From d83d26598cabcac7cda82e22905a3b1a5f2838ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Witkowski Date: Thu, 14 Nov 2019 20:42:15 +0100 Subject: [PATCH] Update bundle_pl.properties (#1041) Added missing properties for Polish bundle, improved most of the embarrassing translations and modified a few awkward ones. --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 152 +++++++++++------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 5286ad94e8..acaf71885e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -3,16 +3,16 @@ credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = Subreddit Mindustry link.github.description = Kod źródłowy gry -link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach +link.changelog.description = Historia aktualizacji link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. -screenshot = Zapisano zdjęcie do {0} +screenshot = Zapisano zdjęcie w {0} screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia. gameover = Koniec Gry gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! @@ -24,22 +24,22 @@ load.image = Obrazy load.content = Treść load.system = System load.mod = Mody -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic = Schemat +schematic.add = Zapisz schemat... +schematics = Schematy +schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? +schematic.import = Importuj Schemat... +schematic.exportfile = Eksportuj plik +schematic.importfile = Importuj plik +schematic.browseworkshop = Przeglądaj Warsztat +schematic.copy = Zapisano w schowku +schematic.copy.import = Importuj ze schowka +schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat +schematic.saved = Schemat zapisany. +schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie kompletnie wyeliminowany. +schematic.rename = Zmień nazwę schematu +schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} @@ -55,7 +55,7 @@ level.select = Wybrany poziom level.mode = Tryb gry: showagain = Nie pokazuj tego więcej coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > -nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nnadciąga zniszczenie +nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj Grę @@ -64,7 +64,7 @@ customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = minimap = Minimapa -position = Position +position = Pozycja close = Zamknij website = Strona Gry quit = Wyjdź @@ -80,30 +80,30 @@ uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu committingchanges = Zatwierdzanie Zmian done = Gotowe -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji. mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry Github lub Discord. mods.alpha = [scarlet](Alpha) mods = Mody mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.guide = Poradnik do modów +mods.report = Zgłoś Błąd +mods.openfolder = Otwórz folder z modami mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable +mod.disable = Wyłącz +mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu. +mod.missingdependencies = [scarlet]Brakujące zależności: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony. +mod.enable = Włącz mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required +mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart mod.import = Importuj Mod -mod.import.github = Import Github Mod +mod.import.github = Importuj mod z Githuba mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} +mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. +mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę bądź załaduj ponownie mody. about.button = O Grze name = Nazwa: noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[] @@ -125,7 +125,7 @@ server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją! server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację. server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze. server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry. -server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolny slot. +server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce. server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem. server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze. server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa. @@ -133,8 +133,8 @@ server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.gameover = Koniec gry! server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[] -host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. -join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP. +host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKażdy w tej samej sieci [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. +join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP. hostserver = Stwórz Serwer invitefriends = Zaproś Znajomych hostserver.mobile = Hostuj\nGrę @@ -217,7 +217,7 @@ warning = Uwaga. confirm = Potwierdź delete = Usuń view.workshop = Pokaż w Warsztacie -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie ok = OK open = Otwórz customize = Dostosuj @@ -237,10 +237,10 @@ quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zost loading = [accent]Ładowanie... reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]Zapisywanie... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan +selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować +pausebuilding = [accent][[{0}][] by wtrzymać budowę +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę wave = [accent]Fala {0} wave.waiting = Fala za {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie @@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdz map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): -eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +workshop.update = Aktualizuj pozycję +workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0} +map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne! +workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją. +workshop.info = Informacja o pozycji +changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna): +eula = Umowa EULA Steam +missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona. +publishing = [accent]Trwa publikowanie... +publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! +publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} +steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze editor.oregen = Generacja Złóż @@ -310,7 +310,7 @@ editor.removeunit = Usuń Jednostkę editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} -editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. +editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszerzenia, spodziewając się, że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany. editor.errornot = To nie jest plik mapy. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony. @@ -357,7 +357,7 @@ toolmode.square = Kwadrat toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel. toolmode.eraseores = Wymaż Rudy toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy. -toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny +toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków. @@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1} +requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0} +requirement.unlock = Odblokuj {0} resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > @@ -424,13 +424,13 @@ launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = Zabronione bloki +addall = Dodaj wszystkie configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana. zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0} zone.resources = Wykryte Zasoby: zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0} zone.objective.survival = Przeżyj @@ -487,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry... settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu! settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się. paused = [accent]< Wstrzymano > -clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +clear = Wyczyść +banned = [scarlet]Zbanowano yes = Tak no = Nie info.title = Informacje @@ -597,7 +597,7 @@ setting.difficulty.normal = Normalny setting.difficulty.hard = Trudny setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności -setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu +setting.screenshake.name = Wstrząsy ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding @@ -623,7 +623,7 @@ setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź setting.bloom.name = Bloom @@ -631,20 +631,20 @@ keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane. category.general.name = Ogólne category.view.name = Wyświetl -category.multiplayer.name = Multiplayer +category.multiplayer.name = Wielu graczy command.attack = Atakuj command.rally = Zbierz command.retreat = Wycofaj -keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz... keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_select.name = Wybierz region +keybind.schematic_menu.name = Menu schematów +keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie +keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie @@ -656,7 +656,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania keybind.zoom.name = Przybliżanie keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauza -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Przyspieszenie keybind.chat.name = Czat @@ -855,7 +855,7 @@ block.duo.name = Podwójne Działko block.scorch.name = Płomień block.scatter.name = Flak block.hail.name = Grad -block.lancer.name = Lancer +block.lancer.name = Lansjer block.conveyor.name = Przenośnik block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony @@ -864,7 +864,7 @@ block.junction.name = Węzeł block.router.name = Rozdzielacz block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik block.message.name = Wiadomość block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu