Update bundle_es.properties (#7191)

* Update bundle_es.properties

* Update bundle_es.properties

* Update bundle_es.properties

I just realized the line which said "Don't translate them yet!"

* Update bundle_es.properties

* Update bundle_es.properties

* typo

* "Blast drill" => "Taladro de voladura"

@Vdoble's reported an issue related to a duplicated block name.

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
This commit is contained in:
Angel-24
2022-08-16 04:33:31 +02:00
committed by GitHub
parent 03accce8f2
commit dff0a8294e

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ be.ignore = Ignorar
be.noupdates = No se encontraron actualizaciones.
be.check = Buscar actualizaciones
mods.browser = Explorador de Mods
mods.browser = Explorador de mods
mods.browser.selected = Mod seleccionado
mods.browser.add = Instalar
mods.browser.reinstall = Reinstalar
@@ -50,7 +50,7 @@ mods.browser.noreleases = [scarlet]No disponible.\n[accent]No se encontró ningu
mods.browser.latest = <Última>
mods.browser.releases = Versiones
mods.github.open = Repositorio de GitHub
mods.github.open-release = Release Page
mods.github.open-release = Lista de versiones
mods.browser.sortdate = Más recientes
mods.browser.sortstars = Mejor valorados
@@ -82,28 +82,28 @@ schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta?
schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe.
stats = Estadísticas
stats.wave = Oleadas Derrotadas
stats.unitsCreated = Unidades Creadas
stats.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos
stats.built = Estructuras Construidas
stats.destroyed = Estructuras Destruidas
stats.deconstructed = Estructuras Deconstruidas
stats.playtime = Tiempo Jugado
stats.wave = Oleadas derrotadas
stats.unitsCreated = Unidades creadas
stats.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos
stats.built = Estructuras construidas
stats.destroyed = Estructuras destruidas
stats.deconstructed = Estructuras deconstruidas
stats.playtime = Tiempo jugado
globalitems = [accent]Recursos Totales
globalitems = [accent]Recursos totales
map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Récord de puntuación: [accent]{0}
level.select = Selección de Nivel
level.select = Selección de nivel
level.mode = Modo de juego:
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente
database = Base de Datos del Núcleo
database.button = Base de Datos
savegame = Guardar Partida
loadgame = Cargar Partida
joingame = Unirse a Partida
customgame = Partida Personalizada
newgame = Nueva Partida
database = Base de datos del Núcleo
database.button = Base de datos
savegame = Guardar partida
loadgame = Cargar partida
joingame = Unirse a partida
customgame = Partida personalizada
newgame = Nueva partida
none = <nada>
none.found = [lightgray]<no hay coincidencias>
none.inmap = [lightgray]<no hay en este lugar>
@@ -112,35 +112,35 @@ position = Posición
close = Cerrar
website = Sitio web
quit = Salir
save.quit = Guardar y Salir
save.quit = Guardar y salir
maps = Mapas
maps.browse = Buscar Mapas
maps.browse = Buscar mapas
continue = Continuar
maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas!
invalid = No es válido
pickcolor = Escoger Color
preparingconfig = Preparando Configuración
preparingcontent = Preparando Contenido
uploadingcontent = Subiendo Contenido
uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa
committingchanges = Sincronizando Cambios
pickcolor = Selección de color
preparingconfig = Preparando configuración
preparingcontent = Preparando contenido
uploadingcontent = Subiendo contenido
uploadingpreviewfile = Subiendo archivo de vista previa
committingchanges = Sincronizando cambios
done = Hecho
feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica.
mods.initfailed = [red]⚠[] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[]
mods = Mods
mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado Mods!
mods.guide = Guía sobre Mods
mods.report = Reportar Error
mods.guide = Guía sobre mods
mods.report = Reportar error
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
mods.viewcontent = Ver Contenido
mods.viewcontent = Ver contenido
mods.reload = Recargar
mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods.
mod.installed = [[Instalado]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activado
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con Multijugador
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con multijugador
mod.disable = Desactivar
mod.content = Contenido:
mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso.
@@ -175,16 +175,16 @@ launchcore = Lanzar Núcleo
filename = Nombre del archivo:
unlocked = ¡Nuevo contenido desbloqueado!
available = ¡Nueva investigación disponible!
unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo Campaña para ver más detalles >
unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo campaña para ver más detalles >
completed = [accent]Completado
techtree = Esquema de Tecnologías
techtree.select = Selección de Esquemas Tecnológicos
techtree = Investigaciones tecnológicas
techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Cargar
research.discard = Descartar
research.list = [lightgray]Investigaciones:
research = Invertir
research = Tecnologías
researched = [lightgray]{0} investigado.
research.progress = {0}% completado
players = {0} jugadores
@@ -209,12 +209,12 @@ server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas.
server.kicked.gameover = ¡Fin del juego!
server.kicked.serverRestarting = El servidor se está reiniciando.
server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[]
host.info = El botón [accent]Alojar[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red.
host.info = El botón [accent]Abrir partida[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red.
join.info = Aquí, puedes encontrar partidas de servidores [accent]públicos[] o en tu [accent]red local[] a las que unirte, o conectarte a un servidor mediante su [accent]dirección IP[]. \nEs posible jugar Multijugador en LAN y WAN.\n\n[lightgray]Si quieres conectarte con alguien mediante su dirección IP, necesitarás preguntarle su IP pública, la cual se puede obtener buscando "mi ip" desde la red del anfitrión.
hostserver = Alojar Partida Multijugador
invitefriends = Invitar Amigos
hostserver.mobile = Alojar Partida
host = Alojar Partida
hostserver = Abrir partida multijugador
invitefriends = Invitar amigos
hostserver.mobile = Abrir partida multijugador
host = Abrir partida
hosting = [accent]Abriendo servidor...
hosts.refresh = Actualizar
hosts.discovering = Buscando partidas en LAN
@@ -247,7 +247,7 @@ server.bans = Vetos
server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario!
server.admins = Administradores
server.admins.none = ¡No hay ningún administrador!
server.add = Agregar Servidor
server.add = Agregar servidor
server.delete = ¿Realmente quieres borrar este servidor?
server.edit = Editar Servidor
server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![]
@@ -311,25 +311,25 @@ view.workshop = Ver en Steam Workshop
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
ok = OK
open = Abrir
customize = Personalizar Reglas
customize = Personalizar reglas
cancel = Cancelar
command = Comando
openlink = Abrir enlace
copylink = Copiar enlace
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
openlink = Abrir Enlace
copylink = Copiar Enlace
back = Atrás
max = Máximo
objective = Objetivo del Mapa
objective = Objetivo del mapa
crash.export = Exportar registros de errores
crash.none = No se encontraron registros de errores.
crash.exported = Registros de errores exportados.
data.export = Exportar Datos
data.import = Importar Datos
data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos
data.export = Exportar datos
data.import = Importar datos
data.openfolder = Abrir carpeta de datos
data.exported = Datos exportados.
data.invalid = Estos no son datos de juego válidos.
data.import.confirm = Importar datos externos sobrescribirá[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]¡Esto no se puede deshacer![]\n\nUna vez se importen los datos, el juego se cerrará automáticamente.
@@ -356,13 +356,13 @@ wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo enemigo
wave.enemy = [lightgray]{0} Enemigo Restante
wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas.
wave.guardianwarn.one = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleada.
loadimage = Cargar Imagen
saveimage = Guardar Imagen
loadimage = Cargar imagen
saveimage = Guardar imagen
unknown = Desconocido
custom = Personalizado
builtin = Incorporado
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer!
map.random = [accent]Mapa Aleatorio
map.random = [accent]Mapa aleatorio
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo [#{0}]{1}[] al mapa desde el editor.
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] de otro color[] a este mapa en el editor.
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos [#{0}]{1}[] a este mapa desde el editor.
@@ -384,12 +384,12 @@ steam.error = Error al inicializar los servicios de Steam.\nError: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Semilla de generación:
editor.cliffs = Convertir Paredes en Colinas
editor.cliffs = Convertir paredes en colinas
editor.brush = Pincel
editor.openin = Abrir en el Editor
editor.oregen = Generación de Minerales
editor.oregen.info = Generación de Minerales:
editor.mapinfo = Información del Mapa
editor.openin = Abrir en el editor
editor.oregen = Generación de minerales
editor.oregen.info = Generación de minerales:
editor.mapinfo = Información del mapa
editor.author = Autor:
editor.description = Descripción:
editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado.
@@ -399,8 +399,8 @@ editor.generation = Generación:
editor.objectives = Objetivos
editor.ingame = Editar desde la nave
editor.playtest = Probar mapa
editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop
editor.newmap = Nuevo Mapa
editor.publish.workshop = Publicar en Steam Workshop
editor.newmap = Nuevo mapa
editor.center = Centrar
editor.search = Buscar mapas...
editor.filters = Filtrar mapas
@@ -428,8 +428,8 @@ waves.max = máximo de unidades
waves.guardian = Guardián
waves.preview = Vista previa
waves.edit = Editar...
waves.copy = Copiar al Portapapeles
waves.load = Cargar del Portapapeles
waves.copy = Copiar al portapapeles
waves.load = Cargar del portapapeles
waves.invalid = Los ajustes de oleadas copiados en el portapapeles no son válidos.
waves.copied = Oleadas copiadas.
waves.none = No se han definido enemigos.\nLas listas de oleadas vacías se sustituirán automáticamente por el esquema por defecto.
@@ -438,8 +438,8 @@ waves.sort.reverse = Invertir orden
waves.sort.begin = Inicio
waves.sort.health = Vida
waves.sort.type = Tipo
waves.units.hide = Ocultar Todo
waves.units.show = Mostrar Todo
waves.units.hide = Ocultar todo
waves.units.show = Mostrar todo
#estos están en minúscula intencionalmente
wavemode.counts = limitadas
@@ -451,8 +451,8 @@ details = Detalles...
edit = Editar...
variables = Variables
editor.name = Nombre:
editor.spawn = Generar Unidad
editor.removeunit = Eliminar Unidad
editor.spawn = Generar unidad
editor.removeunit = Eliminar unidad
editor.teams = Equipos
editor.errorload = Error cargando el archivo.
editor.errorsave = Error guardando el archivo.
@@ -468,16 +468,16 @@ editor.movedown = Bajar
editor.copy = Copiar
editor.apply = Aplicar
editor.generate = Generación
editor.sectorgenerate = Generación de Sector
editor.sectorgenerate = Generación de sector
editor.resize = Redimensionar
editor.loadmap = Cargar Mapa
editor.savemap = Guardar Mapa
editor.loadmap = Cargar mapa
editor.savemap = Guardar mapa
editor.saved = ¡Guardado!
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa".
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
editor.import.exists = [scarlet]No se ha podido importar:[] ¡Ya existe un mapa por defecto con el nombre '{0}'!
editor.import = Importar...
editor.importmap = Importar Mapa
editor.importmap = Importar mapa
editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente
editor.importfile = Importar archivo
editor.importfile.description = Importar un archivo de mapa externo
@@ -491,8 +491,8 @@ editor.exportimage.description = Exportar un archivo de imagen del mapa que sól
editor.loadimage = Importar terreno
editor.saveimage = Exportar terreno
editor.unsaved = ¿Quieres salir del editor?\n[scarlet]Se perderá cualquier cambio no guardado.
editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa
editor.mapname = Nombre del Mapa:
editor.resizemap = Cambiar tamaño del mapa
editor.mapname = Nombre del mapa:
editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Ya existe un mapa con este nombre. ¿Quieres sobrescribirlo?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Ya existe un mapa con este nombre.
@@ -513,7 +513,7 @@ toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques.
toolmode.drawteams = Dibujar equipos
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques.
#no usados
toolmode.underliquid = Bajo Líquidos
toolmode.underliquid = Bajo líquidos
toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos.
filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo.
@@ -575,7 +575,7 @@ settings = Ajustes
tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Volver a jugar el tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor de Mapas
mapeditor = Editor de mapas
abandon = Abandonar
abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo.
@@ -593,25 +593,28 @@ research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede investigar nuevas
map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del planeta.
uncover = Descubrir
configure = Configurar carga inicial
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
objective.coreitem.name = Core Item
objective.buildcount.name = Build Count
objective.unitcount.name = Unit Count
objective.destroyunits.name = Destroy Units
objective.timer.name = Timer
objective.destroyblock.name = Destroy Block
objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.minimap.name = Minimap
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research.name = Investigar
objective.produce.name = Obtener
objective.item.name = Conseguir objetos
objective.coreitem.name = Almacenar en Núcleo
objective.buildcount.name = Construir estructuras
objective.unitcount.name = Unidades activas
objective.destroyunits.name = Destruir unidades
objective.timer.name = Tiempo límite
objective.destroyblock.name = Destruir bloque
objective.destroyblocks.name = Destruir bloques
objective.destroycore.name = Destruir Núcleo
objective.commandmode.name = Modo Comando
objective.flag.name = Bandera
marker.shapetext.name = Forma del texto
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Texto
marker.background = Fondo
marker.outline = Bordes
objective.research = [accent]Investiga:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Consigue:\n[]{0}[lightgray]{1}
@@ -624,8 +627,9 @@ objective.buildunit = [accent]Ensambla unidades: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightg
objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades
objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destruye el Núcleo enemigo
objective.command = [accent]Dirige Unidades
objective.command = [accent]Dirige unidades
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTO NUCLEAR INMINENTE ⚠
loadout = Carga Inicial
@@ -743,20 +747,21 @@ sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemig
sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera nave de transporte interestelar que entró en este sistema.\n\nRecupera todo lo posible entre los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta.
sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nEsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar Núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Name
sector.intersect.name = Intersect
sector.onset.name = El Inicio
sector.aegis.name = Égida
sector.lake.name = Lago
sector.intersect.name = Intersección
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.onset.description = El sector de tutorial. Aún no se ha definido un objetivo para esta zona. Mantente a la espera para recibir nueva información.
sector.aegis.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release.
sector.split.name = División
sector.basin.name = Declive
sector.onset.description = Este es el sector de tutorial. Aún no se ha definido un objetivo para esta zona. Mantente a la espera para recibir nueva información.
sector.aegis.description = El enemigo usa escudos para protegerse. Se ha detectado un módulo destructor de escudos experimental en este sector.\nLocaliza esta estructura. Suminístrale munición de tungsteno y destruye la base enemiga.
sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y fabrica una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible.
sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular.
sector.atlas.description = Este sector contiene terreno variado, por lo que necesitarás unidades variadas para atacar de forma efectiva.\nTambién podrías necesitar unidades mejoradas para lidiar con algunas de las bases enemigas más duras detectadas en esta zona.\nInvestiga el [accent]Electrolizador[] y el [accent]Refabricador de Tanques[].
sector.split.description = La baja actividad enemiga de este sector lo hace ideal para experimentar con nuevas tecnologías de transporte.
sector.basin.description = {Temporal}\n\nEl último sector por ahora. Considéralo un nivel de desafío - se añadirán más sectores en futuras versiones.
status.burning.name = En llamas
status.freezing.name = Congelado
@@ -767,15 +772,15 @@ status.sapped.name = Debilitado
status.electrified.name = Aturdido
status.spore-slowed.name = Ralentizado
status.tarred.name = Alquitranado
status.overdrive.name = Acelerado
status.overclock.name = Sobrecargado
status.overdrive.name = Sobrecargado
status.overclock.name = Acelerado
status.shocked.name = Electrificado
status.blasted.name = Explosión
status.unmoving.name = Inmóvil
status.boss.name = Guardián
settings.language = Idioma
settings.data = Datos del Juego
settings.data = Datos del juego
settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto
settings.rebind = Reasignar
settings.resetKey = Reiniciar
@@ -783,13 +788,13 @@ settings.controls = Controles
settings.game = Juego
settings.sound = Sonido
settings.graphics = Gráficos
settings.cleardata = Eliminar Datos del Juego...
settings.cleardata = Eliminar datos del juego...
settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer!
settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto eliminará todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente.
settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas?
settings.clearsaves = Borrar Partidas Guardadas
settings.clearresearch = Borrar Investigaciones Tecnológicas
settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las Investigaciones Tecnológicas del modo Campaña?
settings.clearsaves = Borrar partidas guardadas
settings.clearresearch = Borrar investigaciones tecnológicas
settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las investigaciones tecnológicas del modo campaña?
settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña
settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña?
paused = [accent] < Pausado >
@@ -884,7 +889,7 @@ stat.reloadmultiplier = Multiplicador de recarga
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
stat.reactive = Reacciona con
stat.immunities = Inmune a
stat.healing = Sanador
stat.healing = Curación
ability.forcefield = Área de Escudo
ability.repairfield = Área de Reparación
@@ -1031,7 +1036,7 @@ setting.position.name = Mostrar posición de jugadores
setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor
setting.musicvol.name = Volumen de la música
setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente
setting.mutemusic.name = Silenciar música
setting.sfxvol.name = Volumen del sonido
setting.mutesound.name = Silenciar sonido
@@ -1144,7 +1149,7 @@ rules.waves = Oleadas
rules.attack = Modo de ataque
rules.rtsai = IA enemiga avanzada (RTS AI)
rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón
rules.rtsminattackweight = Peso mínimo de ataque
rules.cleanupdeadteams = Eliminar estructuras de equipos derrotados (JcJ)
rules.corecapture = Capturar Núcleo al destruirlo
@@ -1420,7 +1425,7 @@ block.separator.name = Separador
block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de carbón
block.power-node.name = Nodo de energía
block.power-node-large.name = Nodo de energía grande
block.surge-tower.name = Torre de sobretensión
block.surge-tower.name = Torre de alta tensión
block.diode.name = Diodo de batería
block.battery.name = Batería
block.battery-large.name = Batería grande
@@ -1469,7 +1474,7 @@ block.bridge-conduit.name = Tubería puente
block.rotary-pump.name = Bomba rotativa
block.thorium-reactor.name = Reactor de torio
block.mass-driver.name = Catapulta electromagnética
block.blast-drill.name = Taladro de impacto
block.blast-drill.name = Taladro de voladura
block.impulse-pump.name = Bomba de impulso
block.thermal-generator.name = Generador térmico
block.surge-smelter.name = Fundidor de aleación
@@ -1499,9 +1504,9 @@ block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructor tetrativo
block.payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga
block.payload-router.name = Enrutador de carga
block.duct.name = Túnel
block.duct-router.name = Túnel enrutador
block.duct-bridge.name = Túnel puente
block.duct.name = Conducto
block.duct-router.name = Conducto enrutador
block.duct-bridge.name = Conducto puente
block.payload-propulsion-tower.name = Torre de propulsión de carga
block.payload-void.name = Vacío de carga
block.payload-source.name = Fuente de carga
@@ -1576,7 +1581,7 @@ block.red-ice-boulder.name = Roca de hielo rojizo
block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita
block.red-stone-boulder.name = Roca rojiza
block.graphitic-wall.name = Muro de grafito
block.silicon-arc-furnace.name = Horno en arco de silicio
block.silicon-arc-furnace.name = Horno de arco eléctrico
block.electrolyzer.name = Electrolizador
block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosférico
block.oxidation-chamber.name = Cámara de oxidación
@@ -1604,13 +1609,13 @@ block.shielded-wall.name = Muro blindado
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Torre de construcción
block.regen-projector.name = Proyector de regeneración
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
block.shockwave-tower.name = Torre de pulso eléctrico
block.shield-projector.name = Proyector de escudo
block.large-shield-projector.name = Proyector de escudo grande
block.armored-duct.name = Túnel acorazado
block.overflow-duct.name = Túnel de desborde
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
block.duct-unloader.name = Túnel descargador
block.armored-duct.name = Conducto acorazado
block.overflow-duct.name = Conducto de desborde
block.underflow-duct.name = Conducto de subdesbordamiento
block.duct-unloader.name = Conducto descargador
block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora eléctrica
block.surge-router.name = Enrutador eléctrico
block.unit-cargo-loader.name = Cargador de unidades
@@ -1622,14 +1627,14 @@ block.reinforced-bridge-conduit.name = Tubería puente reforzada
block.reinforced-liquid-router.name = Enrutador de líquidos reforzado
block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado
block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado
block.beam-node.name = Nodo en viga
block.beam-tower.name = Torre en viga
block.beam-link.name = Enlace en viga
block.beam-node.name = Nodo electromagnético
block.beam-tower.name = Torre de transmisión electromagnética
block.beam-link.name = Enlace electromagnético
block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora
block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión de químicos
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico
block.vent-condenser.name = Condensador de grietas
block.cliff-crusher.name = Triturador de acantilados
block.cliff-crusher.name = Triturador de paredes
block.plasma-bore.name = Perforador de plasma
block.large-plasma-bore.name = Perforador de plasma grande
block.impact-drill.name = Taladro de impacto
@@ -1647,23 +1652,23 @@ block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricador
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
block.tank-assembler.name = Ensamblador de Tanques
block.ship-assembler.name = Ensamblador de Naves
block.mech-assembler.name = Ensamblador de Mechs
block.tank-refabricator.name = Refabricador de tanques
block.mech-refabricator.name = Refabricador de mechs
block.ship-refabricator.name = Refabricador de aeronaves
block.tank-assembler.name = Ensamblador de tanques
block.ship-assembler.name = Ensamblador de aeronaves
block.mech-assembler.name = Ensamblador de mechs
block.reinforced-payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga reforzada
block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado
block.payload-mass-driver.name = Catapultador de carga electromagnético
block.payload-mass-driver.name = Catapultador electromagnético de carga
block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño
block.canvas.name = Canvas
block.world-processor.name = Procesador integrado
block.world-cell.name = Unidad de memoria integrada
block.world-processor.name = Procesador global
block.world-cell.name = Unidad de memoria global
block.shield-breaker.name = Destructor de escudos (nombre/textura temporales)
block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanques
block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mechs
block.ship-fabricator.name = Fabricador de Naves
block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques
block.mech-fabricator.name = Fabricador de mechs
block.ship-fabricator.name = Fabricador de aeronaves
block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime
block.unit-repair-tower.name = Torre de reparación de unidades
block.diffuse.name = Diffuse
@@ -1729,8 +1734,8 @@ hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], co
hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación.
hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[].
hint.coopCampaign = Si estás jugando el modo [accent]campaña en multijugador[], los objetos producidos en el mapa actual también se enviarán [accent]a tus sectores locales[].\n\nCualquier nueva investigación tecnológica realizada por el anfitrión también se desbloqueará para los demás jugadores.
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, haz clic sobre dicho bloque desde el modo comando, luego clic derecho en el destino a elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse allí automáticamente.
hint.factoryControl.mobile = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, toca dicho bloque en modo comando, y luego toca el destino que quieras elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse hasta esta ubicación automáticamente.
item.copper.description = Usado en todo tipo de bloques y munición.
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado.
@@ -1818,7 +1823,7 @@ block.router.description = Distribuye los objetos entrantes hasta en 3 direccion
block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte.
block.distributor.description = Distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena.
block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente si los lados están bloqueados.
block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente cuando sus lados están bloqueados.
block.mass-driver.description = Estructura de transporte de largo alcance. Acumula varios objetos y los dispara a otro del mismo tipo.
block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía.
block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía.
@@ -1983,7 +1988,7 @@ lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador.
lst.setflag = Establece una etiqueta global que se puede leer desde todos los procesadores.
lst.getflag = Comprueba si se ha establecido una etiqueta global.
logic.nounitbuild = [red]No se permite la construcción de bloques de categoría lógica.
logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica.
lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: para buscar cualquier enrutador, esto devolverá [accent]@router[].\nNo devuelve una cadena de texto.
lenum.shoot = Dispara a una posición.
@@ -2130,5 +2135,7 @@ lenum.build = Construye una estructura.
lenum.getblock = Obtiene la estructura y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[].
lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición.
lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
#Translated them anyways, although it wasn't necessary. I hope it don't cause any troubles. Of course that I don't mind to translate them twice if they're updated :)
onset.commandmode = Mantén [accent]shift[] para entrar al [accent]modo comando[].\n[accent]Clic izquierdo y arrastra[] para seleccionar unidades.\n[accent]Clic derecho[] para ordenar a las unidades seleccionadas moverse o atacar.
onset.commandmode.mobile = Pulsa el [accent]botón de comando[] para entrar al [accent]modo comando[].\n[accent]Mantén un dedo y arrastra[] para seleccionar unidades.\n[accent]Toca[] para ordenar a las unidades seleccionadas moverse o atacar.