Czech translation - up to date!

This commit is contained in:
Petr Gašparík
2020-05-25 10:25:21 +02:00
parent 0e59a22cbe
commit b2382ac429

View File

@@ -105,12 +105,12 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Reload mods.reload = Znovu načíst
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[] mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[] mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[] mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.disable = Zakázat mod.disable = Zakázat
mod.content = Content: mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán. mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[] mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[] mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
@@ -122,15 +122,15 @@ mod.enable = Povolit
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace. mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry. mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Import File mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci. mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna. mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0} mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu. mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace. mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
about.button = O hře about.button = O hře
name = Jméno: name = Jméno:
@@ -200,12 +200,12 @@ server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![] server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[] server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[] server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče? confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "[white]{0}[]"?
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče? confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "[white]{0}[]"?
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče? confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "[white]{0}[]"?
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče? confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina? confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "[white]{0}[]" povýšit na správce?
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči? confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "[white]{0}[]" roli správce?
joingame.title = Připojit se ke hře joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa IP: joingame.ip = Adresa IP:
disconnect = Odpojeno. disconnect = Odpojeno.
@@ -272,6 +272,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
loading = [accent]Načítám... loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace... reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám... saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
@@ -328,8 +329,9 @@ waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých waves.every = každých
waves.waves = vln(y) waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do waves.to = do
waves.boss = Záporák waves.boss = Strážce
waves.preview = Náhled waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit.... waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky waves.copy = Uložit do schránky
@@ -380,7 +382,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z
editor.resizemap = Změnit velikost mapy editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy: editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[] editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat? editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje. editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení: editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
@@ -479,7 +481,7 @@ zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
zone.objective.survival = Přežij zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat... add = Přidat...
boss.health = Životy Záporáka boss.health = Životy Strážce
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[] connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)? error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
@@ -492,35 +494,36 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě. error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje. error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
zone.groundZero.name = Základní tábor #NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny sector.groundZero.name = Základní tábor
zone.craters.name = Krátery sector.desertWastes.name = Pouštní pustiny
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les sector.craters.name = Krátery
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
zone.overgrowth.name = Džungle sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
zone.tarFields.name = Dehtová pole sector.overgrowth.name = Džungle
zone.saltFlats.name = Solné nížiny sector.tarFields.name = Dehtová pole
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078 sector.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.crags.name = Skalní útesy sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. #unused
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. sector.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[] sector.crags.name = Skalní útesy
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen. sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii. sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech. sector.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[]
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno. sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[] sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel. sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast. sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra. sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek> sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek> sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
settings.language = Jazyk settings.language = Jazyk
settings.data = Data hry settings.data = Data hry
@@ -542,7 +545,7 @@ no = Ne
info.title = Informace info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba[] error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
blocks.input = Vstup blocks.input = Vstup
blocks.output = Výstup blocks.output = Výstup
blocks.booster = Posilovač blocks.booster = Posilovač
@@ -591,11 +594,11 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0} bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0} bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0} bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.units = Jednotky: {0}/{1}
bar.liquid = Chlazení bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo bar.heat = Teplo
bar.power = Energie bar.power = Energie
bar.progress = Stavba v průběhu bar.progress = Stavba v průběhu
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bar.input = Vstup bar.input = Vstup
bar.output = Výstup bar.output = Výstup
@@ -637,20 +640,20 @@ setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental) setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.animatedwater.name = Animovaná voda setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[] setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators setting.playerindicators.name = Inditor pro hráče
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence/nepřátele setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s) setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
setting.fpscap.none = Žádný setting.fpscap.none = Žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[] setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
setting.difficulty.training = Zácviková setting.difficulty.training = Zácviková
setting.difficulty.easy = Lehká setting.difficulty.easy = Lehká
@@ -670,7 +673,7 @@ setting.seconds = {0} sekund
setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku
setting.milliseconds = {0} milisekund setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat restart)[] setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
@@ -678,6 +681,7 @@ setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
@@ -704,6 +708,8 @@ command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup command.retreat = Ústup
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0}, placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
keybind.respawn.name = Znovuzrození
keybind.control.name = Ovládací jednotka
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
keybind.press = Stiskni klávesu... keybind.press = Stiskni klávesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu... keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
@@ -713,7 +719,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš keybind.mouse_move.name = Následovat myš
keybind.dash.name = Sprintovat keybind.dash.name = Zrychlení
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
@@ -783,15 +789,12 @@ rules.playerhealthmultiplier = Násobek zdraví hráče
rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[] rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[]
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[] rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[] rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu
rules.limitedRespawns = Maximální počet znovuzrození
rules.title.waves = Vlny rules.title.waves = Vlny
rules.title.respawns = Znovuzrození rules.title.respawns = Znovuzrození
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
@@ -833,12 +836,12 @@ item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[] item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
unit.health = [lightgray]Životy: {0}[] unit.health = [lightgray]Životy: {0}[]
unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[] unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[]
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0} unit.weapon = [lightgray]Zbraň: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0} unit.itemcapacity = [lightgray]Kapacita: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}% unit.minespeed = [lightgray]Rychlost těžení: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0} unit.minepower = [lightgray]Těžební síla: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0} unit.ability = [lightgray]Schopnost: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}% unit.buildspeed = [lightgray]Rychlost stavění: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[] liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[] liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[] liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
@@ -995,16 +998,6 @@ block.solar-panel.name = Solární panel
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
block.command-center.name = Řídící středisko block.command-center.name = Řídící středisko
block.draug-factory.name = Továrna na těžící drony Dragoun
block.spirit-factory.name = Továrna na opravovací drony Spirit
block.phantom-factory.name = Továrna na stavící drony Fantóm
block.wraith-factory.name = Továrna na stíhačky Přízrak
block.ghoul-factory.name = Továrna na bombardéry Ghúl
block.dagger-factory.name = Továrna na mechy Dýka
block.crawler-factory.name = Továrna na mechy Slídil
block.titan-factory.name = Továrna na mechy Titán
block.fortress-factory.name = Továrna na mechy Pevnost
block.revenant-factory.name = Továrna na stíhačky Mstitel
block.repair-point.name = Opravovací bod block.repair-point.name = Opravovací bod
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
@@ -1155,7 +1148,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ). block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby. block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník. block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole. block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu. block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem. block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
@@ -1222,14 +1215,5 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů. block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení. block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku. block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
block.draug-factory.description = Vyrábí těžící drony Dragoun.
block.spirit-factory.description = Vyrábí drony, které opravují budovy.
block.phantom-factory.description = Vyrábí drony s pokročilou konstrukcí.
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé stíhače pro bleskový útok.
block.ghoul-factory.description = Vyrábí těžké bombardéry pro kobercové nálety.
block.revenant-factory.description = Vyrábí těžké jednotky na bázi raket.
block.dagger-factory.description = Vyrábí základní pozemní jednotky.
block.crawler-factory.description = Vyrábí roje rychlých sebezničujících jednotek.
block.titan-factory.description = Vyrábí pokročilé obrněné pozemní jednotky.
block.fortress-factory.description = Vyrábí těžké dělostřelecké pozemní jednotky.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti. block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.