diff --git a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties index bfed30dd0d..90a3729403 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_ru.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_ru.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -credits.text = Создатель [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus\n[orange]Vanguard +credits.text = Создатель [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в оф. [accent]discord-сервер Mindustry[] в канал [accent]#русский[].\n\nРедакторы и переводчики на русский язык:\n[blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336\n[darkgray]XZ[gray]imur\n[#30FF30]Beryllium\n[tan]Felix [slate]Corvus\n[orange]Vanguard credits = Авторы contributors = Переводчики и помощники discord = Присоединяйтесь к нашему Discord! @@ -69,7 +69,6 @@ map.delete = Вы действительно хотите удалить кар level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Выбор карты level.mode = Режим игры: -showagain = Не показывать снова до следующей сессии coreattack = < Ядро находится под атакой! > nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ТОЧКУ ВЫСАДКИ НЕМЕДЛЕННО[] ]\nаннигиляция неизбежна database = База данных ядра @@ -99,17 +98,19 @@ committingchanges = Внесение изменений done = Готово feature.unsupported = Ваше устройство не поддерживает эту возможность. -mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и [scarlet]могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые Вы найдете в Mindustry Github или Discord. +mods.alphainfo = Имейте в виду, что модификации находятся в альфа-версии и [scarlet]могут содержать много ошибок[]. Докладывайте о любых проблемах, которые вы найдете в Mindustry Github или Discord. mods.alpha = [accent](Альфа) mods = Модификации -mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены! +mods.none = [lightgray]Модификации не найдены! mods.guide = Руководство по модам mods.report = Доложить об ошибке mods.openfolder = Открыть папку с модификациями +mods.reload = Перезагрузить mod.display = [gray]Модификация:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Включён mod.disabled = [scarlet]Выключен mod.disable = Выкл. +mod.content = Содержание: mod.delete.error = Невозможно удалить модификацию. Возможно, файл используется. mod.requiresversion = [scarlet]Требуемая минимальная версия игры: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Не найдены родительские модификации: {0} @@ -121,14 +122,15 @@ mod.enable = Вкл. mod.requiresrestart = Теперь игра закроется, чтобы применить изменения в модификациях. mod.reloadrequired = [scarlet]Необходим перезапуск mod.import = Импортировать модификацию +mod.import.file = Импортировать файл mod.import.github = Импортировать мод с GitHub mod.item.remove = Этот предмет является частью модификации [accent]«{0}»[]. Чтобы удалить его, удалите саму модификацию. mod.remove.confirm = Эта модификация будет удалена. -mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} -mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое Вы недавно обновили или она больше не установлена. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} -mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, Вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова. +mod.author = [lightgray]Автор:[] {0} +mod.missing = Это сохранение содержит модификацию, которое вы недавно обновили или она больше не установлена. Может случиться повреждение сохранения. Вы уверены, что хотите загрузить его?\n[lightgray]Модификации:\n{0} +mod.preview.missing = Перед публикацией этой модификации в Мастерской, вы должны добавить изображение предпросмотра.\nРазместите изображение с именем[accent] preview.png[] в папке модификации и попробуйте снова. mod.folder.missing = Модификации могут быть опубликованы в Мастерской только в виде папки.\nЧтобы конвертировать любой мод в папку, просто извлеките его из архива и удалите старый архив .zip, затем перезапустите игру или перезагрузите модификации. -mod.scripts.unsupported = Ваше устройство не поддерживает скрипты в модификациях. Некоторые модификации могут работать некорректно. +mod.scripts.disable = Ваше устройство не поддерживает модификации со скриптами. Отключите их, чтобы играть. about.button = Об игре name = Имя: @@ -162,8 +164,8 @@ server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает server.kicked.gameover = Игра окончена! server.kicked.serverRestarting = Сервер перезапускается. server.versions = Ваша версия:[accent] {0}[]\nВерсия сервера:[accent] {1}[] -host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли Вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что Вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. -join.info = Здесь Вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[], найти доступные [accent]локальные[] и [accent]глобальные[] серверы для подключения.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Если Вы хотите подключиться к кому-то по IP-адресу, Вам нужно будет попросить IP-адрес у самого хоста. Хост может узнать IP-адрес своего устройства через Google запрос [accent]"my ip"[]. +host.info = Кнопка [accent]Открыть сервер[] запускает сервер на порте [scarlet]6567[].\nЛюбой пользователь в той же [lightgray]локальной сети или WiFi[] должен увидеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться откуда угодно по IP, то требуется [accent]переадресация (проброс) портов[] и наличие [red]ВНЕШНЕГО[] WAN адреса (WAN адрес [red]НЕ должен[] начинаться с [red]10[][lightgray].x.x.x[], [red]100.64[][lightgray].x.x[], [red]172.16[][lightgray].x.x[], [red]192.168[][lightgray].x.x[], [red]127[][lightgray].x.x.x[])!\nКлиентам мобильных операторов нужно уточнять информацию в личном кабинете на сайте вашего оператора!\n\n[lightgray]Примечание: Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей игре по локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера. +join.info = Здесь вы можете ввести [accent]IP-адрес сервера[], найти доступные [accent]локальные[] и [accent]глобальные[] серверы для подключения.\nПоддерживаются оба многопользовательских режима: LAN и WAN.\n\n[lightgray]Если вы хотите подключиться к кому-то по IP-адресу, Вам нужно будет попросить IP-адрес у самого хоста. Хост может узнать IP-адрес своего устройства через Google запрос [accent]"my ip"[]. hostserver = Запустить многопользовательский сервер invitefriends = Пригласить друзей hostserver.mobile = Запустить\nсервер @@ -237,7 +239,7 @@ save.rename.text = Новое название: selectslot = Выберите сохранение. slot = [accent]Слот {0} editmessage = Редактировать сообщение -save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли Вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. +save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недопустимый формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, и [scarlet]не является[] ошибкой. empty = <пусто> on = Вкл off = Выкл @@ -264,9 +266,7 @@ data.import = Импортировать данные data.openfolder = Открыть папку с данными data.exported = Данные экспортированы. data.invalid = Эти игровые данные являются недействительными. -data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] Ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, Ваша игра немедленно закроется. -classic.export = Экспортировать данные классической версии -classic.export.text = [accent]Mindustry[] получил глобальное обновление.\nБыло обнаружено Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта. Вы хотите экспортировать эти сохранения в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic? +data.import.confirm = Импорт внешних данных сотрёт[scarlet] все[] Ваши игровые данные.\n[accent]Это не может быть отменено![]\n\nКак только данные импортированы, ваша игра немедленно закроется. quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти? quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что знаете, что делаете?\nОбучение может быть повторно запущено через[accent] Настройки->Игра->Открыть обучение.[] loading = [accent]Загрузка… @@ -291,19 +291,19 @@ builtin = Встроенная map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено! map.random = [accent]Случайная карта map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте[accent] оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. -map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. -map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[SCARLET] красное[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[scarlet] не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе. +map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер для атаки игроком! Добавьте[scarlet] красное[] ядро на эту карту в редакторе. map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты. workshop.update = Обновить содержимое workshop.error = Ошибка загрузки информации из Мастерской: {0} -map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что Вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! -workshop.menu = Выберите, что Вы хотите сделать с этим предметом. +map.publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать эту карту?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши карты не будут отображаться! +workshop.menu = Выберите, что вы хотите сделать с этим предметом. workshop.info = Информация о предмете changelog = Список изменений (необязательно): eula = Лицензионное соглашение Steam с конечным пользователем missing = Этот предмет был удалён или перемещён.\n[lightgray]Публикация в Мастерской была автоматически удалена. publishing = [accent]Отправка... -publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что Вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться! +publish.confirm = Вы уверены, что хотите опубликовать этот предмет?\n\n[lightgray]Убедитесь, что вы согласны с EULA Мастерской, иначе ваши предметы не будут отображаться! publish.error = Ошибка отправки предмета: {0} steam.error = Не удалось инициализировать сервисы Steam.\nОшибка: {0} @@ -346,11 +346,11 @@ editor.removeunit = Удалить боевую единицу editor.teams = Команды editor.errorload = Ошибка загрузки файла. editor.errorsave = Ошибка сохранения файла. -editor.errorimage = Это изображение, а не карта.\n\nЕсли Вы хотите импортировать карту версии 3.5/40 сборки, то используйте кнопку [accent][Импортировать устаревшую карту][] в редакторе. +editor.errorimage = Это изображение, а не карта.\n\nЕсли вы хотите импортировать карту версии 3.5/40 сборки, то используйте кнопку [accent][Импортировать устаревшую карту][] в редакторе. editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается. editor.errornot = Это не файл карты. editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён. -editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение? +editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, вы пытаетесь загрузить сохранение? editor.update = Обновить editor.randomize = Случайно editor.apply = Применить @@ -359,7 +359,7 @@ editor.resize = Изменить\nразмер editor.loadmap = Загрузить\nкарту editor.savemap = Сохранить\nкарту editor.saved = Сохранено! -editor.save.noname = У Вашей карты нет имени! Назовите её в меню «Информация о карте». +editor.save.noname = У вашей карты нет имени! Назовите её в меню «Информация о карте». editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте» editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать:[] карта с именем «{0}» уже существует! editor.import = Импорт… @@ -380,7 +380,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]У Вас есть несохранённые изме editor.resizemap = Изменить размер карты editor.mapname = Название карты: editor.overwrite = [accent]Внимание!\nЭто перезапишет уже существующую карту. -editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[white]» +editor.overwrite.confirm = [scarlet]Осторожно![] Карта с таким названием уже существует. Вы действительно хотите её перезаписать?\n«[accent]{0}[]» editor.exists = Карта с таким именем уже существует. editor.selectmap = Выберите карту для загрузки: @@ -402,6 +402,8 @@ toolmode.drawteams.description = Изменяет принадлежность\n filters.empty = [lightgray]Нет фильтров! Добавьте один при помощи кнопки ниже. filter.distort = Искажение filter.noise = Шум +filter.enemyspawn = Выбор точки появления врагов +filter.corespawn = Выбор ядра filter.median = Медиана filter.oremedian = Рудная медиана filter.blend = Смешивание @@ -421,6 +423,7 @@ filter.option.circle-scale = Масштаб круга filter.option.octaves = Цикличность применения filter.option.falloff = Спад цикличности filter.option.angle = Угол +filter.option.amount = Количество filter.option.block = Блок filter.option.floor = Поверхность filter.option.flooronto = Целевая поверхность @@ -460,8 +463,8 @@ launch = < ЗАПУСК > launch.title = Запуск успешен launch.next = [lightgray]следующая возможность на {0}-той волне launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] -launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. -launch.skip.confirm = Если Вы пропустите сейчас, то Вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн. +launch.confirm = Это [accent]запустит[] все ресурсы в вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу. +launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, то вы не сможете произвести [accent]запуск[] до более поздних волн. uncover = Раскрыть configure = Конфигурация выгрузки bannedblocks = Запрещённые блоки @@ -487,7 +490,7 @@ error.alreadyconnected = Вы уже подключены. error.mapnotfound = Файл карты не найден! error.io = Сетевая ошибка ввода-вывода. error.any = Неизвестная сетевая ошибка. -error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, Ваше устройство не поддерживает его. +error.bloom = Не удалось инициализировать свечение (Bloom).\nВозможно, ваше устройство не поддерживает его. zone.groundZero.name = Отправная точка zone.desertWastes.name = Покинутые пустоши @@ -530,7 +533,7 @@ settings.sound = Звук settings.graphics = Графика settings.cleardata = Очистить игровые данные… settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить! -settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как Вы нажмете [accent][ОК][], игра уничтожит все данные и автоматически закроется. +settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто сотрёт все данные, включая сохранения, карты, прогресс кампании и настройки управления.\nПосле того как вы нажмёте [accent][ОК][], игра уничтожит все данные и автоматически закроется. paused = [accent]< Пауза > clear = Очистить banned = [scarlet]Запрещено @@ -539,6 +542,7 @@ no = Нет info.title = Информация error.title = [crimson]Произошла ошибка error.crashtitle = Произошла ошибка +unit.nobuild = [scarlet]Боевая единица не может строить blocks.input = Вход blocks.output = Выход blocks.booster = Ускоритель @@ -592,8 +596,8 @@ bar.heat = Нагрев bar.power = Энергия bar.progress = Прогресс строительства bar.spawned = Единицы: {0}/{1} -bar.input = Вход -bar.output = Выход +bar.input = Ввод +bar.output = Вывод bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков @@ -633,10 +637,12 @@ setting.shadows.name = Тени setting.blockreplace.name = Автоматическая замена блоков setting.linear.name = Линейная фильтрация setting.hints.name = Подсказки +setting.flow.name = Показывать оценку потока ресурсов setting.buildautopause.name = Автоматическая приостановка строительства setting.animatedwater.name = Анимированная вода setting.animatedshields.name = Анимированные щиты setting.antialias.name = Сглаживание[lightgray] (требует перезапуска)[] +setting.playerindicators.name = Индикаторы игроков setting.indicators.name = Индикаторы расположения союзников и врагов setting.autotarget.name = Автозахват цели setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры @@ -655,6 +661,7 @@ setting.difficulty.name = Сложность: setting.screenshake.name = Тряска экрана setting.effects.name = Эффекты setting.destroyedblocks.name = Отображать уничтоженные блоки +setting.blockstatus.name = Показывать статус блока setting.conveyorpathfinding.name = Поиск пути для установки конвейеров setting.coreselect.name = Разрешить выделение ядер в схемах setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера @@ -683,7 +690,7 @@ setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками -public.confirm = Вы хотите, чтобы Ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к Вашем играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры. +public.confirm = Вы хотите, чтобы ваша игра стала публичной?\n[accent] Любой игрок сможет присоединиться к вашим играм.\n[lightgray]Позже, это можно будет изменить в Настройки->Игра->Общедоступность игры. public.beta = Имейте в виду, что бета-версия игры не может делать игры публичными. uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён.\nНажмите «ОК» для подтверждения этого масштаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] секунд… uiscale.cancel = Отменить & Выйти @@ -702,6 +709,7 @@ keybind.press = Нажмите клавишу… keybind.press.axis = Нажмите оси или клавишу… keybind.screenshot.name = Скриншот карты keybind.toggle_power_lines.name = Отображение лазеров энергоснабжения +keybind.toggle_block_status.name = Переключать статусы блоков keybind.move_x.name = Движение по оси X keybind.move_y.name = Движение по оси Y keybind.mouse_move.name = Следовать за курсором @@ -799,7 +807,6 @@ content.item.name = Предметы content.liquid.name = Жидкости content.unit.name = Боевые единицы content.block.name = Блоки -content.mech.name = Мехи item.copper.name = Медь item.lead.name = Свинец item.coal.name = Уголь @@ -820,46 +827,26 @@ liquid.water.name = Вода liquid.slag.name = Шлак liquid.oil.name = Нефть liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость -mech.alpha-mech.name = Альфа -mech.alpha-mech.weapon = Тяжёлый бластер -mech.alpha-mech.ability = Регенерация -mech.delta-mech.name = Дельта -mech.delta-mech.weapon = Дуговой генератор -mech.delta-mech.ability = Разряд -mech.tau-mech.name = Тау -mech.tau-mech.weapon = Восстановительный лазер -mech.tau-mech.ability = Регенерирующий всплеск -mech.omega-mech.name = Омега -mech.omega-mech.weapon = Залповые ракетницы -mech.omega-mech.ability = Укреплённое бронирование -mech.dart-ship.name = Дротик -mech.dart-ship.weapon = Бластер -mech.javelin-ship.name = Джавелин -mech.javelin-ship.weapon = Ракетный залп -mech.javelin-ship.ability = Разрядный ускоритель -mech.trident-ship.name = Трезубец -mech.trident-ship.weapon = Бомбовый отсек -mech.glaive-ship.name = Копьё -mech.glaive-ship.weapon = Огненный бластер item.corestorable = [lightgray]Можно хранить в ядре: {0} item.explosiveness = [lightgray]Взрывоопасность: {0}% item.flammability = [lightgray]Воспламеняемость: {0}% item.radioactivity = [lightgray]Радиоактивность: {0}% unit.health = [lightgray]Здоровье: {0} unit.speed = [lightgray]Скорость: {0} -mech.weapon = [lightgray]Орудие: {0} -mech.health = [lightgray]Целостность: {0} -mech.itemcapacity = [lightgray]Вместимость предметов: {0} -mech.minespeed = [lightgray]Скорость добычи: {0}% -mech.minepower = [lightgray]Мощность добычи: {0} -mech.ability = [lightgray]Способность: {0} -mech.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}% +unit.weapon = [lightgray]Оружие: {0} +unit.itemcapacity = [lightgray]Вместимость предметов: {0} +unit.minespeed = [lightgray]Скорость добычи: {0}% +unit.minepower = [lightgray]Мощность добычи: {0} +unit.ability = [lightgray]Способность: {0} +unit.buildspeed = [lightgray]Скорость строительства: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоёмкость: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Вязкость: {0} liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0} +block.cliff.name = Скала block.sand-boulder.name = Песчаный валун block.grass.name = Трава +block.slag.name = Шлак block.salt.name = Соль block.saltrocks.name = Соляные камни block.pebbles.name = Галька @@ -948,6 +935,7 @@ block.hail.name = Град block.lancer.name = Копейщик block.conveyor.name = Конвейер block.titanium-conveyor.name = Титановый конвейер +block.plastanium-conveyor.name = Пластановый конвейер block.armored-conveyor.name = Бронированный конвейер block.armored-conveyor.description = Перемещает предметы с той же скоростью, что и титановые конвейеры, но обладает большей бронёй. Не принимает на вход с боков ни от чего кроме как от других конвейеров. block.junction.name = Перекрёсток @@ -984,13 +972,6 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур block.laser-drill.name = Лазерный бур block.water-extractor.name = Гидронасос block.cultivator.name = Культиватор -block.dart-mech-pad.name = Реконструктор меха «Альфа» -block.delta-mech-pad.name = Реконструктор меха «Дельта» -block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Джавелин» -block.trident-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Трезубец» -block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор корабля «Копьё» -block.omega-mech-pad.name = Реконструктор меха «Омега» -block.tau-mech-pad.name = Реконструктор меха «Тау» block.conduit.name = Трубопровод block.mechanical-pump.name = Механическая помпа block.item-source.name = Источник предметов @@ -1078,26 +1059,26 @@ unit.eradicator.name = Искоренитель unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнец tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения> -tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [accent][[WASD][] для передвижения.\n[accent]Покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди -tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца[] для изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nИспользуйте кнопки [accent][[WASD][] для передвижения.\n[accent]Покрутите колесо мыши[]для приближения или отдаления камеры.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди +tutorial.intro.mobile = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nПроведите по экрану, чтобы двигаться.\n[accent]Сведите или разведите 2 пальца[] для изменения масштаба.\nНачните с [accent]добычи меди[]. Приблизьтесь к ней, затем нажмите на медную жилу возле Ввашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры[] могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство. tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[].\nРазместите его на медной жиле нажатием, затем нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение. tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеристики. Каждая дрель может добывать определенные руды.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на «?», когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[] tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить в линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении. [accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. -tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле Вашей базы. +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении. [accent]Разместите 2 конвейера в линию и доставьте предметы в ядро. +tutorial.turret = Как только предмет попадает в ядро, его можно использовать в строительстве.\nИмейте в виду, что не все предметы могут быть использованы в строительстве.\nПредметы, которые нельзя использовать для стоительства, такие как[accent] уголь[] или[accent] металлолом[], не могут быть транспортированы в ядро.\nЗащитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле вашей базы. tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медные боеприпасы[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её медью.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1 -tutorial.pause = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. -tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. +tutorial.pause = Во время битвы, вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры. +tutorial.pause.mobile = Во время битвы, вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку вверху слева, чтобы поставить игру на паузу. tutorial.unpause = Снова нажмите пробел для снятия паузы. tutorial.unpause.mobile = Снова нажмите туда для снятия паузы. -tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. -tutorial.breaking.mobile = Зачастую, блоки приходится разрушать.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы разрушить его.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проведя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от Вашего ядра. +tutorial.breaking = Зачастую, блоки приходится разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. +tutorial.breaking.mobile = Зачастую, блоки приходится разрушать.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы разрушить его.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проведя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра. tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], в котором находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[] tutorial.deposit = Положите предметы в блок, перетащив их от своего корабля в нужный блок.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[] tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Используйте[accent] левую кнопку мыши[] для стрельбы.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш корабль будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди. -tutorial.launch = Когда Вы достигаете определенной волны, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. +tutorial.launch = Когда вы достигаете определенной волны, вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска. item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков. item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей. @@ -1119,14 +1100,6 @@ liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обы liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия. liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь для использования в качестве топлива или распылена и подожжена как оружие. liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой теплоёмкостью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости. -mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик». -mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний. -mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки, просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности. -mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона. -mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Быстрая скорость добычи. Достаточно быстрый и легкий, но обладает слабым вооружением. -mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами. -mech.trident-ship.description = Тяжёлый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный. -mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный. unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дешёвый в производстве. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро. unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области. unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков. @@ -1182,6 +1155,7 @@ block.force-projector.description = Создает вокруг себя шес block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидима для врага. block.conveyor.description = Базовый транспортный блок. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Можно повернуть. block.titanium-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры. +block.plastanium-conveyor.description = Перемещает предметы стопками.\nПринимает предметы сзади и разгружает их в трех направлениях спереди. block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезен в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места. block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Позволяет транспортировать предметы над 3 плитками любой местности или здания. block.phase-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер над несколькими плитками. @@ -1259,10 +1233,3 @@ block.crawler-factory.description = Производит быстрые само block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированные боевые единицы. block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы. block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайшую поврежденную боевую единицу или мех в своём радиусе. -block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в продвинутый мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём. -block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.