Reverting bundle update (see description)

The bundle updater removed quite a lot of comments and extra details. I will be rewriting the bundle launcher to fix this.
This commit is contained in:
Anuken
2021-11-22 10:31:01 -05:00
parent 77fb5a9a24
commit c8397c9d10
33 changed files with 1673 additions and 8304 deletions

View File

@@ -67,23 +67,16 @@ schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно ун
schematic.rename = Преименуване на схема
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Статистики
stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0}
stat.built = Построени Постройки:[accent] {0}
stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0}
stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0}
stat.delivered = Изстреляни Ресурси:
stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0}
stat.rank = Финален ранг:[accent] {0}
globalitems = [accent]Всички Ресурси
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
@@ -93,7 +86,6 @@ level.mode = Режим на игра:
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
database = Енциклопедия
database.button = Database
savegame = Запази Игра
loadgame = Зареди Игра
joingame = Присъедини се в Игра
@@ -101,7 +93,6 @@ customgame = Персонализирана Игра
newgame = Нова Игра
none = <няма>
none.found = [lightgray]<няма намерени>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Позиция
close = Затвори
@@ -169,7 +160,6 @@ launchcore = Изстреляй Ядрото
filename = Име на файл:
unlocked = Отйлючихте нови неща!
available = Можете да проучите нови технологии!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Завършено
techtree = Tech Tree
research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)?
@@ -216,7 +206,6 @@ hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
servers.local = Локални Сървъри
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Отдалечени Сървъри
servers.global = Публични Сървъри
@@ -288,7 +277,6 @@ save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
empty = <празно>
on = Включено
off = Изключено
save.search = Search saved games...
save.autosave = Автоматично записване: {0}
save.map = Карта: {0}
save.wave = Вълна {0}
@@ -318,8 +306,9 @@ data.exported = Данните на играта беше изнесена.
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
quit.confirm.tutorial = Наистина ли знаете какво правите?\nМожете да повторите обучението от [accent] Настройки->Игра->Повтори Обучението.[]
loading = [accent]Зареждане...
downloading = [accent]Downloading...
reloading = [accent]Презареждане на модове...
saving = [accent]Записване...
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
@@ -364,7 +353,6 @@ publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публи
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Четка
editor.openin = Отвори в редактора
editor.oregen = Генериране на руди
@@ -380,13 +368,6 @@ editor.ingame = Редактирай в игра
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
editor.newmap = Нова Карта
editor.center = Център
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Работилница
waves.title = Вълни от нападатели
waves.remove = Премахни
@@ -395,7 +376,6 @@ waves.waves = вълна(и)
waves.perspawn = на вълна
waves.shields = броня на вълна
waves.to = до
waves.max = max units
waves.guardian = Пазител
waves.preview = Преглед
waves.edit = Редактирай...
@@ -404,14 +384,8 @@ waves.load = Зареди от Клипборда
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
waves.copied = Вълните бяха копирани.
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
wavemode.counts = бройки
wavemode.totals = общи бройки
wavemode.health = точки живот
@@ -419,7 +393,6 @@ wavemode.health = точки живот
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
details = Детайли...
edit = Редактирай...
variables = Vars
editor.name = Име:
editor.spawn = Създай Единица
editor.removeunit = Премахни Единица
@@ -480,7 +453,6 @@ toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
filter.distort = Изкривяване
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
@@ -497,7 +469,6 @@ filter.clear = Изчисти
filter.option.ignore = Игнорирай
filter.scatter = Разпръскване
filter.terrain = Терен
filter.option.scale = Мащаб
filter.option.chance = Вероятност
filter.option.mag = Магнитут
@@ -506,13 +477,11 @@ filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
filter.option.octaves = Октави
filter.option.falloff = Разпадане
filter.option.angle = Ъгъл
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Количество
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Под
filter.option.flooronto = Целеви под
filter.option.target = Цел
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Стена
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Втори под
@@ -529,7 +498,6 @@ load = Зареди
save = Запиши
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
@@ -557,13 +525,13 @@ configure = Избор на екипировка
loadout = Екипировка
resources = Ресурси
bannedblocks = Забранени блокове
bannedunits = Banned Units
addall = Добави Всички
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
launch.destination = Цел: {0}
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
add = Добави...
guardian = Guardian
boss.health = Точки живот на Пазителя
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
@@ -581,13 +549,10 @@ weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Мъгла
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Производство:
sectors.export = Изнеси:
sectors.import = Import:
sectors.time = Време:
sectors.threat = Заплаха:
sectors.wave = Вълна:
@@ -607,8 +572,8 @@ sector.curlost = Зоната загубена
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Ниска
threat.medium = Средна
@@ -637,8 +602,6 @@ sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
@@ -663,15 +626,12 @@ status.wet.name = Мокър
status.muddy.name = Кален
status.melting.name = Разтопяван
status.sapped.name = Източван
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
status.tarred.name = Облят в катран
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Ускорен
status.shocked.name = Зашеметен
status.blasted.name = Взривоопасен
status.unmoving.name = Неподвижен
status.boss.name = Guardian
settings.language = Език
settings.data = Данни на играта
@@ -694,7 +654,6 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че иска
paused = [accent]< Играта е в пауза >
clear = Изчисти
banned = [scarlet]Баннат
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Да
no = Не
info.title = Информация
@@ -704,7 +663,6 @@ unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Предназначение
stat.input = Вход
stat.output = Изход
@@ -734,7 +692,6 @@ stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
stat.productiontime = Време за производство
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Оръжия
stat.bullet = Муниции
stat.speedincrease = Ускорение
@@ -780,7 +737,6 @@ stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
stat.reactive = Реагира
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Енергийно Поле
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
@@ -788,7 +744,6 @@ ability.statusfield = Подсилващо Поле
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
ability.movelightning = Подвижна светкавица
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
@@ -811,7 +766,6 @@ bar.power = Електроенергия
bar.progress = Напредък в производството
bar.input = Вход
bar.output = Изход
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
@@ -819,7 +773,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.frag = [stat]Шрапнел
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
@@ -832,7 +786,6 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
unit.blocks = блока
unit.blockssquared = блока²
unit.powersecond = електричество/секунда
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = течност/секунда
unit.itemssecond = предмети/секунда
unit.liquidunits = течност
@@ -858,19 +811,20 @@ category.items = Предмети
category.crafting = Вход/Изход
category.function = Функционалност
category.optional = Допълнителни Подобрения
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
setting.shadows.name = Сенки
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
setting.linear.name = Линейно Филтриране
setting.hints.name = Съвети
setting.logichints.name = Логически Съвети
setting.flow.name = Показвай Количеството Пренесени Ресурси
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
setting.antialias.name = Заглаждане на ръбове[lightgray] (изисква рестартиране)[]
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
@@ -880,7 +834,6 @@ setting.fpscap.name = Максимални FPS
setting.fpscap.none = Няма
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
setting.difficulty.training = Тренировка
setting.difficulty.easy = Лесно
@@ -899,8 +852,6 @@ setting.seconds = {0} секунди
setting.milliseconds = {0} милисекунди
setting.fullscreen.name = Цял Екран
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
@@ -1023,10 +974,6 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни
rules.waves = Вълни
rules.attack = Режим Атака
rules.buildai = Ботът Може да Строи
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
@@ -1043,15 +990,12 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановен
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Вълни
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
rules.title.enemy = Врагове
rules.title.unit = Единици
rules.title.experimental = Експериментално
rules.title.environment = Околна Среда
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Светкавици
rules.enemyLights = Вражески Светлини
rules.fire = Огън
@@ -1085,7 +1029,6 @@ item.blast-compound.name = Взривно съединение
item.pyratite.name = Пиратит
item.metaglass.name = Метастъкло
item.scrap.name = Скрап
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлака
liquid.oil.name = Нефт
@@ -1117,11 +1060,6 @@ unit.minke.name = Минке
unit.bryde.name = Брайд
unit.sei.name = Сей
unit.omura.name = Омура
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Алфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гана
@@ -1130,13 +1068,13 @@ unit.reign.name = Реиг
unit.vela.name = Вела
unit.corvus.name = Корвус
block.resupply-point.name = Точка за снабдяване
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
block.grass.name = Трева
block.molten-slag.name = Шлака
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Космос
block.salt.name = Сол
block.salt-wall.name = Стена от Сол
@@ -1170,7 +1108,6 @@ block.core-nucleus.name = Core: Център
block.deep-water.name = Дълбока Вода
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
block.tar.name = Катран
block.stone.name = Камък
@@ -1183,7 +1120,6 @@ block.sand-water.name = Пясък - Вода
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
block.char.name = Овъглен Камък
block.dacite.name = Дацит
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
@@ -1201,7 +1137,6 @@ block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
block.metal-floor.name = Метален Под 1
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
@@ -1292,13 +1227,11 @@ block.solar-panel.name = Фотоволтаик
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
block.repair-point.name = Точка за поправка
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
@@ -1324,6 +1257,7 @@ block.meltdown.name = Разтопител
block.foreshadow.name = Предвестител
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
block.launch-pad-large.name = Голяма Изстрелваща Площадка
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Команден Център
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
@@ -1335,26 +1269,14 @@ block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконс
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
block.payload-router.name = Товарен Рутер
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Разглобител
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
#experimental, may be removed - експериментални, може да бъдат премахнати
block.block-forge.name = Ковачница за Блокове
block.block-loader.name = Товарач на Блокове
block.block-unloader.name = Разтоварач на Блокове
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Превключвател
block.micro-processor.name = Микропроцесор
@@ -1368,6 +1290,7 @@ block.memory-bank.name = Банка Бамет
team.blue.name = син
team.crux.name = червен
team.sharded.name = оранжев
team.orange.name = оранжев
team.derelict.name = изоставен
team.green.name = зелен
team.purple.name = пурпурен
@@ -1375,30 +1298,28 @@ team.purple.name = пурпурен
hint.skip = Прескочи
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
hint.mine = Доближете се до медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.mine = Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
hint.placeDrill = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret = Поставете [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\n\Натиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
hint.breaking.mobile = Активирайте [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Използвайте бутонът  [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът  [accent]Проучване[] в  [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в [accent]Менюто[].
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
hint.command = Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица.
hint.command.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация.
@@ -1407,11 +1328,10 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] в
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator = [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите Дуо/Салво с [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете  [accent]Фондация[] върху  [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи.
@@ -1442,7 +1362,7 @@ liquid.slag.description = Може да се рафинира в Раздели
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.resupply-point.description = Презарежда близки единици с медни боеприпаси. Несъвместим с единици, които се нуждаят от електроенергия.
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
@@ -1468,8 +1388,6 @@ block.item-source.description = Извежда безкрайно количес
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
@@ -1491,7 +1409,7 @@ block.force-projector.description = Създава шестоъгълно сил
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
@@ -1510,7 +1428,6 @@ block.conduit.description = Пренася течности еднопосочн
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
@@ -1589,8 +1506,6 @@ block.memory-bank.description = Съхранява информация, коя
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
@@ -1625,11 +1540,6 @@ unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни ре
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
@@ -1644,8 +1554,6 @@ lst.sensor = Взима информация от сграда или едини
lst.set = Задава променлива.
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
@@ -1657,7 +1565,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единиц
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
lenum.shoot = Стреля към позиция.
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.configure = Конфигурира постройка, например Сортировач.
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.color = Цвят на осветителя.
@@ -1665,7 +1573,6 @@ laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
@@ -1697,15 +1604,10 @@ lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
@@ -1775,7 +1677,6 @@ lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
lenum.paydrop = Разтовари товар.
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числов флаг на единица.
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
lenum.build = Построй структура.