 大門 block.duo.name = 雙炮 -block.scorch.name = 燒焦炮 +block.scorch.name = 焦土 block.scatter.name = 分散炮 -block.hail.name = 冰雹炮 -block.lancer.name = 藍瑟炮 +block.hail.name = 冰雹 +block.arc.name = 電弧 +block.lancer.name = 光矛 +block.wave.name = 波浪 +block.swarmer.name = 群集 +block.salvo.name = 齊射炮 +block.ripple.name = 波紋 +block.cyclone.name = 颶風 +block.fuse.name = 融合炮 +block.spectre.name = 鬼影 +block.meltdown.name = 熔毀 block.conveyor.name = 輸送帶 block.titanium-conveyor.name = 鈦輸送帶 block.armored-conveyor.name = 裝甲輸送帶 -block.armored-conveyor.description = 以與鈦傳送帶相同的速度移動物品,但擁有更多防禦。除其他傳送帶外,不接受任何資源從側面輸入。 -block.junction.name = 連接點 +block.junction.name = 樞紐 +block.armored-conveyor.description = 以與鈦輸送帶相同的速度移動物品,但擁有更高的防禦。除其他傳送帶外,不接受任何從側面輸入的資源。 block.router.name = 分配器 block.distributor.name = 大型分配器 block.sorter.name = 分類器 -block.inverted-sorter.name = 相反分類器 +block.inverted-sorter.name = 反向分類器 block.message.name = 訊息 block.overflow-gate.name = 溢流器 block.silicon-smelter.name = 煉矽廠 @@ -896,73 +886,64 @@ block.mechanical-drill.name = 機械鑽頭 block.pneumatic-drill.name = 氣動鑽頭 block.laser-drill.name = 激光鑽頭 block.water-extractor.name = 水提取器 -block.cultivator.name = 耕種機 -block.dart-mech-pad.name = 鏢船機甲墊 -block.delta-mech-pad.name = 德爾塔機甲墊 -block.javelin-ship-pad.name = 標槍機甲墊 -block.trident-ship-pad.name = 三叉船墊 -block.glaive-ship-pad.name = 長柄船墊 -block.omega-mech-pad.name = 奧米伽機甲墊 -block.tau-mech-pad.name = 牛頭機甲墊 +block.cultivator.name = 培養槽 +block.dart-mech-pad.name = 阿爾法機甲坪 +block.delta-mech-pad.name = 德爾塔機甲坪 +block.javelin-ship-pad.name = 標槍機坪 +block.trident-ship-pad.name = 三叉戟機坪 +block.glaive-ship-pad.name = 偃月刀機坪 +block.omega-mech-pad.name = 奧米伽機甲坪 +block.tau-mech-pad.name = 滔機甲坪 block.conduit.name = 管線 block.mechanical-pump.name = 機械泵 block.item-source.name = 物品源 -block.item-void.name = 物品虚 +block.item-void.name = 物品虚空 block.liquid-source.name = 液體源 -block.power-void.name = 能量空虛 -block.power-source.name = 無限能量 +block.power-void.name = 能量虛空 +block.power-source.name = 無限能量源 block.unloader.name = 裝卸器 block.vault.name = 存儲庫 -block.wave.name = 波浪炮 -block.swarmer.name = 群炮 -block.salvo.name = 齊射炮 -block.ripple.name = 波紋炮 block.phase-conveyor.name = 相織傳送帶 block.bridge-conveyor.name = 輸送帶橋 -block.plastanium-compressor.name = 塑料壓縮機 -block.pyratite-mixer.name = 硫混合器 +block.plastanium-compressor.name = 塑鋼壓縮機 +block.pyratite-mixer.name = 火焰彈混合器 block.blast-mixer.name = 爆炸混合器 block.solar-panel.name = 太陽能板 block.solar-panel-large.name = 大型太陽能板 -block.oil-extractor.name = 石油鑽井 -block.command-center.name = 命令中心 -block.draug-factory.name = 幽靈採礦機工廠 -block.spirit-factory.name = 輕型無人機工廠 +block.oil-extractor.name = 原油鑽井 +block.command-center.name = 指揮中心 +block.draug-factory.name = 殭屍採礦機工廠 +block.spirit-factory.name = 幽靈無人機工廠 block.phantom-factory.name = 幻影無人機工廠 block.wraith-factory.name = 怨靈戰鬥機工廠 block.ghoul-factory.name = 食屍鬼轟炸機工廠 block.dagger-factory.name = 匕首機甲工廠 block.crawler-factory.name = 爬行機甲工廠 block.titan-factory.name = 泰坦機甲工廠 -block.fortress-factory.name = 堡壘機甲工廠 -block.revenant-factory.name = 亡魂戰鬥機工廠 +block.fortress-factory.name = 要塞機甲工廠 +block.revenant-factory.name = 復仇鬼戰鬥機工廠 block.repair-point.name = 維修點 block.pulse-conduit.name = 脈衝管線 block.phase-conduit.name = 相織管線 block.liquid-router.name = 液體分配器 -block.liquid-tank.name = 液體儲存罐 -block.liquid-junction.name = 液體連接點 +block.liquid-tank.name = 液體儲存槽 +block.liquid-junction.name = 液體樞紐 block.bridge-conduit.name = 管線橋 block.rotary-pump.name = 迴旋泵 block.thorium-reactor.name = 釷反應堆 block.mass-driver.name = 質量驅動器 -block.blast-drill.name = 爆破鑽頭 +block.blast-drill.name = 氣爆鑽頭 block.thermal-pump.name = 熱能泵 -block.thermal-generator.name = 熱能發電機 +block.thermal-generator.name = 地熱發電機 block.alloy-smelter.name = 合金冶煉廠 block.mender.name = 修理方塊 block.mend-projector.name = 修理投影器 block.surge-wall.name = 波動牆 block.surge-wall-large.name = 大型波動牆 -block.cyclone.name = 氣旋炮 -block.fuse.name = 融合炮 -block.shock-mine.name = 休克地雷 -block.overdrive-projector.name = 超速投影器 +block.shock-mine.name = 衝擊地雷 +block.overdrive-projector.name = 超速運轉投影器 block.force-projector.name = 護盾投影器 -block.arc.name = 電弧 block.rtg-generator.name = 放射性同位素熱發電機 -block.spectre.name = 幽靈炮 -block.meltdown.name = 熔毀炮 block.container.name = 容器 block.launch-pad.name = 小型發射台 block.launch-pad-large.name = 大型發射台 @@ -973,21 +954,21 @@ team.orange.name = 橘 team.derelict.name = 灰 team.green.name = 綠 team.purple.name = 紫 -unit.spirit.name = 輕型無人機 -unit.draug.name = 幽靈礦工無人機 +unit.spirit.name = 幽靈無人機 +unit.draug.name = 殭屍採礦無人機 unit.phantom.name = 幻影無人機 -unit.dagger.name = 匕首 -unit.crawler.name = 爬行 +unit.dagger.name = 匕首機甲 +unit.crawler.name = 爬行機甲 unit.titan.name = 泰坦 unit.ghoul.name = 食屍鬼轟炸機 unit.wraith.name = 怨靈戰鬥機 -unit.fortress.name = 堡壘 -unit.revenant.name = 亡魂 +unit.fortress.name = 要塞 +unit.revenant.name = 復仇鬼 unit.eruptor.name = 爆發者 -unit.chaos-array.name = 混沌陣 +unit.chaos-array.name = 混沌陣列 unit.eradicator.name = 消除者 unit.lich.name = 巫妖 -unit.reaper.name = 收割者 +unit.reaper.name = 收掠者 tutorial.next = [lightgray]<按下以繼續> tutorial.intro = 您已進入[scarlet] Mindustry 教學。[]\n從[accent] 挖掘銅礦[]開始吧。點擊靠近您核心的銅礦脈。\n\n[accent]{0}/{1} 個銅礦 tutorial.drill = 手動挖掘礦石是低效率的。\n[accent]鑽頭[]能夠自動挖掘礦石。\n在銅脈上放置一個鑽頭。 @@ -1008,63 +989,62 @@ tutorial.deposit = 通過將物品從船上拖到目標方塊,將物品放入 tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]敵人[]來臨。\n\n防衛核心2波。建造更多的砲塔以防衛。 tutorial.waves.mobile = [lightgray]敵人[]接近。\n\n保護核心抵抗兩波攻擊。您的飛船將自動向敵人開火。\n建造更多的砲塔和鑽頭。開採更多的銅。 tutorial.launch = 一旦您達到特定的波數, 您就可以[accent] 發射核心[],放棄防禦並[accent]獲取核心中的所有資源。[]\n這些資源可以用於研究新科技。\n\n[accent]按下發射按鈕。 - item.copper.description = 一種有用的結構材料。在各種類型的方塊中廣泛使用。 item.lead.description = 一種基本的起始材料。被廣泛用於電子設備和運輸液體方塊。 -item.metaglass.description = 一種超級強硬玻璃混合物。廣泛用於液體分配和存儲。 -item.graphite.description = 礦化碳,用於彈藥和電氣絕緣。 +item.metaglass.description = 一種高強度的玻璃。廣泛用於液體分配和存儲。 +item.graphite.description = 礦化的碳,用於彈藥和電氣絕緣。 item.sand.description = 一種常見的材料,廣泛用於冶煉,包括製作合金和助熔劑。 -item.coal.description = 一種常見並容易獲得的燃料。 -item.titanium.description = 一種罕見的超輕金屬,被廣泛運用於運輸液體、鑽頭和飛機。 -item.thorium.description = 一種稠密的放射性金屬,用作支撐結構和核燃料。 -item.scrap.description = 舊結構和單位的遺留剩餘物。含有痕量的許多不同的金屬。 -item.silicon.description = 一種非常有用的半導體,被用於太陽能電池板和很多複雜的電子設備。 -item.plastanium.description = 一種輕量、可延展的材料,用於高級的飛機和碎彈藥。 +item.coal.description =遠在「播種」事件前就形成的植物化石。一種常見並容易獲得的燃料。 +item.titanium.description = 一種罕見的超輕金屬,被廣泛運用於運輸液體、鑽頭和飛行載具。 +item.thorium.description = 一種高密度的放射性金屬,用作結構支撐和核燃料。 +item.scrap.description = 舊結構和單位的殘骸。含有微量的各種金屬。 +item.silicon.description = 一種非常有用的半導體,被用於太陽能電池板、很多複雜的電子設備和追蹤導彈彈藥。 +item.plastanium.description = 一種輕量、可延展的材料,用於高級的飛行載具和破片彈藥。 item.phase-fabric.description = 一種近乎無重量的物質,用於先進的電子設備和自修復技術。 item.surge-alloy.description = 一種具有獨特電子特性的高級合金。 -item.spore-pod.description = 用於轉化為石油、爆炸物和燃料。 -item.blast-compound.description = 一種用於炸彈和炸藥的揮發性混合物。雖然它可以作為燃料燃燒,但不建議這樣做。 +item.spore-pod.description = 合成的胞子莢。合成大氣濃度的胞子做為工業用途。用於轉化為原油、爆炸物和燃料。 +item.blast-compound.description = 一種用於炸彈和爆裂物的不穩定混合物。不建議作為燃料。 item.pyratite.description = 一種在燃燒武器中使用的極易燃物質。 -liquid.water.description = 常用於冷卻機器和廢物處理。 -liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器射向敵方單位。 -liquid.oil.description = 可以燃燒、爆炸或用作冷卻劑。 -liquid.cryofluid.description = 冷卻機器最有效的液體。 -mech.alpha-mech.description = 標準的機甲。具有不錯的速度和傷害輸出;可以製造多達3架無人機以提高進攻能力。 -mech.delta-mech.description = 一種快速、輕裝甲的機甲,是用於打了就跑的攻擊。對結構造成的傷害很小,但可以用弧形閃電武器很快殺死大量敵方機組。 -mech.tau-mech.description = 支援機甲。射擊友方方塊以修復它們。可以使用它的修復能力熄滅火焰並治療一定範圍內的友軍。 -mech.omega-mech.description = 一種笨重、裝甲重的機甲,用於在前線突擊。它的裝甲能力可以阻擋高達90%的傷害。 -mech.dart-ship.description = 標準飛船。快速、輕便,但有低的攻擊能力和慢的採礦速度。 -mech.javelin-ship.description = 一種打了就跑的侵襲船。雖然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,並飛過敵人的前哨站,利用其閃電能力和導彈造成大量的傷害。 -mech.trident-ship.description = 一種重型轟炸機。有比較厚的裝甲。 -mech.glaive-ship.description = 一種大型、裝甲厚的武裝直升機。配備燃燒機關槍。有優秀的加速能力與最快的速度。 -unit.draug.description = 原始的採礦無人機。生產便宜。消耗品。自動在附近開採銅和鉛。將開採的資源交給最接近的核心。 -unit.spirit.description = 起始的無人機。默認在核心產生。自動挖掘礦石、收集物品和修理方塊。 -unit.phantom.description = 一種高級的無人機。自動挖掘礦石、收集物品和修理方塊。比輕型無人機明顯更有效。 -unit.dagger.description = 一種基本的地面單位。最好一群地使用。 -unit.crawler.description = 一種地面單位,由精簡的機架組成,頂部綁有炸藥。不是特別耐用。與敵人接觸時爆炸。 -unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。使用碳化物作為彈藥。攻擊地面單位和空中單位。 -unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。 -unit.eruptor.description = 設計用於拆除建築物的重型機械。向敵人的防禦工事發射一道爐渣,融化它們,並點燃周圍可燃物。 -unit.wraith.description = 一種快速、打了就跑的攔截機。 -unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性的轟炸機。使用爆炸化合物或黃鐵礦作為彈藥。 +liquid.water.description = 最有用的液體。常用於冷卻機器和廢物處理。 +liquid.slag.description = 各種不同類型的熔融金屬混合在一起的液體。可以被分解成其所組成之礦物,或作為武器向敵方單位噴灑。 +liquid.oil.description = 用於進階材料製造的液體。可以轉化為煤炭作為燃料或噴灑向敵方單位後點燃作為武器。 +liquid.cryofluid.description = 一種安定,無腐蝕性的液體,用水及鈦混合成。具有很高的比熱。廣泛的用作冷卻劑。 +mech.alpha-mech.description = 標準的控制機甲。改良自匕首機甲,加強了裝甲及建造能力。 +mech.delta-mech.description = 一種快速、輕裝甲的機甲,用於打帶跑的攻擊。對結構造成的傷害很小,但可以用弧形閃電武器很快殺死大量敵方單位。 +mech.tau-mech.description = 支援機甲。射擊友方方塊以修復它們。可以使用它的修復能力治療一定範圍內的友軍。 +mech.omega-mech.description = 一種笨重、重裝甲的機甲,用於前線突擊。它的裝甲能力可以阻擋高達90%的傷害。 +mech.dart-ship.description = 標準的控制飛船。快速、輕便,但攻擊能力低、採礦速度慢。 +mech.javelin-ship.description = 一種打帶跑的突襲艇。雖然最初很慢,但它可以加速到很快的速度,並飛過敵人的前哨站,利用其閃電能力和導彈造成大量的傷害。 +mech.trident-ship.description = 一種重型轟炸機。用以摧毀敵方建築。有相當的裝甲。 +mech.glaive-ship.description = 一種大型、配有良好裝甲的砲艇。配備燃燒機關槍。高機動性。 +unit.draug.description = 原始的採礦無人機。生產便宜。消耗品。自動在附近開採銅和鉛。將開採的資源送入最接近的核心。 +unit.spirit.description = 改造的殭屍採礦無人機,設計來修復而非採礦。會自動修理整個區域內的受損方塊。 +unit.phantom.description = 一種高級的無人機。跟隨玩家,並輔助建造。 +unit.dagger.description = 一種基本的地面單位。成群使用時具有壓倒性威力。 +unit.crawler.description = 一種地面單位,由精簡的機架組成,頂部綁有炸藥。不特別耐打。與敵人接觸時爆炸。 +unit.titan.description = 一種高級的具有裝甲的地面單位。配備兩具迷你的焦土級火焰發射器。攻擊地面單位和空中單位。 +unit.fortress.description = 一種具有重型大砲的地面單位。配備兩具冰雹型的大砲,用於對敵方建築和單位的長距離攻擊。 +unit.eruptor.description = 設計用於拆除建築物的重型機械。向敵人的防禦工事發射一道熔渣,融化它們,並點燃周圍可燃物。 +unit.wraith.description = 一種快速、打帶跑的攔截機。針對發電機進行打擊。 +unit.ghoul.description = 一種重型的鋪蓋性轟炸機。摧毀敵方建築,並針對重要基礎設施進行打擊。 unit.revenant.description = 重型的盤旋導彈陣列。 -block.message.description = 儲存一條消息。用於盟友之間的交流。 +block.message.description = 儲存一條訊息。用於盟友之間的溝通。 block.graphite-press.description = 將煤炭壓縮成石墨。 block.multi-press.description = 石墨壓縮機的升級版。利用水和電力快速高效地處理煤炭。 block.silicon-smelter.description = 使用高純度焦炭還原沙子以生產矽。 -block.kiln.description = 將沙子和鉛熔煉成金屬玻璃。需要少量能量。 -block.plastanium-compressor.description = 使用油和鈦以生產塑料。 -block.phase-weaver.description = 使用放射性的釷和大量的沙子以生產相織布。 -block.alloy-smelter.description = 使用鈦、鉛、矽和銅以生產波動合金。 -block.cryofluidmixer.description = 混合水和鈦形成冷卻效率更高的冷凍液。 -block.blast-mixer.description = 使用油將硫變成比較不易燃但更具爆炸性的爆炸混合器。 -block.pyratite-mixer.description = 混合煤、鉛和沙子成為易燃的硫。 -block.melter.description = 將石頭加熱到很高的溫度以獲得熔岩。 -block.separator.description = 將石頭暴露在水壓下以獲得石頭中的各種礦物質。 -block.spore-press.description = 將孢子莢壓縮成油。 -block.pulverizer.description = 將石頭壓成沙子。當缺少天然沙子時可以使用。 -block.coal-centrifuge.description = 將石油凝固成煤礦。 -block.incinerator.description = 清除任何多餘的物品或液體。 +block.kiln.description = 將沙子和鉛熔煉成鋼化玻璃。需要少量能量。 +block.plastanium-compressor.description = 將原油和鈦壓縮製造塑鋼。 +block.phase-weaver.description = 使用放射性的釷和大量的沙子生產相織布。需要巨量能量。 +block.alloy-smelter.description = 使用鈦、鉛、矽和銅以生產波動合金。 +block.cryofluidmixer.description = 混合水和研磨的鈦粉製造冷卻效率更高的冷凍液。對釷反應堆是必要的。 +block.blast-mixer.description = 混合胞子碎塊將火焰彈變成比較不易燃但更具爆炸性的爆炸混合物。 +block.pyratite-mixer.description = 混合煤、鉛和沙子混合成為易燃的火焰彈。 +block.melter.description = 將廢料加熱到很高的溫度產生熔渣,用於進一步製程或波浪炮。 +block.separator.description = 將熔渣分離成各種礦物質。將其冷卻後輸出。 +block.spore-press.description = 將孢子莢壓縮成原油。 +block.pulverizer.description = 將廢料粉碎成沙子。當缺少天然沙時相當有用。 +block.coal-centrifuge.description = 將原油固化成煤礦。 +block.incinerator.description = 銷毀它接收到的任何多餘物品或液體。 block.power-void.description = 銷毀所有輸入的能量。僅限沙盒。 block.power-source.description = 無限輸出能量。僅限沙盒。 block.item-source.description = 無限輸出物品。僅限沙盒。 @@ -1074,18 +1054,18 @@ block.copper-wall.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波 block.copper-wall-large.description = 一種便宜的防禦方塊。\n用於前幾波防禦核心和砲塔\n佔據多個方塊。 block.titanium-wall.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。 block.titanium-wall-large.description = 一個中等強度的防禦方塊。\n提供對敵人的適度保護。\n跨越多個區塊。 -block.thorium-wall.description = 一種堅強的防禦方塊。\n良好地防禦。 +block.thorium-wall.description = 一種堅強的防禦方塊。\n良好地防衛敵人。 block.thorium-wall-large.description = 一種堅強的防衛方塊。\n良好地防衛敵人。\n佔據多個方塊。 -block.phase-wall.description = 沒有釷牆那麼強但會使不太強的子彈偏離。 -block.phase-wall-large.description = 沒有釷牆那麼強但會使不太強的子彈偏離。\n佔據多個方塊。 +block.phase-wall.description = 沒有釷牆那麼堅固但特殊的相位化合物塗層會使大多的子彈偏離。 +block.phase-wall-large.description =沒有釷牆那麼堅固但特殊的相位化合物塗層會使大多的子彈偏離。\n佔據多個方塊。 block.surge-wall.description = 最強的防禦方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。 -block.surge-wall-large.description = 最強的防衛方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。\n佔據多個方塊。 +block.surge-wall-large.description = 最強的防禦方塊。\n有低機率對攻擊者觸發閃電。\n佔據多個方塊。 block.door.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇小門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。 block.door-large.description = 可以通過點擊打開和關閉的一扇大門。\n如果打開,敵人可以穿過它射擊和移動。\n佔據多個方塊。 block.mender.description = 定期修復附近的建築物。在每一波之間保持防禦力的修復。\n可選擇使用矽來提高範圍和效率。 -block.mend-projector.description = 定期修復附近的建築物。 -block.overdrive-projector.description = 提高附近建築物的速度,如鑽頭和輸送帶。 -block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形能量力場護盾,保護內部的建築物和單位免受子彈的傷害。 +block.mend-projector.description = 高級的修理方塊。可選擇使用相織布增加範圍和效率。 +block.overdrive-projector.description = 提高附近建築物的速度,如鑽頭和輸送帶。可選擇使用相織布增加範圍和效率。 +block.force-projector.description = 在自身周圍形成一個六角形能量力場護盾,保護內部的建築物和單位免受傷害。承受太多傷害時會過熱。可選擇用冷卻液避免過熱。可以使用相織布增加護盾範圍。 block.shock-mine.description = 傷害踩到地雷的敵人。敵人幾乎看不見。 block.conveyor.description = 基本物品傳輸方塊。將物品向前移動並自動將它們放入砲塔或機器中。能夠旋轉方向。 block.titanium-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。比標準輸送帶更快地移動物品。 @@ -1093,15 +1073,15 @@ block.junction.description = 作為兩個交叉輸送帶的橋樑。適用於兩 block.bridge-conveyor.description = 高級的物品運輸方塊。允許跨過最多3個任何地形或建築物的方塊運輸物品。 block.phase-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。使用能量將物品傳送到幾個方塊外連接的相織輸送帶。 block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類匹配,則允許其通過。否則,物品將從左邊和右邊輸出。 -block.inverted-sorter.descriptions = 處理物品的方式類似於分類器,但將所選擇的項目輸出到側面。 -block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。 用於將物品從一個來源分割為多個目標。 +block.inverted-sorter.descriptions = 處理物品的方式類似於分類器,但將所選擇的物品輸出到側面。 +block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。 block.distributor.description = 高級的分配器,可將物品均分到最多7個其他方向。 block.overflow-gate.description = 分離器和分配器的組合。如果前面被擋住,則向從左邊和右邊輸出物品。 -block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品,然後將它們射向另一個質量驅動器。 +block.mass-driver.description = 終極物品運輸方塊。收集大量物品,然後將它們射向另一個質量驅動器。需要能源以運作。 block.mechanical-pump.description = 一種便宜的泵,輸出速度慢,但不使用能量。 -block.rotary-pump.description = 高級的泵,透過使用能量使輸出速度加倍。 -block.thermal-pump.description = 終極泵。輸出速度是機械泵的三倍並且是唯一能夠抽熔岩的泵。 -block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。像輸送帶一樣工作,但是是液體用的。最適用於提取器、泵或其他管線。 +block.rotary-pump.description = 高級的泵。抽更多液體,但需要能量。 +block.thermal-pump.description = 終極的泵。 +block.conduit.description = 基本液體運輸方塊。將液體往前輸送。用於提取器、泵或其他管線。 block.pulse-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。比標準管線更快地輸送並儲存更多液體。 block.liquid-router.description = 接受來自一個方向的液體並將它們平均輸出到最多3個其他方向。可以儲存一定量的液體。用於將液體從一個來源分成多個目標。 block.liquid-tank.description = 存儲大量液體。當液體需求非恆定時,使用它來創建緩衝或作為冷卻重要方塊的保障。 @@ -1111,62 +1091,62 @@ block.phase-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。使用能量將 block.power-node.description = 將能量傳輸到相連的節點。該節點將從任何相鄰方塊接收能量或向任何相鄰方塊供應能量。 block.power-node-large.description = 具有更大範圍和更多連接的高級電源節點。 block.surge-tower.description = 具有兩個可用連接的超遠程能量節點。 -block.battery.description = 有能量剩餘時,存儲電力並在能量短缺時提供能量。 +block.battery.description = 有能量剩餘時存儲電力並在能量短缺時提供能量。 block.battery-large.description = 比普通電池存儲更多的能量。 -block.combustion-generator.description = 透過燃燒油或可燃物品以產生能量。 -block.thermal-generator.description = 使用熔岩產生大量的能量。 -block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效,但需要水以操作。 -block.differential-generator.description = 產生大量能量。利用冷卻液和燃燒的硫之間的溫差產生大量的能量。 -block.rtg-generator.description = 一種放射性同位素熱發電機,不需要冷卻,但比釷反應堆產生的能量少。 +block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產生能量。 +block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。 +block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。 +block.differential-generator.description = 產生大量能量。利用冷卻液和燃燒的火焰彈之間的溫差產生大量的能量。 +block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。 block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。 block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。 -block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。 -block.impact-reactor.description = 先進的發電機,能夠以峰值效率產生大量功率。需要大量的電源輸入才能啟動該過程。 -block.mechanical-drill.description = 一種便宜的鑽頭。當放置在適當的方塊上時,以緩慢的速度無限期地輸出物品。 -block.pneumatic-drill.description = 一種改進的鑽頭。它挖掘更快,能夠利用氣壓挖掘更硬的材料。 +block.thorium-reactor.description = 從高度放射性釷產生大量能量。需要持續冷卻。如果供應的冷卻劑不足,會劇烈爆炸。產生的能量取決於釷裝載量,滿載時會達到基礎發電功率。 +block.impact-reactor.description = 先進的發電機,在尖峰值效率時能產生巨量能量。需要大量的電源輸入才能啟動該過程。 +block.mechanical-drill.description = 一種便宜的鑽頭。當放置在適當的方塊上時,以緩慢的速度無限期地輸出物品。只能挖掘基本的原料。 +block.pneumatic-drill.description = 一種改進的鑽頭,可以挖掘鈦。比機械鑽頭挖掘的更快。 block.laser-drill.description = 通過激光技術可以更快地挖掘,但需要能量。此外,這種鑽頭可以挖掘放射性釷。 block.blast-drill.description = 終極的鑽頭。需要大量能量。 block.water-extractor.description = 從地下提取水。當附近沒有湖泊時可以使用它。 -block.cultivator.description = 用水培養土壤以獲得生物物質。 -block.oil-extractor.description = 使用大量的能量從沙子中提取油。當附近沒有直接的石油來源時使用它。 -block.core-shard.description = 核心第一代。一旦被摧毀,與該地區的所有聯繫都將失去。不要讓這種情況發生。 -block.core-foundation.description = 核心第二代。有更好的裝甲。可以存儲更多資源。 -block.core-nucleus.description = 核心第三代,也是最後一代。裝甲非常好。可以存儲大量資源。 -block.vault.description = 存儲大量物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從存儲庫提取物品。 -block.container.description = 存儲少量物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從容器提取物品。 +block.cultivator.description = 將大氣中微小濃度的胞子培養成工業等級的孢子莢。 +block.oil-extractor.description = 使用大量的能量、水以及沙子鑽取原油。當附近沒有直接的原油來源時使用它。 +block.core-shard.description = 初代的核心膠囊。一旦被摧毀,與該地區的所有聯繫都將失去。不要讓這種情況發生。 +block.core-foundation.description = 第二代核心。有更好的裝甲。可以存儲更多資源。 +block.core-nucleus.description = 第三代核心,也是最後一代。裝甲非常好。可以存儲大量資源。 +block.vault.description = 存儲大量的每一種物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從存儲庫提取物品。 +block.container.description = 存儲少量的每一種物品。當物品需求非恆定時,使用它來創建緩衝。使用[LIGHT_GRAY]裝卸器[]以從容器提取物品。 block.unloader.description = 將物品從容器、存儲庫或核心卸載到傳輸帶上或直接卸載到相鄰的方塊中。透過點擊卸載器來更改要卸載的物品類型。 -block.launch-pad.description = 無需經過核心即可直接發射物品。 +block.launch-pad.description = 無需發射核心即可直接發射物品。 block.launch-pad-large.description = 發射台的進階版。可存儲更多物品。更快的發射速度。 block.duo.description = 一種小而便宜的砲塔。 block.scatter.description = 一種中型防空砲塔。向敵方單位噴射鉛塊或碎片。 -block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。近距離效果很好。 -block.hail.description = 一種小型火砲。 -block.wave.description = 一種可以快速射出液體氣泡的中型砲塔。 -block.lancer.description = 一種射出電子束的中型砲塔。 -block.arc.description = 一種向敵人射出隨機電弧的小砲塔。 -block.swarmer.description = 一種射出爆炸導彈的中型砲塔。 -block.salvo.description = 一種齊射的中型砲塔。 -block.fuse.description = 一種射出強大的短程射線的大型砲塔。 -block.ripple.description = 一種一次射出幾發子彈的大型火砲。 -block.cyclone.description = 一種快速射擊的大型砲塔。 -block.spectre.description = 一種一次射出兩顆強大的子彈的大型砲塔。 -block.meltdown.description = 一種射出強大的遠程光束的大型砲塔。 +block.scorch.description = 燃燒所有靠近它的地面敵人。在近距離效果很好。 +block.hail.description = 一種小型的長距離迫擊砲。 +block.wave.description = 一種可以向敵人噴灑液體束的中型砲塔。提供水時可以自動滅火。 +block.lancer.description = 一種對地的中型雷射砲塔。充能並發射出強大的能源束。 +block.arc.description = 一種近距的小型電擊砲塔。向敵人發射電弧。 +block.swarmer.description = 一種中型導彈砲塔。能攻擊空中和地面的敵人。發射追蹤導彈。 +block.salvo.description = 一種更大、更先進版本的雙炮。快速地向敵人齊射數發子彈。 +block.fuse.description = 一種近距的大型能量砲塔。向敵人發射三道貫穿性的能源束。 +block.ripple.description = 極為強大的迫擊炮塔。一次向敵人發射數發子彈。 +block.cyclone.description = 一種對空和對地的大型砲塔。向附近單位發射爆裂性的碎塊。 +block.spectre.description = 一種雙炮管的巨型砲塔。向空中及地面敵人發射大型的穿甲彈。 +block.meltdown.description = 一種巨型激光砲塔。充能並發射持續性的激光光束。需要冷卻液以運作。 block.command-center.description = 向地圖上的盟軍發出移動命令。\n使單位巡邏,攻擊敵人的核心或撤退到核心/工廠。當沒有敵人核心時,部隊將默認在攻擊命令下進行巡邏。 -block.draug-factory.description = 生產幽靈採礦無人機 -block.spirit-factory.description = 生產輕型無人機,用於開採礦石和修復方塊。 -block.phantom-factory.description = 生產高級的無人機,比輕型無人機明顯更有效。 -block.wraith-factory.description = 生產快速、打了就跑的攔截機單位。 +block.draug-factory.description = 生產殭屍採礦無人機。 +block.spirit-factory.description = 生產幽靈無人機,用於修復方塊。 +block.phantom-factory.description = 生產高級的建造無人機。 +block.wraith-factory.description = 生產快速、打帶跑的攔截機單位。 block.ghoul-factory.description = 生產重型鋪蓋轟炸機。 -block.revenant-factory.description = 生產重型激光地面單位。 +block.revenant-factory.description = 生產重型飛行導彈單位。 block.dagger-factory.description = 生產基本地面單位。 block.crawler-factory.description = 生產快速的自爆部隊。 block.titan-factory.description = 生產具有裝甲的高級地面單位。 block.fortress-factory.description = 生產重型火砲地面單位。 block.repair-point.description = 持續治療附近最近的受損單位。 -block.dart-mech-pad.description = 提供轉換為基本攻擊機制的能力。\n站在上面的時候按下它使用。 -block.delta-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成快速、具有輕裝甲的機甲,用於打了就跑的攻擊。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 -block.tau-mech-pad.description = 離開現有的船隻,換成可以治愈友好的建築物和單位的支援機甲。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 -block.omega-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成龐大、具有重裝甲的機甲,用於前線攻擊。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 -block.javelin-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截器。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 -block.trident-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 -block.glaive-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有重裝甲的武裝直升機。\n站在上面雙擊船墊以使用它。 +block.dart-mech-pad.description = 提供轉換為基本攻擊機甲的能力。\n站在上面的時候按下它使用。 +block.delta-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成快速、具有輕裝甲的機甲,用於打帶跑的攻擊。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 +block.tau-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成可以治癒友方的建築物和單位的支援機甲。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 +block.omega-mech-pad.description = 離開現在的船隻,換成龐大、具有重裝甲的機甲,用於前線攻擊。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 +block.javelin-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 +block.trident-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 +block.glaive-ship-pad.description = 離開現在的船隻,換成具有重裝甲的砲艇。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/core/NetClient.java b/core/src/io/anuke/mindustry/core/NetClient.java index 65f4700699..7e959ad010 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/core/NetClient.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/core/NetClient.java @@ -198,6 +198,16 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ return "[#" + player.color.toString().toUpperCase() + "]" + name; } + @Remote(called = Loc.client, variants = Variant.one) + public static void onConnect(String ip, int port){ + netClient.disconnectQuietly(); + state.set(State.menu); + logic.reset(); + + Vars.netClient.beginConnecting(); + net.connect(ip, port, () -> {}); + } + @Remote(targets = Loc.client) public static void onPing(Player player, long time){ Call.onPingResponse(player.con, time); @@ -479,4 +489,4 @@ public class NetClient implements ApplicationListener{ return result; } } -} \ No newline at end of file +}