Merge branch 'master' into crater
# Conflicts: # core/assets/sprites/block_colors.png # core/assets/sprites/sprites.atlas # core/assets/sprites/sprites.png # core/assets/sprites/sprites3.png # core/assets/sprites/sprites5.png # core/src/mindustry/world/modules/ItemModule.java
This commit is contained in:
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Check for updates
|
||||
schematic = Schematic
|
||||
schematic.add = Save Schematic...
|
||||
schematics = Schematics
|
||||
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
|
||||
schematic.import = Import Schematic...
|
||||
schematic.exportfile = Export File
|
||||
schematic.importfile = Import File
|
||||
@@ -160,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Game over!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
|
||||
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery.
|
||||
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
|
||||
join.info = Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] or [accent]global[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device.
|
||||
hostserver = Host Multiplayer Game
|
||||
invitefriends = Invite Friends
|
||||
hostserver.mobile = Host\nGame
|
||||
@@ -664,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[lightgray] (may require restar
|
||||
setting.fps.name = Show FPS & Ping
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate[lightgray] (disables animations)
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelate
|
||||
setting.minimap.name = Show Minimap
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.musicvol.name = Music Volume
|
||||
@@ -789,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Units
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Solar Power Multiplier
|
||||
|
||||
content.item.name = Items
|
||||
content.liquid.name = Liquids
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Zkontrolovat aktualizace
|
||||
schematic = Šablona
|
||||
schematic.add = Uložit šablonu...
|
||||
schematics = Šablony
|
||||
schematic.replace = Šablona tohoto jména již existuje. Chceš ji nahradit?
|
||||
schematic.import = Importuji šablonu...
|
||||
schematic.exportfile = Exportovat soubor
|
||||
schematic.importfile = Importovat soubor
|
||||
@@ -53,13 +52,14 @@ schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena.
|
||||
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
|
||||
|
||||
stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Budov postaveno:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0}
|
||||
stat.wave = Vln poraženo: [accent]{0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno: [accent]{0}[]
|
||||
stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[]
|
||||
stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[]
|
||||
stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[]
|
||||
stat.delivered = Materiálu vysláno:
|
||||
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}
|
||||
stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[]
|
||||
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[]
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Získané předměty[]
|
||||
launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[]
|
||||
@@ -104,6 +104,7 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
||||
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
||||
mods.report = Nahlásit závadu
|
||||
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
||||
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
||||
mod.disable = Zakázat
|
||||
@@ -170,6 +171,11 @@ hosts.discovering.any = Hledám hry
|
||||
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
|
||||
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
|
||||
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
|
||||
|
||||
servers.local = Místní servery
|
||||
servers.remote = Vzdálené servery
|
||||
servers.global = Globální servery
|
||||
|
||||
trace = Vystopovat hráče
|
||||
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
|
||||
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
|
||||
@@ -657,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat
|
||||
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
|
||||
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
||||
setting.pixelate.name = Rozpixlovat [lightgray](může snížit výkon)[]
|
||||
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
|
||||
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
|
||||
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
|
||||
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
||||
|
||||
@@ -10,15 +10,15 @@ link.dev-builds.description = Entwicklungs-Builds (instabil)
|
||||
link.trello.description = Offizielles Trello-Board für geplante Features
|
||||
link.itch.io.description = itch.io-Seite mit Downloads und der Web-Version des Spiels
|
||||
link.google-play.description = Google Play Store-Seite
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid-Seite
|
||||
link.wiki.description = Offizelles Mindustry-Wiki
|
||||
link.feathub.description = Suggest new features
|
||||
link.feathub.description = Neue Ideen einbringen
|
||||
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
|
||||
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}.
|
||||
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}
|
||||
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
|
||||
gameover = Der Kern wurde zerstört.
|
||||
gameover.pvp = Das[accent] {0}[] Team ist siegreich!
|
||||
highscore = [YELLOW] Neuer Highscore!
|
||||
highscore = [YELLOW]Neuer Highscore!
|
||||
copied = Kopiert.
|
||||
|
||||
load.sound = Audio
|
||||
@@ -29,14 +29,14 @@ load.system = System
|
||||
load.mod = Mods
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
|
||||
be.update.confirm = Download it and restart now?
|
||||
be.updating = Updating...
|
||||
be.ignore = Ignore
|
||||
be.noupdates = No updates found.
|
||||
be.check = Check for updates
|
||||
be.update = Ein neuer Bleeding Edge build ist verfügbar:
|
||||
be.update.confirm = Herunterladen und neu starten?
|
||||
be.updating = Aktualisieren...
|
||||
be.ignore = Ignorieren
|
||||
be.noupdates = Keine Aktualisierungen gefunden.
|
||||
be.check = Auf Aktualisierungen prüfen
|
||||
|
||||
schematic = Entwürfe
|
||||
schematic = Entwurf
|
||||
schematic.add = Entwurf speichern...
|
||||
schematics = Entwürfe
|
||||
schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen?
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ stat.built = Gebäude gebaut:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Gebäude zerstört:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Gebäude abgebaut:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Übertragene Ressourcen:
|
||||
stat.rank = Finaler Rang: [accent]{0}
|
||||
stat.rank = Finaler Rang:[accent] {0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Abgefeuerte Items
|
||||
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] deine Basis um blau markierte Items zu erhalten.
|
||||
@@ -86,9 +86,9 @@ save.quit = Speichern & Verlassen
|
||||
maps = Karten
|
||||
maps.browse = Karten durchsuchen
|
||||
continue = Weiter
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Keine Karten gefunden!
|
||||
maps.none = [lightgray]Keine Karten gefunden!
|
||||
invalid = Ungültig
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
pickcolor = Farbe wählen
|
||||
preparingconfig = Konfiguration vorbereiten
|
||||
preparingcontent = Inhalt vorbereiten
|
||||
uploadingcontent = Inhalt hochladen
|
||||
@@ -100,19 +100,19 @@ feature.unsupported = Dein System unsterstützt dieses Feature nicht.
|
||||
mods.alphainfo = Vergiss nicht, dass Mods in der Alpha sind, und[scarlet] sehr fehlerhaft sein können[].\nMelde alle Probleme an den Mindustry GitHub oder Discord.
|
||||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||||
mods = Mods
|
||||
mods.none = [LIGHT_GRAY]Keine Mods gefunden!
|
||||
mods.guide = Modding Anleitung
|
||||
mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden!
|
||||
mods.guide = Modding-Anleitung
|
||||
mods.report = Problem melden
|
||||
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
|
||||
mod.disable = Deaktivieren
|
||||
mod.delete.error = Unfähig Mod zu löschen; Datei könnte in Benutzung sein.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
|
||||
mod.delete.error = Unfähig Mod zu löschen. Datei könnte in Benutzung sein.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Benötigt mindestens Version:[accent] {0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Fehlende Abhängigkeiten: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
|
||||
mod.errors = Errors have occurred loading content.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Inhalt-Fehler
|
||||
mod.errors = Beim Laden von Inhalt sind Fehler aufgetreten.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Du hast Mods mit Fehlern.[] Deaktiviere die Mods oder fixe die Fehler, bevor du spielst.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' fehlen Abhängigkeiten:[accent] {1}\n[lightgray]Diese Mods müssen erst installiert werden.\nDieser Mod wird automatisch deaktiviert.
|
||||
mod.enable = Aktivieren
|
||||
mod.requiresrestart = Das Spiel wird jetzt beendet, um die Mod-Änderungen anzuwenden.
|
||||
@@ -121,22 +121,22 @@ mod.import = Mod importieren
|
||||
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden oder aktualisiert wurden. Spielstandfehler könnten passieren. Bist du dir sicher, das du ihn laden möchtest?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Bevor du diesen Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens[accent] preview.png[] in den Modordner und versuchs nochmal.
|
||||
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm einen Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere einfach die .zip und lösche die alte .zip danach. Starte dann das Spiel neu.
|
||||
mod.preview.missing = Bevor du diesen Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens[accent] preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
|
||||
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm einen Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
|
||||
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
|
||||
|
||||
about.button = Info
|
||||
name = Name:
|
||||
noname = Wähle zuerst einen[accent] Spielernamen[].
|
||||
noname = Wähle zunächst einen[accent] Spielernamen[].
|
||||
filename = Dateiname:
|
||||
unlocked = Neuer Block freigeschaltet!
|
||||
unlocked = Neuer Inhalt freigeschaltet!
|
||||
completed = [accent]Abgeschlossen
|
||||
techtree = Forschung
|
||||
research.list = [LIGHT_GRAY]Forschung:
|
||||
research.list = [lightgray]Forschung:
|
||||
research = Erforschen
|
||||
researched = [LIGHT_GRAY]{0} erforscht.
|
||||
researched = [lightgray]{0} erforscht.
|
||||
players = {0} Spieler online
|
||||
players.single = {0} Spieler online
|
||||
server.closing = [accent]Schließe den Server ...
|
||||
@@ -155,21 +155,21 @@ server.kicked.nameEmpty = Dein Name muss mindestens einen Buchstaben oder eine Z
|
||||
server.kicked.idInUse = Du bist bereits auf dem Server! Anmeldungen mit zwei Accounts sind nicht gestattet.
|
||||
server.kicked.customClient = Der Server akzeptiert keine Custom Builds von Mindustry. Lade dir die offizielle Version herunter.
|
||||
server.kicked.gameover = Game Over!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Der Server startet neu.
|
||||
server.versions = Deine Version:[accent] {0}[]\nServerversion:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Der [accent]Server hosten[]-Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [LIGHT_GRAY]W-Lan oder lokalen Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Serverliste sehen können.\n\nWenn du anderen die Verbindung über deine IP-Adresse ermöglichen willst, benötigst du [accent]Port-Forwarding[].\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stelle sicher, dass Mindustry in deinen Firewall-Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat.
|
||||
join.info = Hier kannst du eine [accent]Server-IP[] eingeben, um dich zu verbinden, oder Server im [accent]lokalen Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Es gibt keine globale Serverliste; wenn du dich mit jemandem per IP-Adresse verbinden willst, musst du den Host nach seiner IP-Adresse fragen.
|
||||
hostserver = Server hosten
|
||||
host.info = Der [accent]Server hosten[]-Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [lightgray]W-Lan oder lokalen Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Serverliste sehen können.\n\nWenn du anderen die Verbindung über deine IP-Adresse ermöglichen willst, musst du [accent]Port-Forwarding[] durchführen.\n\n[lightgray]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stelle sicher, dass Mindustry in deinen Firewall-Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat.
|
||||
join.info = Hier kannst du eine [accent]Server-IP[] eingeben, um dich zu verbinden, oder Server im [accent]lokalen Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[lightgray]Hinweis: Es gibt keine globale Serverliste; wenn du dich mit jemandem per IP-Adresse verbinden willst, musst du den Host nach seiner IP-Adresse fragen.
|
||||
hostserver = Mehrspieler hosten
|
||||
invitefriends = Freunde einladen
|
||||
hostserver.mobile = Host\nSpiel
|
||||
host = Server eröffnen
|
||||
hosting = [accent] Server wird eröffnet ...
|
||||
hostserver.mobile = Hoste\nSpiel
|
||||
host = Hosten
|
||||
hosting = [accent]Server wird eröffnet ...
|
||||
hosts.refresh = Aktualisieren
|
||||
hosts.discovering = Suche nach LAN-Spielen
|
||||
hosts.discovering.any = Suche nach Spielen
|
||||
server.refreshing = Server wird aktualisiert
|
||||
hosts.none = [lightgray] Keine LAN-Spiele gefunden!
|
||||
host.invalid = [scarlet] Kann keine Verbindung zum Host herstellen.
|
||||
hosts.none = [lightgray]Keine LAN-Spiele gefunden!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Kann keine Verbindung zum Host herstellen.
|
||||
trace = Spieler verfolgen
|
||||
trace.playername = Spielername: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -207,27 +207,27 @@ connecting.data = [accent] Welt wird geladen...
|
||||
server.port = Port:
|
||||
server.addressinuse = Adresse bereits in Verwendung!
|
||||
server.invalidport = Falscher Port!
|
||||
server.error = [crimson] Fehler beim Hosten des Servers: [accent] {0}
|
||||
server.error = [crimson] Fehler beim Hosten des Servers:[accent] {0}
|
||||
save.new = Neuer Spielstand
|
||||
save.overwrite = Möchtest du diesen Spielstand wirklich überschreiben?
|
||||
overwrite = Überschreiben
|
||||
save.none = Keine Spielstände gefunden!
|
||||
saveload = [accent] Speichern...
|
||||
saveload = [accent]Speichern...
|
||||
savefail = Fehler beim Speichern des Spiels!
|
||||
save.delete.confirm = Möchtest du diesen Spielstand wirklich löschen?
|
||||
save.delete = Löschen
|
||||
save.export = Spielstand exportieren
|
||||
save.import.invalid = [accent] Dieser Spielstand ist ungültig!
|
||||
save.import.fail = [crimson] Spielstand konnte nicht importiert werden: [accent] {0}
|
||||
save.export.fail = [crimson] Spielstand konnte nicht exportiert werden: [accent] {0}
|
||||
save.import.invalid = [accent]Dieser Spielstand ist ungültig!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Spielstand konnte nicht importiert werden: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Spielstand konnte nicht exportiert werden: [accent]{0}
|
||||
save.import = Spielstand importieren
|
||||
save.newslot = Name:
|
||||
save.rename = Umbenennen
|
||||
save.rename.text = Neuer Name
|
||||
selectslot = Wähle einen Spielstand
|
||||
slot = [accent] Platz {0}
|
||||
selectslot = Wähle einen Spielstand.
|
||||
slot = [accent]Platz {0}
|
||||
editmessage = Nachricht bearbeiten
|
||||
save.corrupted = [accent] Datei beschädigt oder ungültig!
|
||||
save.corrupted = [accent]Datei beschädigt oder ungültig!
|
||||
empty = <leer>
|
||||
on = An
|
||||
off = Aus
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@ data.export = Daten exportieren
|
||||
data.import = Daten importieren
|
||||
data.exported = Daten exportiert.
|
||||
data.invalid = Dies sind keine gültigen Spieldaten.
|
||||
data.import.confirm = Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Dies kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet.
|
||||
data.import.confirm = Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Das kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet.
|
||||
classic.export = Klassische Dateien exportieren
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] hat ein großes Update bekommen.\nEin Classic (v3.5 build 40) -Speicherstand oder eine -Karte wurde gefunden. Möchtest du diese Daten in den home-Ordner deines Smartphones exportieren, um sie in der Mindustry Classic-App zu verwenden?
|
||||
quit.confirm = Willst du wirklich aufhören?
|
||||
@@ -267,11 +267,11 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] um das Bauen zu pausieren
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] um das Bauen fortzusetzen
|
||||
wave = [accent]Welle {0}
|
||||
wave.waiting = Welle in {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Welle im Gange
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Welle im Gange
|
||||
waiting = Warten...
|
||||
waiting.players = Warte auf Spieler...
|
||||
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Gegner verbleiben
|
||||
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Gegner verbleiben
|
||||
wave.enemies = [lightgray]{0} Gegner verbleiben
|
||||
wave.enemy = [lightgray]{0} Gegner verbleiben
|
||||
loadimage = Bild laden
|
||||
saveimage = Bild speichern
|
||||
unknown = Unbekannt
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ waves.load = Aus der Zwischenablage laden
|
||||
waves.invalid = Ungültige Wellen in der Zwischenablage.
|
||||
waves.copied = Wellen kopiert.
|
||||
waves.none = Keine Gegner definiert.\nInfo: Leere Wellenentwürfe werden automatisch mit dem Standard-Entwurf ersetzt.
|
||||
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Standard>
|
||||
editor.default = [lightgray]<Standard>
|
||||
details = Details
|
||||
edit = Bearbeiten
|
||||
editor.name = Name:
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ toolmode.fillteams.description = Füllt Teams aus statt Blöcke.
|
||||
toolmode.drawteams = Teams Zeichnen
|
||||
toolmode.drawteams.description = Zeichnet Teams statt Blöcke.
|
||||
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Keine Filter! Füge einen mit dem unteren Knopf hinzu.
|
||||
filters.empty = [lightgray]Keine Filter! Füge einen mit dem unteren Knopf hinzu.
|
||||
filter.distort = Verzerren
|
||||
filter.noise = Rauschen
|
||||
filter.median = Median
|
||||
@@ -439,15 +439,15 @@ mapeditor = Karteneditor
|
||||
abandon = Aufgeben
|
||||
abandon.text = Diese Zone sowie alle Ressourcen werden dem Gegner überlassen.
|
||||
locked = Gesperrt
|
||||
complete = [LIGHT_GRAY]Abschließen:
|
||||
complete = [lightgray]Abschließen:
|
||||
requirement.wave = Erreiche Welle {0} in {1}
|
||||
requirement.core = Zerstöre den feindlichen Kern in {0}
|
||||
requirement.unlock = Schalte {0} frei
|
||||
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
bestwave = [LIGHT_GRAY]Beste Welle: {0}
|
||||
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Beste Welle: {0}
|
||||
launch = Starten
|
||||
launch.title = Start erfolgreich
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
|
||||
launch.next = [lightgray]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]START nicht möglich.[]
|
||||
launch.confirm = Dies wird alle Ressourcen in deinen Kern übertragen.\nDu kannst nicht wieder zu dieser Karte zurückkehren.
|
||||
launch.skip.confirm = Wenn du die Wartezeit überspringst, kannst du den Kern bis zu einer späteren Welle nicht mehr starten.
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ bannedblocks = Gesperrte Blöcke
|
||||
addall = Alle hinzufügen
|
||||
configure.locked = [lightgray]Festlegen von Startitems freischalten: {0}.
|
||||
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} freigeschaltet.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]{0} freigeschaltet.
|
||||
zone.requirement.complete = Welle {0} erreicht:\n{1} Anforderungen der Zone erfüllt.
|
||||
zone.config.unlocked = Konfiguration:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Ressourcen entdeckt:
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ error.timedout = Zeitüberschreitung!\nStelle sicher, dass die Portweiterleitung
|
||||
error.mismatch = Paketfehler:\nClient und Server passen möglicherweise nicht zusammen.\nStelle sicher, dass du und der Host jeweils die neueste Version von Mindustry haben!
|
||||
error.alreadyconnected = Bereits verbunden.
|
||||
error.mapnotfound = Kartendatei nicht gefunden!
|
||||
error.io = Netzwerk-Ein-/Ausgabe-Fehler.
|
||||
error.io = Netzwerk-I/O-Fehler.
|
||||
error.any = Unbekannter Netzwerkfehler.
|
||||
error.bloom = Bloom konnte nicht initialisiert werden.\nEs kann sein, dass dein Gerät es nicht unterstützt.
|
||||
|
||||
@@ -489,20 +489,20 @@ zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
|
||||
zone.overgrowth.name = Überwucherung
|
||||
zone.tarFields.name = Teerfelder
|
||||
zone.saltFlats.name = Salzebenen
|
||||
zone.impact0078.name = Einschlag 0078
|
||||
zone.crags.name = Felsen
|
||||
zone.impact0078.name = Einschlagspunkt 0078
|
||||
zone.crags.name = Die Klippen
|
||||
zone.fungalPass.name = Sporenpass
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammel so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
|
||||
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um neu anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammle so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
|
||||
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
|
||||
zone.desertWastes.description = Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
|
||||
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend können wenige Ressourcen gefunden werden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
|
||||
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend sind Ressourcen nur spärlich vorhanden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
|
||||
zone.craters.description = Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Vorbei an der Wüste ist die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage. Davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich die einfachsten Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetzen Sie die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Weiter im Landesinneren liegen die Berge, die noch nicht von Sporen befleckt sind.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich. Erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit ihre stärksten Einheiten zu schicken.
|
||||
zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist bewachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten. Zerstöre es. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
|
||||
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbare Teer Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, hat dieses Gebiet einige gefährliche feindliche Kräfte in der Nähe. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
|
||||
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Zerstörungsgefahr. Verlasse es so schnell wie möglich. Lassen Sie sich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen in die Irre führen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Vorbei an der Wüste liegt die Küste. An diesem Ort befand sich einst eine Küstenverteidigungsanlage, davon ist aber nicht mehr viel übrig. Lediglich einfache Verteidigungsstrukturen sind unversehrt, alles andere ist nur noch Schrott.\nSetze die Ausbreitung nach außen fort. Wiederentdecke die Technologie.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Weiter im Landesinneren liegen die Berge, sie sind noch nicht von Sporen befleckt.\nExtrahiere das reichlich vorhandene Titan in diesem Bereich und erlerne es zu benutzen.\n\nDie feindliche Präsenz ist größer hier. Gib ihnen nicht die Zeit, ihre stärksten Einheiten zu schicken.
|
||||
zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist verwachsen, näher an der Quelle der Sporen.\nDer Feind hat hier einen Außenposten errichtet. Baue Dagger-Einheiten und zerstöre ihn. Gewinne zurück, was verloren gegangen ist.
|
||||
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbaren Teer-Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, befinden sich in diesem Gebiet gefährliche feindliche Kräfte. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
|
||||
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Gefahr von Zerstörung. Verlasse es so schnell wie möglich. Lass dich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen täuschen.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
|
||||
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
|
||||
zone.impact0078.description = <Beschreibung hier einfügen>
|
||||
@@ -519,19 +519,19 @@ settings.sound = Audio
|
||||
settings.graphics = Grafik
|
||||
settings.cleardata = Spieldaten zurücksetzen...
|
||||
settings.clear.confirm = Bist du sicher, dass du die Spieldaten zurücksetzen willst?\n Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]Warnung![]\nDas wird jegliche Spieldaten zurücksetzen, inklusive Speicherstände, Karten, Freischaltungen und Tastenbelegungen.\n Nachdem du 'OK' drückst wird alles zurückgesetzt und das Spiel schließt sich automatisch.
|
||||
paused = Pausiert
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]WARNUNG![]\nDas wird jegliche Spieldaten zurücksetzen, inklusive Speicherstände, Karten, Freischaltungen und Tastenbelegungen.\n Sobald du 'OK' drückst, wird alles zurückgesetzt und das Spiel schließt sich automatisch.
|
||||
paused = [accent]< Pausiert >
|
||||
clear = Leeren
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
banned = [scarlet]Verbannt
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nein
|
||||
info.title = [accent]Info
|
||||
error.title = [crimson] Ein Fehler ist aufgetreten
|
||||
info.title = Info
|
||||
error.title = [crimson]Ein Fehler ist aufgetreten
|
||||
error.crashtitle = Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||||
blocks.input = Eingang
|
||||
blocks.output = Ausgang
|
||||
blocks.booster = Verstärkung
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = Kapazität
|
||||
blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss
|
||||
blocks.damage = Schaden
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@ bar.drilltierreq = Besserer Bohrer Benötigt
|
||||
bar.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Effizienz: {0}%
|
||||
bar.powerbalance = Strom: {0}
|
||||
bar.powerbalance = Strom: {0}/s
|
||||
bar.powerstored = Gespeichert: {0}/{1}
|
||||
bar.poweramount = Strom: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Stromgenerierung: {0}
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ bullet.shock = [stat]schockend
|
||||
bullet.frag = [stat]explosiv
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
|
||||
bullet.freezing = [stat]frierend
|
||||
bullet.tarred = [stat]teerent
|
||||
bullet.tarred = [stat]teerend
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x Munition Multiplikator
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x Feuerrate
|
||||
|
||||
@@ -614,22 +614,22 @@ category.liquids = Flüssigkeiten
|
||||
category.items = Materialien
|
||||
category.crafting = Erzeugung
|
||||
category.shooting = Schießen
|
||||
category.optional = Zusätze
|
||||
category.optional = Optionale Zusätze
|
||||
setting.landscape.name = Landschaft sperren
|
||||
setting.shadows.name = Schatten
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatische Blockvorschläge
|
||||
setting.linear.name = Lineare Filterung
|
||||
setting.hints.name = Tipps
|
||||
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
||||
setting.buildautopause.name = Bauen automatisch pausieren
|
||||
setting.animatedwater.name = Animiertes Wasser
|
||||
setting.animatedshields.name = Animierte Schilde
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (Neustart erforderlich)[]
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
|
||||
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
|
||||
setting.autotarget.name = Auto-Zielauswahl
|
||||
setting.keyboard.name = Maus+Tastatur Steuerung
|
||||
setting.touchscreen.name = Touchscreen-Steuerung
|
||||
setting.fpscap.name = Max. FPS
|
||||
setting.fpscap.none = kein
|
||||
setting.fpscap.none = Kein(e)
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI-Skalierung[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Immer diagonale Platzierung
|
||||
@@ -637,8 +637,8 @@ setting.difficulty.training = Training
|
||||
setting.difficulty.easy = Leicht
|
||||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Schwer
|
||||
setting.difficulty.insane = Unmöglich
|
||||
setting.difficulty.name = Schwierigkeit
|
||||
setting.difficulty.insane = Verrückt
|
||||
setting.difficulty.name = Schwierigkeit:
|
||||
setting.screenshake.name = Wackeleffekt
|
||||
setting.effects.name = Effekte anzeigen
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Zerstörte Blöcke anzeigen
|
||||
@@ -647,18 +647,18 @@ setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
|
||||
setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
|
||||
setting.seconds = {0} Sekunden
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Block Auswahl Timeout
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Block-Auswahl Timeout
|
||||
setting.milliseconds = {0} Millisekunden
|
||||
setting.fullscreen.name = Vollbild
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster[LIGHT_GRAY] (Neustart vielleicht erforderlich)
|
||||
setting.fps.name = Zeige FPS
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster [lightgray](Neustart vielleicht erforderlich)
|
||||
setting.fps.name = FPS zeigen
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Block Shortcuts anzeigen
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Verpixeln [LIGHT_GRAY](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
|
||||
setting.pixelate.name = Verpixeln [lightgray](Könnte die Leistung beeinträchtigen)
|
||||
setting.minimap.name = Zeige die Minimap
|
||||
setting.position.name = Spieler-Position anzeigen
|
||||
setting.musicvol.name = Musiklautstärke
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
||||
setting.ambientvol.name = Ambient-Lautstärke
|
||||
setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
|
||||
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
|
||||
setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten
|
||||
@@ -674,22 +674,22 @@ uiscale.reset = UI-Skalierung wurde geändert.\nDrücke "OK", um diese Skalierun
|
||||
uiscale.cancel = Abbrechen & Beenden
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
keybind.title = Tasten zuweisen
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf z.B. Handys nicht. Nur grundlegende Bewegung wird unterstützt.
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Die meisten Tastenzuweisungen hier funktionieren auf z.B. mobilen Geräten nicht. Nur grundlegende Bewegung wird unterstützt.
|
||||
category.general.name = Allgemein
|
||||
category.view.name = Ansicht
|
||||
category.multiplayer.name = Mehrspieler
|
||||
command.attack = Angreifen
|
||||
command.rally = Patrouillieren
|
||||
command.retreat = Rückzug
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Shortcut: [{0},
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Taste: [{0},
|
||||
keybind.clear_building.name = Bauplan löschen
|
||||
keybind.press = Drücke eine Taste...
|
||||
keybind.press.axis = Drücke eine Taste oder bewege eine Achse...
|
||||
keybind.screenshot.name = Karten Screenshot
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
|
||||
keybind.screenshot.name = Karten-Screenshot
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Power Lasers umschalten
|
||||
keybind.move_x.name = X-Achse
|
||||
keybind.move_y.name = Y-Achse
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.mouse_move.name = Der Maus folgen
|
||||
keybind.dash.name = Sprinten
|
||||
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ keybind.shoot.name = Schießen
|
||||
keybind.zoom.name = Zoomen
|
||||
keybind.menu.name = Menü
|
||||
keybind.pause.name = Pause
|
||||
keybind.pause_building.name = Pausieren/Fortsetzen Bauen
|
||||
keybind.pause_building.name = Pausieren/Fortsetzen des Bauens
|
||||
keybind.minimap.name = Minimap
|
||||
keybind.chat.name = Chat
|
||||
keybind.player_list.name = Spielerliste
|
||||
@@ -736,36 +736,36 @@ keybind.drop_unit.name = Einheit absetzen
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Minimap-Zoom
|
||||
mode.help.title = Beschreibung der Modi
|
||||
mode.survival.name = Überleben
|
||||
mode.survival.description = Der normale Modus. Ressourcen sind limitiert und Wellen kommen automatisch.
|
||||
mode.survival.description = Der normale Modus. Ressourcen sind limitiert und Wellen kommen automatisch.\n[gray]Gegnerische Spawns auf der Karte sind erforderlich.
|
||||
mode.sandbox.name = Sandkasten
|
||||
mode.sandbox.description = Unendliche Ressourcen und kein Timer für Wellen.
|
||||
mode.editor.name = Editor
|
||||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Kämpfe lokal gegen andere Spieler.
|
||||
mode.pvp.description = Kämpfe lokal gegen andere Spieler.\n[gray]Benötigt mindestens 2 unterschiedlich gefärbte Kerne auf der Karte.
|
||||
mode.attack.name = Angriff
|
||||
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es, die gegnerische Basis zu zerstören.
|
||||
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es, die gegnerische Basis zu zerstören.\n[gray]Benötigt einen roten Kern auf der Karte.
|
||||
mode.custom = Angepasste Regeln
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Unbegrenzte Ressourcen
|
||||
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
|
||||
rules.reactorexplosions = Reaktor-Explosionen
|
||||
rules.wavetimer = Wellen-Timer
|
||||
rules.waves = Wellen
|
||||
rules.attack = Angriff-Modus
|
||||
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für KI
|
||||
rules.unitdrops = Einheiten-Drops
|
||||
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für die KI (Rotes Team)
|
||||
rules.unitdrops = Einheiten-Abwürfe
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Baugeschwindigkeit-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Lebenspunkte-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Spieler-Lebenspunkte Multiplikator
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Spieler-Schaden Multiplikator
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Schaden-Einheit Multiplikator
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[LIGHT_GRAY] (Kacheln)
|
||||
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[LIGHT_GRAY] (Sek)
|
||||
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[LIGHT_GRAY] (Sek)
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[lightgray] (Kacheln)
|
||||
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[lightgray] (Sek)
|
||||
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[lightgray] (Sek)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[LIGHT_GRAY] (Kacheln)
|
||||
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[lightgray] (Kacheln)
|
||||
rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle
|
||||
rules.limitedRespawns = Wiederbelebungslimit
|
||||
rules.title.waves = Wellen
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ressourcen & Gebäude
|
||||
rules.title.player = Spieler
|
||||
rules.title.enemy = Gegner
|
||||
rules.title.unit = Einheiten
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.experimental = Experimentell
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
|
||||
@@ -797,20 +797,20 @@ item.spore-pod.name = Sporen-Pod
|
||||
item.sand.name = Sand
|
||||
item.blast-compound.name = Explosive Mischung
|
||||
item.pyratite.name = Pyratit
|
||||
item.metaglass.name = Metaglass
|
||||
item.metaglass.name = Metaglas
|
||||
item.scrap.name = Schrott
|
||||
liquid.water.name = Wasser
|
||||
liquid.slag.name = Lava
|
||||
liquid.slag.name = Schlacke
|
||||
liquid.oil.name = Öl
|
||||
liquid.cryofluid.name = Kühlflüssigkeit
|
||||
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
|
||||
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = Schwerer Mehrlader
|
||||
mech.alpha-mech.ability = Drohnenschwarm
|
||||
mech.alpha-mech.ability = Regeneration
|
||||
mech.delta-mech.name = Delta
|
||||
mech.delta-mech.weapon = Lichtbogen-Generator
|
||||
mech.delta-mech.ability = Entladen
|
||||
mech.delta-mech.ability = Entladung
|
||||
mech.tau-mech.name = Tau
|
||||
mech.tau-mech.weapon = Restrukturierlaser
|
||||
mech.tau-mech.weapon = Restrukturier-Laser
|
||||
mech.tau-mech.ability = Reparatursalve
|
||||
mech.omega-mech.name = Omega
|
||||
mech.omega-mech.weapon = Raketenschwarm
|
||||
@@ -822,24 +822,24 @@ mech.javelin-ship.weapon = Raketensalve
|
||||
mech.javelin-ship.ability = Statische Entladung
|
||||
mech.trident-ship.name = Dreizack
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Bombenschacht
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glefe
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Flammen-Mehrlader
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Im Kern speicherbar: {0}
|
||||
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivität: {0}
|
||||
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Entflammbarkeit: {0}
|
||||
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivität: {0}
|
||||
unit.health = [LIGHT_GRAY]Lebenskraft: {0}
|
||||
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Geschwindigkeit: {0}
|
||||
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Waffe: {0}
|
||||
mech.health = [LIGHT_GRAY]Lebenspunkte: {0}
|
||||
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Materialkapazität: {0}
|
||||
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Erzabbaugeschwindigkeit: {0}
|
||||
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Erzabbaukraft: {0}
|
||||
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Fähigkeit: {0}
|
||||
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Baugeschwindigkeit: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wärmekapazität: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskosität: {0}
|
||||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatur: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivität: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Entflammbarkeit: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivität: {0}
|
||||
unit.health = [lightgray]Lebenskraft: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Geschwindigkeit: {0}
|
||||
mech.weapon = [lightgray]Waffe: {0}
|
||||
mech.health = [lightgray]Lebenspunkte: {0}
|
||||
mech.itemcapacity = [lightgray]Materialkapazität: {0}
|
||||
mech.minespeed = [lightgray]Abbaugeschwindigkeit: {0}
|
||||
mech.minepower = [lightgray]Abbaukraft: {0}
|
||||
mech.ability = [lightgray]Fähigkeit: {0}
|
||||
mech.buildspeed = [lightgray]Baugeschwindigkeit: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Wärmekapazität: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskosität: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatur: {0}
|
||||
|
||||
block.sand-boulder.name = Sandbrocken
|
||||
block.grass.name = Gras
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ block.saltrocks.name = Salzgestein
|
||||
block.pebbles.name = Geröll
|
||||
block.tendrils.name = Ranken
|
||||
block.sandrocks.name = Sandstein
|
||||
block.spore-pine.name = Kiefernsporen
|
||||
block.sporerocks.name = Gesteinssporen
|
||||
block.spore-pine.name = Sporenkiefer
|
||||
block.sporerocks.name = Sporengestein
|
||||
block.rock.name = Gestein
|
||||
block.snowrock.name = Schnee-Gestein
|
||||
block.snow-pine.name = Schnee-Kiefer
|
||||
@@ -867,7 +867,7 @@ block.thruster.name = Schubdüse
|
||||
block.kiln.name = Brennofen
|
||||
block.graphite-press.name = Graphit-Presse
|
||||
block.multi-press.name = Multipresse
|
||||
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Bauen)
|
||||
block.constructing = {0}\n[lightgray](Baut)
|
||||
block.spawn.name = Gegnerischer Startpunkt
|
||||
block.core-shard.name = Kern: Scherbe
|
||||
block.core-foundation.name = Kern: Fundament
|
||||
@@ -875,8 +875,8 @@ block.core-nucleus.name = Kern: Nukleus
|
||||
block.deepwater.name = Tiefes Wasser
|
||||
block.water.name = Wasser
|
||||
block.tainted-water.name = Unreines Wasser
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Dunkler Sand in unreinem Wasser
|
||||
block.tar.name = Öl
|
||||
block.darksand-tainted-water.name = Unreines Wasser (Dunkler Sand)
|
||||
block.tar.name = Teer
|
||||
block.stone.name = Stein
|
||||
block.sand.name = Sand
|
||||
block.darksand.name = Dunkler Sand
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ block.icerocks.name = Eis-Felsen
|
||||
block.snowrocks.name = Schnee-Felsen
|
||||
block.dunerocks.name = Dünen-Felsen
|
||||
block.pine.name = Kiefer
|
||||
block.white-tree-dead.name = Weißer toter Baum
|
||||
block.white-tree-dead.name = Weißer Baum (tot)
|
||||
block.white-tree.name = Weißer Baum
|
||||
block.spore-cluster.name = Sporen-Cluster
|
||||
block.metal-floor.name = Metallboden 1
|
||||
@@ -916,8 +916,8 @@ block.copper-wall.name = Kupfermauer
|
||||
block.copper-wall-large.name = Große Kupfermauer
|
||||
block.titanium-wall.name = Titanmauer
|
||||
block.titanium-wall-large.name = Große Titanmauer
|
||||
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
|
||||
block.plastanium-wall.name = Plastaniummauer
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Große Plastaniummauer
|
||||
block.phase-wall.name = Phasenmauer
|
||||
block.phase-wall-large.name = Große Phasenmauer
|
||||
block.thorium-wall.name = Thorium-Mauer
|
||||
@@ -927,8 +927,8 @@ block.door-large.name = Großes Tor
|
||||
block.duo.name = Doppelgeschütz
|
||||
block.scorch.name = Scatter
|
||||
block.scatter.name = Luftgeschütz
|
||||
block.hail.name = Streuer
|
||||
block.lancer.name = Lanzer
|
||||
block.hail.name = Hail
|
||||
block.lancer.name = Lancer
|
||||
block.conveyor.name = Förderband
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Titan-Förderband
|
||||
block.armored-conveyor.name = Gepanzertes Förderband
|
||||
@@ -937,11 +937,12 @@ block.junction.name = Kreuzung
|
||||
block.router.name = Verteiler
|
||||
block.distributor.name = Großer Verteiler
|
||||
block.sorter.name = Sortierer
|
||||
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
|
||||
block.inverted-sorter.name = Invertierter Sorter
|
||||
block.message.name = Nachricht
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
||||
block.illuminator.name = Illuminierer
|
||||
block.illuminator.description = Eine kleine, kompakte, konfigurierbare Lichtquelle. Benötigt Strom.
|
||||
block.overflow-gate.name = Überlauftor
|
||||
block.underflow-gate.name = Unterlauftor
|
||||
block.silicon-smelter.name = Silizium-Schmelzer
|
||||
block.phase-weaver.name = Phasenweber
|
||||
block.pulverizer.name = Pulverisierer
|
||||
@@ -949,12 +950,12 @@ block.cryofluidmixer.name = Kryoflüssigkeitsmixer
|
||||
block.melter.name = Schmelzer
|
||||
block.incinerator.name = Verbrennungsanlage
|
||||
block.spore-press.name = Sporenpresse
|
||||
block.separator.name = Separator
|
||||
block.separator.name = Trenner
|
||||
block.coal-centrifuge.name = Kohlenzentrifuge
|
||||
block.power-node.name = Stromknoten
|
||||
block.power-node-large.name = Großer Stromknoten
|
||||
block.surge-tower.name = Schwall-Turm
|
||||
block.diode.name = Battery Diode
|
||||
block.diode.name = Batterie-Diode
|
||||
block.battery.name = Batterie
|
||||
block.battery-large.name = Große Batterie
|
||||
block.combustion-generator.name = Verbrennungsgenerator
|
||||
@@ -978,7 +979,7 @@ block.mechanical-pump.name = Mechanische Pumpe
|
||||
block.item-source.name = Materialquelle
|
||||
block.item-void.name = Materialschlucker
|
||||
block.liquid-source.name = Flüssigkeitsquelle
|
||||
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
||||
block.liquid-void.name = Flüssigkeitsschlucker
|
||||
block.power-void.name = Stromsenke
|
||||
block.power-source.name = Unendliche Stromquelle
|
||||
block.unloader.name = Entlader
|
||||
@@ -1038,8 +1039,8 @@ block.container.name = Container
|
||||
block.launch-pad.name = Launchpad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Großes Launchpad
|
||||
team.blue.name = Blau
|
||||
team.crux.name = red
|
||||
team.sharded.name = orange
|
||||
team.crux.name = Rot
|
||||
team.sharded.name = Orange
|
||||
team.orange.name = Orange
|
||||
team.derelict.name = Derelict
|
||||
team.green.name = Grün
|
||||
@@ -1061,37 +1062,37 @@ unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Reaper
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Tippen um fortzufahren>
|
||||
tutorial.intro = Du befindest dich im[scarlet] Mindustry-Tutorial.[]\nBeginne, indem du[accent] Kupfer abbaust[]. Tippe dazu auf ein Kupfervorkommen in der Nähe deiner Basis.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.drill = Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Tippen auf ein Kupfervorkommen.\nMit einem [accent]Rechtsklick[] brichst du den Bau ab.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Tippen auf ein Kupfervorkommen, dann klicke auf das[accent] Häkchen[] unten um deine Auswahl zu bestätigen.\nKlicke auf den[accent] X-Button[] um den Bau abzubrechen.
|
||||
tutorial.blockinfo = Jeder Block hat unterschiedliche Eigenschaften. Jeder Bohrer kann immer nur ein bestimmtes Material abbauen.\nFür Infos und Stats eines Blocks wähle einen Block im Baumenü aus und [accent] klicke auf den "?"-Button.[]\n\n[accent]Schau dir jetzt die Stats des Mechanischen Bohrers an.[]
|
||||
tutorial.intro.mobile = Du befindest dich im [scarlet]Mindustry Tutorial.[]\nWische über den Bildschirm, um dich zu bewegen.\n[accent]Benutze zwei Finger[] um heran- und hinauszuzoomen.\nBeginne, indem du [accent]Kupfer abbaust[]. Bewege dich zu einem Kupfervorkommen und tippe anschließend darauf.\n\n[accent]{0}/{1} Kupfer
|
||||
tutorial.drill = Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer-Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Klicken auf ein Kupfervorkommen.\nMit einem [accent]Rechtsklick[] brichst du den Bau ab.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Manuelles Abbauen ist ineffizient.\n[accent]Bohrer []können automatisch abbauen.\nTippe auf den Bohrer Tab unten rechts.\nWähle den[accent] Mechanischen Bohrer[].\nPlatziere ihn durch Tippen auf ein Kupfervorkommen, dann klicke auf das[accent] Häkchen[] unten um deine Auswahl zu bestätigen.\nKlicke auf den[accent] X-Button[], um den Bau abzubrechen.
|
||||
tutorial.blockinfo = Jeder Block hat unterschiedliche Eigenschaften. Jeder Bohrer kann immer nur ein bestimmtes Material abbauen.\nFür Infos und Stats eines Blocks wähle einen Block im Baumenü aus und [accent] klicke auf den "?"-Button.[]\n\n[accent]Schaue dir jetzt die Stats des Mechanischen Bohrers an.[]
|
||||
tutorial.conveyor = Mit [accent]Förderbändern[] werden Materialien zum Kern transportiert.\nReihe mehrere Förderbänder aneinander bis zum Kern.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = Mit [accent]Förderbändern[] werden Materialien zum Kern transportiert.\nReihe mehrere Förderbänder aneinander bis zum Kern.\n[accent] Zum Bau in einer Reihe lasse deinen Finger für einige Sekunden gedrückt[] und ziehe ihn in eine beliebige Richtung.\n\n[accent]{0}/{1} Förderbänder in Reihe erstellt\n[accent]0/1 Ressourcen transportiert.
|
||||
tutorial.turret = Verteidigungsgebäude müssen gebaut werden um[LIGHT_GRAY] Gegner[] abzuwehren.\nBaue einen Duo Geschützturm in die Nähe deiner Basis.
|
||||
tutorial.drillturret = Duo Geschütztürme benötigen[accent] Kupfermunition, []um schießen zu können.\nPlatziere neben das Geschütz einen Bohrer, um ihn mit Kupfer zu versorgen.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = Mit [accent]Förderbändern[] werden Materialien zum Kern transportiert.\nReihe mehrere Förderbänder aneinander bis zum Kern.\n[accent] Zum Bau in einer Reihe lasse deinen Finger für einige Sekunden gedrückt[] und ziehe ihn in eine beliebige Richtung.\n\n[accent]Platziere 2 Förderbänder, dann transportiere ein Erz zum Kern.
|
||||
tutorial.turret = Verteidigungsgebäude müssen gebaut werden um[lightgray] Gegner[] abzuwehren.\nBaue ein Doppelgeschütz in die Nähe deiner Basis.
|
||||
tutorial.drillturret = Doppelgeschütz benötigen[accent] Kupfermunition, []um schießen zu können.\nPlatziere neben das Geschütz einen Bohrer, um ihn mit Kupfer zu versorgen.
|
||||
tutorial.pause = Du kannst das Spiel jederzeit [accent]pausieren.[]\nIn einer Pause kannst du den Bau weiterer Gebäude in Auftrag geben.\n\n[accent]Drücke die Leertaste um zu pausieren.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Du kannst das Spiel jederzeit [accent]pausieren.[]\nIn einer Pause kannst du den Bau weiterer Gebäude in Auftrag geben.\n\n[accent]Drücke diesen Button oben links um zu pausieren.
|
||||
tutorial.unpause = Drücke die Leertaste erneut um das Spiel fortzusetzen.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Drücke ihn erneut um das Spiel fortzusetzen.
|
||||
tutorial.breaking = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Halte die rechte Maustaste gedrückt[] während du eine Fläche auswählst. Dadurch werden alle Blöcke darin zerstört.[]\n\n[accent]Zerstöre alle Schrott-Blöcke links neben deinem Kern mithilfe der Flächenauswahl.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Wähle den Abbau-Modus[], dann wähle einen Block um ihn zu zerstören.\nZerstöre eine Fläche indem du deinen Finger einige Sekunden gedrückt hältst[] und in eine beliebige Richtung ziehst.\nTippe auf das Häkchen um den Rückbau zu bestätigen.\n\n[accent]Zerstöre all Schrott-Blöcke links des Kerns mithilfe der Flächenauswahl.
|
||||
tutorial.unpause = Drücke die Leertaste erneut, um das Spiel fortzusetzen.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Drücke ihn erneut, um das Spiel fortzusetzen.
|
||||
tutorial.breaking = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Halte die rechte Maustaste gedrückt[] und wähle eine Fläche aus. Dadurch werden alle Blöcke darin zerstört.[]\n\n[accent]Zerstöre alle Schrott-Blöcke links neben deinem Kern mithilfe der Flächenauswahl.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Oft kommt es vor, dass Blöcke zerstört werden müssen.\n[accent]Wähle den Abbau-Modus[], dann wähle einen Block um ihn zu zerstören.\nZerstöre eine Fläche, indem du deinen Finger einige Sekunden gedrückt hältst[] und in eine beliebige Richtung ziehst.\nTippe auf das Häkchen um den Rückbau zu bestätigen.\n\n[accent]Zerstöre all Schrott-Blöcke links des Kerns mithilfe der Flächenauswahl.
|
||||
tutorial.withdraw = Einige Situationen erfordern, dass Materialien direkt aus den Blöcken aufgenommen werden.\nUm dies zu tun, [accent]tippe auf einen Block[] mit Materialien dann [accent]tippe auf das Material[] in diesem Block.\nUm mehrere Materialien zu entnehmen [accent]tippe darauf und halte die Maustaste gedrückt[].\n\n[accent]Entnimm etwas Kupfer vom Kern.[]
|
||||
tutorial.deposit = Materialien können in Blöcke abgelegt werden, indem du sie dorthin ziehst.\n\n[accent]Lege das Kupfer zurück in den Kern.[]
|
||||
tutorial.waves = Der [LIGHT_GRAY]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Türme.
|
||||
tutorial.deposit = Materialien können in Blöcke abgelegt werden, indem du die linke Maustaste drückst und von deinem Schiff dorthin ziehst.\n\n[accent]Lege das Kupfer zurück in den Kern.[]
|
||||
tutorial.waves = Der [lightgray]Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Baue mehr Türme.
|
||||
tutorial.waves.mobile = Der[lightgray] Gegner[] greift an.\n\nVerteidige deinen Kern 2 Wellen lang. Dein Schiff feuert automatisch auf Gegner.\nBaue mehr Geschütztürme und Bohrer. Baue mehr Kupfer ab.
|
||||
tutorial.launch = Sobald du eine bestimmte Welle erreicht hast, kannst du die [accent]Mission abschließen[]. Dadurch lässt du deine Basis zurück[accent] und überträgst alle Ressourcen in deinen Kern.[]\nDiese Ressourcen können zur Erforschung neuer Technologien eingesetzt werden.\n\n[accent]Drücke nun den Abschluss-Button.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Ein nützliches Material. Wird in allen Arten von Blöcken verwendet.
|
||||
item.lead.description = Ein grundlegendes Material. Häufig in Elektronik und Flüssigkeits-Transport-Blöcken verwendet.
|
||||
item.metaglass.description = Eine extrem harte Glasmischung. Wird zur Verteilung und Lagerung von Flüssigkeiten benutzt.
|
||||
item.graphite.description = Mineralisierter Kohlenstoff Wird für Munition und elektrische Isolierung verwendet.
|
||||
item.graphite.description = Mineralisierter Kohlenstoff. Wird für Munition und elektrische Isolierung verwendet.
|
||||
item.sand.description = Ein gängiges Material, welches häufig in geschmolzener Form, flüssig oder als Legierung verwendet wird.
|
||||
item.coal.description = Ein sehr häufig vorkommender Kraftstoff.
|
||||
item.coal.description = Ein sehr häufig vorkommender Kraftstoff. Fossilierte Pflanzenmasse, geformt lange bevor dem Sporen-Ereignis.
|
||||
item.titanium.description = Ein seltenes, sehr leichtes Metall. Häufig in Flüssigkeits-Transport-Blöcken, Abbauanlagen und Luftschiffen verwendet.
|
||||
item.thorium.description = Ein dichtes radioaktives Metall, welches als strukturelle Unterstützung und nuklearer Kraftstoff verwendet wird.
|
||||
item.scrap.description = Überreste alter Gebäude und Einheiten. Enthalten Spuren verschiedener Metalle.
|
||||
item.silicon.description = Ein sehr nützlicher Halbleiter. Findet Anwendung in Solaranlagen und komplexer Elektronik.
|
||||
item.plastanium.description = Ein leichtes dehnbares Material, welches in Flugzeugen und Splittermunition verwendet wird.
|
||||
item.scrap.description = Überreste alter Gebäude und Einheiten. Enthält Spuren verschiedener Metalle.
|
||||
item.silicon.description = Ein sehr nützlicher Halbleiter. Findet Anwendung in Solaranlagen, komplexer Elektronik und zielsuchender Munition.
|
||||
item.plastanium.description = Ein leichtes, dehnbares Material, welches in Flugzeugen und Splittermunition verwendet wird.
|
||||
item.phase-fabric.description = Eine nahezu gewichtslose Substanz, die in fortgeschrittener Elektronik und in selbstreparierender Technologie verwendet wird.
|
||||
item.surge-alloy.description = Eine fortgeschrittene Legierung mit einzigartigen elektrischen Eigenschaften.
|
||||
item.spore-pod.description = Wird zur Umwandlung in Öl, Sprengstoff und Kraftstoff verwendet.
|
||||
@@ -1099,9 +1100,9 @@ item.blast-compound.description = Eine flüchtige Mischung, die in Bomben und Sp
|
||||
item.pyratite.description = Eine extrem leicht entflammbare Substanz. Findet Verwendung in Brandwaffen.
|
||||
liquid.water.description = Wird üblicherweise zum Kühlen von Maschinen und zur Müllverarbeitung verwendet.
|
||||
liquid.slag.description = Ein Gemisch aus verschiedenen Arten von Metall, welche miteinander vermischt wurden. Kann in seine Bestandteile getrennt oder als Waffe auf feindliche Einheiten gesprüht werden.
|
||||
liquid.oil.description = Kann verbrannt, zum explodieren gebracht, oder als Kühlung verwendet werden.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Die effizienteste Flüssigkeit, um Dinge herunter zu kühlen.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Der Standard-Mech. Ist angemessen schnell und macht ordentlich Schaden. Kann für erweiterte offensive Fähigkeiten bis zu 3 Drohnen erzeugen.
|
||||
liquid.oil.description = Kann verbrannt, zum Explodieren gebracht, oder zur Kühlung verwendet werden.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Die Flüssigkeit, die Dinge am effizientesten herunterkühlen kann.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Der Standard-Mech. Angemessen schnell und macht ordentlich Schaden. Kann für erweiterte offensive Fähigkeiten bis zu 3 Drohnen erzeugen.
|
||||
mech.delta-mech.description = Ein schneller, leicht gepanzerter Mech, der für Überfälle gemacht wurde. Verursacht wenig Schaden gegen Gebäude, aber tötet Gruppen von Gegnern durch seine Lichtbogen-Waffen.
|
||||
mech.tau-mech.description = Ein Unterstützungs-Mech. Kann Blöcke durch Schüsse heilen. Kann Feuer löschen und verbündete in seinem Aktionsradius heilen.
|
||||
mech.omega-mech.description = Ein klobiger und gut gepanzerter Mech, der für den Angriff an der Front entwickelt wurde. Seine Rüstungsfähigkeit ermöglicht es ihm, 90% des Schadens abzuwehren.
|
||||
@@ -1139,20 +1140,20 @@ block.coal-centrifuge.description = Verfestigt Öl zu Kohlenstücken.
|
||||
block.incinerator.description = Vernichtet beliebige überschüssige Materialien oder Flüssigkeiten.
|
||||
block.power-void.description = Verschlingt den kompletten übrigen Strom. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.power-source.description = Erzeugt unendlich viel Strom. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.item-source.description = Produziert unendlich items. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.item-source.description = Produziert unendlich viele Gegenstände. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.item-void.description = Zerstört Materialien, die hereingegeben werden, ohne Strom zu verbrauchen. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.liquid-source.description = Produziert unendlich Flüssigkeiten. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
||||
block.liquid-void.description = Entfernt jegliche Flüssigkeiten. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
|
||||
block.copper-wall.description = Ein günstiger Verteidigungsblock.\nNützlich, um die Basis und Türme in den ersten Wellen zu beschützen.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Ein günstiger Verteidigungsblock.\nNützlich, um die Basis und Türme in den ersten Wellen zu beschützen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.titanium-wall.description = Ein mittel starker Verteidigungsblock.\nBietet mäßigen Schutz vor Feinden.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Ein mittel starker Verteidigungsblock.\nBeitet mäßigen Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.titanium-wall.description = Ein mittelstarker Verteidigungsblock.\nBietet mäßigen Schutz vor Feinden.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Ein mittelstarker Verteidigungsblock.\nBietet mäßigen Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Eine spezielle Wand, die elektrische Funken absorbiert und automatische Stromknoten-Verbindung blockiert.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Eine spezielle Wand, die elektrische Funken absorbiert und automatische Stromknoten-Verbindung blockiert.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.thorium-wall.description = Ein starker Verteidigungsblock.\nBietet guten Schutz vor Feinden.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Ein starker Verteidigungsblock.\nBietet Guten Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.phase-wall.description = Nicht so stark, wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Nicht so stark, wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Ein starker Verteidigungsblock.\nBietet guten Schutz vor Feinden.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.phase-wall.description = Nicht so stark wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Nicht so stark wie eine Thorium-Mauer, aber reflektiert Schüsse bis zu einer gewissen Stärke.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.surge-wall.description = Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine kleine Chance, bei einem Schuss einen Lichtbogen in Richtung Angreifer auszulösen.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine kleine Chance, bei einem Schuss einen Lichtbogen in Richtung Angreifer auszulösen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
|
||||
block.door.description = Eine kleine Tür, die durch Tippen geöffnet und geschlossen werden kann.\nGegner können durch geöffnete Türen schießen und laufen.
|
||||
@@ -1209,8 +1210,8 @@ block.oil-extractor.description = Verwendet große Mengen an Strom, um Öl aus S
|
||||
block.core-shard.description = Die erste Version der Kernkapsel. Einmal zerstört, ist jeglicher Kontakt zur Region verloren. Lass das nicht zu.
|
||||
block.core-foundation.description = Die zweite Version des Kerns. Besser gepanzert. Speichert mehr Ressourcen.
|
||||
block.core-nucleus.description = Die dritte und letzte Version der Kernkapsel. Sehr gut gepanzert. Speichert enorme Mengen an Ressourcen.
|
||||
block.vault.description = Speichert eine große Menge an Materialien pro Typ. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
|
||||
block.container.description = Speichert eine kleine Menge an Materialien pro Typ. Ein[LIGHT_GRAY] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
|
||||
block.vault.description = Speichert eine große Menge an Materialien pro Typ. Ein[lightgray] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
|
||||
block.container.description = Speichert eine kleine Menge an Materialien pro Typ. Ein[lightgray] Entlader[] kann verwendet werden, um Materialien auszuladen.
|
||||
block.unloader.description = Entlädt Materialien aus einem Container, Tresor oder einer Basis auf ein Förderband oder direkt in einen benachbarten Block. Der Typ des auszuladenden Materials kann durch darauf tippen verändert werden.
|
||||
block.launch-pad.description = Startet Stapel von Items, ohne dass ein Kernstart erforderlich ist. Unvollendet.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Eine verbesserte Version des Launchpads. Speichert weitere Items. Wird häufiger gestartet.
|
||||
|
||||
@@ -59,6 +59,7 @@ stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Recursos Lanzados:
|
||||
stat.playtime= Tiempo jugado:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Rango final: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Recursos Lanzados
|
||||
@@ -104,6 +105,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]No se encontraron Mods!
|
||||
mods.guide = Guia de Modding
|
||||
mods.report = Reportar Error
|
||||
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
|
||||
mod. display = [greay] mod: [orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Activado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
|
||||
mod.disable = Desactivar
|
||||
@@ -170,6 +172,11 @@ hosts.discovering.any = Descubrir juegos
|
||||
server.refreshing = Actualizando servidor...
|
||||
hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas LAN!
|
||||
host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión.
|
||||
|
||||
servers.local = Servidores Locales
|
||||
servers.remote = Servidores Remotos
|
||||
servers.global = Global Servers
|
||||
|
||||
trace = Rastrear Jugador
|
||||
trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -251,6 +258,7 @@ copylink = Copiar Enlace
|
||||
back = Atrás
|
||||
data.export = Exportar Datos
|
||||
data.import = Importar Datos
|
||||
data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos
|
||||
data.exported = Datos exportados.
|
||||
data.invalid = Esta data del juego no es valida.
|
||||
data.import.confirm = Importando los datos externos borrará[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]Esto no se puede rehacer![]\n\nUna vez que los datos hayan sido importados, el juego saldrá automaticamente.
|
||||
@@ -261,7 +269,7 @@ quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe pu
|
||||
loading = [accent]Cargando...
|
||||
reloading = [accent]Recargando mods...
|
||||
saving = [accent]Guardando...
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para impiar el plan
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para resumir la construcción
|
||||
@@ -531,6 +539,8 @@ error.crashtitle = Un error ha ocurrido.
|
||||
blocks.input = Entrada
|
||||
blocks.output = Salida
|
||||
blocks.booster = Potenciador
|
||||
block.tiles = Casillas Requeridas
|
||||
block.affinities = Afinidades
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
blocks.powercapacity = Capacidad de Energía
|
||||
blocks.powershot = Energía/Disparo
|
||||
@@ -665,9 +675,11 @@ setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
||||
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
||||
setting.savecreate.name = Crear puntos de guardado automáticamente
|
||||
setting.publichost.name = Visibilidad del juego público
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de Jugadores
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacidad de los rayos láser
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar el chat in-game
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Opacidad de Puentes
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar el chat de burbuja
|
||||
public.confirm = ¿Quieres hacer público tu juego?\n[lightgray]Esto se puede cambiar más tarde en Configuración->Juego->Visibilidad pública del juego.
|
||||
public.beta = Recuerda que en las versiones beta del juego no puedes crear partidas públicas.
|
||||
uiscale.reset = La escala de la interfaz ha sido modificada con éxito.\nPulsa "OK" para conservar esta escala.\n[scarlet]Deshaciendo los cambios y saliendo al menu en [accent] {0}[]segundos...
|
||||
@@ -789,7 +801,7 @@ item.coal.name = Carbón
|
||||
item.graphite.name = Grafito
|
||||
item.titanium.name = Titanio
|
||||
item.thorium.name = Torio
|
||||
item.silicon.name = Silicona
|
||||
item.silicon.name = Silicio
|
||||
item.plastanium.name = Plastanio
|
||||
item.phase-fabric.name = Tejido de fase
|
||||
item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica
|
||||
@@ -885,7 +897,7 @@ block.snow.name = Nieve
|
||||
block.craters.name = Cráteres
|
||||
block.sand-water.name = Agua con Arena
|
||||
block.darksand-water.name = Agua con Arena Oscura
|
||||
block.char.name = Charbonizado
|
||||
block.char.name = Carbonizado
|
||||
block.holostone.name = Piedra hologramatica
|
||||
block.ice-snow.name = Hielo Nieve
|
||||
block.rocks.name = Rocas
|
||||
@@ -926,7 +938,7 @@ block.door.name = Puerta
|
||||
block.door-large.name = Puerta Grande
|
||||
block.duo.name = Dúo
|
||||
block.scorch.name = Quemador
|
||||
block.scatter.name = Scatter
|
||||
block.scatter.name = Dispersor
|
||||
block.hail.name = Granizo
|
||||
block.lancer.name = Lancero
|
||||
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
||||
@@ -942,7 +954,8 @@ block.message.name = Mensaje
|
||||
block.illuminator.name = Iluminador
|
||||
block.illuminator.description = Una fuente de luz pequeña, compacta y configurable. Requiere poder para funcionar.
|
||||
block.overflow-gate.name = Compuerta de Desborde
|
||||
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicona
|
||||
block.underflow-gate.name = Compuerta de Subdesbordamiento
|
||||
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicio
|
||||
block.phase-weaver.name = Tejedor de Fase
|
||||
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
||||
block.cryofluidmixer.name = Mezclador de Criogénicos
|
||||
@@ -983,8 +996,8 @@ block.power-void.name = Vacío de energía
|
||||
block.power-source.name = Energía Infinita
|
||||
block.unloader.name = Descargador
|
||||
block.vault.name = Bóveda
|
||||
block.wave.name = Horda
|
||||
block.swarmer.name = Enjambredor
|
||||
block.wave.name = Ola
|
||||
block.swarmer.name = Enjambre
|
||||
block.salvo.name = Salva
|
||||
block.ripple.name = Onda
|
||||
block.phase-conveyor.name = Cinta Transportadora de Fase
|
||||
@@ -1057,7 +1070,7 @@ unit.revenant.name = Revenante
|
||||
unit.eruptor.name = Erupcionador
|
||||
unit.chaos-array.name = Matriz del caos
|
||||
unit.eradicator.name = Erradicador
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.lich.name = Exánime
|
||||
unit.reaper.name = Segador
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Toca para continuar>
|
||||
tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
||||
@@ -1123,11 +1136,11 @@ unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada con misiles.
|
||||
block.message.description = Almacena un mensaje. Se utiliza para comunicarse entre aliados.
|
||||
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
||||
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicicona.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicio.
|
||||
block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicicona y cobre.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produce aleación eléctrica con titanio, plomo, silicio y cobre.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico, que es mucho más eficiente para enfriar.
|
||||
block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable.
|
||||
@@ -1166,20 +1179,21 @@ block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia a
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
||||
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado por varias casillas.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado a través de varias casillas.
|
||||
block.sorter.description = Clasifica objetos. Si un objeto es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, el objeto saldrá por la izquierda y la derecha.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Procesa elementos como un clasificador estándar, pero en su lugar genera elementos seleccionados a los lados.
|
||||
block.router.description = Acepta objetos de una dirección y deja objetos equitativamente en hasta 3 direcciones diferentes. Útil para dividir los materiales de una fuente de recursos a múltiples objetivos.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Procesa elementos como un clasificador estándar, pero en su lugar pasa elementos seleccionados a los lados.
|
||||
block.router.description = Acepta objetos de una dirección luego los deja equitativamente en hasta 3 direcciones diferentes. Útil para dividir los materiales de una fuente de recursos a múltiples objetivos. /n/n[scarlet]Nunca usar como entrade de producción porque puede tapar con los objetos de salida.[]
|
||||
block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
||||
block.overflow-gate.description = Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena.
|
||||
block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango.
|
||||
block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerda de desborde. Solo dispensa hacia el frente si los lados están bloqueados.
|
||||
block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango. Requiere energía para operar.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía.
|
||||
block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía.
|
||||
block.thermal-pump.description = La mejor bomba.
|
||||
block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
|
||||
block.plated-conduit.description = Mueve líquidos a la misma velocidad que los conductos de pulso, pero posee más armadura. No acepta líquidos de los lados por otra cosa que no sean conductos.\nGotea menos.
|
||||
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los deja en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede amacenar cierta capacidad de líquido. Útil para dividir los líquidos de una fuente a varios objetivos.
|
||||
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los deja en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar cierta capacidad de líquido. Útil para dividir los líquidos de una fuente a varios objetivos.
|
||||
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materiales o para asegurarse de enfriar bloques vitales.
|
||||
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos condusctos que se cruzan. Útil en situaciones en las que hay dos conductos con líquidos diferentes a diferentes lugares.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Bloque avanzado de transporte de líquidos. Permite transportar líquidos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
@@ -1199,13 +1213,13 @@ block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía pr
|
||||
block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento.
|
||||
block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar el comienzo del proceso.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado que es más rápido y puede obtener minerales más duros usando la presión.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, es capaz de minar titanio. Más rápido que un taladro mécanico.
|
||||
block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro.
|
||||
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
||||
block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos.
|
||||
block.cultivator.description = Cultiva la tierra para obtener biomateria.
|
||||
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía para extraer aceite de la arena. Úsalo cuando no hay fuentes directas de aceite cerca.
|
||||
block.cultivator.description = Cultiva concentraciones de esporas en la atmosfera a vainas.
|
||||
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo. Úsalo cuando no hay fuentes directas de petróleo cerca.
|
||||
block.core-shard.description = La primera iteración de la cápsula del núcleo. Una vez destruido, todo el contacto con la región es perdido. No permitas que esto ocurra.
|
||||
block.core-foundation.description = La segunda versión del núcleo. Mejor blindado. Almacena más recursos.
|
||||
block.core-nucleus.description = La tercera y última iteración de la cápsula del núcleo. Muy bien blindado. Almacena cantidades masivas dde recursos.
|
||||
@@ -1214,30 +1228,30 @@ block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo
|
||||
block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador.
|
||||
block.launch-pad.description = Lanza paquetes de recursos sin necesitar lanzar con el núcleo.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada del pad de lanzamiento. Almacena más recursos y los lanza más frecuentemente.
|
||||
block.duo.description = Una torre pequeña y barata.
|
||||
block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas.
|
||||
block.duo.description = Una torre pequeña y barata. Útil contra enemigos terrestres.
|
||||
block.scatter.description = Una torreta escencial antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego anti-aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas.
|
||||
block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance.
|
||||
block.hail.description = Una torre de artillería pequeña.
|
||||
block.wave.description = Una torre de tamaño mediano que dispara burbujas de líquido.
|
||||
block.lancer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara rayos cargados eléctricamente.
|
||||
block.arc.description = Una torre pequeña que disapra electricidad en un arco aleatorio al enemigo.
|
||||
block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles en grupo.
|
||||
block.salvo.description = Una torre de tramaño mediano que dispara balas en salvos.
|
||||
block.fuse.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de corto alcance.
|
||||
block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios disparos simultáneamente.
|
||||
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
|
||||
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
|
||||
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
|
||||
block.hail.description = Una torre de artillería pequeña de largo alcance.
|
||||
block.wave.description = Una torre de tamaño mediano. Dispara chorros de líquido a enemigos. Automaticamente apaga fuegos cuando recibe agua.
|
||||
block.lancer.description = Una torre láser anti-terrestre de tamaño mediano. Dispara y carga poderosos rayos de energía.
|
||||
block.arc.description = Una pequeña torre eléctrica de rango corto. Dispara arcos de electricidad a los enemigos.
|
||||
block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles. Ataca a aire y tierra. Dispara misiles teledirigidos.
|
||||
block.salvo.description = Una versión más grande y avanzada dela torre dúo. Dispara salvas rápidas al enemigo
|
||||
block.fuse.description = Una torre grande de energía de corto alcance. Dispara tres rayos perforantes a enemigos cercanos.
|
||||
block.ripple.description = Una extramadamente poderosa torre. Dispara conjuntos de balas a los enemigos en grandes distancias.
|
||||
block.cyclone.description = Una torre grande anti-aérea y anti-terrestre. Dispara conjuntos explosivos de Flak a enemigos cercanos.
|
||||
block.spectre.description = Un cañon masivo de dos barriles. Dispara balas perforantes a objetivos de aire y tierra.
|
||||
block.meltdown.description = Un cañon láser masivo. Carga y dispara un rayo láser constante a enemigos cercanos. Requiere enfriamiento para operar.
|
||||
block.command-center.description = Emite comandos de movimiento a las unidades aliadas en el mapa.\nHace que las unidades patrullen, ataquen un núcleo enemigo o se retiren al núcleo / fábrica. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||||
block.draug-factory.description = Producedrones mineros primitivos.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.
|
||||
block.draug-factory.description = Produce drones mineros primitivos.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados de construcción.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce unidades terrestres láser pesadas.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce unidades aéreas lanzamisiles pesadas.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produce unidades rápidas terrestres explosivas.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas con armadura.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
||||
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Proporciona transformación en un mecanoide de ataque básico.\nÚsalo tocándolo mientras estés en él.
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Verifica aggiornamenti
|
||||
schematic = Schematica
|
||||
schematic.add = Salva Schematica...
|
||||
schematics = Schematiche
|
||||
schematic.replace = Una schematica con questo nome esiste già. Sostituirla?
|
||||
schematic.import = Importa schematica
|
||||
schematic.exportfile = Esporta File
|
||||
schematic.importfile = Importa File
|
||||
@@ -160,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Game over!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Il server si sta riavviando.
|
||||
server.versions = Versione client:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Il pulsante [accent]Ospita[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [lightgray]rete Wi-Fi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è necessario eseguire il [accent]port forwarding[].\n\n[lightgray]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
||||
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Nota: non esiste un elenco automatico dei server globali; se desideri connetterti a qualcuno tramite il suo IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
|
||||
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, scoprire un server sulla [accent]rete locale[] o connettersi ad uno [accent]globale[].\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Se vuoi connetterti a qualcuno tramite IP, dovrai chiedere all'amministratore del server il suo indirizzo IP, che può essere trovato semplicemente cercando su Google "Il mio IP" dal suo dispositivo.
|
||||
hostserver = Ospita Server
|
||||
invitefriends = Invita Amici
|
||||
hostserver.mobile = Ospita\nServer
|
||||
@@ -664,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richie
|
||||
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Mostra Tasto di Selezione del Blocco
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Effetto Pixel [lightgray](potrebbe ridure le prestazioni)
|
||||
setting.pixelate.name = Effetto Pixel[lightgray] (disabilita le animazioni)
|
||||
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
|
||||
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
|
||||
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
||||
@@ -789,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Unità
|
||||
rules.title.experimental = Sperimentale
|
||||
rules.lighting = Illuminazione
|
||||
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Moltiplicatore Energia Solare
|
||||
|
||||
content.item.name = Oggetti
|
||||
content.liquid.name = Liquidi
|
||||
@@ -1226,7 +1226,7 @@ block.core-nucleus.description = La terza ed ultima versione del Nucleo. Estrema
|
||||
block.vault.description = Immagazzina una grande quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal deposito.
|
||||
block.container.description = Immagazzina una piccola quantità di oggetti. Usalo per creare zone cuscinetto quando c'è una domanda non costante di materiali. Uno [lightgray]scaricatore[] può essere utilizzato per recuperare elementi dal contenitore.
|
||||
block.unloader.description = Scarica gli oggetti da un contenitore, deposito o Nucleo su un nastro trasportatore o direttamente in un blocco adiacente. L'oggetto da scaricare può essere scelto toccando lo scaricatore.
|
||||
block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di un lasciare la zona.
|
||||
block.launch-pad.description = Lancia oggetti nel tuo Nucleo senza necessità di lasciare la zona.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Una versione migliore dell'Ascensore Spaziale, immagazzina più oggetti. Lancia oggetti più frequentemente.
|
||||
block.duo.description = Una torretta piccola ed economica.
|
||||
block.scatter.description = Una torretta antiaerea di medie dimensioni. Spara schegge di piombo o frammenti di rottami sulle unità nemiche.
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,16 @@ credits = クレジット
|
||||
contributors = 翻訳や開発に協力してくださった方々
|
||||
discord = MindustryのDiscordに参加!
|
||||
link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ
|
||||
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
|
||||
link.reddit.description = MindustryのReddit
|
||||
link.github.description = このゲームのソースコード
|
||||
link.changelog.description = 変更履歴
|
||||
link.dev-builds.description = 不安定な開発版
|
||||
link.trello.description = 公式 Trelloボード で実装予定の機能をチェック
|
||||
link.itch.io.description = itch.io でゲームをダウンロード
|
||||
link.google-play.description = Google Play ストアを開く
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid を開く
|
||||
link.wiki.description = 公式 Mindustry Wiki
|
||||
link.feathub.description = Suggest new features
|
||||
link.feathub.description = 新機能を提案する
|
||||
linkfail = リンクを開けませんでした!\nURLをクリップボードにコピーしました。
|
||||
screenshot = スクリーンショットを {0} に保存しました。
|
||||
screenshot.invalid = マップが広すぎます。スクリーンショットに必要なメモリが足りない可能性があります。
|
||||
@@ -30,24 +30,24 @@ load.mod = MOD
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
|
||||
be.update.confirm = Download it and restart now?
|
||||
be.updating = Updating...
|
||||
be.ignore = Ignore
|
||||
be.noupdates = No updates found.
|
||||
be.check = Check for updates
|
||||
be.update.confirm = ダウンロードして再起動しますか?
|
||||
be.updating = 更新中...
|
||||
be.ignore = 無視する
|
||||
be.noupdates = 更新が見つかりません。
|
||||
be.check = 更新を確認します。
|
||||
|
||||
schematic = 設計図
|
||||
schematic.add = 設計図を保存しています...
|
||||
schematics = 設計図一覧
|
||||
schematic.replace = 同じ名前の設計図があるようです。 上書きしますか?
|
||||
schematic.import = 設計図を読み込んでいます...
|
||||
schematic.import = 設計図をインポート
|
||||
schematic.exportfile = ファイルに出力する
|
||||
schematic.importfile = ファイルから読み込む
|
||||
schematic.browseworkshop = ワークショップを表示する
|
||||
schematic.copy = クリップボードにコピーする
|
||||
schematic.copy.import = クリップボードから読み込む
|
||||
schematic.shareworkshop = ワークショップで共有する
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転
|
||||
schematic.saved = 設計図を保存しました。
|
||||
schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか
|
||||
schematic.rename = 設計図の名前を変更する。
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ maps.browse = マップを閲覧する
|
||||
continue = 続ける
|
||||
maps.none = [lightgray]マップが見つかりませんでした!
|
||||
invalid = 無効
|
||||
pickcolor = Pick Color
|
||||
pickcolor = 色を選ぶ
|
||||
preparingconfig = 設定ファイルを準備中
|
||||
preparingcontent = コンテンツを準備中
|
||||
uploadingcontent = コンテンツをアップロードしています
|
||||
@@ -109,10 +109,10 @@ mod.disabled = [scarlet]無効
|
||||
mod.disable = 無効化
|
||||
mod.delete.error = MODを削除することができませんでした。
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
|
||||
mod.errors = Errors have occurred loading content.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]依存関係がありません。: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]コンテンツエラー
|
||||
mod.errors = コンテンツの読み込み中にエラーが発生しました。
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]以下のModにエラーがあります。[] Modを無効化するか、エラーを修正してください。
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
|
||||
mod.enable = 有効化
|
||||
mod.requiresrestart = このModをインストールするためにはゲームの再起動が必要です。
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]著者:[] {0}
|
||||
mod.missing = このセーブには、アップグレードされた可能性があるModsか、ここに存在しないModsが必要です。 メモリのセーブを保存する! ロードしてもよろしいですか?\n[lightgray]MODS:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = このModをワークショップで公開するには、Modのプレビュー画像を設定する必要があります。\n[accent] preview.png[] というファイル名の画像をmodsのフォルダに配置し、再試行してください。
|
||||
mod.folder.missing = ワークショップで公開できるのは、フォルダ形式のModのみとなります。\nModをフォルダ形式に変換するには、ファイルをフォルダに解凍し、古いzipを削除してからゲームを再起動するか、modを再読み込みしてください。
|
||||
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
|
||||
mod.scripts.unsupported = お使いのデバイスはMod Scriptをサポートしていません。一部のModは正常に動作しません。
|
||||
|
||||
about.button = 情報
|
||||
name = 名前:
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = 無効な名前です。
|
||||
server.kicked.idInUse = すでにサーバーに参加しています! 二つのアカウントでの同時接続は許可されていません。
|
||||
server.kicked.customClient = このサーバーはカスタムビルドをサポートしていません。公式版をダウンロードしてください。
|
||||
server.kicked.gameover = ゲームオーバー!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
|
||||
server.kicked.serverRestarting = 再起動しています
|
||||
server.versions = あなたのバージョン:[accent] {0}[]\nサーバーのバージョン:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = [accent]ホスト[]をすると、ポート[scarlet]6567[]でサーバーが開かれまます。\n同じ[lightgray]WiFiやローカル上のネットワークなど[]ではサーバーリストに表示されるようになります。\n\nIPアドレスで他のところからも接続できるようにするには、[accent]ポート開放[]が必要です。\n\n注意: もしLAN上のゲームに参加できない場合、Mindustryがファイアーウォールの設定でローカルネットワークへの接続が許可されているかを確認してください。
|
||||
join.info = ここでは、[accent]サーバーのIPアドレス[]から接続したり、[accent]ローカル上[]のサーバーを探したりすることができます。\nLANやWAN上の両方のマルチプレイに対応しています。\n\n[lightgray]注意: 世界中のサーバーの一覧ではありません。他人のサーバーにIPアドレスで接続したい場合は、あらかじめホスト側にIPアドレスをお尋ねください。
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ warning = 警告
|
||||
confirm = 確認
|
||||
delete = 削除
|
||||
view.workshop = ワークショップを見る
|
||||
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
||||
workshop.listing = ワークショップ一覧を編集する。
|
||||
ok = OK
|
||||
open = 開く
|
||||
customize = カスタマイズ
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[]のメジャーアップデートがあ
|
||||
quit.confirm = 終了してもよろしいですか?
|
||||
quit.confirm.tutorial = チュートリアルを終了しますか?\nチュートリアルは [accent]設定->ゲーム->チュートリアル[] から再度受けることができます。
|
||||
loading = [accent]読み込み中...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
reloading = [accent]再読み込み中...
|
||||
saving = [accent]保存中...
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] 選択を解除する
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] 選択し、コピーする
|
||||
@@ -440,10 +440,10 @@ abandon = 撤退
|
||||
abandon.text = このゾーンのすべての資源が敵に奪われます。
|
||||
locked = ロック
|
||||
complete = [lightgray]達成済み:
|
||||
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
|
||||
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
|
||||
requirement.unlock = Unlock {0}
|
||||
resume = 再開ゾーン:\n[lightgray]{0}
|
||||
requirement.wave = {0} でウェーブ {1} に到達
|
||||
requirement.core = {0} の敵のコアを破壊
|
||||
requirement.unlock = ロック解除 {0}
|
||||
resume = 再開:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]最高ウェーブ: {0}
|
||||
launch = < 発射 >
|
||||
launch.title = 発射成功
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ setting.chatopacity.name = チャットの透明度
|
||||
setting.lasersopacity.name = レーザーの透明度
|
||||
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
|
||||
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
||||
public.beta = ベータ版では使用できません。
|
||||
uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります...
|
||||
uiscale.cancel = キャンセル & 終了
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ mode.attack.description = ウェーブがなく、敵の基地を破壊するこ
|
||||
mode.custom = カスタムルール
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = 資源の無限化
|
||||
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
|
||||
rules.reactorexplosions = リアクターの爆発
|
||||
rules.wavetimer = ウェーブの自動進行
|
||||
rules.waves = ウェーブ
|
||||
rules.attack = アタックモード
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
|
||||
rules.unitdrops = ユニットの戦利品
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニットの製造速度倍率
|
||||
rules.unithealthmultiplier = ユニットの体力倍率
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = ブロックの体力倍率
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = プレイヤーの体力倍率
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = プレイヤーのダメージ倍率
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = ユニットのダメージ倍率
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源 & 建設
|
||||
rules.title.player = プレイヤー
|
||||
rules.title.enemy = 敵
|
||||
rules.title.unit = ユニット
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.title.experimental = 実験的なゲームプレイ
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ mech.trident-ship.name = トライデント
|
||||
mech.trident-ship.weapon = 爆弾
|
||||
mech.glaive-ship.name = グライブ
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = 焼夷弾
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.corestorable = [lightgray]コアに保存可能: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]爆発性: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]可燃性: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]放射能: {0}%
|
||||
@@ -932,15 +932,13 @@ block.lancer.name = ランサー
|
||||
block.conveyor.name = コンベアー
|
||||
block.titanium-conveyor.name = チタンコンベアー
|
||||
block.armored-conveyor.name = 装甲コンベア
|
||||
block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、ほかのコンベアーからの側面からの入力は受け取ることができません。
|
||||
block.junction.name = ジャンクション
|
||||
block.router.name = ルーター
|
||||
block.distributor.name = ディストリビューター
|
||||
block.sorter.name = ソーター
|
||||
block.inverted-sorter.name = 反転ソーター
|
||||
block.message.name = メッセージブロック
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
||||
block.illuminator.name = イルミネーター
|
||||
block.overflow-gate.name = オーバーフローゲート
|
||||
block.silicon-smelter.name = シリコン溶鉱炉
|
||||
block.phase-weaver.name = フェーズ織機
|
||||
@@ -954,7 +952,7 @@ block.coal-centrifuge.name = 石炭遠心分離機
|
||||
block.power-node.name = 電源ノード
|
||||
block.power-node-large.name = 大型電源ノード
|
||||
block.surge-tower.name = サージタワー
|
||||
block.diode.name = Battery Diode
|
||||
block.diode.name = バッテリーダイオード
|
||||
block.battery.name = バッテリー
|
||||
block.battery-large.name = 大型バッテリー
|
||||
block.combustion-generator.name = 火力発電機
|
||||
@@ -978,7 +976,7 @@ block.mechanical-pump.name = 機械ポンプ
|
||||
block.item-source.name = アイテムソース
|
||||
block.item-void.name = アイテムボイド
|
||||
block.liquid-source.name = 液体ソース
|
||||
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
||||
block.liquid-void.name = 液体ボイド
|
||||
block.power-void.name = 電力ボイド
|
||||
block.power-source.name = 無限電源
|
||||
block.unloader.name = 搬出機
|
||||
@@ -1008,7 +1006,7 @@ block.fortress-factory.name = フォートレスユニット製造機
|
||||
block.revenant-factory.name = レベナントファイター製造機
|
||||
block.repair-point.name = 修復ポイント
|
||||
block.pulse-conduit.name = パルスパイプ
|
||||
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = メッキパイプ
|
||||
block.phase-conduit.name = フェーズパイプ
|
||||
block.liquid-router.name = 液体ルーター
|
||||
block.liquid-tank.name = 液体タンク
|
||||
@@ -1121,6 +1119,7 @@ unit.wraith.description = 高速で突撃攻撃が可能な迎撃ユニットで
|
||||
unit.ghoul.description = 重爆撃機です。敵の重要な建造物を優先して破壊します。
|
||||
unit.revenant.description = 空中からミサイルを発射する重爆撃機です。
|
||||
block.message.description = メッセージを保存し、仲間間の通信に使用します。
|
||||
block.illuminator.description = コンパクトな光源です。電力が必要です。
|
||||
block.graphite-press.description = 石炭を圧縮し、黒鉛を生成します。
|
||||
block.multi-press.description = 黒鉛圧縮機のアップグレード版です。水と電力を使用して、より効率的に石炭を圧縮します。
|
||||
block.silicon-smelter.description = 石炭と砂からシリコンを製造します。
|
||||
@@ -1142,13 +1141,13 @@ block.power-source.description = 無限に電力を出力します。サンド
|
||||
block.item-source.description = アイテムを無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます。
|
||||
block.item-void.description = 電力を必要とせずにアイテムを廃棄します。サンドボックスモードのみ使用できます。
|
||||
block.liquid-source.description = 液体を無限に搬出します。サンドボックスモードのみ使用できます。
|
||||
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
||||
block.liquid-void.description = 液体を破棄できます。サンドボックスモードのみ使用できます。
|
||||
block.copper-wall.description = 安価な防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。
|
||||
block.copper-wall-large.description = 安価な大型防壁ブロックです。\n最初のウェーブでコアやターレットを保護するのに有用です。
|
||||
block.titanium-wall.description = 適度に強力な防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。
|
||||
block.titanium-wall-large.description = 適度に強力な大型防壁ブロックです。\n中程度の攻撃から保護します。
|
||||
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.plastanium-wall.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = 電気アークを吸収し、電源ノードの自動接続をブロックする特別な壁です。\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.thorium-wall.description = 強化された防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。
|
||||
block.thorium-wall-large.description = 強化された大型防壁ブロックです。\n敵からの保護により強固です。
|
||||
block.phase-wall.description = トリウムの壁ほど強固ではないが、強力な弾でなければ弾き返すことができます。
|
||||
@@ -1164,6 +1163,7 @@ block.force-projector.description = 周囲に六角形の力場を作り出し
|
||||
block.shock-mine.description = 踏んだ敵にダメージを与えます。敵に見えることはありません。
|
||||
block.conveyor.description = 一般的なアイテム輸送ブロックです。アイテムを前方に移動し、自動的にターレットや機械などに搬入します。回転させることができます。
|
||||
block.titanium-conveyor.description = 改良されたアイテム輸送ブロックです。通常のコンベアーよりも速くアイテムを輸送します。
|
||||
block.armored-conveyor.description = チタンコンベアーと同じ速度でアイテムを輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、コンベアー以外による側面への入力を受け入れません。
|
||||
block.junction.description = 十字に交差したコンベアーをそれぞれ前方に搬出します。コンベアーで複雑な構造を組み立てるときに便利です。
|
||||
block.bridge-conveyor.description = 高度な輸送ブロックです。地形や建物を超えて、3ブロック離れた場所にアイテムを輸送することができます。
|
||||
block.phase-conveyor.description = 改良されたアイテム転送ブロックです。電力を使用して、離れた場所にあるフェーズコンベアーにアイテムを転送することができます。
|
||||
@@ -1177,8 +1177,8 @@ block.mechanical-pump.description = 安価なポンプです。搬出速度は
|
||||
block.rotary-pump.description = 高度なポンプです。電力を使用して2倍速く搬出することができます。
|
||||
block.thermal-pump.description = 最高性能のポンプです。
|
||||
block.conduit.description = 一般的な液体輸送ブロックです。液体版のコンベアーです。ポンプや他のパイプに使うことができます。
|
||||
block.pulse-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。通常のパイプより速く、たくさんのアイテムを輸送することができます。
|
||||
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
|
||||
block.pulse-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。通常のパイプより速くたくさんの液体を輸送することができます。
|
||||
block.plated-conduit.description = パルスパイプと同じ速度で液体を輸送することができ、耐久性に優れています。\nまた、パイプ以外による側面への入力を受け入れません。
|
||||
block.liquid-router.description = 搬入したアイテムをほかの3方向に均等に搬出します。液体の漏れを防ぐことができます。一つの資源から複数に分ける際などに使われます。
|
||||
block.liquid-tank.description = 大量の液体を保管しておくことができます。需要が不安定な製造設備や重要な施設の冷却水の予備などとして使用されます。
|
||||
block.liquid-junction.description = パイプを他のパイプと交差できるようにします。それぞれ搬入した液体を前方に搬出します。パイプで複雑な構造を組み立てるときなどに使われます。
|
||||
@@ -1187,7 +1187,7 @@ block.phase-conduit.description = 高度な液体輸送ブロックです。電
|
||||
block.power-node.description = 電力ノード間で電力の送電を行います。最大で4つの電力源やノードなどに接続できます。隣接するブロックから電力の送電や供給を行います。
|
||||
block.power-node-large.description = 巨大な電力ノードです。最大で6つの電力源やノードに接続できます。
|
||||
block.surge-tower.description = 接続できる量は少ないが、とても長い距離を接続できる電力ノードです。
|
||||
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
||||
block.diode.description = 送信元と送信先の電力を比べて、送信先の電力の方が少ない場合、電力を通します。
|
||||
block.battery.description = 余分な電力の充電して、貯めておくことができます。必要があれば、溜まった電力を供給します。
|
||||
block.battery-large.description = 通常のバッテリーよりもたくさんの電力を溜めておくことができます。
|
||||
block.combustion-generator.description = 石油や可燃性の物質を燃やして発電します。
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ load.system = 시스템
|
||||
load.mod = 모드
|
||||
load.scripts = 스크립트
|
||||
|
||||
be.update = 새로운 블리딩 엣지 버전이 출시되었습니다.
|
||||
be.update = 새로운 테스트 버전이 출시되었습니다.
|
||||
be.update.confirm = 다운로드 후 게임을 재시작하시겠습니까?
|
||||
be.updating = 업데이트 중...
|
||||
be.ignore = 무시
|
||||
@@ -39,14 +39,13 @@ be.check = 업데이트 확인
|
||||
schematic = 설계도
|
||||
schematic.add = 설계도 저장하기
|
||||
schematics = 설계도 모음
|
||||
schematic.replace = 이 설계도와 같은 이름의 설계도가 이미 존재합니다. 정말로 바꾸시겠습니까?
|
||||
schematic.import = 설계도 불러오기
|
||||
schematic.exportfile = 파일 내보내기
|
||||
schematic.importfile = 파일 불러오기
|
||||
schematic.browseworkshop = Workshop 탐색
|
||||
schematic.browseworkshop = 창작마당 탐색
|
||||
schematic.copy = 클립보드에 복사하기
|
||||
schematic.copy.import = 클립보드에서 붙여넣기
|
||||
schematic.shareworkshop = 워크샵에 공유
|
||||
schematic.shareworkshop = 창작마당에 공유
|
||||
schematic.flip = 좌우 뒤집기 : [accent][[{0}][] / 상하 뒤집기 : [accent][[{1}][]
|
||||
schematic.saved = 설계도 저장됨.
|
||||
schematic.delete.confirm = 삭제된 설계도는 복구할 수 없습니다. 정말로 삭제하시겠습니까?
|
||||
@@ -59,6 +58,7 @@ stat.built = 건설한 건물 수 : [accent]{0}
|
||||
stat.destroyed = 파괴된 건물 수 : [accent]{0}
|
||||
stat.deconstructed = 파괴한 건물 수 : [accent]{0}
|
||||
stat.delivered = 획득한 자원 :
|
||||
stat.playtime = 지역 클리어시간 : [accent] {0}
|
||||
stat.rank = 최종 점수 : [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]창고
|
||||
@@ -104,17 +104,18 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]추가한 모드가 없습니다!
|
||||
mods.guide = 모드 가이드
|
||||
mods.report = 문제 신고
|
||||
mods.openfolder = 모드 폴더 열기
|
||||
mod.display = [gray]모드 :[orange] {0}
|
||||
mod.enabled=[blue]활성화
|
||||
mod.disabled=[scarlet]적용 안됨
|
||||
mod.disable=[lightgray]비활성화
|
||||
mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 아마도 해당 모드가 사용중인 것 같습니다.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]게임의 버전이 낮아 모드를 활성화할 수 없습니다!\n[scarlet]요구되는 게임 버전 : [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]의존되는 모드: {0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]필요한 모드 : {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]컨텐츠 오류
|
||||
mod.errors = 컨텐츠를 불러오는 중 오류가 발생하였습니다.
|
||||
mod.errors = 모드 설정을 불러오는 중 오류가 발생하였습니다.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]모드에 오류가 존재합니다.[] 해당 오류가 발생하는 모드를 비활성화하거나 모드의 오류를 고친 후 플레이가 가능합니다.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]모드 '{0}'는 다음의 모드에 의존합니다 : [accent] {1}\n[lightgray]이 모드를 먼저 다운로드해야합니다.\n이 모드는 자동으로 비활성화됩니다.
|
||||
mod.enable=활성화
|
||||
mod.enable = 활성화
|
||||
mod.requiresrestart = 모드 변경사항을 적용하기 위해 게임을 종료합니다.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]새로고침 예정됨
|
||||
mod.import = 모드 추가
|
||||
@@ -123,9 +124,9 @@ mod.item.remove = 이것은 모드[accent] '{0}'[]의 자원입니다. 이 자
|
||||
mod.remove.confirm = 이 모드를 삭제하시겠습니까?
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]제작자 : [] {0}
|
||||
mod.missing = 이 세이브파일에는 설치하지 않은 모드 혹은 현재 버전에 속해있지 않은 데이터가 포함되어 있습니다. 이 파일을 불러올 경우 세이브파일의 데이터가 손상될 수 있습니다. 정말로 이 파일을 불러오시겠습니까?\n[lightgray]모드 :\n{0}
|
||||
mod.preview.missing=Workshop에 당신의 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 먼저 추가해야합니다.\n[accent] preview.png[]라는 이름으로 미리보기 이미지를 당신의 모드 폴더안에 준비한 후 다시 시도해주세요.
|
||||
mod.folder.missing=Workshop에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 파일을 폴더에 압축 해제하고 이전 압축파일을 제거한 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오.
|
||||
mod.scripts.unsupported = 당신의 기기는 모드스크립트를 지원하지 않습니다. 모드의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
|
||||
mod.preview.missing = 창작마당에 당신의 모드를 업로드하기 전에 미리보기 이미지를 먼저 추가해야합니다.\n[accent] preview.png[]라는 이름으로 미리보기 이미지를 당신의 모드 폴더안에 준비한 후 다시 시도해주세요.
|
||||
mod.folder.missing = 창작마당에는 폴더 형태의 모드만 게시할 수 있습니다.\n모드를 폴더 형태로 바꾸려면 파일을 폴더에 압축 해제하고 이전 압축파일을 제거한 후, 게임을 재시작하거나 모드를 다시 로드하십시오.
|
||||
mod.scripts.unsupported = 당신의 기기는 자바스크립트를 지원하지 않습니다. 모드의 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.
|
||||
|
||||
about.button = 정보
|
||||
name = 이름 :
|
||||
@@ -170,13 +171,18 @@ hosts.discovering.any = 서버 찾기
|
||||
server.refreshing = 서버 목록 새로고치는중...
|
||||
hosts.none = [lightgray]LAN 게임을 찾을 수 없습니다!
|
||||
host.invalid = [scarlet]서버에 연결할 수 없습니다!
|
||||
|
||||
servers.local = 로컬 서버
|
||||
servers.remote = 사설 서버
|
||||
servers.global = 공식 서버
|
||||
|
||||
trace = 플레이어 정보 보기
|
||||
trace.playername = 닉네임 : [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP : [accent]{0}
|
||||
trace.id = UUID : [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = 모바일 접속 유무 : [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = 수정된 클라이언트 : [accent]{0}
|
||||
invalidid = 잘못된 클라이언트 ID 입니다! 버그 보고서를 제출 해 주세요.
|
||||
invalidid = 잘못된 클라이언트 ID 입니다! 버그 보고서를 보내주세요.
|
||||
server.bans = 차단된 유저
|
||||
server.bans.none = 차단된 플레이어가 없습니다.
|
||||
server.admins = 관리자
|
||||
@@ -240,8 +246,8 @@ save.playtime = 플레이타임 : {0}
|
||||
warning = 경고.
|
||||
confirm = 확인
|
||||
delete = 삭제
|
||||
view.workshop=Workshop에서 보기
|
||||
workshop.listing=Workshop 목록 편집하기
|
||||
view.workshop = 창작마당에서 보기
|
||||
workshop.listing = 창작마당 목록 편집하기
|
||||
ok = 확인
|
||||
open = 열기
|
||||
customize = 맞춤설정
|
||||
@@ -251,6 +257,7 @@ copylink = 링크 복사
|
||||
back = 뒤로가기
|
||||
data.export = 데이터 내보내기
|
||||
data.import = 데이터 불러오기
|
||||
data.openfolder = 게임 데이터 폴더
|
||||
data.exported = 데이터를 내보냈습니다.
|
||||
data.invalid = 유효한 게임 데이터가 아닙니다.
|
||||
data.import.confirm = 외부 게임 데이터를 불러옵니다...\n[accent]작업이 완료되면 현재 게임 데이터는 삭제되고, 외부의 게임 데이터를 불러오니 주의하세요. 실행 취소가 불가능하며, 작업 후 게임이 바로 꺼집니다.
|
||||
@@ -283,8 +290,8 @@ map.nospawn = 이 맵에 플레이어가 생성될 코어가 없습니다! 맵
|
||||
map.nospawn.pvp = 이 맵에는 적팀 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL]노랑색 팀이 아닌[] 코어를 추가하세요.
|
||||
map.nospawn.attack = 이 맵에는 플레이어가 공격할 수 있는 적의 코어가 없습니다! 에디터에서 [ROYAL] 빨강색 팀[] 코어를 맵에 추가하세요.
|
||||
map.invalid = 파일이 잘못되었거나 손상되어 맵을 열 수 없습니다.
|
||||
workshop.update = 워크샵 맵 업데이트
|
||||
workshop.error = 워크샵 세부사항을 가져오는 중 에러가 발생했습니다 : {0}
|
||||
workshop.update = 창작마당 맵 업데이트
|
||||
workshop.error = 창작마당 정보를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다 : {0}
|
||||
map.publish.confirm = 맵을 업로드 하시겠습니까?\n\n[lightgray]먼저 워크샵 EULA에 동의하시지 않으면 맵이 표시되지 않습니다!
|
||||
workshop.menu = 해당 맵으로 수행할 작업을 선택하십시오.
|
||||
workshop.info = 맵 정보
|
||||
@@ -308,7 +315,7 @@ editor.waves = 단계 :
|
||||
editor.rules = 규칙 :
|
||||
editor.generation = 맵 생성 설정 :
|
||||
editor.ingame = 인게임 편집
|
||||
editor.publish.workshop = 워크샵 업로드
|
||||
editor.publish.workshop = 창작마당 업로드
|
||||
editor.newmap = 신규 맵
|
||||
workshop=Workshop
|
||||
waves.title = 단계
|
||||
@@ -341,7 +348,7 @@ editor.errornot = 선택한 대상이 맵 파일이 아닙니다.
|
||||
editor.errorheader = 이 맵 파일은 유효하지 않거나 손상되었습니다.
|
||||
editor.errorname = 맵에 이름이 지정되어 있지 않습니다.
|
||||
editor.update = 업데이트
|
||||
editor.randomize = 랜덤
|
||||
editor.randomize = 무작위
|
||||
editor.apply = 적용
|
||||
editor.generate = 생성
|
||||
editor.resize = 맵 크기조정
|
||||
@@ -531,6 +538,8 @@ error.crashtitle = 오류가 발생했습니다.
|
||||
blocks.input = 소모 자원
|
||||
blocks.output = 출력 자원
|
||||
blocks.booster = 가속
|
||||
blocks.tiles = 요구되는 타일
|
||||
blocks.affinities = 가속되는
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]OHNO
|
||||
blocks.powercapacity = 전력 용량
|
||||
blocks.powershot = 1발당 전력 소모량
|
||||
@@ -664,9 +673,11 @@ setting.sfxvol.name = 효과음 크기
|
||||
setting.mutesound.name = 소리 끄기
|
||||
setting.crashreport.name = 익명으로 오류 보고서 자동 전송
|
||||
setting.savecreate.name = 자동 저장 활성화
|
||||
setting.publichost.name = 스팀 공개 서버 보이기
|
||||
setting.publichost.name = 스팀에 내 서버 공개하기
|
||||
setting.playerlimit.name = 플레이어 수 제한
|
||||
setting.chatopacity.name = 채팅 투명도
|
||||
setting.lasersopacity.name = 전력 레이저 밝기
|
||||
setting.bridgeopacity.name = 터널 그래픽 밝기
|
||||
setting.playerchat.name = 채팅 말풍선 표시
|
||||
public.confirm = 게임을 공개하시겠습니까?\n[lightgray]설정 - 게임 - 게임 서버 공개에서 다시 설정하실 수 있습니다.
|
||||
public.beta = [accent]!정보![] 베타 버전은 공개 게임 서버를 열지 못합니다.
|
||||
@@ -777,6 +788,7 @@ rules.title.unit = 유닛
|
||||
rules.title.experimental = 실험적인 기능
|
||||
rules.lighting = 전장의 안개 활성화
|
||||
rules.ambientlight = 안개 색
|
||||
rules.solarpowermultiplier = 태양광 발전 효율
|
||||
|
||||
content.item.name = 아이템
|
||||
content.liquid.name = 액체
|
||||
@@ -805,7 +817,7 @@ liquid.oil.name = 석유
|
||||
liquid.cryofluid.name = 냉각수
|
||||
mech.alpha-mech.name = 알파
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = 중무장 소총
|
||||
mech.alpha-mech.ability = 회복
|
||||
mech.alpha-mech.ability = 자가
|
||||
mech.delta-mech.name = 델타
|
||||
mech.delta-mech.weapon = 전격 충전기
|
||||
mech.delta-mech.ability = 충전
|
||||
@@ -942,6 +954,7 @@ block.message.name = 메모 블럭
|
||||
block.illuminator.name = 조명
|
||||
block.illuminator.description = 작고, 간단한 조명입니다. 색을 변경할 수 있으며 가동하기 위해서 전력이 필요합니다.
|
||||
block.overflow-gate.name = 포화 필터
|
||||
block.underflow-gate.name = 언더플로 게이트
|
||||
block.silicon-smelter.name = 실리콘 제련소
|
||||
block.phase-weaver.name = 메타 합성기
|
||||
block.pulverizer.name = 분쇄기
|
||||
@@ -975,11 +988,12 @@ block.omega-mech-pad.name = 오메가 기체 패드
|
||||
block.tau-mech-pad.name = 타우 기체 패드
|
||||
block.conduit.name = 파이프
|
||||
block.mechanical-pump.name = 기계식 펌프
|
||||
block.item-source.name = 아이템 소스
|
||||
block.item-void.name = 아이템 삭제 장치
|
||||
block.liquid-source.name = 무한 액체공급 장치
|
||||
block.item-source.name = 자원 공급기
|
||||
block.item-void.name = 자원 소멸기
|
||||
block.liquid-source.name = 액체 공급기
|
||||
block.liquid-void.name = 액체 소멸기
|
||||
block.power-void.name = 방전장치
|
||||
block.power-source.name = 무한 전력공급 장치
|
||||
block.power-source.name = 전력 공급기
|
||||
block.unloader.name = 언로더
|
||||
block.vault.name = 창고
|
||||
block.wave.name = 파도
|
||||
@@ -1139,8 +1153,9 @@ block.incinerator.description = 불필요한 자원을 전기를 사용해 소
|
||||
block.power-void.description = 이어져있는 건물의 전기를 모두 없앱니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.power-source.description = 무한한 전력을 공급해주는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.item-source.description = 자원을 선택하면 그 자원이 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.item-void.description = 자원을 사라지게 만듭니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.liquid-source.description = 무한한 액체를 출력합니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.item-void.description = 자원을 사라지게 합니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.liquid-source.description = 액체를 선택하면 그 액체가 무한하게 생성되는 블록입니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.liquid-void.description = 액체를 사라지게 합니다.\n샌드박스에서만 건설가능.
|
||||
block.copper-wall.description = 게임 시작 초기에 방어용으로 적합합니다.
|
||||
block.copper-wall-large.description = 구리 벽 4개를 뭉친 블럭입니다.
|
||||
block.titanium-wall.description = 흑연이 생산될 즈음에 사용하기 적합합니다.
|
||||
@@ -1170,6 +1185,7 @@ block.inverted-sorter.description = 필터와 비슷하지만, 대신에 반전
|
||||
block.router.description = 한 방향에서 자원을 넣을 시 최대 3개의 다른 방향으로 균등하게 내보냅니다. 자원을 한 곳에서 여러 방향으로 분배하는 데 유용합니다.
|
||||
block.distributor.description = 자원을 최대 7개의 다른 방향으로 균등하게 분베하는 고급 분배기.
|
||||
block.overflow-gate.description = 평소에는 자원의 들어온 방향으로 자원을 통과시키지만, 정면이 자원으로 꽉 차거나 다른 사유로 막힐 시 옆으로 자원을 내보냅니다.
|
||||
block.underflow-gate.description = 포화 필터의 정반대 방식의 필터입니다. 받은 자원을 먼저 필터의 양 옆으로 보내고 양 옆이 무슨 사유로든 자원을 보낼 수 없다면 정면으로 보냅니다.
|
||||
block.mass-driver.description = 자원 수송 포탑\n모인 자원을 전기를 사용하여 또 다른 매스 드라이버로 발사합니다.\n[ROYAL]받을 때도 전기를 사용합니다.
|
||||
block.mechanical-pump.description = 느린 속도로 액체를 퍼올리나, 전기를 사용하지 않는 펌프입니다.
|
||||
block.rotary-pump.description = 전기를 사용해 빠른 속도로 액체를 끌어올릴 수 있는 펌프입니다.\n\n[ROYAL]타일당 액체를 퍼올리는 속도가 가장 빠릅니다.
|
||||
|
||||
1263
core/assets/bundles/bundle_lt.properties
Normal file
1263
core/assets/bundles/bundle_lt.properties
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = De officiële Mindustry discord chatroom
|
||||
link.reddit.description = De Mindustry subreddit
|
||||
link.github.description = Game broncode
|
||||
link.changelog.description = Lijst van updates
|
||||
link.dev-builds.description = Onstabiele ontwikkeling builds
|
||||
link.dev-builds.description = Onstabiele versies
|
||||
link.trello.description = Officiële trello-bord voor geplande functies
|
||||
link.itch.io.description = itch.io pagina met pc-downloads
|
||||
link.google-play.description = Google Play store vermelding
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ highscore = [accent]Nieuw topscore!
|
||||
copied = Gekopieerd.
|
||||
|
||||
load.sound = Geluid
|
||||
load.map = Mappen
|
||||
load.map = Kaarten
|
||||
load.image = Afbeeldingen
|
||||
load.content = inhoud
|
||||
load.system = Systeem
|
||||
@@ -30,27 +30,27 @@ load.mod = Mods
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = Er is een nieuwe Bleeding Edge versie beschikbaar:
|
||||
be.update.confirm = Download het en herstart?
|
||||
be.update.confirm = Download en herstart?
|
||||
be.updating = Updaten...
|
||||
be.ignore = Negeer
|
||||
be.noupdates = Geen updates gevonden.
|
||||
be.check = Check voor updates
|
||||
|
||||
schematic = Blauwdruk
|
||||
schematic.add = Bewaar blauwdruk...
|
||||
schematics = Blauwdrukken
|
||||
schematic.replace = Er bestaat al een blauwdruk met die naam. Overschrijven?
|
||||
schematic.import = Importeer blauwdruk...
|
||||
schematic = Ontwerp
|
||||
schematic.add = Bewaar ontwerp...
|
||||
schematics = Ontwerpen
|
||||
schematic.replace = Er bestaat al een ontwerp met die naam. Overschrijven?
|
||||
schematic.import = Importeer ontwerp...
|
||||
schematic.exportfile = Exporteer bestand
|
||||
schematic.importfile = Importeer bestand
|
||||
schematic.browseworkshop = Blader Werkplaats
|
||||
schematic.browseworkshop = Blader werkplaats
|
||||
schematic.copy = Kopiëren naar Klembord
|
||||
schematic.copy.import = Importeren van Klembord
|
||||
schematic.shareworkshop = Delen op de Werkplaats
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Spiegel blauwdruk
|
||||
schematic.saved = Blauwdruk bewaard.
|
||||
schematic.delete.confirm = Deze blauwdruk zal in een zwart gat verdwijnen.
|
||||
schematic.rename = Hernoem blauwdruk
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Spiegel ontwerp
|
||||
schematic.saved = Ontwerp bewaard.
|
||||
schematic.delete.confirm = Dit ontwerp zal in een zwart gat verdwijnen.
|
||||
schematic.rename = Hernoem ontwerp
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokken
|
||||
|
||||
stat.wave = Waves Verslagen:[accent] {0}
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ stat.delivered = Middelen Gelanceerd:
|
||||
stat.rank = Eindrang: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Gelanceerde items
|
||||
launchinfo = [unlaunched][[LANCEER] je core om de in blauw gekleurde items te verkrijgen.
|
||||
launchinfo = [unlaunched][[LANCEER] je core om de in blauw gekleurde items te krijgen.
|
||||
map.delete = Weet je zeker dat je de map wilt verwijderen? "[accent]{0}[]"?
|
||||
level.highscore = Topscore: [accent]{0}
|
||||
level.select = Selecteer Level
|
||||
@@ -83,10 +83,10 @@ close = Aflsuiten
|
||||
website = Website
|
||||
quit = Stoppen
|
||||
save.quit = Bewaar & Stop
|
||||
maps = Mappen
|
||||
maps.browse = Blader mappen
|
||||
maps = Kaarten
|
||||
maps.browse = Blader door kaarten
|
||||
continue = Ga door
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Geen map gevonden!
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Geen Kaart gevonden!
|
||||
invalid = Ongeldig
|
||||
pickcolor = Kies kleur
|
||||
preparingconfig = Configuratie voorbereiden
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@ server.kicked.serverClose = Server afgesloten...
|
||||
server.kicked.vote = Je bent ge vote-kicked. Tot ziens.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Verouderde versie! Update jouw spel!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Verouderde server! Vraag de host om te upgraden!
|
||||
server.kicked.banned = Je bent verbannen van deze server.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Deze server is niet compitabel met jouw bouwtype.
|
||||
server.kicked.banned = Je bent gedegradeerd van deze server.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Deze server is niet compatibel met jouw bouwtype.
|
||||
server.kicked.playerLimit = Deze server is vol. Wacht voor een vrije plek.
|
||||
server.kicked.recentKick = Je bent reeds verwijderd.\nWacht voordat je opnieuw verbindt.
|
||||
server.kicked.nameInUse = Er is al iemand met die naam\nop deze server.
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ server.kicked.customClient = Deze server ondersteunt geen aangepaste spellen . D
|
||||
server.kicked.gameover = Spel afgelopen
|
||||
server.kicked.serverRestarting = De server is aan het herstarten.
|
||||
server.versions = Jouw versie:[accent] {0}[]\nServer versie:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = De [accent]host[] knop hosts `een server op port [scarlet]6567[]. \nIedereen op hetzelfde [LIGHT_GRAY]wifi or locaal netwerk[] zou jouw server in hun serverlijst moeten zien.\n\nAls je wilt dan vrienden vanaf overal kunnen meedoen via IP, [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: IAls iemand moeilijkheden heeft met het meedoen aan jouw spel, kijk of je Mindustry in je firewall instellingen toegang hebt gegeven to jouw locaal netwerk.
|
||||
host.info = De [accent]host[] knop hosts `een server op port [scarlet]6567[]. \nIedereen op hetzelfde [LIGHT_GRAY]wifi or locaal netwerk[] zou jouw server in hun serverlijst moeten zien.\n\nAls je wilt dan vrienden vanaf overal kunnen meedoen via IP, [accent]port forwarding[] is nodig.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: IAls iemand moeilijkheden heeft met het meedoen aan jouw spel, kijk of je Mindustry in je firewall instellingen toegang hebt gegeven tot jouw locaal netwerk.
|
||||
join.info = Hier kan je een [accent]server IP[] invoeren om te verbinden, of om[accent]locale netwerken[] te vinden.\nBeide LAN en WAN multiplayer is ondersteund.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Er is geen automatische globale serverlijst; Als je met iemands IP wil verbinden, Zou je moeten vragen om hun IP.
|
||||
hostserver = Host Game
|
||||
invitefriends = Nodig vrienden uit
|
||||
@@ -178,11 +178,11 @@ trace.mobile = Mobiel apparaat: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = Unofficieël: [accent]{0}
|
||||
invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug.
|
||||
server.bans = Bans
|
||||
server.bans.none = Geen verbannen spelers gevonden!
|
||||
server.bans.none = Geen gedegradeerde spelers gevonden!
|
||||
server.admins = Admins
|
||||
server.admins.none = Geen admins gevonden!
|
||||
server.add = Voeg server to
|
||||
server.delete = Weet je zeker dat je deze server wilt deleten?
|
||||
server.delete = Weet je zeker dat je deze server wilt weggooien?
|
||||
server.edit = Bewerk server
|
||||
server.outdated = [crimson]Server draait op een oudere versie![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Server draait en nieuwere versie![]
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ empty = <leeg>
|
||||
on = Aan
|
||||
off = Uit
|
||||
save.autosave = Autosave: {0}
|
||||
save.map = Map: {0}
|
||||
save.map = Kaart: {0}
|
||||
save.wave = Ronde {0}
|
||||
save.mode = Spelmodus: {0}
|
||||
save.date = Laatst bewaard: {0}
|
||||
@@ -247,17 +247,17 @@ open = Open
|
||||
customize = Aanpassen
|
||||
cancel = Annuleer
|
||||
openlink = Open Link
|
||||
copylink = Customize Link
|
||||
copylink = Kopieer Link
|
||||
back = Terug
|
||||
data.export = Exporteer Data
|
||||
data.import = Importeer Data
|
||||
data.exported = Data Geëxporteerd.
|
||||
data.invalid = Dit is geen geldige game data.
|
||||
data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart deze game automatisch.
|
||||
data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch.
|
||||
classic.export = Exporteer klassieke data
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] Heeft een grote update gehad.\nKlassieke (v3.5 build 40) saves en/of mappen zijn gedetecteerd. Wil je deze exporteren naar de thuismap van je telefoon om te gebruiken in de klassieke Mindustry app?
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] Heeft een grote update gehad.\nKlassieke (v3.5 build 40) saves en/of mappen zijn gedetecteerd. Wil je deze exporteren naar de thuismap van je telefoon om ze te gebruiken in de klassieke Mindustry app?
|
||||
quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Weet je zeker dat je weet wat je doet?\nJe kan de tutorial opnieuw beginnen via[accent] Instellingen->Game->Herneem Tutorial.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Weet je zeker dat je weet wat je doet?\nJe kan de tutorial opnieuw beginnen via[accent] Instellingen->Game->Herstart Tutorial.[]
|
||||
loading = [accent]Laden...
|
||||
reloading = [accent]Mods herladen...
|
||||
saving = [accent]Opslaan...
|
||||
@@ -275,14 +275,14 @@ wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Vijand resterend
|
||||
loadimage = Laad afbeelding
|
||||
saveimage = Bewaar afbeelding
|
||||
unknown = Onbekend
|
||||
custom = Op maat
|
||||
custom = Aangepast
|
||||
builtin = Ingebouwd
|
||||
map.delete.confirm = Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!
|
||||
map.random = [accent]Willekeurige map
|
||||
map.nospawn = Deze map heeft geen cores voor de spelers om in te spawnen! Voeg een[ROYAL] blauwe[] core toe aan de map via de editor.
|
||||
map.nospawn.pvp = Deze map heeft geen cores voor je vijanden om in te spawnen! Voeg een[SCARLET] rode[] core to aan de map via de editor.
|
||||
map.nospawn.attack = Deze map bevat geen vijandige cores om aan te vallen! Voeg een[SCARLET] rode[] core toe aan de map via de editor.
|
||||
map.invalid = Error tijdens laden van map: Ongeldig map bestand.
|
||||
map.invalid = Fout tijdens laden van map: Ongeldig map bestand.
|
||||
workshop.update = Bijwerken
|
||||
workshop.error = Fout bij laden workshop info: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Weet je zeker dat je deze map wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@ changelog = Update logboek (optioneel):
|
||||
eula = Steam EULA
|
||||
missing = Dit object is verwijderd of verplaatst.\n[lightgray]De workshop vermelding is nu niet meer gelinkt.
|
||||
publishing = [accent]Publiceren...
|
||||
publish.confirm = Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshopt leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
|
||||
publish.confirm = Weet je zeker dat je dit wilt publiceren?\n\n[lightgray]Zorg ervoor dat je de EULA van de workshop leest, anders zal je map niet zichtbaar zijn!
|
||||
publish.error = Fout met het publiceren: {0}
|
||||
steam.error = Fout met het opstarten van steam diensten.\nError: {0}
|
||||
|
||||
@@ -300,16 +300,16 @@ editor.brush = Kwast
|
||||
editor.openin = Bewerk in editor
|
||||
editor.oregen = Ertsgeneratie
|
||||
editor.oregen.info = Ertsgeneratie:
|
||||
editor.mapinfo = Map Informatie
|
||||
editor.mapinfo = Kaart Informatie
|
||||
editor.author = Auteur:
|
||||
editor.description = Beschrijving:
|
||||
editor.nodescription = De map moet een beschrijving van minimaal 4 tekens hebben voordat je deze kan publiceren.
|
||||
editor.nodescription = De kaart moet een beschrijving van minimaal 4 tekens hebben voordat je deze kan publiceren.
|
||||
editor.waves = Rondes:
|
||||
editor.rules = Regens:
|
||||
editor.rules = Regels:
|
||||
editor.generation = Generatie:
|
||||
editor.ingame = Bewerk In-Game
|
||||
editor.publish.workshop = Publiceer in Werkplaats
|
||||
editor.newmap = Nieuwe Map
|
||||
editor.newmap = Nieuwe Kaart
|
||||
workshop = Werkplaats
|
||||
waves.title = Rondes
|
||||
waves.remove = Verwijder
|
||||
@@ -335,48 +335,48 @@ editor.removeunit = Verwijder Unit
|
||||
editor.teams = Teams
|
||||
editor.errorload = Fout bij laden van bestand:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorsave = Fout van bewaren van bestand:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorimage = Dat is een afbeelding, geen map. Laat de extenties met rust.\n\nAls je een oude map wilt importeren gebruik je de knop die hiervoor bedoeld is in de editor.
|
||||
editor.errorlegacy = Deze map is te oud, bestandsformaat word niet meer ondersteund.
|
||||
editor.errornot = Dat is geen map bestand.
|
||||
editor.errorheader = Dit map bestand is niet geldig of foutief.
|
||||
editor.errorname = Map heeft geen naam.
|
||||
editor.errorimage = Dat is een afbeelding, geen kaart. Laat de extenties met rust.\n\nAls je een oude kaart wilt importeren gebruik je de knop die hiervoor bedoeld is in de editor.
|
||||
editor.errorlegacy = Deze kaart is te oud, bestandsformaat word niet meer ondersteund.
|
||||
editor.errornot = Dat is geen kaart bestand.
|
||||
editor.errorheader = Dit map bestand is niet geldig of heeft en fout.
|
||||
editor.errorname = Kaart heeft geen naam.
|
||||
editor.update = Bijwerken
|
||||
editor.randomize = Willekeurig
|
||||
editor.apply = Gebruiken
|
||||
editor.generate = Genereer
|
||||
editor.resize = Verander formaat
|
||||
editor.loadmap = Laad Map
|
||||
editor.savemap = Bewaar Map
|
||||
editor.loadmap = Laad Kaart
|
||||
editor.savemap = Bewaar Kaart
|
||||
editor.saved = Bewaard!
|
||||
editor.save.noname = je map heeft geen naam! Stel er een in via de map instellingen.
|
||||
editor.save.overwrite = De naam van deze map is al in gebruik door een van het spel zelf, kies een andere.
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Importeren mislukt:[] een ingebouwde map met de naam '{0}' bestaat al!
|
||||
editor.save.noname = je kaart heeft geen naam! Stel er een in via de kaart instellingen.
|
||||
editor.save.overwrite = De naam van deze kaart is al in gebruik door een van het spel zelf, kies een andere.
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Importeren mislukt:[] een ingebouwde kaart met de naam '{0}' bestaat al!
|
||||
editor.import = Importeer...
|
||||
editor.importmap = Importeer Map
|
||||
editor.importmap.description = Importeer een al bestande map
|
||||
editor.importmap = Importeer kaart
|
||||
editor.importmap.description = Importeer een al bestande kaart
|
||||
editor.importfile = Importeer Bestand
|
||||
editor.importfile.description = Importer een extern map bestand
|
||||
editor.importfile.description = Importer een extern kaart bestand
|
||||
editor.importimage = Importeer Klassieke Afbeelding
|
||||
editor.importimage.description = Importeer een oude afbeelding map
|
||||
editor.importimage.description = Importeer een oude afbeelding
|
||||
editor.export = Exporteer...
|
||||
editor.exportfile = Exporteer Bestand
|
||||
editor.exportfile.description = Exporteer een map bestand
|
||||
editor.exportfile.description = Exporteer een kaart bestand
|
||||
editor.exportimage = Exporteer Thumbnail
|
||||
editor.exportimage.description = Exporteer map thumbnail
|
||||
editor.exportimage.description = Exporteer kaart thumbnail
|
||||
editor.loadimage = Importeer Terein
|
||||
editor.saveimage = Exporteer Terein
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]Je hebt onopgeslagen wijzigingen![]\nWeet je zeker dat je eruit wilt?
|
||||
editor.resizemap = Verander Map Formaat
|
||||
editor.mapname = Map Naam:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Waarschuwing!\nDit overschrijft een bestaande map.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Waarschuwing![] Een map met deze naam bestaat al. Weet je zeker dat je deze wilt overschrijven?
|
||||
editor.exists = Een map met deze naam bestaat al.
|
||||
editor.selectmap = Selecteer een map om te laden:
|
||||
editor.resizemap = Verander kaart Formaat
|
||||
editor.mapname = Kaart Naam:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Waarschuwing!\nDit overschrijft een bestaande kaart.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Waarschuwing![] Een kaart met deze naam bestaat al. Weet je zeker dat je deze wilt overschrijven?
|
||||
editor.exists = Een kaart met deze naam bestaat al.
|
||||
editor.selectmap = Selecteer een kaart om te laden:
|
||||
|
||||
toolmode.replace = Vervang
|
||||
toolmode.replace.description = Werkt enkel op vaste blokken.
|
||||
toolmode.replaceall = Vervang alles
|
||||
toolmode.replaceall.description = Vervangt alle blokken in de map.
|
||||
toolmode.replaceall.description = Vervangt alle blokken in de kaart.
|
||||
toolmode.orthogonal = Orthogonaal
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Teken enkel orthogonale lijnen.
|
||||
toolmode.square = Vierkant
|
||||
@@ -432,12 +432,12 @@ ping = Ping: {0}ms
|
||||
language.restart = Herstart het spel om de gewijzigde taal te laden.
|
||||
settings = Instellingen
|
||||
tutorial = Tutorial
|
||||
tutorial.retake = Herneem Tutorial
|
||||
tutorial.retake = Herstart Tutorial
|
||||
editor = Editor
|
||||
mapeditor = Map Editor
|
||||
mapeditor = Kaart Editor
|
||||
|
||||
abandon = Verlaat
|
||||
abandon.text = Je verliest deze map met alles erop en eraan aan de vijand.
|
||||
abandon.text = Je verliest deze kaart met alles erop en eraan aan de vijand.
|
||||
locked = Op slot
|
||||
complete = [LIGHT_GRAY]Voltooid:
|
||||
requirement.wave = Berijk ronde {0} in {1}
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ error.invalidaddress = Ongeldig adres.
|
||||
error.timedout = Verbindingspoging duurde te lang!\nDubbelcheck dat je host is geportforward, en dat je het ip wel goed hebt ingetikt!
|
||||
error.mismatch = Pakket fout:\nmogelijk is er een versie verschil tussen jou en de server.\nZorg ervoor dat beiden op de meest recente versie van Mindustry zitten!
|
||||
error.alreadyconnected = Al verbonden.
|
||||
error.mapnotfound = Map bestand niet gevonden!
|
||||
error.mapnotfound = Kaart bestand niet gevonden!
|
||||
error.io = Netwerk I/O fout.
|
||||
error.any = Onbekende netwerk fout.
|
||||
error.bloom = Bloom aanzetten mislukt.\nJe apparaat ondersteunt het waarschijnlijk niet.
|
||||
@@ -494,16 +494,16 @@ zone.crags.name = Crags
|
||||
zone.fungalPass.name = Schimmelpad
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = De optimale plek om weer tot kracht te komen. Weinig gevaar. Weinig grondstoffen.\nDelf zoveel mogelijk lood en koper als je kan.\nVertrek.
|
||||
zone.frozenForest.description = Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houd ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generators. Leer hoe te repareren.
|
||||
zone.frozenForest.description = Ook hier, dicht bij de bergen, hebben de schimmels zich verspreid. De koude tempratuur houdt ze niet voor eeuwig tegen.\n\nBegin de industriële revolutie. Bouw fossiele generatoren. Leer hoe te repareren.
|
||||
zone.desertWastes.description = Deze woestijn is groot, onvoorspelbaar, en vol met oude technologie.\nSteenkool is hier te vinden. Verbrand het om stroom op te wekken, of verwerk het tot grafiet.\n\n[lightgray]Of het hier veilig is is een tweede.
|
||||
zone.saltFlats.description = Aan de randen van de woestijn liggen de zoutvlaktes. Weinig grondstoffen zijn hier te vinden.\n\nDe vijand heeft hier rantsoenen opgeslagen. Vernietig hun core. Laat niks staan.
|
||||
zone.craters.description = Water heeft zich hier opgehoopt, herrinering aan de vroegere oorlog. Herover dit gebied. Delf zand. Maak glas. Pomp water in je wapens en boren om ze te koelen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Voorbij de ruines is de kust. Lang geleden werd de kust hier verdedigd maar er is weinig van terug te vinden. Enkel de meest simpele verdedigingswerken staan nog overeind, \nGa door met uitbereiden, herontdek de verloren techniek.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Verder vanaf de kust liggen de bergen, nog niet aangetast door de schimmels.\nDelf de grote hoeveelheiden titanium titanium in het gebied en leer het te gebruiken.\n\nDe vijand is krachtig hier. Geef ze geen tijd om je te overrompelen.
|
||||
zone.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een uitkijkpost. Bouw dolk units. Vernietig de vijand. Herneem wat ooit verloren was.
|
||||
zone.tarFields.description = De randen van een olieveld, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige plekken met bruikbare olie.\nOndanks dat het verboden is, zijn er wel krachtige vijanden in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek wat je verder allemaal met olie kan doen.
|
||||
zone.desolateRift.description = Een supergevaarlijk gebied. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Grote kans op verwoesting. Lanceer zo snel mogelijk. Word niet overmoedig door de lange tijd tussen de rondes.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Een voormalige installatie voor de productie en verwerking van thorium ligt er nu verlaten bij.\n[lightgray]Onderzoek thorium en de vele toepassingen ervoor.\n\nDe vijand is hier aanwezig in grote getalen, constant waakzaam voor aanvallers.
|
||||
zone.tarFields.description = De randen van een olieveld, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige plekken met bruikbare olie.\nOndanks dat het verlaten is, zijn er wel krachtige vijanden in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek wat je verder allemaal met olie kan doen.
|
||||
zone.desolateRift.description = Een zeer gevaarlijk gebied. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Grote kans op verwoesting. Lanceer zo snel mogelijk. Word niet overmoedig door de lange tijd tussen de rondes.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Een voormalige installatie voor de productie en verwerking van thorium ligt er nu verlaten bij.\n[lightgray]Onderzoek thorium en de vele toepassingen ervan.\n\nDe vijand is hier aanwezig in grote getalen, constant waakzaam voor aanvallers.
|
||||
zone.fungalPass.description = Een transitiegebied tussen de hogergelegen bergen en de lagergelegen, beschimmelde gebieden. Een kleine verkenningsbasis is hier gepositioneerd.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper units. Maak de twee cores onbruikbaar.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
@@ -519,15 +519,15 @@ settings.sound = Geluid
|
||||
settings.graphics = Grafisch
|
||||
settings.cleardata = Wis Game Data...
|
||||
settings.clear.confirm = Weet je zeker dat je deze data wilt verwijderen?\nDit is niet terug te draaien!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]WAARSCHUWING![]\nDit verwijderd alle darta, inclusief saves, mappen, technologie en bedienings-instellingen.\nAls je op doorgaat wist het spel al je data en stopt ie automatisch.
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]WAARSCHUWING![]\nDit verwijderd alle data, inclusief saves, kaarten, technologie en bedienings-instellingen.\nAls je op doorgaat wist het spel al je data en stopt automatisch.
|
||||
paused = [accent]< Gepauzeerd >
|
||||
clear = Wis
|
||||
banned = [scarlet]Verbannen
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nee
|
||||
info.title = Informatie
|
||||
error.title = [crimson]Een fout heeft zich voorgedaan
|
||||
error.crashtitle = Een fout heeft zich voorgedaan
|
||||
error.title = [crimson]Een fout is opgetreden
|
||||
error.crashtitle = Een fout is opgetreden
|
||||
blocks.input = Input
|
||||
blocks.output = Output
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@ blocks.powershot = Stroom/Schot
|
||||
blocks.damage = Schade
|
||||
blocks.targetsair = Luchtdoelwitten
|
||||
blocks.targetsground = Gronddoelwitten
|
||||
blocks.itemsmoved = Beweegsnelheid
|
||||
blocks.itemsmoved = Beweegingssnelheid
|
||||
blocks.launchtime = Tijd tussen lanceringen
|
||||
blocks.shootrange = Bereik
|
||||
blocks.size = Formaat
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ setting.screenshake.name = Schuddend Scherm
|
||||
setting.effects.name = Toon Effecten
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Toon Vernietigde Blokken
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Lopendeband Plaats Hulp
|
||||
setting.coreselect.name = Sta cores toe in blauwdrukken
|
||||
setting.coreselect.name = Sta cores toe in ontwerpen
|
||||
setting.sensitivity.name = Gevoeligheid Controller
|
||||
setting.saveinterval.name = Autosave Interval
|
||||
setting.seconds = {0} Seconden
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ setting.playerchat.name = Toon chat
|
||||
public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan dan je games joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid.
|
||||
public.beta = Onthoud dat beta versies van het spel niet publiek kunnen lobbyen.
|
||||
uiscale.reset = UI formaat is geweizigd.\nKlik op "OK" om het te bevestigen.\n[scarlet]Anders word het in[accent] {0}[] ongedaan gemaakt...
|
||||
uiscale.cancel = Anuleer & Exit
|
||||
uiscale.cancel = Anuleer & Sluit
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
keybind.title = Verander Keys
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]De meeste keybinds werken niet voor mobiel. Enkel standaard bewegingen zijn gesupport.
|
||||
@@ -685,16 +685,16 @@ placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Toets: [{0},
|
||||
keybind.clear_building.name = Stop met bouwen
|
||||
keybind.press = Druk op een toets...
|
||||
keybind.press.axis = Druk of swipe een toets...
|
||||
keybind.screenshot.name = Map Schermfbeelding
|
||||
keybind.screenshot.name = Map Schermafbeelding
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Wel/Geen Stroom Draden
|
||||
keybind.move_x.name = Beweeg x
|
||||
keybind.move_y.name = Beweeg y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Volg Muis
|
||||
keybind.dash.name = Vlieg
|
||||
keybind.schematic_select.name = Selecteer gebied
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Blauwdruk Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Spiegel Blauwdruk X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Spiegel Blauwdruk Y
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Ontwerp Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Spiegel ontwerp X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Spiegel ontwerp Y
|
||||
keybind.category_prev.name = Vorige Categorie
|
||||
keybind.category_next.name = Volgende Categorie
|
||||
keybind.block_select_left.name = Selecteer Blok Links
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ keybind.diagonal_placement.name = Plaats Diagonaal
|
||||
keybind.pick.name = Kies Blok
|
||||
keybind.break_block.name = Breek Blok
|
||||
keybind.deselect.name = Deselecteer
|
||||
keybind.shoot.name = Shiet
|
||||
keybind.shoot.name = Schiet
|
||||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||||
keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pauze
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ rules.ambientlight = Mist
|
||||
|
||||
content.item.name = Items
|
||||
content.liquid.name = Vloeisof
|
||||
content.unit.name = Units
|
||||
content.unit.name = Eenheiden
|
||||
content.block.name = Blokken
|
||||
content.mech.name = Behuizing
|
||||
item.copper.name = Coper
|
||||
@@ -797,33 +797,33 @@ item.spore-pod.name = Spore Pod
|
||||
item.sand.name = Zand
|
||||
item.blast-compound.name = Blast Compound
|
||||
item.pyratite.name = Pyratite
|
||||
item.metaglass.name = Glas
|
||||
item.metaglass.name = Metaglas
|
||||
item.scrap.name = Scrap
|
||||
liquid.water.name = Water
|
||||
liquid.slag.name = Slag
|
||||
liquid.oil.name = Olie
|
||||
liquid.cryofluid.name = Koelvloeistof
|
||||
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater
|
||||
mech.alpha-mech.name = Alfa
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = Zwaar Machinegeweer
|
||||
mech.alpha-mech.ability = Drone Swarm
|
||||
mech.delta-mech.name = Delta
|
||||
mech.delta-mech.weapon = Arc Generator
|
||||
mech.delta-mech.ability = Discharge
|
||||
mech.delta-mech.ability = Ontlading
|
||||
mech.tau-mech.name = Tau
|
||||
mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser
|
||||
mech.tau-mech.ability = Repair Burst
|
||||
mech.omega-mech.name = Omega
|
||||
mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles
|
||||
mech.omega-mech.ability = Armored Configuration
|
||||
mech.omega-mech.ability = Bepantserde Configuratie
|
||||
mech.dart-ship.name = Dart
|
||||
mech.dart-ship.weapon = Repeater
|
||||
mech.javelin-ship.name = Javelin
|
||||
mech.dart-ship.weapon = Machinegeweer
|
||||
mech.javelin-ship.name = Speer
|
||||
mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles
|
||||
mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster
|
||||
mech.trident-ship.name = Trident
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
|
||||
mech.trident-ship.name = Drietand
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Bommenruim
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Vlammend Machinegeweer
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Kan in de Core: {0}
|
||||
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivieit: {0}%
|
||||
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Vlambaarheid: {0}%
|
||||
@@ -849,17 +849,17 @@ block.pebbles.name = Steentjes
|
||||
block.tendrils.name = Tendrils
|
||||
block.sandrocks.name = Zandsteen
|
||||
block.spore-pine.name = Sporenden
|
||||
block.sporerocks.name = Spore Steens
|
||||
block.sporerocks.name = Schimmelsteen
|
||||
block.rock.name = Steen
|
||||
block.snowrock.name = Sneeuwsteen
|
||||
block.snow-pine.name = Sneeuwden
|
||||
block.shale.name = Shale
|
||||
block.shale-boulder.name = Shale Boulder
|
||||
block.shale.name = Schalie
|
||||
block.shale-boulder.name = Schalie Kei
|
||||
block.moss.name = Mos
|
||||
block.shrubs.name = Plantje
|
||||
block.shrubs.name = Bosje
|
||||
block.spore-moss.name = Spore Moss
|
||||
block.shalerocks.name = Shale Steens
|
||||
block.scrap-wall.name = Scrap Muur
|
||||
block.scrap-wall.name = Oud ijzeren m
|
||||
block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Muur
|
||||
block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Muur
|
||||
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Muur
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ block.dark-metal.name = Donker Metaal
|
||||
block.ignarock.name = Igna Steen
|
||||
block.hotrock.name = Lava Steen
|
||||
block.magmarock.name = Magma Steen
|
||||
block.cliffs.name = Cliffs
|
||||
block.cliffs.name = Rotswand
|
||||
block.copper-wall.name = Koperen Muur
|
||||
block.copper-wall-large.name = Grote Koperen Muur
|
||||
block.titanium-wall.name = Titanium Muur
|
||||
@@ -925,10 +925,10 @@ block.thorium-wall-large.name = Grote Thorium Muur
|
||||
block.door.name = Deur
|
||||
block.door-large.name = Grote Deur
|
||||
block.duo.name = Duo
|
||||
block.scorch.name = Scorch
|
||||
block.scatter.name = Scatter
|
||||
block.hail.name = Hail
|
||||
block.lancer.name = Lancer
|
||||
block.scorch.name = Vlammenwerper
|
||||
block.scatter.name = Strooier
|
||||
block.hail.name = Hagel
|
||||
block.lancer.name = Lansier
|
||||
block.conveyor.name = Lopende Band
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Titanium Lopende Band
|
||||
block.armored-conveyor.name = Gepantserde Lopende Band
|
||||
@@ -942,15 +942,15 @@ block.message.name = Bericht
|
||||
block.illuminator.name = Lamp
|
||||
block.illuminator.description = Een kleine aanpasbare lamp, heef stroom nodig.
|
||||
block.overflow-gate.name = Overflow Gate
|
||||
block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter
|
||||
block.silicon-smelter.name = Siliciumsmelter
|
||||
block.phase-weaver.name = Phase Weaver
|
||||
block.pulverizer.name = Pulverizer
|
||||
block.pulverizer.name = Vermorzelaar
|
||||
block.cryofluidmixer.name = Cryofluid Mixer
|
||||
block.melter.name = Melter
|
||||
block.incinerator.name = Verbrander
|
||||
block.spore-press.name = Spore Press
|
||||
block.separator.name = Separator
|
||||
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
|
||||
block.melter.name = Smelter
|
||||
block.incinerator.name = Verbrandingsoven
|
||||
block.spore-press.name = Schimmelpers
|
||||
block.separator.name = Afscheider
|
||||
block.coal-centrifuge.name = Koolcentrifuge
|
||||
block.power-node.name = Stroompaal
|
||||
block.power-node-large.name = Grote Stroompaal
|
||||
block.surge-tower.name = Hoogspanningsmast
|
||||
@@ -959,12 +959,12 @@ block.battery.name = Batterij
|
||||
block.battery-large.name = Grote Batterij
|
||||
block.combustion-generator.name = Fossiele Generator
|
||||
block.turbine-generator.name = Turbine Generator
|
||||
block.differential-generator.name = Differential Generator
|
||||
block.differential-generator.name = Verschiltemperatuurgenerator
|
||||
block.impact-reactor.name = Impact Reactor
|
||||
block.mechanical-drill.name = Mechanische Drill
|
||||
block.pneumatic-drill.name = Pneumatische Drill
|
||||
block.laser-drill.name = Laser Drill
|
||||
block.water-extractor.name = Water Put
|
||||
block.mechanical-drill.name = Mechanische Boor
|
||||
block.pneumatic-drill.name = Pneumatische Boor
|
||||
block.laser-drill.name = Lazerboor
|
||||
block.water-extractor.name = Waterput
|
||||
block.cultivator.name = Cultivator
|
||||
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
|
||||
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ block.power-void.name = Power Void
|
||||
block.power-source.name = Power Infinite
|
||||
block.unloader.name = Unloader
|
||||
block.vault.name = Kluis
|
||||
block.wave.name = Wave
|
||||
block.wave.name = Golf
|
||||
block.swarmer.name = Swarmer
|
||||
block.salvo.name = Salvo
|
||||
block.ripple.name = Ripple
|
||||
@@ -992,10 +992,10 @@ block.bridge-conveyor.name = Bridge Conveyor
|
||||
block.plastanium-compressor.name = Plastanium Compressor
|
||||
block.pyratite-mixer.name = Pyratite Mixer
|
||||
block.blast-mixer.name = Blast Mixer
|
||||
block.solar-panel.name = Zonnepaneeltje
|
||||
block.solar-panel-large.name = Zonnepaneel
|
||||
block.oil-extractor.name = Olie put
|
||||
block.command-center.name = Command Center
|
||||
block.solar-panel.name = Zonnepaneel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Groot zonnepaneel
|
||||
block.oil-extractor.name = Olieput
|
||||
block.command-center.name = Commando centrum
|
||||
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
|
||||
@@ -1011,23 +1011,23 @@ block.pulse-conduit.name = Pulse Conduit
|
||||
block.plated-conduit.name = Gepantserde Pijp
|
||||
block.phase-conduit.name = Phase Conduit
|
||||
block.liquid-router.name = Liquid Router
|
||||
block.liquid-tank.name = Vloeistof Tank
|
||||
block.liquid-junction.name = Vloeistof Kruising
|
||||
block.liquid-tank.name = Vloeistoftank
|
||||
block.liquid-junction.name = Vloeistofkruising
|
||||
block.bridge-conduit.name = Bridge Conduit
|
||||
block.rotary-pump.name = Rotary Pump
|
||||
block.thorium-reactor.name = Thorium Reactor
|
||||
block.thorium-reactor.name = Thoriumreactor
|
||||
block.mass-driver.name = Mass Driver
|
||||
block.blast-drill.name = Airblast Drill
|
||||
block.thermal-pump.name = Thermal Pump
|
||||
block.thermal-generator.name = Thermal Generator
|
||||
block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter
|
||||
block.thermal-pump.name = Thermische Pomp
|
||||
block.thermal-generator.name = Thermische Generator
|
||||
block.alloy-smelter.name = Legering Smelterij
|
||||
block.mender.name = Mender
|
||||
block.mend-projector.name = Mend Projector
|
||||
block.surge-wall.name = Surge Muur
|
||||
block.surge-wall-large.name = Grote Surge Muur
|
||||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||||
block.fuse.name = Fuse
|
||||
block.shock-mine.name = Electrische Landmijn
|
||||
block.cyclone.name = Cycloon
|
||||
block.fuse.name = Zekering
|
||||
block.shock-mine.name = Elektrische Landmijn
|
||||
block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector
|
||||
block.force-projector.name = Krachtveld
|
||||
block.arc.name = Arc
|
||||
@@ -1035,8 +1035,8 @@ block.rtg-generator.name = RTG Generator
|
||||
block.spectre.name = Spectre
|
||||
block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Doos
|
||||
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
||||
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
||||
block.launch-pad.name = Lanceerplatform
|
||||
block.launch-pad-large.name = Groot Lanceerplatform
|
||||
team.blue.name = blauw
|
||||
team.crux.name = rood
|
||||
team.sharded.name = oranje
|
||||
|
||||
@@ -59,6 +59,7 @@ stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
|
||||
stat.playtime = Czas Gry:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
|
||||
@@ -388,7 +389,7 @@ toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
|
||||
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
|
||||
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
|
||||
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
|
||||
filter.distort = Zniekształcanie
|
||||
filter.noise = Szum
|
||||
filter.median = Mediana
|
||||
@@ -531,6 +532,8 @@ error.crashtitle = Wystąpił błąd
|
||||
blocks.input = Wejście
|
||||
blocks.output = Wyjście
|
||||
blocks.booster = Wzmacniacz
|
||||
blocks.tiles = Wymagane Pola
|
||||
blocks.affinities = Uwydajnienie
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = Pojemność mocy
|
||||
blocks.powershot = moc/strzał
|
||||
@@ -928,7 +931,7 @@ block.duo.name = Podwójne Działko
|
||||
block.scorch.name = Płomień
|
||||
block.scatter.name = Flak
|
||||
block.hail.name = Grad
|
||||
block.lancer.name = Lansjer
|
||||
block.lancer.name = Lancer
|
||||
block.conveyor.name = Przenośnik
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy
|
||||
block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony
|
||||
@@ -942,6 +945,7 @@ block.message.name = Wiadomość
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
|
||||
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
|
||||
block.underflow-gate.name = Brama Niedomiaru
|
||||
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
|
||||
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
|
||||
block.pulverizer.name = Rozkruszacz
|
||||
@@ -1006,7 +1010,7 @@ block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
|
||||
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
|
||||
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
|
||||
block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa
|
||||
block.repair-point.name = Punkt Napraw
|
||||
block.repair-point.name = Punkt Naprawy
|
||||
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
|
||||
block.plated-conduit.name = Opancerzona rura
|
||||
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
|
||||
@@ -1085,7 +1089,7 @@ item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w praw
|
||||
item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
|
||||
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
|
||||
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
|
||||
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
|
||||
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
|
||||
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców.
|
||||
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
|
||||
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
|
||||
@@ -1103,7 +1107,7 @@ liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może
|
||||
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu
|
||||
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Bazuje na jednostce Nóż, z ulepszonym pancerzem i zdolnością budowania. Zadaje więcej obrażeń niż Strzałka.
|
||||
mech.delta-mech.description = Szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz i uciekaj. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli.
|
||||
mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
|
||||
mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi uleczyć bliskich sojuszników.
|
||||
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego pancerz pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
|
||||
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale posiada małe zdolności ofensywne i niską szybkość wydobywania surowców.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
|
||||
@@ -1169,13 +1173,14 @@ block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala n
|
||||
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości.
|
||||
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
|
||||
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.
|
||||
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[]
|
||||
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
|
||||
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona
|
||||
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona.
|
||||
block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione.
|
||||
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu.
|
||||
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania.
|
||||
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę.
|
||||
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa.
|
||||
block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
|
||||
block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy.
|
||||
@@ -1192,7 +1197,7 @@ block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz d
|
||||
block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria.
|
||||
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
|
||||
block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła.
|
||||
block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody.
|
||||
block.turbine-generator.description = Zaawansowana wersja Generatora Spalinowego. Jest wydajniejszy niż Generator Spalinowy, ale wymaga wody aby wytworzyć pare.
|
||||
block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem.
|
||||
block.rtg-generator.description = Generator wykorzystujący ciepło powstałe z rozpadu izotopów promieniotwórczych. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego.
|
||||
block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną.
|
||||
@@ -1223,7 +1228,7 @@ block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która po naładowan
|
||||
block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu. Wystrzeliwuje wiązki elektryczne w kierunku wroga.
|
||||
block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która wystrzeliwuje rakiety samonaprowadzające.
|
||||
block.salvo.description = Większa, bardziej zaawansowana wersja Podwójnego Działka, strzelająca szybkimi salwami.
|
||||
block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu.
|
||||
block.fuse.description = Duża wieża bliskiego zasięgu. Wystrzeliwuje trzy przeszywające wiązki w pobliskich wrogów.
|
||||
block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami.
|
||||
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
|
||||
block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne.
|
||||
@@ -1239,7 +1244,7 @@ block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produkuje szybkie jednostki lądowe typu "kamikaze".
|
||||
block.titan-factory.description = Produkuje zaawansowane, opancerzone jednostki lądowe.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produkuje naziemne jednostki ciężkiej artylerii.
|
||||
block.repair-point.description = Bez przerw ulecza najbliższą zniszczoną jednostkę w jego zasięgu.
|
||||
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Umożliwia transformację w podstawowego mecha bojowego.\nUżyj klikając podczas stania na nim.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz-uciekaj.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na mech wsparcia który może leczyć sojusznicze struktury i jednostki.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
|
||||
|
||||
@@ -941,7 +941,8 @@ block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido
|
||||
block.message.name = Mensagem
|
||||
block.illuminator.name = Iluminador
|
||||
block.illuminator.description = Uma pequena, compacta e configurável fonte de luz. Precisa de energia para funcionar.
|
||||
block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado
|
||||
block.overflow-gate.name = Portão sobrecarregado
|
||||
block.underflow-gate.name = Portão sobrecarregado invertido
|
||||
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio
|
||||
block.phase-weaver.name = Palheta de fase
|
||||
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
||||
@@ -978,7 +979,7 @@ block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica
|
||||
block.item-source.name = Criador de itens
|
||||
block.item-void.name = Destruidor de itens
|
||||
block.liquid-source.name = Criador de líquidos
|
||||
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
||||
block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos
|
||||
block.power-void.name = Anulador de energia
|
||||
block.power-source.name = Criador de energia
|
||||
block.unloader.name = Descarregador
|
||||
@@ -1049,7 +1050,7 @@ unit.draug.name = Drone minerador Draug
|
||||
unit.phantom.name = Drone Phantom
|
||||
unit.dagger.name = Dagger
|
||||
unit.crawler.name = Crawler
|
||||
unit.titan.name = Titan
|
||||
unit.titan.name = Titã
|
||||
unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul
|
||||
unit.wraith.name = Lutador Wraith
|
||||
unit.fortress.name = Fortaleza
|
||||
@@ -1172,6 +1173,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but
|
||||
block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos.
|
||||
block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente.
|
||||
block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada.
|
||||
block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de sobrecarga. Manda pra frente se a esquerda e a direita estiverem bloqueadas.
|
||||
block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata com baixa saída de líquidos, mas sem consumo de energia.
|
||||
block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas requer energia.
|
||||
@@ -1206,8 +1208,8 @@ block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia.
|
||||
block.water-extractor.description = Extrai água subterrânea. Usado em locais sem água superficial disponível.
|
||||
block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na atmosfera em cápsulas prontas.
|
||||
block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto.
|
||||
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
||||
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
|
||||
block.core-shard.description = A primeira iteração do núcleo. Uma vez destruído, todo o contato com a região é perdido. Não deixe isso acontecer.
|
||||
block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Mais bem armadurado. Armazena mais recursos.
|
||||
block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos.
|
||||
block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
||||
block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
||||
|
||||
@@ -59,6 +59,7 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Recursos lançados:
|
||||
stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Rank Final: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Itens lançados
|
||||
@@ -103,7 +104,8 @@ mods = Mods
|
||||
mods.none = [LIGHT_GRAY]Mods não encontrados!
|
||||
mods.guide = Guia de mods
|
||||
mods.report = Reportar Bug
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.openfolder = Abrir pasta de Mods
|
||||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
||||
mod.disable = Desativar
|
||||
@@ -167,9 +169,14 @@ hosting = [accent]Abrindo servidor...
|
||||
hosts.refresh = Atualizar
|
||||
hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan
|
||||
hosts.discovering.any = Descobrindo jogos
|
||||
server.refreshing = Atualizando servidor
|
||||
server.refreshing = A atualizar servidor
|
||||
hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar.
|
||||
|
||||
servers.local = Servidores Locais
|
||||
servers.remote = Servidores Remotos
|
||||
servers.global = Servidores Globais
|
||||
|
||||
trace = Traçar jogador
|
||||
trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -251,6 +258,7 @@ copylink = Copiar ligação
|
||||
back = Voltar
|
||||
data.export = Exportar dados
|
||||
data.import = Importar dados
|
||||
data.openfolder = Abrir pasta de dados
|
||||
data.exported = Dados exportados.
|
||||
data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos.
|
||||
data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente.
|
||||
@@ -530,6 +538,8 @@ error.title = [crimson]Ocorreu um Erro.
|
||||
error.crashtitle = Ocorreu um Erro
|
||||
blocks.input = Entrada
|
||||
blocks.output = Saida
|
||||
blocks.tiles = Telhas Requeridas
|
||||
blocks.affinities = Afinidades
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
blocks.powercapacity = Capacidade de Energia
|
||||
@@ -641,14 +651,14 @@ setting.difficulty.insane = Insano
|
||||
setting.difficulty.name = Dificuldade
|
||||
setting.screenshake.name = Balanço do Ecrã
|
||||
setting.effects.name = Efeitos
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruidos
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Localização do caminho do transportador
|
||||
setting.coreselect.name = Permitir cores esquemáticas
|
||||
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo de autogravamento
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
|
||||
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção do bloco
|
||||
setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Ecrã inteiro
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar)
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
@@ -665,8 +675,10 @@ setting.mutesound.name = Desligar Som
|
||||
setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
|
||||
setting.savecreate.name = Criar gravamentos automaticamente
|
||||
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
|
||||
setting.playerlimit.name = Limite de Jogadores
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Opacidade do Power Laser
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Opacidade da Ponte
|
||||
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
||||
public.confirm = Queres que o teu jogo fique publico?\n[accent]Qualquer jogador vai conseguir juntar-se ao teu jogo.\n[lightgray]Isto pode ser alterado mais tarde in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
public.beta = Observe que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos.
|
||||
@@ -942,6 +954,7 @@ block.message.name = Mensagem
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
||||
block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado
|
||||
block.underflow-gate.name = Portão Desobrecarregado
|
||||
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio
|
||||
block.phase-weaver.name = Palheta de fase
|
||||
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
||||
@@ -1130,7 +1143,7 @@ block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo
|
||||
block.alloy-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório.
|
||||
block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, cobre e areia em piratita altamente inflamável
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita altamente inflamável
|
||||
block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas.
|
||||
block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado.
|
||||
block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo.
|
||||
@@ -1172,6 +1185,7 @@ block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but
|
||||
block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos.
|
||||
block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente.
|
||||
block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada.
|
||||
block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de transbordamento. Saídas para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados.
|
||||
block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata com baixa saída de líquidos, mas sem consumo de energia.
|
||||
block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas requer energia.
|
||||
@@ -1246,4 +1260,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Проверить обновления
|
||||
schematic = Схема
|
||||
schematic.add = Сохранить схему...
|
||||
schematics = Схемы
|
||||
schematic.replace = Схема с таким именем уже существует. Заменить её?
|
||||
schematic.import = Импортировать схему...
|
||||
schematic.exportfile = Экспортировать файл
|
||||
schematic.importfile = Импортировать файл
|
||||
@@ -59,6 +58,7 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсов запущено:
|
||||
stat.playtime = Время игры:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Финальный ранг: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Запущенные предметы
|
||||
@@ -104,6 +104,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]Модификации не найдены!
|
||||
mods.guide = Руководство по модам
|
||||
mods.report = Доложить об ошибке
|
||||
mods.openfolder = Открыть папку с модификациями
|
||||
mod.display = [gray]Модификация:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Включён
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Выключен
|
||||
mod.disable = Выкл.
|
||||
@@ -133,7 +134,7 @@ noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[].
|
||||
filename = Имя файла:
|
||||
unlocked = Новый контент разблокирован!
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
techtree = Дерево технологий
|
||||
techtree = Дерево\n технологий
|
||||
research.list = [lightgray]Исследуйте:
|
||||
research = Исследовать
|
||||
researched = [lightgray]{0} исследовано.
|
||||
@@ -170,6 +171,11 @@ hosts.discovering.any = Поиск игр
|
||||
server.refreshing = Обновление сервера
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
|
||||
|
||||
servers.local = Локальные серверы
|
||||
servers.remote = Удалённые серверы
|
||||
servers.global = Глобальные серверы
|
||||
|
||||
trace = Отслеживать игрока
|
||||
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -344,7 +350,7 @@ editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть,
|
||||
editor.update = Обновить
|
||||
editor.randomize = Случайно
|
||||
editor.apply = Применить
|
||||
editor.generate = Сгенерировать
|
||||
editor.generate = Сгенери-\nровать
|
||||
editor.resize = Изменить\nразмер
|
||||
editor.loadmap = Загрузить\nкарту
|
||||
editor.savemap = Сохранить\nкарту
|
||||
@@ -609,8 +615,8 @@ unit.persecond = /сек
|
||||
unit.timesspeed = x скорость
|
||||
unit.percent = %
|
||||
unit.items = предметов
|
||||
unit.thousands = тыс
|
||||
unit.millions = млн
|
||||
unit.thousands = к
|
||||
unit.millions = М
|
||||
category.general = Основные
|
||||
category.power = Энергия
|
||||
category.liquids = Жидкости
|
||||
@@ -657,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = Безрамочное окно[lightgray] (мо
|
||||
setting.fps.name = Показывать FPS и пинг
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Показать клавиши выбора блока
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальная синхронизация
|
||||
setting.pixelate.name = Пикселизация[lightgray] (отключает анимации)
|
||||
setting.pixelate.name = Пикселизация
|
||||
setting.minimap.name = Отображать мини-карту
|
||||
setting.position.name = Отображать координаты игрока
|
||||
setting.musicvol.name = Громкость музыки
|
||||
@@ -669,7 +675,7 @@ setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматическое создание сохранений
|
||||
setting.publichost.name = Общедоступность игры
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
|
||||
setting.playerlimit.name = Лимит игроков
|
||||
setting.playerlimit.name = Ограничение игроков
|
||||
setting.lasersopacity.name = Непрозрачность лазеров энергоснабжения
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Непрозрачность мостов
|
||||
setting.playerchat.name = Отображать облака чата над игроками
|
||||
@@ -782,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Боев. ед.
|
||||
rules.title.experimental = Эксперементально
|
||||
rules.lighting = Освещение
|
||||
rules.ambientlight = Окружающий свет
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множитель солнечной энергии
|
||||
|
||||
content.item.name = Предметы
|
||||
content.liquid.name = Жидкости
|
||||
|
||||
@@ -29,17 +29,17 @@ load.system = Sistem
|
||||
load.mod = Modlar
|
||||
load.scripts = Scripts
|
||||
|
||||
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
|
||||
be.update.confirm = Download it and restart now?
|
||||
be.updating = Updating...
|
||||
be.ignore = Ignore
|
||||
be.noupdates = No updates found.
|
||||
be.check = Check for updates
|
||||
be.update = Yeni bir erken erişim sürümü var:
|
||||
be.update.confirm = Yüklenip yeniden başlatılsın mı?
|
||||
be.updating = Yeni sürüm yükleniyor...
|
||||
be.ignore = Hayır
|
||||
be.noupdates = Yeni güncelleme bulunamadı.
|
||||
be.check = Güncellemeleri kontrol et
|
||||
|
||||
schematic = Şema
|
||||
schematic.add = Şemayı Kaydet...
|
||||
schematics = Şemalar
|
||||
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
|
||||
schematic.replace = Aynı isimde bir şema zaten var. Üzerine yazılsın mı?
|
||||
schematic.import = Şema İçeri Aktar...
|
||||
schematic.exportfile = Dışa Aktar
|
||||
schematic.importfile = İçe Aktar
|
||||
@@ -49,8 +49,8 @@ schematic.copy.import = Panodan İçeri Aktar
|
||||
schematic.shareworkshop = Workshop'ta Kaydet
|
||||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Şemayı döndür
|
||||
schematic.saved = Şema Kaydedildi.
|
||||
schematic.delete.confirm = Bu şema tamamen yokedilecek.
|
||||
schematic.rename = Şemayı yeniden Adlandır
|
||||
schematic.delete.confirm = Bu şema tamamen yok edilecek.
|
||||
schematic.rename = Şemayı yeniden adlandır
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blok
|
||||
|
||||
stat.wave = Yenilen Dalgalar:[accent] {0}
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ level.mode = Oyun Modu:
|
||||
showagain = Bir daha gösterme
|
||||
coreattack = < Merkez saldırı altında! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]İNİŞ PİSTİNDEN AYRIL[] ]\nimha tehlikesi
|
||||
database = Ana Veritabanı
|
||||
database = Çekirdek Veritabanı
|
||||
savegame = Oyunu Kaydet
|
||||
loadgame = Oyunu Yükle
|
||||
joingame = Oyuna Katıl
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ uploadingcontent = İçerik Yükleniyor
|
||||
uploadingpreviewfile = Önizleme Dosyası Yükleniyor
|
||||
committingchanges = Değişiklikler Uygulanıyor
|
||||
done = Bitti
|
||||
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
|
||||
feature.unsupported = Cihazınızda bu özellik desteklenmemektedir.
|
||||
|
||||
mods.alphainfo = Modların alfa aşamasında olduğunu ve [scarlet]oldukça hatalı olabileceklerini[] unutmayın.\nBulduğunuz sorunları Mindustry GitHub'ı veya Discord'una bildirin.
|
||||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||||
@@ -103,29 +103,29 @@ mods = Modlar
|
||||
mods.none = [LIGHT_GRAY]Hiç mod bulunamadı!
|
||||
mods.guide = Mod Rehberi
|
||||
mods.report = Hata bildir
|
||||
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
||||
mods.openfolder = Mod klasörünü aç
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Etkin
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Devre Dışı
|
||||
mod.disable = Devre Dışı Bırak
|
||||
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
|
||||
mod.errors = Errors have occurred loading content.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
|
||||
mod.delete.error = Mod silinemiyor. Dosya kullanımda olabilir.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Gereken en düşük oun versiyonu: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Bu modun çalışması için gereken modlar: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]İçerik hatası.
|
||||
mod.errors = İçerik yüklenirken bir hata oluştu.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Hatalı modlarınız var.[] Oynamadan önce bu modları devre dışı bırakın veya dosyadaki hataları düzeltin.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]'{0}' modunun çalışması için gerekli olan modlardan bazıları bulunamadı:[accent] {1}\n[lightgray]Önce bu modların indirilmesi gerekmektedir.\nBu mod otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır.
|
||||
mod.enable = Etkinleştir
|
||||
mod.requiresrestart = Oyun mod değişikliklerini uygulamak için kapatılacak.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Yeniden Yükleme Gerekli
|
||||
mod.import = Mod İçeri Aktar
|
||||
mod.import.github = GitHub Modu İçeri Aktar
|
||||
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
||||
mod.item.remove = Bu eşya[accent] '{0}'[] modunun bir parçası. Kaldırmak için modu silebilirsiniz.
|
||||
mod.remove.confirm = Bu mod silinecek.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Yayıncı:[] {0}
|
||||
mod.missing = Bu kayıt yakın zamanda güncellediğiniz ya da artık yüklü olmayan modlar içermekte. Kayıt bozulmaları yaşanabilir. Kaydı yüklemek istediğinizden emin misiniz?\n[lightgray]Modlar:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Bu modu atölyede yayınlamadan önce bir resim önizlemesi eklemelisiniz.\nMod dosyasına [accent]preview.png[] adlı bir resim yerleştirin ve tekrar deneyin.
|
||||
mod.folder.missing = Atölyede sadece klasör halindeki modlar yayınlanabilir.Bir modu klasöre çevirmek için, sadece mod dosyalarını bir klasöre çıkarın ve eski sıkıştırılmış dosyayı silin, sonra da oyunu tekrar başlatın ya da modlarınızı tekrar yükleyin.
|
||||
mod.scripts.unsupported = Your device does not support mod scripts. Some mods will not function correctly.
|
||||
mod.scripts.unsupported = Cihazınız bazı betik dosyalarını desteklemiyor. Bazı modlar düzgün çalışmayabilir.
|
||||
|
||||
about.button = Hakkında
|
||||
name = İsim:
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Seçtiğin isim geçersiz.
|
||||
server.kicked.idInUse = Zaten bu sunucudasın! İki hesapla bir sunucuya bağlanamazsın.
|
||||
server.kicked.customClient = Bu sunucu özel sürümleri kabul etmiyor. Resmi bir sürüm indir.
|
||||
server.kicked.gameover = Oyun bitti!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Sunucu yeniden başlatılıyor.
|
||||
server.versions = Kullandığın surum:[accent] {0}[]\nSunucunun sürümü:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = [accent]host[], [scarlet]6567[] portunda bir sunucuya ev sahipliği yapıyor. \nAynı [lightgray]wifi veya yerel ağdaki[] herkes sunucu listelerinde senin sunucunu görebiliyor olmalı.\n\nEğer diğerlerinin herhangi bir yerden IP ile bağlanabilmesini istiyorsan [accent]port yönlendirmesi[] gerekli.\n\n[lightgray]Not: Eğer birisi senin yerel ağ oyununa katılmakta sorun yaşıyorsa güvenlik duvarı ayarlarında Mindustry'ye yerel ağ bağlantısı izni verdiğinden emin olun. Halka açık ağların zaman zaman sunucu aramaya engel olduğunu unutmayın.
|
||||
join.info = Burada, bağlanmak istediğin sunucunun [accent]IP[] adresini girebilir veya [accent]yerel ağ[] sunucularını görebilirsin..\nHem yerel ağ hem de geniş alan ağı çoklu oyuncu için destekleniyor.\n\n[lightgray]Not: Otomatik bir global sunucu listesi yok; eğer birisine IP adresi kullanarak bağlanmak istiyorsan IP adresini istemelisin.
|
||||
@@ -289,12 +289,12 @@ map.publish.confirm = Bu haritayı yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lig
|
||||
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
||||
workshop.info = Nesne Açıklaması
|
||||
changelog = Değişim Listesi (isteğe bağlı):
|
||||
eula = Steam EULA
|
||||
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
||||
eula = Steam Kullanıvı Sözleşmesi
|
||||
missing = Bu eşya silinmiş veya taşınmış.\n[lightgray]Workshop listesinden kaldırıldı.
|
||||
publishing = [accent]Yayınlanıyor...
|
||||
publish.confirm = Bunu yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lightgray]önce Atölye EULA'sına uyduğunuza emin olun, yoksa yapıtlarınız gözükmeyecektir!
|
||||
publish.confirm = Bunu yayınlamak istediğinize emin misiniz?\n[lightgray]önce Atölye Sözleşmesine uyduğunuza emin olun, yoksa yapıtlarınız gözükmeyecektir!
|
||||
publish.error = Nesneyi yayınlarken hata oluştu: {0}
|
||||
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
||||
steam.error = Steam hatası.\nHata kodu: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Fırça
|
||||
editor.openin = Düzenleyici'de Aç
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ error.title = [crimson]Bir hata oldu
|
||||
error.crashtitle = Bir hata oldu
|
||||
blocks.input = Giriş
|
||||
blocks.output = Çıkış
|
||||
blocks.booster = Booster
|
||||
blocks.booster = Güçlendirici
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = Enerji Kapasitesi
|
||||
blocks.powershot = Enerji/Atış
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
||||
setting.fullscreen.name = Tam Ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Kenarsız Pencere[lightgray] (yeniden açmak gerekebilir)
|
||||
setting.fps.name = FPS Göster
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Blok seçim tüşlarını göster
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.pixelate.name = Pixelleştir[lightgray] (animasyonları kapatır)
|
||||
setting.minimap.name = Haritayı Göster
|
||||
@@ -681,7 +681,7 @@ category.multiplayer.name = Çok Oyunculu
|
||||
command.attack = Saldır
|
||||
command.rally = Toplan
|
||||
command.retreat = Geri Çekil
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tuş: [{0},
|
||||
keybind.clear_building.name = Binayı Temizle
|
||||
keybind.press = Bir tuşa basın...
|
||||
keybind.press.axis = Bir tuşa ya da yöne basın...
|
||||
@@ -695,22 +695,22 @@ keybind.schematic_select.name = Bölge Seç
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Şema Menüsü
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Şemayı X ekseninde Döndür
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Şemayı Y Ekseninde Döndür
|
||||
keybind.category_prev.name = Previous Category
|
||||
keybind.category_next.name = Next Category
|
||||
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
|
||||
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
|
||||
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
|
||||
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
|
||||
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
|
||||
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
|
||||
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
|
||||
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
|
||||
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
|
||||
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
|
||||
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
|
||||
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
|
||||
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
|
||||
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
|
||||
keybind.category_prev.name = Önceki Kategori
|
||||
keybind.category_next.name = Sonraki Kategori
|
||||
keybind.block_select_left.name = Sol Blok Seçimi
|
||||
keybind.block_select_right.name = Sağ Blok Seçimi
|
||||
keybind.block_select_up.name = Yukarı Blok Seçimi
|
||||
keybind.block_select_down.name = Aşağı Blok Seçimi
|
||||
keybind.block_select_01.name = Kategori 1
|
||||
keybind.block_select_02.name = Kategori 2
|
||||
keybind.block_select_03.name = Kategori 3
|
||||
keybind.block_select_04.name = Kategori 4
|
||||
keybind.block_select_05.name = Kategori 5
|
||||
keybind.block_select_06.name = Kategori 6
|
||||
keybind.block_select_07.name = Kategori 7
|
||||
keybind.block_select_08.name = Kategori 8
|
||||
keybind.block_select_09.name = Kategori 9
|
||||
keybind.block_select_10.name = Kategori 10
|
||||
keybind.fullscreen.name = Tam Ekran
|
||||
keybind.select.name = Seç/Ateş Et
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Çapraz Yerleştirme
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ keybind.pick.name = Blok Seç
|
||||
keybind.break_block.name = Blok Kır
|
||||
keybind.deselect.name = Seçimleri Kaldır
|
||||
keybind.shoot.name = Ateş Et
|
||||
keybind.zoom.name = Zum
|
||||
keybind.zoom.name = Yakınlaştırma/Uzaklaştırma
|
||||
keybind.menu.name = Menü
|
||||
keybind.pause.name = Durdur
|
||||
keybind.pause_building.name = İnşaatı Duraklat/İnşaata Devam Et
|
||||
@@ -732,8 +732,8 @@ keybind.toggle_menus.name = Menüleri Aç/Kapa
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Sohbet geçmişi önceki
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Sohbet geçmişi sonraki
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Sohbet Kaydırma
|
||||
keybind.drop_unit.name = Drop Unit
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Mini Haritada Zum
|
||||
keybind.drop_unit.name = Birlik Düşürme
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Mini Haritada Yakınlaştırma/Uzaklaştırma
|
||||
mode.help.title = Modların açıklamaları
|
||||
mode.survival.name = Hayatta Kalma
|
||||
mode.survival.description = Normal oyun oyun modu. Kaynak sınırlı ve dalgalar otomatik olarak gönderilir.\n[gray]Oynamak için haritada düşman doğma noktaları olması gerekir.
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ mode.attack.description = Düşman üssünü yok et. Dalga yok.\n[gray]Oynamak i
|
||||
mode.custom = Özel Kurallar
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Sınırsız Kaynaklar
|
||||
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
|
||||
rules.reactorexplosions = Reaktör Patlamaları
|
||||
rules.wavetimer = Dalga Zamanlayıcısı
|
||||
rules.waves = Dalgalar
|
||||
rules.attack = Saldırı Modu
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ rules.enemyCheat = Sonsuz AI (Kırmızı Takım) Kaynakları
|
||||
rules.unitdrops = Unit Drops
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Birim Üretim Hızı Çarpanı
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Birim Canı Çarpanı
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Blok Canı Çarpanı
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Oyuncu Canı Çarpanı
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Oyuncu Hasarı Çarpanı
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Birim Hasarı Çapanı
|
||||
@@ -773,10 +773,10 @@ rules.title.respawns = Tekrar Canlanmalar
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Kaynaklar & İnşa
|
||||
rules.title.player = Oyuncular
|
||||
rules.title.enemy = Düşmanlar
|
||||
rules.title.unit = Unitler
|
||||
rules.title.experimental = Experimental
|
||||
rules.lighting = Lighting
|
||||
rules.ambientlight = Ambient Light
|
||||
rules.title.unit = Birlikler
|
||||
rules.title.experimental = Deneysel
|
||||
rules.lighting = Işıklandırma
|
||||
rules.ambientlight = Ortam Işığı
|
||||
|
||||
content.item.name = Eşyalar
|
||||
content.liquid.name = Sıvılar
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ mech.trident-ship.name = Trident
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Bomba Bölmesi
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Alevli Makineli Tüfek
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Çekirdekte depolanabilir mi?: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Patlama: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Yanıcılık: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radyoaktivite: {0}%
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень
|
||||
schematic = Схема
|
||||
schematic.add = Зберегти схему…
|
||||
schematics = Схеми
|
||||
schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її?
|
||||
schematic.import = Імпортувати схему…
|
||||
schematic.exportfile = Експортувати файл
|
||||
schematic.importfile = Імпортувати файл
|
||||
@@ -55,10 +54,11 @@ schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
|
||||
|
||||
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсів запущено:
|
||||
stat.playtime = Час у грі:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Запущені предмети
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ level.select = Вибір мапи
|
||||
level.mode = Режим гри:
|
||||
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
|
||||
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча.
|
||||
database = База даних ядра
|
||||
savegame = Зберегти гру
|
||||
loadgame = Завантажити гру
|
||||
@@ -82,10 +82,10 @@ position = Місцерозташування
|
||||
close = Закрити
|
||||
website = Вебсайт
|
||||
quit = Вихід
|
||||
save.quit = Зберегти & Вийти
|
||||
save.quit = Зберегти та вийти
|
||||
maps = Мапи
|
||||
maps.browse = Перегляд мап
|
||||
continue = Продовжити
|
||||
continue = Далі
|
||||
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
|
||||
invalid = Недійсне
|
||||
pickcolor = Вибрати колір
|
||||
@@ -111,8 +111,8 @@ mod.disable = Вимкнути
|
||||
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні
|
||||
mod.errors = Виникли помилки при завантаження змісту.
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженні
|
||||
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
|
||||
mod.enable = Увімкнути
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці
|
||||
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
|
||||
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову.
|
||||
mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації.
|
||||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову.
|
||||
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
|
||||
mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
|
||||
|
||||
about.button = Про гру
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Гра завершена!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
|
||||
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
|
||||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власникасервера дати свій ip.
|
||||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip.
|
||||
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
|
||||
invitefriends = Запросити друзів
|
||||
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
|
||||
@@ -169,8 +169,13 @@ hosts.refresh = Оновити
|
||||
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
|
||||
hosts.discovering.any = Пошук ігор
|
||||
server.refreshing = Оновлення сервера
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
|
||||
|
||||
servers.local = Локальні сервери
|
||||
servers.remote = Віддалені сервери
|
||||
servers.global = Глобальні сервери
|
||||
|
||||
trace = Стежити за гравцем
|
||||
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@@ -191,7 +196,7 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0}
|
||||
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
|
||||
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
|
||||
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця?
|
||||
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
|
||||
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування?
|
||||
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
|
||||
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
||||
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
|
||||
@@ -199,7 +204,7 @@ joingame.title = Приєднатися до гри
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
disconnect = Відключено.
|
||||
disconnect.error = Помилка з’єднання.
|
||||
disconnect.closed = З'єднання закрито.
|
||||
disconnect.closed = З’єднання закрито.
|
||||
disconnect.timeout = Час вийшов.
|
||||
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
|
||||
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
|
||||
@@ -226,7 +231,7 @@ save.newslot = Ім’я збереження:
|
||||
save.rename = Перейменувати
|
||||
save.rename.text = Нова назва:
|
||||
selectslot = Виберіть збережений файл.
|
||||
slot = [accent]Місце збережання{0}
|
||||
slot = [accent]Місце збереження{0}
|
||||
editmessage = Редагувати повідомлення
|
||||
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
|
||||
empty = <порожньо>
|
||||
@@ -243,7 +248,7 @@ confirm = Підтвердження
|
||||
delete = Видалити
|
||||
view.workshop = Переглянути в Майстерні
|
||||
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
|
||||
ok = ОК
|
||||
ok = Гаразд
|
||||
open = Відкрити
|
||||
customize = Налаштувати правила
|
||||
cancel = Скасувати
|
||||
@@ -268,7 +273,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування
|
||||
wave = [accent]Хвиля {0}
|
||||
wave.waiting = Хвиля через {0}
|
||||
wave.waiting = Наступна через {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
|
||||
waiting = Очікування…
|
||||
waiting.players = Очікування гравців…
|
||||
@@ -305,7 +310,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд:
|
||||
editor.mapinfo = Інформація про мапу
|
||||
editor.author = Автор:
|
||||
editor.description = Опис:
|
||||
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації.
|
||||
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонайменше 4 символи для публікації.
|
||||
editor.waves = Хвилі:
|
||||
editor.rules = Правила:
|
||||
editor.generation = Генерація:
|
||||
@@ -355,7 +360,7 @@ editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудова
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
|
||||
editor.import = Імпорт…
|
||||
editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
|
||||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||||
editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення
|
||||
@@ -370,7 +375,7 @@ editor.saveimage = Зберегти\nзображення
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
|
||||
editor.resizemap = Змінити розмір мапи
|
||||
editor.mapname = Назва мапи:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
|
||||
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
|
||||
editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує.
|
||||
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
|
||||
@@ -407,18 +412,18 @@ filter.terrain = Ландшафт
|
||||
filter.option.scale = Масштаб фільтра
|
||||
filter.option.chance = Шанс
|
||||
filter.option.mag = Сила застосування
|
||||
filter.option.threshold = Граничний порог
|
||||
filter.option.threshold = Граничний поріг
|
||||
filter.option.circle-scale = Масштаб круга
|
||||
filter.option.octaves = Циклічність застосування
|
||||
filter.option.falloff = Спад цикличности
|
||||
filter.option.angle = Вугол
|
||||
filter.option.falloff = Спад циклічності
|
||||
filter.option.angle = Кут
|
||||
filter.option.block = Блок
|
||||
filter.option.floor = Поверхня
|
||||
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
|
||||
filter.option.wall = Стіна
|
||||
filter.option.ore = Руда
|
||||
filter.option.floor2 = Друга поверхня
|
||||
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний порог
|
||||
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
|
||||
filter.option.radius = Радіус
|
||||
filter.option.percentile = Спад
|
||||
|
||||
@@ -443,13 +448,13 @@ abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утра
|
||||
locked = Заблоковано
|
||||
complete = [lightgray]Досягнута:
|
||||
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
|
||||
requirement.core = Знищьте вороже ядро у {0}
|
||||
requirement.core = Знищте вороже ядро у зоні «{0}»
|
||||
requirement.unlock = Розблокуйте {0}
|
||||
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
|
||||
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
|
||||
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
|
||||
@@ -457,7 +462,7 @@ uncover = Розкрити
|
||||
configure = Налаштувати вивантаження
|
||||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||||
addall = Додати все
|
||||
configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
|
||||
configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
|
||||
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
|
||||
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані.
|
||||
@@ -499,12 +504,12 @@ zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повто
|
||||
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
|
||||
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п'яту супротивника.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією!
|
||||
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
@@ -512,7 +517,7 @@ zone.crags.description = <вставити опис тут>
|
||||
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Ігрові дані
|
||||
settings.reset =За замовчуванням
|
||||
settings.reset = За замовчуванням
|
||||
settings.rebind = Змінити
|
||||
settings.resetKey = Скинути
|
||||
settings.controls = Керування
|
||||
@@ -520,8 +525,8 @@ settings.game = Гра
|
||||
settings.sound = Звук
|
||||
settings.graphics = Графіка
|
||||
settings.cleardata = Очистити дані…
|
||||
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасовати!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання ОК гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||||
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||||
paused = [accent]< Пауза>
|
||||
clear = Очистити
|
||||
banned = [scarlet]Заблоковано
|
||||
@@ -619,7 +624,7 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Виробництво
|
||||
category.shooting = Стрільба
|
||||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(горизонтальний) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тіні
|
||||
setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків
|
||||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
@@ -628,7 +633,7 @@ setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення б
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімована вода
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімовані щити
|
||||
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
|
||||
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
|
||||
setting.indicators.name = Показувати в бік ворогів та союзників
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
|
||||
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
|
||||
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
|
||||
@@ -646,7 +651,7 @@ setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||||
setting.effects.name = Ефекти
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерів
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
|
||||
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
|
||||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||||
@@ -672,11 +677,11 @@ setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
|
||||
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Місткість мостів
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
|
||||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування→Гра→Загальнодоступність гри
|
||||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри
|
||||
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
|
||||
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
|
||||
setting.bloom.name = Світіння
|
||||
keybind.title = Налаштування керування
|
||||
@@ -733,7 +738,7 @@ keybind.chat.name = Чат
|
||||
keybind.player_list.name = Список гравців
|
||||
keybind.console.name = Консоль
|
||||
keybind.rotate.name = Обертати
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте)
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте)
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
|
||||
@@ -771,7 +776,7 @@ rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів
|
||||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (плитки)
|
||||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
|
||||
rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю
|
||||
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
|
||||
rules.title.waves = Хвилі
|
||||
@@ -780,9 +785,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
|
||||
rules.title.player = Гравці
|
||||
rules.title.enemy = Вороги
|
||||
rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||||
rules.title.experimental = Есперементальне!
|
||||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||||
rules.lighting = Світлотінь
|
||||
rules.ambientlight = Навколишнє світло
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
|
||||
|
||||
content.item.name = Предмети
|
||||
content.liquid.name = Рідини
|
||||
@@ -831,18 +837,18 @@ mech.trident-ship.weapon = Бомби
|
||||
mech.glaive-ship.name = Спис
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет
|
||||
item.corestorable = [lightgray]Зберігання в ядрі: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0}%
|
||||
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0}%
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0}%
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Вибухонебезпечність: {0} %
|
||||
item.flammability = [lightgray]Вогненебезпечність: {0} %
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Радіоактивність: {0} %
|
||||
unit.health = [lightgray]Здоров’я: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Швидкість: {0}
|
||||
mech.weapon = [lightgray]Зброя: {0}
|
||||
mech.health = [lightgray]Здоров’я: {0}
|
||||
mech.itemcapacity = [lightgray]Місткість елементів: {0}
|
||||
mech.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0}%
|
||||
mech.minespeed = [lightgray]Швидкість видобутку: {0} %
|
||||
mech.minepower = [lightgray]Потужність видобутку: {0}
|
||||
mech.ability = [lightgray]Здібність: {0}
|
||||
mech.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0}%
|
||||
mech.buildspeed = [lightgray]Швидкість будування: {0} %
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Теплоємність: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]В’язкість: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
|
||||
@@ -850,12 +856,12 @@ liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.salt.name = Сіль
|
||||
block.saltrocks.name = Сіляні камні
|
||||
block.saltrocks.name = Соляні камені
|
||||
block.pebbles.name = Галька
|
||||
block.tendrils.name = Щупальця
|
||||
block.sandrocks.name = Піщані скелі
|
||||
block.spore-pine.name = Спорова сосна
|
||||
block.sporerocks.name = Спорові камні
|
||||
block.sporerocks.name = Спорові камені
|
||||
block.rock.name = Камінь
|
||||
block.snowrock.name = Сніжний камінь
|
||||
block.snow-pine.name = Сніжні сосни
|
||||
@@ -875,7 +881,7 @@ block.graphite-press.name = Графітний прес
|
||||
block.multi-press.name = Мульти-прес
|
||||
block.constructing = {0}\n[lightgray](В процесі)
|
||||
block.spawn.name = Місце появи ворога
|
||||
block.core-shard.name = Ядро «Осколок»
|
||||
block.core-shard.name = Ядро «Уламок»
|
||||
block.core-foundation.name = Ядро «Штаб»
|
||||
block.core-nucleus.name = Ядро «Атом»
|
||||
block.deepwater.name = Глибоководдя
|
||||
@@ -906,7 +912,7 @@ block.metal-floor.name = Металева підлога 1
|
||||
block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2
|
||||
block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3
|
||||
block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металевий підлога
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева підлога
|
||||
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
|
||||
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
|
||||
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
|
||||
@@ -947,8 +953,8 @@ block.inverted-sorter.name = Зворотній сортувальник
|
||||
block.message.name = Повідомлення
|
||||
block.illuminator.name = Освітлювач
|
||||
block.illuminator.description = Невелике, компактне, джерело світла, яку можна налаштувати. Для роботи потребує енергії.
|
||||
block.overflow-gate.name = Надмірний затвір
|
||||
block.underflow-gate.name = Інвертований затвір
|
||||
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
|
||||
block.underflow-gate.name = Недостатній затвор
|
||||
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
|
||||
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
|
||||
block.pulverizer.name = Подрібнювач
|
||||
@@ -964,9 +970,9 @@ block.surge-tower.name = Кінетична вежа
|
||||
block.diode.name = Діод
|
||||
block.battery.name = Акумулятор
|
||||
block.battery-large.name = Великий акумулятор
|
||||
block.combustion-generator.name = Генератор горіння
|
||||
block.combustion-generator.name = Генератор згорання
|
||||
block.turbine-generator.name = Паровий генератор
|
||||
block.differential-generator.name = Диференціальний генератор
|
||||
block.differential-generator.name = Диференційний генератор
|
||||
block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор
|
||||
block.mechanical-drill.name = Механічний дриль
|
||||
block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль
|
||||
@@ -997,7 +1003,7 @@ block.ripple.name = Ряб
|
||||
block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр
|
||||
block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр
|
||||
block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор
|
||||
block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротита
|
||||
block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту
|
||||
block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання
|
||||
block.solar-panel.name = Сонячна панель
|
||||
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
|
||||
@@ -1029,25 +1035,25 @@ block.thermal-pump.name = Тепловий насос
|
||||
block.thermal-generator.name = Тепловий генератор
|
||||
block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод
|
||||
block.mender.name = Регенератор
|
||||
block.mend-projector.name = Відновлювальна установка
|
||||
block.mend-projector.name = Великий регенератор
|
||||
block.surge-wall.name = Кінетична стіна
|
||||
block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна
|
||||
block.cyclone.name = Циклон
|
||||
block.fuse.name = Підривник
|
||||
block.shock-mine.name = Шокуюча міна
|
||||
block.overdrive-projector.name = Швидкісна пускова установка
|
||||
block.force-projector.name = Силова пускова установка
|
||||
block.shock-mine.name = Міна
|
||||
block.overdrive-projector.name = Пришвидшувач
|
||||
block.force-projector.name = Силове поле
|
||||
block.arc.name = Дуга
|
||||
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
|
||||
block.spectre.name = Спектр
|
||||
block.meltdown.name = Розплавлювач
|
||||
block.container.name = Склад
|
||||
block.container.name = Сховище
|
||||
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.crux.name = Червона
|
||||
team.sharded.name = Помаренчева
|
||||
team.orange.name = Помаренчева
|
||||
team.sharded.name = Помаранчева
|
||||
team.orange.name = Помаранчева
|
||||
team.derelict.name = Залишена
|
||||
team.green.name = Зелена
|
||||
team.purple.name = Фіолетова
|
||||
@@ -1060,8 +1066,8 @@ unit.titan.name = Титан
|
||||
unit.ghoul.name = Ґуль
|
||||
unit.wraith.name = Примара
|
||||
unit.fortress.name = Фортеця
|
||||
unit.revenant.name = Потойбічний вбивця
|
||||
unit.eruptor.name = Вивиргатель
|
||||
unit.revenant.name = Потойбічний убивця
|
||||
unit.eruptor.name = Вивергатель
|
||||
unit.chaos-array.name = Масив хаосу
|
||||
unit.eradicator.name = Викорінювач
|
||||
unit.lich.name = Лич
|
||||
@@ -1070,34 +1076,34 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
|
||||
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile =[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
|
||||
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для павзи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи.
|
||||
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи.
|
||||
tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу.
|
||||
tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||||
item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та у транспортуванні рідин.
|
||||
item.lead.description = Основний початковий матеріал. Широко застосовується в електроніці та у транспортуванні рідин.
|
||||
item.metaglass.description = Дуже жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
|
||||
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та як електричний компонент.
|
||||
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
|
||||
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
|
||||
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворилися задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
|
||||
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
|
||||
item.thorium.description = Щільний радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
|
||||
item.scrap.description = Залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
|
||||
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Має застосування в сонячних батареях, складній електроніці та баштових боєприпасах.
|
||||
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Має застосування в сонячних батареях, складній електроніці та боєприпасах для башт.
|
||||
item.plastanium.description = Легкий пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у фрагментованих боєприпасах.
|
||||
item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та у технології самовідновлення.
|
||||
item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
|
||||
@@ -1106,152 +1112,152 @@ item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка
|
||||
item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
|
||||
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів.
|
||||
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
|
||||
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
|
||||
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик».
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
|
||||
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей.
|
||||
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Корабель, який використовується для стратегії «атакуй та втікай». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будування та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
|
||||
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
|
||||
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків.
|
||||
unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
|
||||
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
|
||||
unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Великий і добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
|
||||
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий у виробництві. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
|
||||
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість добування ресурсів. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Удосконалений безпілотник. Йде за користувачами і допомагає в будуванні блоків.
|
||||
unit.dagger.description = Початкова бойова одиниця. Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
|
||||
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, які прив’язані зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
|
||||
unit.titan.description = Удосконалений броньована наземна одиниця. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу «Випалювач».
|
||||
unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
|
||||
unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаків у ворожі укріплення, розплавляючи їх і підпалюючи летючі речовини.
|
||||
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії.
|
||||
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
|
||||
unit.eruptor.description = Важкий мех, що призначений для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаку у ворожі укріплення, розплавляє їх і підпалює леткі речовини.
|
||||
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовує тактику «атакуй і втікай». Пріоритет — генератори енергії.
|
||||
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на важливу інфраструктуру.
|
||||
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
|
||||
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікаціх між союзниками.
|
||||
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікації між союзниками.
|
||||
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
|
||||
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
|
||||
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти і титану.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для функціонування потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піратитом для отримання вибухової суміші.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піратит.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит.
|
||||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля».
|
||||
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат.
|
||||
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти.
|
||||
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт дрібного піску.
|
||||
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля.
|
||||
block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
|
||||
block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця
|
||||
block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію.
|
||||
block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети.
|
||||
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети.
|
||||
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини.
|
||||
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця.
|
||||
block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця.
|
||||
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця.
|
||||
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.liquid-void.description = Видаляє будь-які рідини. Тільки пісочниця.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання вузлів живлення.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.
|
||||
block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити чи закрити, натиснувши.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башти та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазову тканину для підвищення радіусу дії та ефективності.
|
||||
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
|
||||
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, наступаючи на міну. Майже невидимий для ворога.
|
||||
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, коли вони наступають на міну. Майже невидима для ворога.
|
||||
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
|
||||
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток.
|
||||
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа.
|
||||
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та/чи справа.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Обробляє елементи, як звичайний сортувальник, але виводить обрані елементи на сторони.
|
||||
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
|
||||
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
|
||||
block.overflow-gate.description = Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований.
|
||||
block.underflow-gate.description = Повна протилежність надмірному затвору. Виводить предмет прямо, якщо лівий і/чи правий шлях заблоковано.
|
||||
block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання.
|
||||
block.distributor.description = Поліпшений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
|
||||
block.overflow-gate.description = Вивантажує лише вліво та/або вправо, якщо передній шлях заблокований.
|
||||
block.underflow-gate.description = Повна протилежність надмірному затвору. Виводить предмет прямо, якщо лівий та/або правий шлях заблоковано.
|
||||
block.mass-driver.description = Найкращий блок для транспортування предметів. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнітної катапульти на велику відстань. Для роботи потребує енергія.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільним виходом, але не потребує енергоспоживання.
|
||||
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
|
||||
block.thermal-pump.description = Найкращий насос.
|
||||
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи.
|
||||
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, як і імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини, ніж стандартні трубопроводи.
|
||||
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що й імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
|
||||
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
|
||||
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
|
||||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
|
||||
block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до приєднаного фазового каналу через декілька плиток.
|
||||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів, що перетинаються. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи транспортують різні рідини в різні місця.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
|
||||
block.phase-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до приєднаного фазового каналу через декілька плиток.
|
||||
block.power-node.description = Передає живлення на приєднані вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
|
||||
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном.
|
||||
block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
|
||||
block.power-node-large.description = Поліпшений вузол живлення з більшим радіусом дії.
|
||||
block.surge-tower.description = Вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань і з найбільшим радіусом дії.
|
||||
block.diode.description = Живлення акумулятора може протікати через цей блок лише в одному напрямку, але лише в тому випадку, якщо інша сторона має менше енергії.
|
||||
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту.
|
||||
block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.
|
||||
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в спекотних місцях.
|
||||
block.turbine-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари.
|
||||
block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективна, але вимагає додаткової води для генерування пари. Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогеннВиробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова енергія генерується на повній потужності.ою рідиною і піратитом, що горить.
|
||||
block.rtg-generator.description = Простий, надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
|
||||
block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Використовує різницю температур між кріогенною рідиною і піротитом, що горить.
|
||||
block.rtg-generator.description = Простий і надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
|
||||
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова потужність генерується на повній потужності.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія. Вихідна потужність залежить від заповненості, базова потужність генерується на повній потужності.
|
||||
block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Розміщуючи їх на відповідних плитках, виводить предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати лише мідь, свинець і вугілля.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Вдосконалений бур, здатний добувати титан. Шахти швидше, ніж механічна дриль.
|
||||
block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати свердління ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію.
|
||||
block.blast-drill.description = Кінцева дриль. Потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Якщо розмістити на доречних плитках, то буде виводити предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати мідь, свинець і вугілля.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний добувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур.
|
||||
block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати буріння ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію.
|
||||
block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
|
||||
block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки.
|
||||
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
|
||||
block.core-shard.description = Перша ітерація капсули ядра. Після знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допускайте цього.
|
||||
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньований. Зберігає більше ресурсів.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.core-shard.description = Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього.
|
||||
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньована. Зберігає більше ресурсів.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третя й остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
block.duo.description = Мала і дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів.
|
||||
block.scorch.description = Спалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Висока ефективність на близькій відстані.
|
||||
block.hail.description = Невелика артилерійська башта далекої дальності.
|
||||
block.wave.description = Вежа середньої величини. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру проти наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта ближнього замикання. Стріляє дугами електрики у ворогів.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускад самонаведені ракети.
|
||||
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
|
||||
block.hail.description = Невелика артилерійська башта з далеким радіусом дії.
|
||||
block.wave.description = Башта середнього розміру. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру, яка атакує наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта з малим радіусом дії. Стріляє дугами електрики у ворогів.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускає ракети, які летять у ворогів самостійно.
|
||||
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога.
|
||||
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на ворогів, що знаходяться поблизу.
|
||||
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на найближчих ворогів.
|
||||
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів.
|
||||
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів.
|
||||
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням, коли була застосована команда атакувати.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє лазерним променем у найближчих ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
|
||||
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
|
||||
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
|
||||
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
|
||||
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників.
|
||||
block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць.
|
||||
block.dagger-factory.description = Виробляє початкових наземних одиниць.
|
||||
block.crawler-factory.description = Виробляє швидких і самовибухових одиниць.
|
||||
block.crawler-factory.description = Виробляє швидких одиниць, які вибухають при контакті з ворогом.
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю, що знаходиться поруч.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добреброньований корабель зі зроєю.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основний атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легко броньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжко броньований ракетний мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легко броньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добре броньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
|
||||
@@ -105,6 +105,7 @@ mods.none = [LIGHT_GRAY]没有找到模组!
|
||||
mods.guide = 模组教程
|
||||
mods.report = 报告 Bug
|
||||
mods.openfolder = 打开模组文件夹
|
||||
mod.display = [gray]模组:[orange] {0}
|
||||
mod.enabled = [lightgray]已启用
|
||||
mod.disabled = [scarlet]已禁用
|
||||
mod.disable = 禁用
|
||||
@@ -171,6 +172,11 @@ hosts.discovering.any = 正在搜索服务器
|
||||
server.refreshing = 正在刷新服务器
|
||||
hosts.none = [lightgray]未发现局域网游戏!
|
||||
host.invalid = [scarlet]无法连接服务器。
|
||||
|
||||
servers.local = 本地服务器
|
||||
servers.remote = 远程服务器
|
||||
servers.global = 全球服务器
|
||||
|
||||
trace = 跟踪玩家
|
||||
trace.playername = 玩家名称:[accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP 地址:[accent]{0}
|
||||
@@ -252,6 +258,7 @@ copylink = 复制链接
|
||||
back = 返回
|
||||
data.export = 导出数据
|
||||
data.import = 导入数据
|
||||
data.openfolder = 打开数据文件夹
|
||||
data.exported = 数据已导出。
|
||||
data.invalid = 非有效游戏数据。
|
||||
data.import.confirm = 导入外部游戏数据将覆盖本地[scarlet]全部[]的游戏数据。\n[accent]此操作无法撤销![]\n\n数据导入后将自动退出游戏。
|
||||
@@ -532,6 +539,8 @@ error.crashtitle = 发生了一个错误
|
||||
blocks.input = 输入
|
||||
blocks.output = 输出
|
||||
blocks.booster = 增强物品/液体
|
||||
blocks.tiles = 所需地型
|
||||
blocks.affinities = 相关
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = 能量容量
|
||||
blocks.powershot = 能量/发射
|
||||
@@ -666,6 +675,7 @@ setting.mutesound.name = 无音效
|
||||
setting.crashreport.name = 发送匿名的崩溃报告
|
||||
setting.savecreate.name = 自动创建存档
|
||||
setting.publichost.name = 游戏公开可见
|
||||
setting.playerlimit.name = 玩家限制
|
||||
setting.chatopacity.name = 聊天界面不透明度
|
||||
setting.lasersopacity.name = 能量激光不透明度
|
||||
setting.bridgeopacity.name = 桥梁不透明度
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ be.check = 檢查是否有新的更新
|
||||
schematic = 藍圖
|
||||
schematic.add = 儲存藍圖...
|
||||
schematics = 藍圖
|
||||
schematic.replace = 具有該名稱的藍圖已經存在。是否要取代它?
|
||||
schematic.import = 匯入藍圖...
|
||||
schematic.exportfile = 匯出檔案
|
||||
schematic.importfile = 匯入檔案
|
||||
@@ -59,6 +58,7 @@ stat.built = 建設的建築:[accent]{0}
|
||||
stat.destroyed = 摧毀的建築:[accent]{0}
|
||||
stat.deconstructed = 拆除的建築:[accent]{0}
|
||||
stat.delivered = 發射的核心資源:
|
||||
stat.playtime = 遊玩時間:[accent] {0}
|
||||
stat.rank = 最終排名:[accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]已發射的物品
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = 遊戲結束!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = 伺服器正在重新啟動。
|
||||
server.versions = 您的遊戲版本:[accent] {0}[]\n伺服器遊戲版本:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = [accent]建立伺服器[]按鍵會在連接埠[scarlet]6567[]建立一個伺服器。\n所有跟您在同一個[lightgray]網路或區域網路[]環境的玩家應該能在他們的伺服器清單中找到您的伺服器。\n\n如果您希望網際網路上的玩家透過IP 位址連線到您的伺服器,您必須設定[accent]連接埠轉發[]。\n\n[lightgray]注意:如果區域網路內有玩家無法連線至您的伺服器,請務必確認您已於防火牆設定中開放Mindustry存取您的區域網路。請注意公共網路有時不允許搜尋伺服器。
|
||||
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]注意:並沒有自動的網際網路伺服器清單,如果您想透過IP位址連線到他人的伺服器,您必須向他們詢問IP位址。
|
||||
join.info = 您可以在此輸入欲連線的[accent]伺服器IP位址[],或尋找[accent]區域網路[]/[accent]全域網路[]內的伺服器。目前支援區域網路與網際網路連線。\n\n[lightgray]如果您想透過IP位址連線到他人的伺服器,您必須向他們詢問IP位址。自己的IP位置可以從google上搜尋到。
|
||||
hostserver = 建立伺服器
|
||||
invitefriends = 邀請好友
|
||||
hostserver.mobile = 建立\n伺服器
|
||||
@@ -171,6 +171,11 @@ hosts.discovering.any = 搜尋遊戲
|
||||
server.refreshing = 伺服器刷新中
|
||||
hosts.none = [lightgray]找不到區域網路伺服器!
|
||||
host.invalid = [scarlet]無法連線至伺服器。
|
||||
|
||||
servers.local = 區域伺服器
|
||||
servers.remote = 遠端伺服器
|
||||
servers.global = 全域伺服器
|
||||
|
||||
trace = 追蹤玩家
|
||||
trace.playername = 玩家名稱:[accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP:[accent]{0}
|
||||
@@ -502,7 +507,7 @@ zone.saltFlats.description = 鹽沼毗連著沙漠。在這裡幾乎找不到多
|
||||
zone.craters.description = 這個殞坑中心積蓄著水。這是一場舊戰爭的遺跡。奪回該地區。收集沙子。燒製玻璃。抽水來冷卻砲塔和鑽頭。
|
||||
zone.ruinousShores.description = 穿過荒地,就是海岸線。這個地點曾經駐紮了海防陣線。現在它們已經所剩無幾。只有最基本的防禦結構沒有被破壞,其他的一切都成了殘骸。\n繼續向外擴張。重新發現那些科技。
|
||||
zone.stainedMountains.description = 內陸的更深處是群山,還未被孢子所污染。\n提取在該區域蘊藏豐富的鈦,並學習如何使用它們。\n\n這裡的存在著更為強大的敵人。不要給他們時間派出最強的部隊。
|
||||
zone.overgrowth.description = 這個地區更靠近孢子的來源,因此已經生長過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦機甲。破壞它,並取回失去的東西。
|
||||
zone.overgrowth.description = 這個地區更靠近孢子的來源,因此已經生長過度了。\n敵人在這裡建立了哨所。建立泰坦機甲。破壞它,並取回失落的事物。
|
||||
zone.tarFields.description = 位於山脈和沙漠之間的產油區外緣是少數幾個有可用焦油儲量的地區之一。\n雖然被遺棄了,該地區附近還是有著一些危險的敵人。不要低估它們。\n\n[lightgray]如果可能的話,研究原油加工技術。
|
||||
zone.desolateRift.description = 一個非常危險的區域。資源豐富,但空間很小。毀滅的風險很高。請盡快離開。不要被敵人攻擊之間的長時間間隔所欺騙。
|
||||
zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢墟。\n[lightgray]研究釷及其多種用途。\n\n敵人在這裡的數量眾多,不斷的偵查入侵者。
|
||||
@@ -524,7 +529,7 @@ settings.clear.confirm = 您確定要清除數據嗎?\n此操作無法撤回!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]警告![]\n這將清除所有數據,包括存檔、地圖、解鎖和熱鍵綁定。\n按「是」後,遊戲將刪除所有數據並自動退出。
|
||||
paused = [accent]〈已暫停〉
|
||||
clear = 清除
|
||||
banned = [scarlet]Banned
|
||||
banned = [scarlet]已被封禁
|
||||
yes = 是
|
||||
no = 否
|
||||
info.title = 資訊
|
||||
@@ -658,7 +663,7 @@ setting.borderlesswindow.name = 無邊框窗口[lightgray](可能需要重啟
|
||||
setting.fps.name = 顯示FPS與Ping
|
||||
setting.blockselectkeys.name = 顯示方塊選擇快捷鍵
|
||||
setting.vsync.name = 垂直同步
|
||||
setting.pixelate.name = 像素化[lightgray](會關閉動畫)
|
||||
setting.pixelate.name = 像素化
|
||||
setting.minimap.name = 顯示小地圖
|
||||
setting.position.name = 顯示玩家位置
|
||||
setting.musicvol.name = 音樂音量
|
||||
@@ -783,6 +788,7 @@ rules.title.unit = 單位
|
||||
rules.title.experimental = 實驗中
|
||||
rules.lighting = 光照
|
||||
rules.ambientlight = 環境光照
|
||||
rules.solarpowermultiplier = 太陽能倍數
|
||||
|
||||
content.item.name = 物品
|
||||
content.liquid.name = 液體
|
||||
@@ -1176,7 +1182,7 @@ block.bridge-conveyor.description = 高級的物品運輸方塊。允許跨過
|
||||
block.phase-conveyor.description = 高級物品傳輸方塊。使用能量將物品傳送到幾個方塊外連接的相織輸送帶。
|
||||
block.sorter.description = 對物品進行分類。如果物品與所選種類匹配,則允許其通過。否則,物品將從左邊和右邊輸出。
|
||||
block.inverted-sorter.description = 處理物品的方式類似於分類器,但將所選擇的物品輸出到側面。
|
||||
block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。\n\n[[scarlet]]不建議緊貼在生產型方塊旁使用,可能導致其被產出堵塞。[]
|
||||
block.router.description = 接受來自一個方向的物品並將它們平均輸出到最多3個其他方向。用於將物品從一個來源分割為多個目標。\n\n[[scarlet]不建議緊貼在生產型方塊旁使用,可能導致其被產出堵塞。[]
|
||||
block.distributor.description = 高級的分配器,可將物品均分到最多7個其他方向。
|
||||
block.overflow-gate.description = 如果前面被阻擋,則向左邊和右邊輸出物品。
|
||||
block.underflow-gate.description = 反向的溢流器。如果側面被阻擋,則向前方輸出物品。
|
||||
@@ -1201,7 +1207,7 @@ block.battery-large.description = 比普通電池存儲更多的能量。
|
||||
block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產生能量。
|
||||
block.thermal-generator.description = 放置在熱的位置時會產生能量。
|
||||
block.turbine-generator.description = 比燃燒發電機更有效率,但需要水才能運作。
|
||||
block.differential-generator.description = 產生大量能量。利用冷卻液和燃燒的火焰彈之間的溫差產生大量的能量。
|
||||
block.differential-generator.description = 利用冷卻液和燃燒火焰彈之間的溫差產生大量的能量。
|
||||
block.rtg-generator.description = 一種簡單、可靠的發電機,不需要冷卻,但產生的能量比釷反應堆少。
|
||||
block.solar-panel.description = 透過太陽產生少量的能量。
|
||||
block.solar-panel-large.description = 比標準太陽能板產生更多的能量,但建造起來昂貴得多。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user