Updated bundle texts

This commit is contained in:
Anuken
2019-08-23 18:14:27 -04:00
parent f1cf95d412
commit da336ea412
21 changed files with 750 additions and 617 deletions

View File

@@ -43,6 +43,7 @@ newgame = Novo Jogo
none = <nenhum>
minimap = Mini-Mapa
close = Fechar
website = Website
quit = Sair
maps = Mapas
continue = Continuar
@@ -71,6 +72,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Voce deve ter pelo menos uma letra ou numero.
server.kicked.idInUse = Voce ja esta neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido.
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta construções customizadas. Baixe a versão original.
server.kicked.gameover = Fim de jogo!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hopeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
join.info = Aqui, Você pode entar em um [accent]IP De servidor[] Para conectar, Ou descobrir [accent]Servidores[] Da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN São suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não tem uma lista de servidores automaticos; Se você quer conectar ao IP de alguem, Você precisa pedir o IP Ao Rosteador.
hostserver = Hospedar servidor
@@ -154,7 +156,10 @@ cancel = Cancelar
openlink = Abrir Link
copylink = Copiar link
back = Voltar
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Carregando...
saving = [accent]Salvando...
wave = [accent]Horda {0}
@@ -263,6 +268,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
filter.distort = Distorcedor
filter.noise = Ruído
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Minério
@@ -302,6 +308,7 @@ ping = Ping: {0}ms
language.restart = Por favor Reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito.
settings = Configurações
tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor de mapa
donate = Doar
@@ -315,8 +322,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0}
launch = Lançar
launch.title = Lançamento feito com sucesso
launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidade na onda {0}
launch.unable = [scarlet]Incapaz de LANÇAR.[] Enimigos.
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Descobrir
configure = Configurar carregamento
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a onda {0}\npara Configurar o Loadout.
@@ -352,6 +360,7 @@ zone.tarFields.name = Campos de Tar
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
@@ -363,6 +372,7 @@ zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of th
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Linguagem
@@ -417,6 +427,7 @@ blocks.inaccuracy = Imprecisão
blocks.shots = Tiros
blocks.reload = Recarregar
blocks.ammo = Munição
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Velocidade da furadeira: {0}/s
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
bar.powerbalance = Energia: {0}
@@ -491,6 +502,7 @@ setting.lasers.name = Mostrar lasers
setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace)
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
setting.musicvol.name = Volume da Música
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Desligar Música
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
setting.mutesound.name = Desligar Som
@@ -819,9 +831,10 @@ block.container.name = Container
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
team.blue.name = Azul
team.red.name = Vermelho
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Laranja
team.none.name = Cinza
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Verde
team.purple.name = Roxo
unit.spirit.name = Drone Spirit
@@ -839,27 +852,26 @@ unit.chaos-array.name = Arraia do caos
unit.eradicator.name = Erradicador
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Ceifador
tutorial.begin = Sua missão aqui é de erradicar[LIGHT_GRAY] Inimigo[].\n\nComeçe por[accent] Minerar cobre[]. Clique numa veia de cobre perto de seu core para fazer isso.
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Mineradoras []podem minerar automaticamente.\nColoque uma numa veia de cobre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o core.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o core.
tutorial.morecopper = Mais cobre é preciso.\n\nTanto minere manualmente, Ou coloque mais mineradoras.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] O inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] Cobre como munição []Para atirar.\nColoque uma mineradoura Proxima a torre Para carregar ela com cobre minerado.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu core por 2 ondas. Construa mais torres.
tutorial.lead = Mais minerios estão disponiveis. Explore e minere[accent] Cobre[].\n\nArraste Da sua unidade até o core para transferir recursos.
tutorial.smelter = Cobre e chumbo são materiais fracos.\nLiga densa[accent] Superior[] Pode ser feito num fundidor.\n\nConstrua um.
tutorial.densealloy = O fundidor agora vai fazer a liga.\nPegue.\nMelhore a produção se necessario.
tutorial.siliconsmelter = O core agora vai criar[accent] O drone Spirit[] Para minerar e consertar blocos.\n\nFabricas para outras unidades podem ser criadas usando [accent] silicio.\nFaça um fundidor de Silicio.
tutorial.silicondrill = Silicio requer[accent] carvão[] e[accent] areia[].\nComeçe a fazer mineradouras.
tutorial.generator = Essa tecnologia requer energia.\nCrie[accent] um gerador a combustão[] para isso.
tutorial.generatordrill = Gerador de combustão requer combustivel.\nCarregue com carvão minerado.
tutorial.node = Energia requer transporte.\nCrie um[accent] Nodo de energia[] Proximo do gerador de combustão.
tutorial.nodelink = Poder pode ser transportado construindo blocos de energia e geradores, Apenas construindo nodos de Energia.\n\nLigue a energia clicando no nodo e selecionando o gerador e o fundidor de silicio.
tutorial.silicon = Silicio esta sendo feito. Pegue.\n\nMelhorar a produção é recomendado.
tutorial.daggerfactory = Construa uma[accent] Fabrica do meca Dagger.[]\n\nIsso vai ser feito para construi mecas de ataque.
tutorial.router = Fabricas precisam de recursos pra construir\nCrie um roteador para espalhadar recursos da esteira.
tutorial.dagger = Ligue os nodos de energia a fabrica.\nQuando os requerimentos forem alcançados, Um meca vai ser criado.\n\nCrie mais mineradoras, geradoras e esteiras se necessario.
tutorial.battle = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] revelou seu core.\nDestrua com sua unidade e Dagger's.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
item.copper.description = Um material de estrutura util. Usado extensivamente em Maioria dos blocos.
item.lead.description = Material de começo basico. usado intensivamente em Blocos de transporte de liquidos e eletronicos.
item.metaglass.description = Composto de vidro super-Resistente. Extensivamente usado Para distribuição de líquido e armazem.
@@ -896,13 +908,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
unit.titan.description = Uma unidade armadurada terreste avancada. Usa carbide como munição. Ataca ambas as unidades de Aereas e terrestres.
unit.fortress.description = Uma unidade pesada de artilharia terrestre.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.chaos-array.description =
unit.eradicator.description =
unit.wraith.description = Uma unidade rapida, Interceptadora de bater e correr.
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Usa composto de explosão Ou piratite como munição.
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
unit.lich.description =
unit.reaper.description =
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Reduz areia a coque altamente puro Para fazer silicio.