Reverting bundle update (see description)

The bundle updater removed quite a lot of comments and extra details. I will be rewriting the bundle launcher to fix this.
This commit is contained in:
Anuken
2021-11-22 10:31:01 -05:00
parent 77fb5a9a24
commit c8397c9d10
33 changed files with 1673 additions and 8304 deletions

View File

@@ -101,7 +101,6 @@ customgame = Пользовательская игра
newgame = Новая игра
none = <ничего>
none.found = [lightgray]<ничего не найдено>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Координаты
close = Закрыть
@@ -216,10 +215,9 @@ hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
servers.local = Локальные серверы
servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы
servers.remote = Удалённые серверы
servers.global = Серверы сообщества
servers.local.steam = Открытые игры и локальные серверы
servers.disclaimer = Серверы сообщества [accent]не[] принадлежат разработчику и [accent]не[] контролируются им.\n\nСерверы могут содержать пользовательский контент, который не подходит для всех возрастов.
servers.showhidden = Отображать скрытые серверы
server.shown = Отображается
@@ -229,10 +227,10 @@ trace = Отслеживать игрока
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Присоединялся раз: [accent]{0}
trace.times.kicked = Был выгнан раз: [accent]{0}
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
server.bans = Блокировки
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
@@ -364,7 +362,6 @@ publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликова
publish.error = Ошибка отправки предмета: {0}
steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0}
editor.cliffs = Создать скалы из стен
editor.brush = Кисть
editor.openin = Открыть в редакторе
editor.oregen = Генерация руд
@@ -394,6 +391,11 @@ waves.every = каждый
waves.waves = волна(ы)
waves.perspawn = за появление
waves.shields = ед. щита/волну
waves.sort = Сортировать по
waves.sort.reverse = Обратная сортировка
waves.sort.begin = Начало
waves.sort.health = Здоровье
waves.sort.type = Тип
waves.to = до
waves.max = максимум единиц
waves.guardian = Страж
@@ -404,14 +406,10 @@ waves.load = Загрузить из буфера обмена
waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена.
waves.copied = Волны скопированы.
waves.none = Враги не были определены.\nОбратите внимание, что пустые волны будут автоматически заменены обычной волной.
waves.sort = Сортировать по
waves.sort.reverse = Обратная сортировка
waves.sort.begin = Начало
waves.sort.health = Здоровье
waves.sort.type = Тип
waves.units.hide = Скрыть все
waves.units.show = Показать все
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = количество единиц
wavemode.totals = всего единиц
wavemode.health = всего прочности
@@ -463,6 +461,7 @@ editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уж
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]»
editor.exists = Карта с таким именем уже существует.
editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
editor.cliffs = Создать скалы из стен
toolmode.replace = Заменить
toolmode.replace.description = Рисует только\nна сплошных блоках.
@@ -564,6 +563,7 @@ launch.destination = Место назначения: {0}
configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}.
add = Добавить…
guardian = Страж
connectfail = [scarlet]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно?
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
@@ -598,6 +598,7 @@ sectors.select = Выбор
sectors.nonelaunch = [lightgray]нет (солнце)
sectors.rename = Переименовать сектор
sectors.enemybase = [scarlet]Вражеская база
sectors.import = Импорт:
sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвим
sectors.underattack = [scarlet]Атакован! [accent]{0}% повреждений
sectors.survives = [accent]Продержится {0} волн(ы)
@@ -607,6 +608,7 @@ sector.curlost = Сектор потерян
sector.missingresources = [scarlet]Недостаточно ресурсов для высадки
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] атакован!
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] потерян!
#note: the missing space in the line below is intentional (недостающий пробел управляется кодом)
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захвачен!
sector.changeicon = Изменить иконку
@@ -666,8 +668,8 @@ status.sapped.name = Истощение
status.electrified.name = Электризация
status.spore-slowed.name = Замедление спорами
status.tarred.name = В нефти
status.overdrive.name = Ускорение
status.overclock.name = Разгон
status.overdrive.name = Ускорение
status.shocked.name = Шок
status.blasted.name = Разрыв
status.unmoving.name = Обездвиживание
@@ -880,7 +882,6 @@ setting.fpscap.name = Максимальный FPS
setting.fpscap.none = Неограниченный
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
setting.difficulty.training = Обучение
setting.difficulty.easy = Лёгкая
@@ -899,7 +900,6 @@ setting.seconds = {0} секунд
setting.milliseconds = {0} миллисекунд
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
setting.borderlesswindow.description = Для вступления изменений в силу может потребоваться перезагрузка игры.
setting.fps.name = Показывать FPS и пинг
setting.smoothcamera.name = Плавная камера
@@ -923,6 +923,8 @@ setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров эне
setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
setting.showweather.name = Отображать погоду
setting.skipcoreanimation.name = Пропускать анимацию запуска/приземления ядра
setting.borderlesswindow.name.windows = Полноэкранный режим без полей
public.confirm = Вы хотите, чтобы ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к вашим играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры.
public.confirm.really = Если вы хотите поиграть с друзьями, то используйте кнопку «[green]Пригласить друзей[]» вместо создания [scarlet]публичного сервера[]!\nВы уверены, что хотите сделать свою игру [scarlet]публичной[]?
public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными.
@@ -1015,6 +1017,7 @@ mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Уничтожьте вражескую базу.\n[gray]Для игры требуется красное ядро на карте.
mode.custom = Пользовательские правила
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.infiniteresources = Бесконечные ресурсы (Игрок)
rules.reactorexplosions = Взрывы реакторов
rules.coreincinerates = Ядро сжигает избыток ресурсов
@@ -1023,15 +1026,15 @@ rules.wavetimer = Интервал волн
rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Строительство ИИ
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.cleanupdeadteams = Очистка строений побежденных команд (PvP)
rules.corecapture = Захват ядра после уничтожения
rules.polygoncoreprotection = Полигональная защита ядер
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда)
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед.
rules.aitier = Уровень ИИ
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц
rules.unitcap = Начальный лимит единиц
@@ -1043,20 +1046,21 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множитель возврата ресу
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[lightgray] (блоков)
rules.unitammo = Боев. ед. требуют боеприпасы
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.title.waves = Волны
rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство
rules.title.enemy = Враги
rules.title.unit = Боевые единицы
rules.title.experimental = Экспериментально
rules.title.environment = Окружение
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Освещение
rules.enemyLights = Вражеские огни
rules.fire = Огонь
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.explosions = Урон от взрывов блоков/единиц
rules.ambientlight = Окружающий свет
rules.enemyteam = Команда Врагов
rules.playerteam = Команда Игрока
rules.weather = Погода
rules.weather.frequency = Периодичность:
rules.weather.always = Всегда
@@ -1168,9 +1172,9 @@ block.core-shard.name = Ядро: «Осколок»
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атом»
block.deep-water.name = Глубоководье
block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Загрязнённая вода
block.deep-tainted-water.name = Загрязнённое глубоководье
block.darksand-tainted-water.name = Тёмный песок с загрязнённой водой
block.tar.name = Нефть
block.stone.name = Камень
@@ -1324,6 +1328,7 @@ block.meltdown.name = Испепелитель
block.foreshadow.name = Знамение
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Пусковая площадка
block.launch-pad-large.name = Большая пусковая площадка
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Командный центр
block.ground-factory.name = Наземная фабрика
@@ -1344,6 +1349,10 @@ block.payload-source.name = Грузовой источник
block.disassembler.name = Разборщик
block.silicon-crucible.name = Кремниевый тигель
block.overdrive-dome.name = Сверхприводный купол
#experimental, may be removed
block.block-forge.name = Завод блоков
block.block-loader.name = Загрузчик блоков
block.block-unloader.name = Разгрузчик блоков
block.interplanetary-accelerator.name = Межпланетный ускоритель
block.constructor.name = Конструктор
block.constructor.description = Производит грузы размером 1x1 и 2x2
@@ -1375,30 +1384,30 @@ team.purple.name = Фиолетовая
hint.skip = Пропустить
hint.desktopMove = Используйте [accent][[WASD][], чтобы двигаться.
hint.zoom = [accent]Покрутите колесо мыши[] для приближения или отдаления камеры.
hint.mine = Приблизьтесь к медной руде и [accent]нажмите[] на неё для ручной добычи.
hint.mine = Приблизьтесь к \uf8c4 медной руде и [accent]нажмите[] на неё для ручной добычи.
hint.desktopShoot = Используйте [accent][[Левую кнопку мыши][] для стрельбы.
hint.depositItems = Чтобы перенести предметы, перетяните их с вашего корабля в ядро.
hint.respawn = Чтобы заново появиться в корабле, нажмите [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вы переключили управление единицей/структурой. Чтобы заново появиться в корабле, [accent]нажмите на аватар слева сверху.[]
hint.desktopPause = Нажмите [accent][[Пробел][] для приостановки и возобновления игры.
hint.placeDrill = Выберите в меню справа внизу вкладку [accent]Добычи[], затем выберите [accent]Бур[] и нажмите на медные вкрапления, чтобы разместить его.
hint.placeDrill.mobile = Выберите в меню справа внизу вкладку [accent]Добычи[], затем выберите [accent]Бур[] и коснитесь медных вкраплений, чтобы разместить его.\n\nНажмите [accent]галочку[] справа внизу для подтверждения.
hint.placeConveyor = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите [accent]Конвейер[] во вкладке [accent]Транспортировки[].\n\nНажмите и переместите курсор для размещения нескольких конвейеров.\n[accent]Покрутите колесо мыши[] для смены направления.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите [accent]Конвейер[] во вкладке [accent]Транспортировки[].\n\nУдерживайте палец секунду, а затем переместите для размещения нескольких конвейеров.
hint.placeTurret = Установите [accent]Турели[] для защиты своей базы от врагов.\n\nТурелям требуются боеприпасы — в данном случае медные.\nИспользуйте конвейеры и буры для их подачи.
hint.placeDrill = Выберите в меню справа внизу вкладку \ue85e [accent]Добычи[], затем выберите \uf870 [accent]Бур[] и нажмите на медные вкрапления, чтобы разместить его.
hint.placeDrill.mobile = Выберите в меню справа внизу вкладку \ue85e [accent]Добычи[], затем выберите \uf870 [accent]Бур[] и коснитесь медных вкраплений, чтобы разместить его.\n\nНажмите \ue800 [accent]галочку[] справа внизу для подтверждения.
hint.placeConveyor = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите \uf896 [accent]Конвейер[] во вкладке \ue814 [accent]Транспортировки[].\n\nНажмите и переместите курсор для размещения нескольких конвейеров.\n[accent]Покрутите колесо мыши[] для смены направления.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейеры перемещают предметы из буров в другие блоки. Выберите \uf896 [accent]Конвейер[] во вкладке \ue814 [accent]Транспортировки[].\n\nУдерживайте палец секунду, а затем переместите для размещения нескольких конвейеров.
hint.placeTurret = Установите \uf861 [accent]Турели[] для защиты своей базы от врагов.\n\nТурелям требуются боеприпасы — в данном случае \uf838медные.\nИспользуйте конвейеры и буры для их подачи.
hint.breaking = Выделите блоки в рамку [accent]правой кнопкой мыши[], чтобы разобрать их.
hint.breaking.mobile = Активируйте [accent]молоток[] в правом нижнем углу и нажимайте на блоки, чтобы разобрать их. Удерживайте палец в течение секунды и переместите, чтобы разобрать выделением.
hint.breaking.mobile = Активируйте \ue817 [accent]молоток[] в правом нижнем углу и нажимайте на блоки, чтобы разобрать их. Удерживайте палец в течение секунды и переместите, чтобы разобрать выделением.
hint.blockInfo = Для просмотра информации о блоке, выберите его в [accent]меню строительства[], затем нажмите на кнопку [accent][[?][] справа.
hint.derelict = [accent]Покинутые[] постройки - это остатки старых баз, которые больше не функционируют.\n\nОни могут быть [accent]разобраны[] для получения ресурсов.
hint.research = Используйте кнопку [accent]Исследований[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research.mobile = Используйте кнопку [accent]Исследований[] в [accent]Меню[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research = Используйте кнопку \ue875 [accent]Исследований[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.research.mobile = Используйте кнопку \ue875 [accent]Исследований[] в \ue88c [accent]Меню[], чтобы исследовать новые технологии.
hint.unitControl = Зажмите [accent][[Л-Ctrl][] и [accent]нажмите левую кнопку мыши[], чтобы контролировать дружественные единицы и турели.
hint.unitControl.mobile = [accent]Дважды коснитесь[], чтобы контролировать дружественные единицы и турели.
hint.launch = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на [accent]Карте[] из правого нижнего угла.
hint.launch.mobile = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на [accent]Карте[] в [accent]Меню[].
hint.launch = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на \ue827 [accent]Карте[] из правого нижнего угла.
hint.launch.mobile = Как только будет собрано достаточно ресурсов, вы сможете осуществить [accent]Запуск[], выбрав близлежащие секторы на \ue827 [accent]Карте[] в \ue88c [accent]Меню[].
hint.schematicSelect = Зажмите [accent][[F][] и переместите, чтобы выбрать блоки для копирования и вставки.\n\nЩелкните [accent][[колёсиком][] по блоку для копирования.
hint.conveyorPathfind = Удерживайте [accent][[Л-Ctrl][] при размещении конвейеров для автоматической прокладки пути.
hint.conveyorPathfind.mobile = Включите [accent]диагональный режим[] и перетащите конвейеры для автоматической прокладки пути.
hint.conveyorPathfind.mobile = Включите \ue844 [accent]диагональный режим[] и перетащите конвейеры для автоматической прокладки пути.
hint.boost = Удерживайте [accent][[Л-Shift][], чтобы пролететь над препятствиями при помощи вашей единицы.\n\nТолько некоторые наземные единицы могут взлетать.
hint.command = Нажмите [accent][[G][], чтобы объединить ближайшие единицы [accent]схожего типа[] в группу.\n\nЧтобы управлять наземными единицами, вы должны сначала взять под контроль другую наземную единицу.
hint.command.mobile = [accent][[Дважды нажмите][] на вашу единицу, чтобы объединить ближайшие единицы в группу.
@@ -1407,13 +1416,13 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[]
hint.payloadDrop = Нажмите [accent]][], чтобы сбросить груз.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Нажмите и удерживайте[] палец на пустой локации, чтобы сбросить туда груз.
hint.waveFire = Турели [accent]Волна[] при подаче воды будут автоматически тушить пожары вокруг.
hint.generator = [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядомстоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи [accent]силовых узлов[].
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или [accent]графитные[] боеприпасы в двойных турелях/залпах, чтобы уничтожить Стража.
hint.generator = \uf879 [accent]Генераторы внутреннего сгорания[] сжигают уголь и передают энергию рядомстоящим блокам.\n\nДальность передачи энергии может быть увеличена при помощи \uf87f [accent]силовых узлов[].
hint.guardian = [accent]Стражи[] бронированы. Слабые боеприпасы, такие как [accent]медь[] и [accent]свинец[], [scarlet]не эффективны[].\n\nИспользуйте турели высокого уровня или \uf835 [accent]графитные[] боеприпасы в \uf861двойных турелях/\uf859залпах, чтобы уничтожить Стража.
hint.coreUpgrade = Ядра могут быть улучшены путем [accent]размещения над ними ядер более высокого уровня[].\n\nПоместите ядро  [accent]Штаб[] поверх ядра  [accent]Осколок[]. Убедитесь, что никакие препятствия не мешают ему.
hint.presetLaunch = В серые [accent]секторы с посадочными зонами[], такие как [accent]Ледяной лес[], можно запускаться из любого места. Они не требуют захвата близлежащей территории.\n\n[accent]Нумерованные секторы[], такие как этот, [accent]не обязательны[] для прохождения.
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
hint.coreIncinerate = После того, как ядро будет заполнено предметом до отказа, любые лишние входящие предметы этого типа будут [accent]сожжены[].
hint.coopCampaign = Во время игры в [accent]кампанию по сети[], произведённые на текущей карте предметы будут также отправлены [accent]на ваши локальные секторы[].\n\nЛюбое исследование со стороны хоста также будет перенесено.
hint.presetDifficulty = У этого сектора [scarlet]высокий уровень угрозы[].\nЗапуск на такие сектора [accent]не рекомендуется[] без достаточных технологий и подготовки.
item.copper.description = Используется во всех типах построек и боеприпасов.
item.copper.details = Медь. Аномально широко распространённый металл на Серпуло. Структурно слабый, если не укреплён.
@@ -1442,7 +1451,6 @@ liquid.slag.description = Может быть переработан в разд
liquid.oil.description = Используется в производстве продвинутых материалов и как зажигательный боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Используется в качестве охлаждающей жидкости для реакторов, турелей и фабрик.
block.derelict =  [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы вперёд. Не принимает вход по бокам.
block.illuminator.description = Излучает свет.
block.message.description = Сохраняет сообщение для связи между союзниками.
@@ -1468,8 +1476,6 @@ block.item-source.description = Постоянно выдаёт предметы
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
block.liquid-source.description = Постоянно выдаёт жидкость. Только песочница.
block.liquid-void.description = Уничтожает любые жидкости. Только песочница.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
block.copper-wall-large.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
block.titanium-wall.description = Защищает постройки от вражеских снарядов.
@@ -1510,10 +1516,10 @@ block.conduit.description = Перемещает жидкости вперёд.
block.pulse-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Работает быстрее и вмещает в себе больше, чем стандартный трубопровод.
block.plated-conduit.description = Перемещает жидкости вперёд. Не принимает ввод по бокам. Не протекает.
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и равномерно распределяет их до 3 других. Также может хранить определённое количество жидкости.
block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся трубопроводов.
block.bridge-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями.
block.liquid-container.description = Хранит небольшое количество жидкости. Выводит жидкости во все стороны, подобно жидкостному маршрутизатору.
block.phase-conduit.description = Перемещает жидкости над любой местностью или зданиями. Большая дистанция, чем у жидкостного моста, но требует энергию.
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью.
@@ -1569,7 +1575,7 @@ block.parallax.description = Притягивает воздушные цели
block.tsunami.description = Стреляет мощными потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды.
block.silicon-crucible.description = Синтезирует кремний из песка и угля, используя пиротит как дополнительный источник тепла. Более эффективен в горячих местах.
block.disassembler.description = Разделяет шлак на крупицы экзотических минеральных компонентов с низкой эффективностью. Может производить торий.
block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы.
block.overdrive-dome.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий. Требует фазовую ткань и кремний для работы.
block.payload-conveyor.description = Передвигает большие грузы, такие как единицы из фабрик.
block.payload-router.description = Разделяет входящие грузы на 3 выходящих направления.
block.command-center.description = Управляет поведением единиц при помощи различных команд.
@@ -1623,7 +1629,7 @@ unit.bryde.description = Стреляет дальнобойными артил
unit.sei.description = Стреляет залпами ракет и бронебойных пуль по врагам.
unit.omura.description = Стреляет дальнобойным пробивающим снарядом из рельсотрона по врагам. Производит единицы «Вспышка».
unit.alpha.description = Защищает ядро «Осколок» от врагов. Основная строительная единица.
unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица.
unit.beta.description = Защищает ядро «Штаб» от врагов. Основная строительная единица.
unit.gamma.description = Защищает ядро «Атом» от врагов. Основная строительная единица.
unit.retusa.description = Запускает самонаводящиеся торпеды в ближайших противников. Ремонтирует союзные единицы.
unit.oxynoe.description = Стреляет потоками пламени, которые восстанавливают союзные постройки и наносят урон врагам. Разрушает ближайшие вражеские снаряды с помощью турели точечной защиты.
@@ -1706,6 +1712,7 @@ lenum.asin = Арксинус, в градусах.
lenum.acos = Арккосинус, в градусах.
lenum.atan = Арктангенс, в градусах.
#это не ошибка, поищите 'обозначение диапазонов'
lenum.rand = Случайное число в диапазоне [0, значение).
lenum.log = Натуральный логарифм (ln).
lenum.log10 = Логарифм по основанию 10.
@@ -1775,7 +1782,6 @@ lenum.itemdrop = Сбрасывание предметов.
lenum.itemtake = Взятие предметов из постройки.
lenum.paydrop = Сбрасывание текущего груза.
lenum.paytake = Взятие груза на текущей позиции.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числовой флаг единицы.
lenum.mine = Копание в позиции.
lenum.build = Строительство структур.