Removed 'text.*' prefix

This commit is contained in:
Anuken
2019-01-09 16:58:06 -05:00
parent daa7b20e4a
commit b9618d66f2
68 changed files with 6895 additions and 6895 deletions

View File

@@ -1,356 +1,356 @@
text.credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
text.credits = Kredity
text.contributors = Překladatelé a Sponzoři
text.discord = Připoj se k Mindustry na Discordu!
text.link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu!
text.link.github.description = Zdrojový kód hry
text.link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry
text.link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce
text.link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze
text.link.google-play.description = Google Play store
text.link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki
text.linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky.
text.screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
text.gameover = Konec hry
text.gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál!
text.sector.gameover = Tento sektor byl ztracen. Znovu obsadit?
text.sector.retry = Znovu
text.highscore = [accent]Nový Rekord!
text.wave.lasted = Vydržel jsi do vlny [accent]{0}[].
text.level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}
text.level.delete.title = Potvrdit smazání
text.map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
text.level.select = Výběr levelu
text.level.mode = Herní mód:
text.construction.desktop = K odznačení bloku nebo k zastavení stavby, [accent]stiskni mezerník[].
text.construction.title = Návod ke stavbě bloků
text.construction = Právě jsi vybral [accent]mód stavby bloků[].\n\nK pokládání, jednoduše klikni na vhodnou lokaci poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama stavět.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Formace výběru[] provedeš podržením a táhnutím do libovolného směru.\n- [accent]Položení bloků v řadě[] Provedeš stisknutím na prázdné pole a tažením do libovolného směru.\n- [accent]Zrušení stavby nebo výběru[] provedeš stisknutím X v levém dolním rohu.
text.deconstruction.title = Návod k dekonstrukci bloků.
text.deconstruction = Právě jsi vybral [accent]Mód dekonstrukce bloků[].\n\nK boření staveb, jednoduše vyber blok poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama dekonstruovat.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Odstranění bloků v oblasti[] provedeš stisknutím prázdného pole a přetažením do jakéhokoliv směru.\n- [accent]Zrušení dekonstrukce nebo výběru[] stisknutím X v levém dolním rohu.
text.showagain = Znovu neukazovat !
text.coreattack = < Jádro je pod útokem! >
text.unlocks = Odemykatelné
text.savegame = Uložit hru
text.loadgame = Načíst hru
text.joingame = Připojit se ke hře
text.addplayers = Přidat/Odebrat hráče
text.customgame = Vlastní hra
text.sectors = Sektory
text.sector = Sektor: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time = Čas: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy = Výsadek
text.sector.abandon = Opustit
text.sector.abandon.confirm = Jsi si jistý že chceš opustit veškerý postup v tomto sektoru?\nTento krok je nevratný!
text.sector.resume = Pokračovat
text.sector.locked = [scarlet][[Incomplete]
text.sector.unexplored = [accent][[Unexplored]
text.missions = Mise:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission = Mise:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.main = Hlavní mise:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.info = Informace o misi
text.mission.complete = Mise splněna!
text.mission.complete.body = Sektor {0},{1} Byl dobyt.
text.mission.wave = Udrž se[accent] {0}/{1} []Vln\nVlna za {2}
text.mission.wave.enemies = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel
text.mission.wave.enemy = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel
text.mission.wave.menu = Udrž se[accent] {0}[] vln
text.mission.battle = Znič nepřátelské jádro
text.mission.resource.menu = Získej {0} x{1}
text.mission.resource = Získej {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
text.mission.block = Vytvoř {0}
text.mission.unit = Vytvoř {0} Jednotek
text.mission.command = Pošli rozkaz {0} jednotkám
text.mission.linknode = Propoj energetický uzel
text.mission.display = [accent]Mise:\n[LIGHT_GRAY]{0}
text.mission.mech = Změň na Mecha[accent] {0}[]
text.mission.create = Vytvoř[accent] {0}[]
text.none = <none>
text.close = Zavřít
text.quit = Ukončit
text.maps = Mapy
text.continue = Pokračovat
text.nextmission = Další Mise
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
text.about.button = O hře
text.name = Name:
text.noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
text.filename = Jméno složky:
text.unlocked = Nový blok odemknut!
text.unlocked.plural = Nové bloky odemknuty!
text.players = {0} hráčů online
text.players.single = {0} hráč online
text.server.closing = [accent]Zavírám server...
text.server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
text.server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
text.server.kicked.sectorComplete = Sektor Dokončen.
text.server.kicked.sectorComplete.text = Tvá mise je dokončena.\nServer teď bude pokračovat v dalším sektoru.
text.server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
text.server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
text.server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
text.server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
text.server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
text.server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
text.server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
text.server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
text.host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
text.join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
text.hostserver = Hostovat hru
text.hostserver.mobile = Hostovat\nHru
text.host = Hostitel
text.hosting = [accent]Otevírám server...
text.hosts.refresh = Obnovit
text.hosts.discovering = Hledám hry LAN
text.server.refreshing = Obnovuji servery
text.hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
text.host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
text.trace = Vystopovat hráče
text.trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
text.trace.ip = IP: [accent]{0}
text.trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
text.trace.android = Android Klient: [accent]{0}
text.trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
text.trace.totalblocksbroken = Bloků zničeno celkem: [accent]{0}
text.trace.structureblocksbroken = Bloky struktůr zničeno : [accent]{0}
text.trace.lastblockbroken = Poslední zničený blok: [accent]{0}
text.trace.totalblocksplaced = Bloků položeno celkem: [accent]{0}
text.trace.lastblockplaced = Poslední blok položen: [accent]{0}
text.invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
text.server.bans = Bany.
text.server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni.
text.server.admins = Admini
text.server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni.
text.server.add = Přidat server
text.server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server?
text.server.hostname = Hostitel: {0}
text.server.edit = Upravit server
text.server.outdated = [crimson]Zastaralý server![]
text.server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![]
text.server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
text.server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
text.confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
text.confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
text.confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
text.confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
text.confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
text.joingame.title = Připojit se ke hře
text.joingame.ip = Adresa:
text.disconnect = Odpojen.
text.disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
text.connecting = [accent]Připojuji se...
text.connecting.data = [accent]Načítám data světa...
text.server.port = Port:
text.server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
text.server.invalidport = Neplatné číslo portu!
text.server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0}
text.save.old = Tato uložená pozice je pro starší verzi hry a již není možno jí použít.\n\n[LIGHT_GRAY]Zpětná kompatibilita bude implementována v plné verzi 4.0.
text.save.new = Nové uložení
text.save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot?
text.overwrite = Přepsat
text.save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny
text.saveload = [accent]Ukládám...
text.savefail = Nepodařilo se uložit hru!
text.save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení?
text.save.delete = Smazat
text.save.export = Exportovat uložení
text.save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné!
text.save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0}
text.save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0}
text.save.import = Importovat uložení
text.save.newslot = Uložit hru:
text.save.rename = Přejmenovat
text.save.rename.text = Nové jméno:
text.selectslot = Vyber uložení.
text.slot = [accent]Slot {0}
text.save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
text.sector.corrupted = [accent]Byla nalezena uložená pozice pro tentosektor, ale načtení se nezdařilo.\nNová pozice byla vytvořena.
text.empty = <Prázný>
text.on = On
text.off = Off
text.save.autosave = Automatické uložení: {0}
text.save.map = Mapa: {0}
text.save.wave = Vlna {0}
text.save.difficulty = Obtížnost: {0}
text.save.date = Naposledy uloženo: {0}
text.save.playtime = Herní čas: {0}
text.confirm = Potvrdit
text.delete = Smazat
text.ok = OK
text.open = Otevřít
text.cancel = Zrušit
text.openlink = Otevřít Odkaz
text.copylink = Zkopírovat Odkaz
text.back = Zpět
text.quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
text.changelog.title = Záznam změn
text.changelog.loading = Načítání záznamu změn...
text.changelog.error.android = [accent]Berte v potaz že záznam změn někdy nefunguje na Android 4.4 a níž!\nJe to kvůli interní chybě v systému Android.
text.changelog.error.ios = [accent]Záznam změn nění aktuálně podporován v systému IOS.
text.changelog.error = [scarlet]Chyba v načítání záznamu změn!\nZkontrolujte své připojení k internetu.
text.changelog.current = [yellow][[Aktuální verze]
text.changelog.latest = [accent][[nejnovější verze]
text.loading = [accent]Načítám...
text.saving = [accent]Ukládám...
text.wave = [accent]Vlna {0}
text.wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0}
text.waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám...
text.waiting.players = Čekání na hráče...
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřítel zbývá
text.loadimage = Nahrát obrázek
text.saveimage = Uložit obrázek
text.unknown = Neznámý
text.custom = Vlastní
text.builtin = Zabudovaný
text.map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná!
text.map.random = [accent]Náhodná mapa
text.map.nospawn = Tato mapa nemá žádná jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[ROYAL] blue[] jádro na tuto mapu v editoru.
text.map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[SCARLET] red[] jádro na tuto mapu v editoru.
text.map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
text.editor.brush = Štětec
text.editor.slope = \\
text.editor.openin = Otevřít v editoru.
text.editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
text.editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
text.editor.mapinfo = Informace o mapě
text.editor.author = Autor:
text.editor.description = Popis:
text.editor.name = Jméno:
text.editor.teams = Týmy
text.editor.elevation = Výška
text.editor.errorimageload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
text.editor.errorimagesave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
text.editor.generate = Generovat
text.editor.resize = Změnit velikost
text.editor.loadmap = Načíst mapu
text.editor.savemap = Uložit mapu
text.editor.saved = Uloženo!
text.editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě.
text.editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě.
text.editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje!
text.editor.import = Import
text.editor.importmap = Importovat mapu
text.editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
text.editor.importfile = Importovat soubor
text.editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy
text.editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek
text.editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy
text.editor.export = Export
text.editor.exportfile = Exportovat soubor
text.editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy
text.editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
text.editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy
text.editor.loadimage = Importovat terén
text.editor.saveimage = Exportovat terén
text.editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit?
text.editor.resizemap = Změnit velikost mapy
text.editor.mapname = Jméno mapy:
text.editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
text.editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
text.width = Šířka:
text.height = Výška:
text.menu = Hlavní menu
text.play = Hrát
text.load = Načíst
text.save = Uložit
text.fps = FPS: {0}
text.tps = TPS: {0}
text.ping = Odezva: {0}ms
text.language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
text.settings = Nastavení
text.tutorial = Tutoriál
text.editor = Editor
text.mapeditor = Editor map
text.donate = Darovat
credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Kredity
contributors = Překladatelé a Sponzoři
discord = Připoj se k Mindustry na Discordu!
link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu!
link.github.description = Zdrojový kód hry
link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry
link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce
link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze
link.google-play.description = Google Play store
link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
gameover = Konec hry
gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál!
sector.gameover = Tento sektor byl ztracen. Znovu obsadit?
sector.retry = Znovu
highscore = [accent]Nový Rekord!
wave.lasted = Vydržel jsi do vlny [accent]{0}[].
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}
level.delete.title = Potvrdit smazání
map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.select = Výběr levelu
level.mode = Herní mód:
construction.desktop = K odznačení bloku nebo k zastavení stavby, [accent]stiskni mezerník[].
construction.title = Návod ke stavbě bloků
construction = Právě jsi vybral [accent]mód stavby bloků[].\n\nK pokládání, jednoduše klikni na vhodnou lokaci poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama stavět.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Formace výběru[] provedeš podržením a táhnutím do libovolného směru.\n- [accent]Položení bloků v řadě[] Provedeš stisknutím na prázdné pole a tažením do libovolného směru.\n- [accent]Zrušení stavby nebo výběru[] provedeš stisknutím X v levém dolním rohu.
deconstruction.title = Návod k dekonstrukci bloků.
deconstruction = Právě jsi vybral [accent]Mód dekonstrukce bloků[].\n\nK boření staveb, jednoduše vyber blok poblíž tvé lodi.\nJakmile jsis vybral nějaké bloky, stiskni pole potvrzení, a tvoje loď je začne sama dekonstruovat.\n\n- [accent]Odstranění bloků[] z tvého výběru kliknutím na ně.\n- [accent]Odstranění bloků v oblasti[] provedeš stisknutím prázdného pole a přetažením do jakéhokoliv směru.\n- [accent]Zrušení dekonstrukce nebo výběru[] stisknutím X v levém dolním rohu.
showagain = Znovu neukazovat !
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
unlocks = Odemykatelné
savegame = Uložit hru
loadgame = Načíst hru
joingame = Připojit se ke hře
addplayers = Přidat/Odebrat hráče
customgame = Vlastní hra
sectors = Sektory
sector = Sektor: [LIGHT_GRAY]{0}
sector.time = Čas: [LIGHT_GRAY]{0}
sector.deploy = Výsadek
sector.abandon = Opustit
sector.abandon.confirm = Jsi si jistý že chceš opustit veškerý postup v tomto sektoru?\nTento krok je nevratný!
sector.resume = Pokračovat
sector.locked = [scarlet][[Incomplete]
sector.unexplored = [accent][[Unexplored]
missions = Mise:[LIGHT_GRAY] {0}
mission = Mise:[LIGHT_GRAY] {0}
mission.main = Hlavní mise:[LIGHT_GRAY] {0}
mission.info = Informace o misi
mission.complete = Mise splněna!
mission.complete.body = Sektor {0},{1} Byl dobyt.
mission.wave = Udrž se[accent] {0}/{1} []Vln\nVlna za {2}
mission.wave.enemies = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel
mission.wave.enemy = Udrž se[accent] {0}/{1} []vln\n{2} Nepřátel
mission.wave.menu = Udrž se[accent] {0}[] vln
mission.battle = Znič nepřátelské jádro
mission.resource.menu = Získej {0} x{1}
mission.resource = Získej {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
mission.block = Vytvoř {0}
mission.unit = Vytvoř {0} Jednotek
mission.command = Pošli rozkaz {0} jednotkám
mission.linknode = Propoj energetický uzel
mission.display = [accent]Mise:\n[LIGHT_GRAY]{0}
mission.mech = Změň na Mecha[accent] {0}[]
mission.create = Vytvoř[accent] {0}[]
none = <none>
close = Zavřít
quit = Ukončit
maps = Mapy
continue = Pokračovat
nextmission = Další Mise
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
about.button = O hře
name = Name:
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
filename = Jméno složky:
unlocked = Nový blok odemknut!
unlocked.plural = Nové bloky odemknuty!
players = {0} hráčů online
players.single = {0} hráč online
server.closing = [accent]Zavírám server...
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
server.kicked.sectorComplete = Sektor Dokončen.
server.kicked.sectorComplete.text = Tvá mise je dokončena.\nServer teď bude pokračovat v dalším sektoru.
server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru
hostserver.mobile = Hostovat\nHru
host = Hostitel
hosting = [accent]Otevírám server...
hosts.refresh = Obnovit
hosts.discovering = Hledám hry LAN
server.refreshing = Obnovuji servery
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
trace = Vystopovat hráče
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
trace.android = Android Klient: [accent]{0}
trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
trace.totalblocksbroken = Bloků zničeno celkem: [accent]{0}
trace.structureblocksbroken = Bloky struktůr zničeno : [accent]{0}
trace.lastblockbroken = Poslední zničený blok: [accent]{0}
trace.totalblocksplaced = Bloků položeno celkem: [accent]{0}
trace.lastblockplaced = Poslední blok položen: [accent]{0}
invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
server.bans = Bany.
server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni.
server.admins = Admini
server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni.
server.add = Přidat server
server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server?
server.hostname = Hostitel: {0}
server.edit = Upravit server
server.outdated = [crimson]Zastaralý server![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![]
server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa:
disconnect = Odpojen.
disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
connecting = [accent]Připojuji se...
connecting.data = [accent]Načítám data světa...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0}
save.old = Tato uložená pozice je pro starší verzi hry a již není možno jí použít.\n\n[LIGHT_GRAY]Zpětná kompatibilita bude implementována v plné verzi 4.0.
save.new = Nové uložení
save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny
saveload = [accent]Ukládám...
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení?
save.delete = Smazat
save.export = Exportovat uložení
save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné!
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0}
save.import = Importovat uložení
save.newslot = Uložit hru:
save.rename = Přejmenovat
save.rename.text = Nové jméno:
selectslot = Vyber uložení.
slot = [accent]Slot {0}
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
sector.corrupted = [accent]Byla nalezena uložená pozice pro tentosektor, ale načtení se nezdařilo.\nNová pozice byla vytvořena.
empty = <Prázný>
on = On
off = Off
save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna {0}
save.difficulty = Obtížnost: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0}
confirm = Potvrdit
delete = Smazat
ok = OK
open = Otevřít
cancel = Zrušit
openlink = Otevřít Odkaz
copylink = Zkopírovat Odkaz
back = Zpět
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
changelog.title = Záznam změn
changelog.loading = Načítání záznamu změn...
changelog.error.android = [accent]Berte v potaz že záznam změn někdy nefunguje na Android 4.4 a níž!\nJe to kvůli interní chybě v systému Android.
changelog.error.ios = [accent]Záznam změn nění aktuálně podporován v systému IOS.
changelog.error = [scarlet]Chyba v načítání záznamu změn!\nZkontrolujte své připojení k internetu.
changelog.current = [yellow][[Aktuální verze]
changelog.latest = [accent][[nejnovější verze]
loading = [accent]Načítám...
saving = [accent]Ukládám...
wave = [accent]Vlna {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0}
waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám...
waiting.players = Čekání na hráče...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřítel zbývá
loadimage = Nahrát obrázek
saveimage = Uložit obrázek
unknown = Neznámý
custom = Vlastní
builtin = Zabudovaný
map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná!
map.random = [accent]Náhodná mapa
map.nospawn = Tato mapa nemá žádná jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[ROYAL] blue[] jádro na tuto mapu v editoru.
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádra pro hráče ke spawnutí! přidej[SCARLET] red[] jádro na tuto mapu v editoru.
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
editor.brush = Štětec
editor.slope = \\
editor.openin = Otevřít v editoru.
editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
editor.mapinfo = Informace o mapě
editor.author = Autor:
editor.description = Popis:
editor.name = Jméno:
editor.teams = Týmy
editor.elevation = Výška
editor.errorimageload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
editor.errorimagesave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
editor.generate = Generovat
editor.resize = Změnit velikost
editor.loadmap = Načíst mapu
editor.savemap = Uložit mapu
editor.saved = Uloženo!
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě.
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě.
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje!
editor.import = Import
editor.importmap = Importovat mapu
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
editor.importfile = Importovat soubor
editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy
editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek
editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy
editor.export = Export
editor.exportfile = Exportovat soubor
editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy
editor.loadimage = Importovat terén
editor.saveimage = Exportovat terén
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit?
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
width = Šířka:
height = Výška:
menu = Hlavní menu
play = Hrát
load = Načíst
save = Uložit
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Odezva: {0}ms
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
settings = Nastavení
tutorial = Tutoriál
editor = Editor
mapeditor = Editor map
donate = Darovat
text.connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
text.error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
text.error.invalidaddress = Neplatná adresa.
text.error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně!
text.error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
text.error.alreadyconnected = Již připojeno.
text.error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
text.error.any = neznámá chyba sítě.
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
error.invalidaddress = Neplatná adresa.
error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně!
error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
error.alreadyconnected = Již připojeno.
error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
error.any = neznámá chyba sítě.
text.settings.language = Jazyk
text.settings.reset = nastavit výchozí
text.settings.rebind = Přenastavit
text.settings.controls = Ovládání
text.settings.game = Hra
text.settings.sound = zvuky
text.settings.graphics = Zobrazení
text.settings.cleardata = Resetovat data hry...
text.settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný!
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
text.settings.clearsectors = Vymazaní sektorů
text.settings.clearunlocks = Vymazání odemykatelných
text.settings.clearall = Vymazat všechno
text.paused = [accent]< Pauza >
text.yes = Ano
text.no = Ne
text.info.title = Informace
text.error.title = [crimson]Objevila se chyba
text.error.crashtitle = Objevila se chyba
text.blocks.unknown=[LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Informace o bloku
text.blocks.powercapacity = Kapacita energie
text.blocks.powershot = Energie na výstřel
text.blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
text.blocks.itemspeed = Zpracování
text.blocks.shootrange = Dostřel
text.blocks.size = velikost
text.blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
text.blocks.maxitemssecond = Max předmětů
text.blocks.powerrange = Rozsah energie
text.blocks.poweruse = Spotřebuje energie
text.blocks.powerdamage = Energie na poškození
text.blocks.inputitemcapacity = Kapacita vstupních předmětů
text.blocks.outputitemcapacity = Kapacita výstupních předmětů
text.blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
text.blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
text.blocks.powertransferspeed = Přenos energie
text.blocks.craftspeed = Rychlost produkce
text.blocks.inputliquid = Vstupní tekutiny
text.blocks.inputliquidaux = Aux tekutina
text.blocks.inputitem = Vstupní předmět
text.blocks.inputitems = Vstupní předměty
text.blocks.outputitem = Výstupní předmět
text.blocks.drilltier = Vrtatelné
text.blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
text.blocks.liquidoutput = Výstup tekutin
text.blocks.liquidoutputspeed = Rychlost výstupu tekutin
text.blocks.liquiduse = Spotřebuje tekutin
text.blocks.coolant = Chlazení
text.blocks.coolantuse = Spotřeba chlazení
text.blocks.inputliquidfuel = Palivo-tekutina
text.blocks.liquidfueluse = Spotřeba Paliva-tekutiny
text.blocks.boostitem = Předmět pro zrychlení
text.blocks.boostliquid = Tekutina pro zrychlení
text.blocks.health = Životy
text.blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
text.blocks.shots = Střely
text.blocks.reload = Střely za sekundu
text.blocks.inputfuel = Palivo
text.blocks.fuelburntime = Čas spalování paliva
text.blocks.inputcapacity = Vstupní kapacita
text.blocks.outputcapacity = Výstupní kapacita
text.unit.blocks = Bloky
text.unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
text.unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
text.unit.itemssecond = předmětů/sekundu
text.unit.pixelssecond = pixelů/sekundu
text.unit.liquidunits = jednotek tekutin
text.unit.powerunits = jednotek energie
text.unit.degrees = úhly
text.unit.seconds = sekundy
text.unit.items = předměty
text.category.general = Všeobecné
text.category.power = Energie
text.category.liquids = Tekutiny
text.category.items = Předměty
text.category.crafting = Vyžaduje
text.category.shooting = Střílí
text.category.optional = Volitelné vylepšení
settings.language = Jazyk
settings.reset = nastavit výchozí
settings.rebind = Přenastavit
settings.controls = Ovládání
settings.game = Hra
settings.sound = zvuky
settings.graphics = Zobrazení
settings.cleardata = Resetovat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.clearsectors = Vymazaní sektorů
settings.clearunlocks = Vymazání odemykatelných
settings.clearall = Vymazat všechno
paused = [accent]< Pauza >
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba
error.crashtitle = Objevila se chyba
blocks.unknown=[LIGHT_GRAY]???
blocks.blockinfo = Informace o bloku
blocks.powercapacity = Kapacita energie
blocks.powershot = Energie na výstřel
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
blocks.itemspeed = Zpracování
blocks.shootrange = Dostřel
blocks.size = velikost
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
blocks.maxitemssecond = Max předmětů
blocks.powerrange = Rozsah energie
blocks.poweruse = Spotřebuje energie
blocks.powerdamage = Energie na poškození
blocks.inputitemcapacity = Kapacita vstupních předmětů
blocks.outputitemcapacity = Kapacita výstupních předmětů
blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
blocks.powertransferspeed = Přenos energie
blocks.craftspeed = Rychlost produkce
blocks.inputliquid = Vstupní tekutiny
blocks.inputliquidaux = Aux tekutina
blocks.inputitem = Vstupní předmět
blocks.inputitems = Vstupní předměty
blocks.outputitem = Výstupní předmět
blocks.drilltier = Vrtatelné
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
blocks.liquidoutput = Výstup tekutin
blocks.liquidoutputspeed = Rychlost výstupu tekutin
blocks.liquiduse = Spotřebuje tekutin
blocks.coolant = Chlazení
blocks.coolantuse = Spotřeba chlazení
blocks.inputliquidfuel = Palivo-tekutina
blocks.liquidfueluse = Spotřeba Paliva-tekutiny
blocks.boostitem = Předmět pro zrychlení
blocks.boostliquid = Tekutina pro zrychlení
blocks.health = Životy
blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
blocks.shots = Střely
blocks.reload = Střely za sekundu
blocks.inputfuel = Palivo
blocks.fuelburntime = Čas spalování paliva
blocks.inputcapacity = Vstupní kapacita
blocks.outputcapacity = Výstupní kapacita
unit.blocks = Bloky
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
unit.pixelssecond = pixelů/sekundu
unit.liquidunits = jednotek tekutin
unit.powerunits = jednotek energie
unit.degrees = úhly
unit.seconds = sekundy
unit.items = předměty
category.general = Všeobecné
category.power = Energie
category.liquids = Tekutiny
category.items = Předměty
category.crafting = Vyžaduje
category.shooting = Střílí
category.optional = Volitelné vylepšení
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje
setting.fpscap.name = Max FPS
@@ -377,7 +377,7 @@ setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = SFX hlasitost
setting.mutesound.name = Ztišit zvuky
setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry
text.keybind.title = Přenastavit klávesy
keybind.title = Přenastavit klávesy
category.general.name = Všeobecné
category.view.name = Pohled
category.multiplayer.name = Multiplayer
@@ -410,7 +410,7 @@ keybind.chat_history_next.name = Další historie chatu
keybind.chat_scroll.name = Chat posun
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit minimapu
mode.text.help.title = Popis módů
mode.help.title = Popis módů
mode.waves.name = Vlny
mode.waves.description = Normální mód. Limitované zdroje a automaticky přicházející Vlny nepřátel.
mode.sandbox.name = Sandbox
@@ -489,21 +489,21 @@ mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka
mech.glaive-ship.name = Glaiva
mech.glaive-ship.description = Obrovská, Dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost.
mech.glaive-ship.weapon = Plamenný Opakovač
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}%
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}%
text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}%
text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Tok energie: {0}%
text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0}
text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0}
text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0}
text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Brnění: {0}
text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0}
text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0}
text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0}
text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0}
text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0}
text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0}
text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0}
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}%
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}%
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}%
item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Tok energie: {0}%
unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0}
mech.armor = [LIGHT_GRAY]Brnění: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0}
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0}
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing)
block.spawn.name = Nepřátelský Spawn
block.core.name = Jádro