Reverting bundle update (see description)
The bundle updater removed quite a lot of comments and extra details. I will be rewriting the bundle launcher to fix this.
This commit is contained in:
@@ -67,23 +67,16 @@ schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно ун
|
||||
schematic.rename = Преименуване на схема
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
|
||||
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
|
||||
schematic.tags = Tags:
|
||||
schematic.edittags = Edit Tags
|
||||
schematic.addtag = Add Tag
|
||||
schematic.texttag = Text Tag
|
||||
schematic.icontag = Icon Tag
|
||||
schematic.renametag = Rename Tag
|
||||
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
|
||||
schematic.tagexists = That tag already exists.
|
||||
|
||||
stats = Статистики
|
||||
stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0}
|
||||
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Построени Постройки:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Изстреляни Ресурси:
|
||||
stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Финален ранг:[accent] {0}
|
||||
|
||||
globalitems = [accent]Всички Ресурси
|
||||
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
|
||||
@@ -93,7 +86,6 @@ level.mode = Режим на игра:
|
||||
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
|
||||
database = Енциклопедия
|
||||
database.button = Database
|
||||
savegame = Запази Игра
|
||||
loadgame = Зареди Игра
|
||||
joingame = Присъедини се в Игра
|
||||
@@ -101,7 +93,6 @@ customgame = Персонализирана Игра
|
||||
newgame = Нова Игра
|
||||
none = <няма>
|
||||
none.found = [lightgray]<няма намерени>
|
||||
none.inmap = [lightgray]<none in map>
|
||||
minimap = Мини-карта
|
||||
position = Позиция
|
||||
close = Затвори
|
||||
@@ -169,7 +160,6 @@ launchcore = Изстреляй Ядрото
|
||||
filename = Име на файл:
|
||||
unlocked = Отйлючихте нови неща!
|
||||
available = Можете да проучите нови технологии!
|
||||
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
|
||||
completed = [accent]Завършено
|
||||
techtree = Tech Tree
|
||||
research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)?
|
||||
@@ -216,7 +206,6 @@ hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
|
||||
|
||||
servers.local = Локални Сървъри
|
||||
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
|
||||
servers.remote = Отдалечени Сървъри
|
||||
servers.global = Публични Сървъри
|
||||
|
||||
@@ -288,7 +277,6 @@ save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
|
||||
empty = <празно>
|
||||
on = Включено
|
||||
off = Изключено
|
||||
save.search = Search saved games...
|
||||
save.autosave = Автоматично записване: {0}
|
||||
save.map = Карта: {0}
|
||||
save.wave = Вълна {0}
|
||||
@@ -318,8 +306,9 @@ data.exported = Данните на играта беше изнесена.
|
||||
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
|
||||
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
|
||||
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Наистина ли знаете какво правите?\nМожете да повторите обучението от [accent] Настройки->Игра->Повтори Обучението.[]
|
||||
loading = [accent]Зареждане...
|
||||
downloading = [accent]Downloading...
|
||||
reloading = [accent]Презареждане на модове...
|
||||
saving = [accent]Записване...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
|
||||
@@ -364,7 +353,6 @@ publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публи
|
||||
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
|
||||
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
|
||||
|
||||
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
||||
editor.brush = Четка
|
||||
editor.openin = Отвори в редактора
|
||||
editor.oregen = Генериране на руди
|
||||
@@ -380,13 +368,6 @@ editor.ingame = Редактирай в игра
|
||||
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
|
||||
editor.newmap = Нова Карта
|
||||
editor.center = Център
|
||||
editor.search = Search maps...
|
||||
editor.filters = Filter Maps
|
||||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||||
editor.filters.type = Map Type:
|
||||
editor.filters.search = Search In:
|
||||
editor.filters.author = Author
|
||||
editor.filters.description = Description
|
||||
workshop = Работилница
|
||||
waves.title = Вълни от нападатели
|
||||
waves.remove = Премахни
|
||||
@@ -395,7 +376,6 @@ waves.waves = вълна(и)
|
||||
waves.perspawn = на вълна
|
||||
waves.shields = броня на вълна
|
||||
waves.to = до
|
||||
waves.max = max units
|
||||
waves.guardian = Пазител
|
||||
waves.preview = Преглед
|
||||
waves.edit = Редактирай...
|
||||
@@ -404,14 +384,8 @@ waves.load = Зареди от Клипборда
|
||||
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
|
||||
waves.copied = Вълните бяха копирани.
|
||||
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
|
||||
waves.sort = Sort By
|
||||
waves.sort.reverse = Reverse Sort
|
||||
waves.sort.begin = Begin
|
||||
waves.sort.health = Health
|
||||
waves.sort.type = Type
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
|
||||
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
|
||||
wavemode.counts = бройки
|
||||
wavemode.totals = общи бройки
|
||||
wavemode.health = точки живот
|
||||
@@ -419,7 +393,6 @@ wavemode.health = точки живот
|
||||
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
|
||||
details = Детайли...
|
||||
edit = Редактирай...
|
||||
variables = Vars
|
||||
editor.name = Име:
|
||||
editor.spawn = Създай Единица
|
||||
editor.removeunit = Премахни Единица
|
||||
@@ -480,7 +453,6 @@ toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
|
||||
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
|
||||
|
||||
filter.distort = Изкривяване
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
|
||||
@@ -497,7 +469,6 @@ filter.clear = Изчисти
|
||||
filter.option.ignore = Игнорирай
|
||||
filter.scatter = Разпръскване
|
||||
filter.terrain = Терен
|
||||
|
||||
filter.option.scale = Мащаб
|
||||
filter.option.chance = Вероятност
|
||||
filter.option.mag = Магнитут
|
||||
@@ -506,13 +477,11 @@ filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
|
||||
filter.option.octaves = Октави
|
||||
filter.option.falloff = Разпадане
|
||||
filter.option.angle = Ъгъл
|
||||
filter.option.rotate = Rotate
|
||||
filter.option.amount = Количество
|
||||
filter.option.block = Блок
|
||||
filter.option.floor = Под
|
||||
filter.option.flooronto = Целеви под
|
||||
filter.option.target = Цел
|
||||
filter.option.replacement = Replacement
|
||||
filter.option.wall = Стена
|
||||
filter.option.ore = Руда
|
||||
filter.option.floor2 = Втори под
|
||||
@@ -529,7 +498,6 @@ load = Зареди
|
||||
save = Запиши
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
ping = Ping: {0}ms
|
||||
tps = TPS: {0}
|
||||
memory = Mem: {0}mb
|
||||
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
||||
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
|
||||
@@ -557,13 +525,13 @@ configure = Избор на екипировка
|
||||
loadout = Екипировка
|
||||
resources = Ресурси
|
||||
bannedblocks = Забранени блокове
|
||||
bannedunits = Banned Units
|
||||
addall = Добави Всички
|
||||
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Цел: {0}
|
||||
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
|
||||
add = Добави...
|
||||
guardian = Guardian
|
||||
boss.health = Точки живот на Пазителя
|
||||
|
||||
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
|
||||
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
|
||||
@@ -581,13 +549,10 @@ weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
|
||||
weather.sporestorm.name = Спорова буря
|
||||
weather.fog.name = Мъгла
|
||||
|
||||
sectorlist = Sectors
|
||||
sectorlist.attacked = {0} under attack
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
|
||||
sectors.resources = Ресурси:
|
||||
sectors.production = Производство:
|
||||
sectors.export = Изнеси:
|
||||
sectors.import = Import:
|
||||
sectors.time = Време:
|
||||
sectors.threat = Заплаха:
|
||||
sectors.wave = Вълна:
|
||||
@@ -607,8 +572,8 @@ sector.curlost = Зоната загубена
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
|
||||
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
|
||||
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
|
||||
#note: the missing space in the line below is intentional
|
||||
sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета!
|
||||
sector.changeicon = Change Icon
|
||||
|
||||
threat.low = Ниска
|
||||
threat.medium = Средна
|
||||
@@ -637,8 +602,6 @@ sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
|
||||
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
|
||||
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
|
||||
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
|
||||
sector.coastline.name = Coastline
|
||||
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
|
||||
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
|
||||
@@ -663,15 +626,12 @@ status.wet.name = Мокър
|
||||
status.muddy.name = Кален
|
||||
status.melting.name = Разтопяван
|
||||
status.sapped.name = Източван
|
||||
status.electrified.name = Electrified
|
||||
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
|
||||
status.tarred.name = Облят в катран
|
||||
status.overdrive.name = Overdrive
|
||||
status.overclock.name = Ускорен
|
||||
status.shocked.name = Зашеметен
|
||||
status.blasted.name = Взривоопасен
|
||||
status.unmoving.name = Неподвижен
|
||||
status.boss.name = Guardian
|
||||
|
||||
settings.language = Език
|
||||
settings.data = Данни на играта
|
||||
@@ -694,7 +654,6 @@ settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че иска
|
||||
paused = [accent]< Играта е в пауза >
|
||||
clear = Изчисти
|
||||
banned = [scarlet]Баннат
|
||||
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
|
||||
yes = Да
|
||||
no = Не
|
||||
info.title = Информация
|
||||
@@ -704,7 +663,6 @@ unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
|
||||
stat.showinmap = <load map to show>
|
||||
stat.description = Предназначение
|
||||
stat.input = Вход
|
||||
stat.output = Изход
|
||||
@@ -734,7 +692,6 @@ stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
|
||||
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
|
||||
stat.productiontime = Време за производство
|
||||
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
|
||||
stat.repairspeed = Repair Speed
|
||||
stat.weapons = Оръжия
|
||||
stat.bullet = Муниции
|
||||
stat.speedincrease = Ускорение
|
||||
@@ -780,7 +737,6 @@ stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
|
||||
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
|
||||
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
|
||||
stat.reactive = Реагира
|
||||
stat.healing = Healing
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Енергийно Поле
|
||||
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
|
||||
@@ -788,7 +744,6 @@ ability.statusfield = Подсилващо Поле
|
||||
ability.unitspawn = {0} Factory
|
||||
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
|
||||
ability.movelightning = Подвижна светкавица
|
||||
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
|
||||
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
|
||||
@@ -811,7 +766,6 @@ bar.power = Електроенергия
|
||||
bar.progress = Напредък в производството
|
||||
bar.input = Вход
|
||||
bar.output = Изход
|
||||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
||||
|
||||
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
|
||||
|
||||
@@ -819,7 +773,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
|
||||
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
|
||||
bullet.homing = [stat]Самонасочване
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
||||
bullet.frag = [stat]Шрапнел
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
|
||||
@@ -832,7 +786,6 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
|
||||
unit.blocks = блока
|
||||
unit.blockssquared = блока²
|
||||
unit.powersecond = електричество/секунда
|
||||
unit.tilessecond = tiles/second
|
||||
unit.liquidsecond = течност/секунда
|
||||
unit.itemssecond = предмети/секунда
|
||||
unit.liquidunits = течност
|
||||
@@ -858,19 +811,20 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Вход/Изход
|
||||
category.function = Функционалност
|
||||
category.optional = Допълнителни Подобрения
|
||||
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
|
||||
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
|
||||
setting.shadows.name = Сенки
|
||||
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
|
||||
setting.linear.name = Линейно Филтриране
|
||||
setting.hints.name = Съвети
|
||||
setting.logichints.name = Логически Съвети
|
||||
setting.flow.name = Показвай Количеството Пренесени Ресурси
|
||||
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
|
||||
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
|
||||
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
|
||||
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
|
||||
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
|
||||
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
|
||||
setting.antialias.name = Заглаждане на ръбове[lightgray] (изисква рестартиране)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
|
||||
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
|
||||
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
|
||||
@@ -880,7 +834,6 @@ setting.fpscap.name = Максимални FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Няма
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
|
||||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
|
||||
setting.difficulty.training = Тренировка
|
||||
setting.difficulty.easy = Лесно
|
||||
@@ -899,8 +852,6 @@ setting.seconds = {0} секунди
|
||||
setting.milliseconds = {0} милисекунди
|
||||
setting.fullscreen.name = Цял Екран
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||||
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
|
||||
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
|
||||
@@ -1023,10 +974,6 @@ rules.wavetimer = Таймер за Вълни
|
||||
rules.waves = Вълни
|
||||
rules.attack = Режим Атака
|
||||
rules.buildai = Ботът Може да Строи
|
||||
rules.aitier = AI Tier
|
||||
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
|
||||
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
|
||||
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
|
||||
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
|
||||
@@ -1043,15 +990,12 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановен
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
|
||||
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
|
||||
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
|
||||
rules.enemyteam = Enemy Team
|
||||
rules.playerteam = Player Team
|
||||
rules.title.waves = Вълни
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
|
||||
rules.title.enemy = Врагове
|
||||
rules.title.unit = Единици
|
||||
rules.title.experimental = Експериментално
|
||||
rules.title.environment = Околна Среда
|
||||
rules.title.teams = Teams
|
||||
rules.lighting = Светкавици
|
||||
rules.enemyLights = Вражески Светлини
|
||||
rules.fire = Огън
|
||||
@@ -1085,7 +1029,6 @@ item.blast-compound.name = Взривно съединение
|
||||
item.pyratite.name = Пиратит
|
||||
item.metaglass.name = Метастъкло
|
||||
item.scrap.name = Скрап
|
||||
|
||||
liquid.water.name = Вода
|
||||
liquid.slag.name = Шлака
|
||||
liquid.oil.name = Нефт
|
||||
@@ -1117,11 +1060,6 @@ unit.minke.name = Минке
|
||||
unit.bryde.name = Брайд
|
||||
unit.sei.name = Сей
|
||||
unit.omura.name = Омура
|
||||
unit.retusa.name = Retusa
|
||||
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
||||
unit.cyerce.name = Cyerce
|
||||
unit.aegires.name = Aegires
|
||||
unit.navanax.name = Navanax
|
||||
unit.alpha.name = Алфа
|
||||
unit.beta.name = Бета
|
||||
unit.gamma.name = Гана
|
||||
@@ -1130,13 +1068,13 @@ unit.reign.name = Реиг
|
||||
unit.vela.name = Вела
|
||||
unit.corvus.name = Корвус
|
||||
|
||||
block.resupply-point.name = Точка за снабдяване
|
||||
block.parallax.name = Паралакс
|
||||
block.cliff.name = Скала
|
||||
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
|
||||
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
|
||||
block.grass.name = Трева
|
||||
block.molten-slag.name = Шлака
|
||||
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
|
||||
block.space.name = Космос
|
||||
block.salt.name = Сол
|
||||
block.salt-wall.name = Стена от Сол
|
||||
@@ -1170,7 +1108,6 @@ block.core-nucleus.name = Core: Център
|
||||
block.deep-water.name = Дълбока Вода
|
||||
block.shallow-water.name = Вода
|
||||
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
|
||||
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
|
||||
block.tar.name = Катран
|
||||
block.stone.name = Камък
|
||||
@@ -1183,7 +1120,6 @@ block.sand-water.name = Пясък - Вода
|
||||
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
|
||||
block.char.name = Овъглен Камък
|
||||
block.dacite.name = Дацит
|
||||
block.rhyolite.name = Rhyolite
|
||||
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
|
||||
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
|
||||
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
|
||||
@@ -1201,7 +1137,6 @@ block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
|
||||
block.metal-floor.name = Метален Под 1
|
||||
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
|
||||
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
|
||||
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
|
||||
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
|
||||
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
|
||||
@@ -1292,13 +1227,11 @@ block.solar-panel.name = Фотоволтаик
|
||||
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
|
||||
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
|
||||
block.repair-point.name = Точка за поправка
|
||||
block.repair-turret.name = Repair Turret
|
||||
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
|
||||
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
|
||||
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
|
||||
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
|
||||
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
|
||||
block.liquid-container.name = Liquid Container
|
||||
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
|
||||
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
|
||||
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
|
||||
@@ -1324,6 +1257,7 @@ block.meltdown.name = Разтопител
|
||||
block.foreshadow.name = Предвестител
|
||||
block.container.name = Контейнер
|
||||
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
|
||||
block.launch-pad-large.name = Голяма Изстрелваща Площадка
|
||||
block.segment.name = Сегмент
|
||||
block.command-center.name = Команден Център
|
||||
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
|
||||
@@ -1335,26 +1269,14 @@ block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконс
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
|
||||
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
|
||||
block.payload-router.name = Товарен Рутер
|
||||
block.duct.name = Duct
|
||||
block.duct-router.name = Duct Router
|
||||
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
|
||||
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
|
||||
block.payload-void.name = Payload Void
|
||||
block.payload-source.name = Payload Source
|
||||
block.disassembler.name = Разглобител
|
||||
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
|
||||
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
|
||||
#experimental, may be removed - експериментални, може да бъдат премахнати
|
||||
block.block-forge.name = Ковачница за Блокове
|
||||
block.block-loader.name = Товарач на Блокове
|
||||
block.block-unloader.name = Разтоварач на Блокове
|
||||
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
|
||||
block.constructor.name = Constructor
|
||||
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
|
||||
block.large-constructor.name = Large Constructor
|
||||
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
|
||||
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
||||
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
|
||||
block.payload-loader.name = Payload Loader
|
||||
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
|
||||
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
|
||||
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
|
||||
|
||||
block.switch.name = Превключвател
|
||||
block.micro-processor.name = Микропроцесор
|
||||
@@ -1368,6 +1290,7 @@ block.memory-bank.name = Банка Бамет
|
||||
team.blue.name = син
|
||||
team.crux.name = червен
|
||||
team.sharded.name = оранжев
|
||||
team.orange.name = оранжев
|
||||
team.derelict.name = изоставен
|
||||
team.green.name = зелен
|
||||
team.purple.name = пурпурен
|
||||
@@ -1375,30 +1298,28 @@ team.purple.name = пурпурен
|
||||
hint.skip = Прескочи
|
||||
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
|
||||
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
|
||||
hint.mine = Доближете се до медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
|
||||
hint.mine = Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
|
||||
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
|
||||
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
|
||||
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
|
||||
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
|
||||
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
|
||||
hint.placeDrill = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
|
||||
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете [accent]Конвейер[] от категори [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
|
||||
hint.placeTurret = Поставете [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
|
||||
hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\n\Натиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
|
||||
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
|
||||
hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
|
||||
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
|
||||
hint.breaking.mobile = Активирайте [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
|
||||
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
||||
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
||||
hint.research = Използвайте бутонът [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
|
||||
hint.research.mobile = Използвайте бутонът [accent]Проучване[] в [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
|
||||
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
|
||||
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
|
||||
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
|
||||
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
|
||||
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
|
||||
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от [accent]Глобуса[] в [accent]Менюто[].
|
||||
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
|
||||
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
|
||||
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
|
||||
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
|
||||
hint.command = Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица.
|
||||
hint.command.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация.
|
||||
@@ -1407,11 +1328,10 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] в
|
||||
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
|
||||
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
|
||||
hint.generator = [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез [accent]Електрически Възли[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите Дуо/Салво с [accent]Графит[] за да ги повалите.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
|
||||
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
|
||||
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете [accent]Фондация[] върху [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
|
||||
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
|
||||
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
||||
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
|
||||
hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи.
|
||||
|
||||
@@ -1442,7 +1362,7 @@ liquid.slag.description = Може да се рафинира в Раздели
|
||||
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
|
||||
|
||||
block.derelict = [lightgray]Derelict
|
||||
block.resupply-point.description = Презарежда близки единици с медни боеприпаси. Несъвместим с единици, които се нуждаят от електроенергия.
|
||||
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
|
||||
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
|
||||
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
|
||||
@@ -1468,8 +1388,6 @@ block.item-source.description = Извежда безкрайно количес
|
||||
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
|
||||
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
|
||||
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
|
||||
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
||||
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
||||
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||||
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||||
@@ -1491,7 +1409,7 @@ block.force-projector.description = Създава шестоъгълно сил
|
||||
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
|
||||
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
|
||||
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
|
||||
@@ -1510,7 +1428,6 @@ block.conduit.description = Пренася течности еднопосочн
|
||||
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
|
||||
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
|
||||
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
|
||||
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
||||
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
|
||||
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
|
||||
@@ -1589,8 +1506,6 @@ block.memory-bank.description = Съхранява информация, коя
|
||||
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
|
||||
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
|
||||
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
||||
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
|
||||
|
||||
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
|
||||
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
|
||||
@@ -1625,11 +1540,6 @@ unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни ре
|
||||
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
|
||||
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
|
||||
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
|
||||
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
||||
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
||||
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
||||
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
||||
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
||||
|
||||
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
|
||||
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
|
||||
@@ -1644,8 +1554,6 @@ lst.sensor = Взима информация от сграда или едини
|
||||
lst.set = Задава променлива.
|
||||
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
|
||||
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
|
||||
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
||||
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
||||
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
|
||||
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
|
||||
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
|
||||
@@ -1657,7 +1565,7 @@ logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единиц
|
||||
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
|
||||
lenum.shoot = Стреля към позиция.
|
||||
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
|
||||
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
||||
lenum.configure = Конфигурира постройка, например Сортировач.
|
||||
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
|
||||
|
||||
laccess.color = Цвят на осветителя.
|
||||
@@ -1665,7 +1573,6 @@ laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\
|
||||
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
|
||||
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
|
||||
laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това.
|
||||
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
||||
|
||||
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
|
||||
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
|
||||
@@ -1697,15 +1604,10 @@ lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
|
||||
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
|
||||
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
|
||||
lenum.len = Дължина на вектор.
|
||||
|
||||
lenum.sin = Синус, в градуси.
|
||||
lenum.cos = Косинус, в градуси.
|
||||
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
|
||||
|
||||
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
||||
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
||||
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
||||
|
||||
#not a typo, look up 'range notation'
|
||||
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
|
||||
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
|
||||
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
|
||||
@@ -1775,7 +1677,6 @@ lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
|
||||
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
|
||||
lenum.paydrop = Разтовари товар.
|
||||
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
|
||||
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
||||
lenum.flag = Числов флаг на единица.
|
||||
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
|
||||
lenum.build = Построй структура.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user