Power Lasers Transparency (#778)
* Render each visible power link only once. * Set power lasers opacity based on the setting * Change power laser colors to work better with transparency * Slightly reducing power laser width * Change laser color to the original, minor refactoring * Change power laser opacity setting label * Add laser opacity setting text to bundles * Remove "Show Power Lasers" setting as it's redundant (replaced by lasers opacity setting), changing default laser opacity setting to 100% * Remove "setting.lasers.name" from other bundles
This commit is contained in:
@@ -591,7 +591,6 @@ setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Show Power Lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
@@ -603,6 +602,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat
|
||||
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
|
||||
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
||||
setting.lasers.name = Ukázat laser energie
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
|
||||
setting.minimap.name = Ukázat minimapu
|
||||
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Vollbild
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster[LIGHT_GRAY] (Neustart teilweise erforderlich)
|
||||
setting.fps.name = Zeige FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Zeige Stromlaser
|
||||
setting.pixelate.name = Verpixeln [LIGHT_GRAY](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
|
||||
setting.minimap.name = Zeige die Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Deckkraft
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen
|
||||
uiscale.reset = UI-Skalierung wurde geändert.\nDrücke "OK", um diese Skalierung zu bestätigen.\n[scarlet]Zurückkehren und Beenden in[accent] {0}[] Einstellungen...
|
||||
uiscale.cancel = Abbrechen & Beenden
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[LIGHT_GRAY] (podría requerir un reinicio)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](podría reducir el rendimiento)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
||||
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Täisekraan
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Näita Energia Lasereid
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate[LIGHT_GRAY] (disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Näita Kaarti
|
||||
setting.musicvol.name = Heli tase
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
|
||||
setting.fps.name = Erakutsi FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Erakutsi energia laserrak
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelatu[lightgray] (animazioak desgaitzen ditu)
|
||||
setting.minimap.name = Erakutsi mapatxoa
|
||||
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
|
||||
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata
|
||||
uiscale.reset = Interfazearen eskala aldatu da.\nSakatu "Ados" eskala hau berresteko.\n[scarlet][accent] {0}[] segundo atzera egin eta irteteko...
|
||||
uiscale.cancel = Utzi eta irten
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut requérir le redémarrage du jeu)
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Afficher les connections Électriques
|
||||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||||
setting.minimap.name = Montrer la Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
|
||||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto
|
||||
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||||
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Plein écran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[LIGHT_GRAY] (peut nécessiter un redémarrage)
|
||||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[]
|
||||
setting.minimap.name = Montrer la minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Volume de la musique
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement.
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacité du tchat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu
|
||||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer cette échelle.\n[scarlet]Revenir et sortir en[accent] {0}[] réglages...
|
||||
uiscale.cancel = Annuler et quitter
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Layar Penuh
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas[LIGHT_GRAY] (bisa membutuhkan restart)
|
||||
setting.fps.name = Tunjukkan FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Tunjukkan Laser
|
||||
setting.pixelate.name = Mode Pixel[LIGHT_GRAY] (menonaktifkan animasi)
|
||||
setting.minimap.name = Tunjukkan Peta kecil
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musik
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Laporkan Masalah
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Jelas-Beningnya Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Tunjukkan Chat dalam Permainan
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Schermo senza bordi[LIGHT_GRAY] (potrebbe richiedere riapertura gioco)
|
||||
setting.fps.name = Mostra FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Mostra Laser Energetici
|
||||
setting.pixelate.name = Sfocare [LIGHT_GRAY](potrebbe ridure il rendimento)
|
||||
setting.minimap.name = Mostra minimappa
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Invia rapporti sugli arresti anomali anonimamente
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacità chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Mostra Chat in-game
|
||||
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere "OK" per confermare questa scala.\n[scarlet] Ripristina ed esci dalle impostazioni [accent] {0}[] impostazioni...
|
||||
uiscale.cancel = Annulla ed esci
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = フルスクリーン
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 境界の無いウィンドウ[lightgray] (再起動が必要になる場合があります)
|
||||
setting.fps.name = FPSを表示
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = 電力線を表示
|
||||
setting.pixelate.name = ピクセル化[lightgray] (アニメーションが無効化されます)
|
||||
setting.minimap.name = ミニマップを表示
|
||||
setting.musicvol.name = 音楽 音量
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = 匿名でクラッシュレポートを送信する
|
||||
setting.savecreate.name = 自動保存
|
||||
setting.publichost.name = 誰でもゲームに参加できるようにする
|
||||
setting.chatopacity.name = チャットの透明度
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
|
||||
uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります...
|
||||
uiscale.cancel = キャンセル & 終了
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = 전체 화면
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 테두리 없는 창모드[LIGHT_GRAY] (재시작이 필요할 수 있습니다)
|
||||
setting.fps.name = FPS 표시
|
||||
setting.vsync.name = VSync 활성화
|
||||
setting.lasers.name = 전력 노드 레이저 표시
|
||||
setting.pixelate.name = 픽셀화[LIGHT_GRAY] (애니메이션 효과가 꺼집니다)
|
||||
setting.minimap.name = 미니맵 보기
|
||||
setting.musicvol.name = 음악 크기
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = 오류 보고서 보내기
|
||||
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
|
||||
setting.publichost.name = 공용 서버 보이기
|
||||
setting.chatopacity.name = 채팅 투명도
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = 인게임 채팅 표시
|
||||
uiscale.reset = UI 스케일이 변경되었습니다.\n"확인"버튼을 눌러 스케일을 확인하세요.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = 취소 & 나가기
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Show Power Lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Show Power Lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance, disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Pełny ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
|
||||
setting.fps.name = Pokazuj FPS
|
||||
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
|
||||
setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
|
||||
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
|
||||
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
|
||||
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
|
||||
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu
|
||||
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
|
||||
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
|
||||
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
|
||||
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
|
||||
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
|
||||
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
|
||||
|
||||
@@ -560,7 +560,6 @@ setting.fullscreen.name = Tela Cheia
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Mostrar lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace)
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
||||
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
||||
@@ -572,6 +571,7 @@ setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
|
||||
setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente
|
||||
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
||||
uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancelar e sair
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (может потребоваться перезапуск)
|
||||
setting.fps.name = Показывать FPS
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация
|
||||
setting.lasers.name = Показывать лазеры энергоснабжения
|
||||
setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации)
|
||||
setting.minimap.name = Показать миникарту
|
||||
setting.musicvol.name = Громкость музыки
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
|
||||
setting.publichost.name = Общедоступность игры
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд…
|
||||
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Fullskärm
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Show Power Lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixellera[lightgray] (disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Visa Minikarta
|
||||
setting.musicvol.name = Musikvolym
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Skicka Anonyma Krashrapporter
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chattgenomskinlighet
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Visa Chatt
|
||||
uiscale.reset = UI-skalan har ändrats.\nTryck "OK" för att använda den här skalan.\n[scarlet]Avslutar och återställer om[accent] {0}[] sekunder...
|
||||
uiscale.cancel = Avbryt och Avsluta
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Tam ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = FPS'i goster
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Guc lazerlerini goster
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance)
|
||||
setting.minimap.name = Haritayi goster
|
||||
setting.musicvol.name = Ses yuksekligi
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restart)
|
||||
setting.fps.name = Show FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Show Power Lasers
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations)
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
@@ -551,7 +551,6 @@ setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація[lightgray] (вимикає анімації)
|
||||
setting.minimap.name = Показувати міні-мапу
|
||||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||
@@ -563,6 +562,7 @@ setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
|
||||
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
|
||||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Public Game Visibility.
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = 全屏
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 无边框窗口[LIGHT_GRAY] (可能需要重启)
|
||||
setting.fps.name = 显示 FPS
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同步
|
||||
setting.lasers.name = 显示能量射线
|
||||
setting.pixelate.name = 像素画面 [LIGHT_GRAY](禁用动画)
|
||||
setting.minimap.name = 显示小地图
|
||||
setting.musicvol.name = 音乐音量
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = 发送匿名崩溃报告
|
||||
setting.savecreate.name = 自动创建存档
|
||||
setting.publichost.name = 公共游戏旁观
|
||||
setting.chatopacity.name = 聊天界面透明度
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = 显示游戏内聊天界面
|
||||
uiscale.reset = UI缩放比例已经改变。\n按下“确定”来确定缩放比例\n[accent]{0}[]秒后[scarlet]退出并恢复设定。
|
||||
uiscale.cancel = 取消并退出
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ setting.fullscreen.name = 全螢幕
|
||||
setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[LIGHT_GRAY](可能需要重啟)
|
||||
setting.fps.name = 顯示FPS
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同步
|
||||
setting.lasers.name = 顯示雷射光束
|
||||
setting.pixelate.name = 像素化[LIGHT_GRAY](可能降低性能)
|
||||
setting.minimap.name = 顯示小地圖
|
||||
setting.musicvol.name = 音樂音量
|
||||
@@ -557,6 +556,7 @@ setting.crashreport.name = 發送匿名崩潰報告
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.chatopacity.name = 聊天框不透明度
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = 在遊戲中顯示聊天框
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user