Automatic bundle update
This commit is contained in:
@@ -1700,17 +1700,11 @@ team.blue.name = sininen
|
||||
hint.skip = Ohita
|
||||
hint.desktopMove = Käytä [accent][[WASD][] -näppäimiä liikkuaksesi.
|
||||
hint.zoom = [accent]Scrollaa[] zoomataksesi sisään tai ulos.
|
||||
hint.mine = Liiku lähelle\uf8c4 kuparimalmia ja [accent]paina[] sitä kaivaaksesi manuaalisesti.
|
||||
hint.desktopShoot = Paina [accent][[Hiiren vasen][] ampuaksesi.
|
||||
hint.depositItems = Siirtääksesi tavaroita, vedä aluksestasi ytimeen.
|
||||
hint.respawn = Uudelleensyntyäksesi aluksena, paina näppäintä [accent][[V][].
|
||||
hint.respawn.mobile = Olet siirtynyt hallitsemaan yksikköä/rakennusta. Uudelleensyntyäksesi aluksena, [accent]paina avataria ylhäällä vasemmalla.[]
|
||||
hint.desktopPause = Paina [accent][[Välilyöntiä][] pysäyttääksesi ja jatkaaksesi peliä.
|
||||
hint.placeDrill = Valitse \ue85e [accent]Pora[]-välilehti valikossa alhaalla oikealla, valitse sitten \uf870[accent]Pora[] ja klikkaa kupariesiintymää sijoittaaksesi sen.
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Valitse \ue85e [accent]Pora[]-välilehti valikossa alhaalla oikealla, valitse sitten \uf870[accent]Pora[] ja klikkaa kupariesiintymää sijoittaaksesi sen.\n\nPaina \ue800 [accent]oikein-merkkiä[] alhaalla oikealla vahvistaaksesi.
|
||||
hint.placeConveyor = Liukuhihnat siirtävät tavaroita porista muihin palikkoihin. Valitse \uf896[accent]Liukuhihna[] \ue814[accent]Tavaransiirto[]-välilehdestä.\n\nKlikkaa ja vedä asettaaksesi useita liukuhihnoja. \n[accent]Scrollaa[] kääntääksesi.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = Liukuhihnat siirtävät tavaroita porista muihin palikkoihin. Valitse \uf896[accent]Liukuhihna[] \ue814[accent]Tavaransiirto[]-välilehdestä.\n\nPidä sormeasi pohjassa hetki ja vedä asettaaksesi useita liukuhihnoja.
|
||||
hint.placeTurret = Sijoita \uf861[accent]Tykkitorneja[] puolustaaksesi tukikohtaasi vihollisilta.\n\nTykit tarvitsevat ammuksia - tässä tapauksesaa \uf838kuparia.\nKäytä liukuhihnoja ja poria siirtääksesi niille ammuksia.
|
||||
hint.breaking = Paina [accent]Hiiren oikea[] ja vedä rikkoaksesi palikoita.
|
||||
hint.breaking.mobile = Aktivoi \ue817 [accent]vasara[] alhaalla oikealla ja kosketa rikkoaksesi palikoita.\n\nPidä sormeasi pohjassa hetki ja vedä poistaaksesi valinnalla.
|
||||
hint.blockInfo = Näytä tietoa palikasta valitsemalla se [accent]rakennusvalikossa[], ja painamalla sitten [accent][[?][]-nappia oikella.
|
||||
@@ -1719,6 +1713,8 @@ hint.research = Käytä \ue875 [accent]Tutki[]-nappia tutkiaksesi uutta teknolog
|
||||
hint.research.mobile = Käytä \ue875 [accent]Tutki[]-nappia \ue88c[accent]Valikossa[] tutkiaksesi uutta teknologiaa.
|
||||
hint.unitControl = Pidä pohjassa [accent][[Vasen ctrl][] ja [accent]klikkaa[] hallitaksesi ystävällisiä yksikköjä tai rakennuksia.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Kaksoisklikkaa][] hallitaksesi ystävällisiä yksikköjä tai rakennuksia.
|
||||
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
|
||||
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
|
||||
hint.launch = Kun olet kerännyt riittävästi resursseja, voit [accent]Laukaista[] valitsemalla läheisen sektorin \ue827[accent]Kartasta[] alhaalla oikealla.
|
||||
hint.launch.mobile = Kun olet kerännyt riittävästi resursseja, voit [accent]Laukaista[] valitsemalla läheisen sektorin \ue827[accent]Kartasta[], joka löytyy \ue88c[accent]Valikosta[].
|
||||
hint.schematicSelect = Pidä näppäintä [accent][[F][] pohjassa ja vedä valitaksesi palikoita kopioitavaksi ja liitettäväksi.\n\n[accent] Paina [[Hiiren keskinäppäin][] kopioidaksesi yksittäisen palikan.
|
||||
@@ -1738,6 +1734,23 @@ hint.presetDifficulty = Tässä sektorissa on [scarlet]korkea uhkataso[].\nLauka
|
||||
hint.coreIncinerate = Kun ydin on täynnä tiettyä tavaraa, ylimääräinen samanlainen tavara, joa tulee ytimeen, [accent]höyrystetään[].
|
||||
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
||||
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
||||
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
|
||||
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
|
||||
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
|
||||
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
|
||||
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
||||
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
|
||||
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
|
||||
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
|
||||
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
|
||||
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
|
||||
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
|
||||
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||||
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
|
||||
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
||||
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||||
|
||||
item.copper.description = Yksinkertaisin rakennemateriaali. Käytetään laajalti kaikenlaisissa palikoissa.
|
||||
item.copper.details = Kupari. Epänormaalin yleinen metalli Serpulolla. Vahvistamattomana rakenteellisesti heikko.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user