Formatting Icons (#10359)

* formatIcons

* Smarter end check

I think it's smarter?

* unecessary

* oop

* Update UI.java

* Just don't check for adjacent colons.

The hasUnicodeStr already checks for validity

* Copy from I18NBundle

* Revert "Copy from I18NBundle"

This reverts commit ac660fcd9f.

* If get and format refer to parent, then just set the existing bundle as parent

* Test with Ground Zero objectives

* Update MBundle.java

* That didn't work

* Slip the method into reasonable places like objectives and chat

* Check for Icons as well

* More testing with objective text

* Apply to hints

* Optimized formatIcons

No longer scans through every character

* TIME UPDATE THE BUNDLES YIPPEEEEEEEEEEE

* residual

* Apply to message blocks

* IntelliJ lied

* Suggestions

* Format before sending
This commit is contained in:
MEEPofFaith
2025-02-08 21:05:43 -08:00
committed by GitHub
parent aaf335d06c
commit e8a4ecc61e
31 changed files with 984 additions and 939 deletions

View File

@@ -1971,51 +1971,51 @@ hint.respawn = Pour réapparaître en tant que vaisseau, pressez [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Vous avez pris le contrôle d'une unité/structure. Pour réapparaître en tant qu'unité de base, [accent]touchez l'avatar en haut à gauche.[]
hint.desktopPause = Pressez [accent][[Espace][] pour mettre en pause et reprendre le jeu.
hint.breaking = Maintenez [accent]Clic-droit[] pour détruire des blocs.
hint.breaking.mobile = Activez le \ue817 [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.breaking.mobile = Activez le :hammer: [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit de le sélectionner dans le [accent]menu de construction[], puis de cliquer sur le bouton [accent][[?][] à droite.
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research = Utilisez le bouton :tree: [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton :tree: [accent]Recherche[] dans le :menu: [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche[].\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la :map: [accent]Carte[] dans le :menu: [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le \ue874 bouton de copie, ensuite tapez le \ue80f bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le :copy: bouton de copie, ensuite tapez le :wrench: bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode \ue844 [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode :diagonal: [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.boost = Retenez [accent][[Maj-gauche][] pour voler au-dessus des obstacles avec votre unité actuelle.\n\nSeules quelques unités terrestres peuvent voler.
hint.payloadPickup = Pressez [accent][[[] pour transporter des blocs ou des unités.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transporter des blocs ou des unités.
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[], approvisionnées en eau en tant que munition, peuvent automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.generator = \uf879 Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des \uf87f [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le \uf835 [accent]Graphite[] avec un \uf861Duo/\uf859Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.generator = :combustion-generator: Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des :power-node: [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le :graphite: [accent]Graphite[] avec un :duo:Duo/:salvo:Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un :core-foundation: Noyau [accent]Fondation[] sur le :core-shard: Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui y rentrera sera [accent]incinéré[].
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
gz.mine = Déplacez-vous près du \uf8c4 [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et cliquez pour commencer à miner.
gz.mine.mobile = Déplacez-vous près du \uf8c4 [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et Tapez dessus pour commencer à miner.
gz.research = Ouvrez \ue875 l'Arbre technologique.\nRecherchez la \uf870 [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nCliquez sur le filon de cuivre pour la placer.
gz.research.mobile = Ouvrez \ue875 l'Arbre technologique.\nRecherchez la \uf870 [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nTapez sur le filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez la \ue800 [accent]coche[] en bas à droite pour confirmer.
gz.conveyors = Recherchez et placez des \uf896 [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nCliquez et retenez pour placer plusieurs convoyeurs.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
gz.conveyors.mobile = Recherchez et placez des \uf896 [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nRetenez pendant une seconde et faites glisser pour placer plusieurs convoyeurs.
gz.mine = Déplacez-vous près du :ore-copper: [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et cliquez pour commencer à miner.
gz.mine.mobile = Déplacez-vous près du :ore-copper: [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et Tapez dessus pour commencer à miner.
gz.research = Ouvrez :tree: l'Arbre technologique.\nRecherchez la :mechanical-drill: [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nCliquez sur le filon de cuivre pour la placer.
gz.research.mobile = Ouvrez :tree: l'Arbre technologique.\nRecherchez la :mechanical-drill: [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nTapez sur le filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez la \ue800 [accent]coche[] en bas à droite pour confirmer.
gz.conveyors = Recherchez et placez des :conveyor: [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nCliquez et retenez pour placer plusieurs convoyeurs.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
gz.conveyors.mobile = Recherchez et placez des :conveyor: [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nRetenez pendant une seconde et faites glisser pour placer plusieurs convoyeurs.
gz.drills = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de Foreuses méchaniques.\nMinez 100 minerais de cuivre.
gz.lead = \uf837 Le [accent]Plomb[] est un autre minerai assez utilisé en tant que ressource.\nConstruisez des foreuses pour miner du plomb.
gz.moveup = \ue804 Déplacez-vous vers le haut pour la suite des objectifs.
gz.turrets = Recherchez et placez 2 \uf861 [accent]Duos[] pour défendre votre noyau.\nLes Duos requierent du \uf838 cuivre en tant que [accent]munitions[] depuis des convoyeurs.
gz.lead = :lead: Le [accent]Plomb[] est un autre minerai assez utilisé en tant que ressource.\nConstruisez des foreuses pour miner du plomb.
gz.moveup = :up: Déplacez-vous vers le haut pour la suite des objectifs.
gz.turrets = Recherchez et placez 2 :duo: [accent]Duos[] pour défendre votre noyau.\nLes Duos requierent du \uf838 cuivre en tant que [accent]munitions[] depuis des convoyeurs.
gz.duoammo = Rechargez vos Duos avec du [accent]cuivre[], en utilisant les convoyeurs.
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des \uf8ae [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des :copper-wall: [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
gz.defend = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requièrent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n:scatter: Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requièrent du :lead: [accent]plomb[] en tant que munition.
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[] en utilisant des convoyeurs.
gz.supplyturret = [accent]Approvisionnez la tourelle
gz.zone1 = Ceci est la zone d'apparition ennemie.
@@ -2023,27 +2023,27 @@ gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commence
gz.zone3 = Une vague va commencer maintenant.\nPréparez-vous.
gz.finish = Construisez plus de tourelles, minez plus de resources,\net défendez-vous contre toutes les vagues ennemies afin de [accent]capturer ce secteur[].
onset.mine = Cliquez pour miner le \uf748 [accent]béryllium[] contenu dans les murs.\n\nUtilisez [accent][[ZQSD] pour bouger.
onset.mine.mobile = Tapez pour miner le \uf748 [accent]béryllium[] contenu dans les murs.
onset.research = Ouvrez \ue875 l'arbre technologique.\nRecherchez et placez un \uf73e [accent]condenseur à turbine[] sur l'évent.\nCela va générer de [accent]l'énergie[].
onset.bore = Recherchez et placez une \uf741 [accent]foreuse à plasma[].\nElle va automatiquement miner les ressources contenues dans les murs.
onset.power = Pour [accent]alimenter[] la foreuse à plasma, recherchez et placez un \uf73d [accent]transmetteur à rayons[].\nConnectez le condenseur à la foreuse.
onset.ducts = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\nCliquez et faites glisser pour placer plusieurs conduits.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
onset.ducts.mobile = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour placer plusieurs conduits.
onset.mine = Cliquez pour miner le :beryllium: [accent]béryllium[] contenu dans les murs.\n\nUtilisez [accent][[ZQSD] pour bouger.
onset.mine.mobile = Tapez pour miner le :beryllium: [accent]béryllium[] contenu dans les murs.
onset.research = Ouvrez :tree: l'arbre technologique.\nRecherchez et placez un :turbine-condenser: [accent]condenseur à turbine[] sur l'évent.\nCela va générer de [accent]l'énergie[].
onset.bore = Recherchez et placez une :plasma-bore: [accent]foreuse à plasma[].\nElle va automatiquement miner les ressources contenues dans les murs.
onset.power = Pour [accent]alimenter[] la foreuse à plasma, recherchez et placez un :beam-node: [accent]transmetteur à rayons[].\nConnectez le condenseur à la foreuse.
onset.ducts = Recherchez et placez des :duct: [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\nCliquez et faites glisser pour placer plusieurs conduits.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
onset.ducts.mobile = Recherchez et placez des :duct: [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour placer plusieurs conduits.
onset.moremine = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de foreuses à plasma et utilisez des transmetteurs à rayons pour les relier.\nMinez 200 minerais de béryllium.
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du \uf835 [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le \uf74d [accent]broyeur de parois[] et le \uf779 [accent]four de silicium[].
onset.arcfurnace = Le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
onset.crusher = Utilisez des \uf74d [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
onset.fabricator = Utilisez des [accent]Unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]Fabricateur de Tanks[].
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du :graphite: [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le :cliff-crusher: [accent]broyeur de parois[] et le :silicon-arc-furnace: [accent]four de silicium[].
onset.arcfurnace = Le four de silicium a besoin de :sand: [accent]sable[] et de :graphite: [accent]graphite[] pour créer du :silicon: [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
onset.crusher = Utilisez des :cliff-crusher: [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
onset.fabricator = Utilisez des [accent]Unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un :tank-fabricator: [accent]Fabricateur de Tanks[].
onset.makeunit = Produisez une unité.\nUtilisez le bouton "?" pour voir les ressources requises par le fabricateur.
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle \uf6eb [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] \uf748.
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle :breach: [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] :beryllium:.
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques \uf6ee [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques :beryllium-wall: [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau \uf725.
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau :core-bastion:.
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
onset.commandmode = Retenez [accent]Maj-gauche[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\n[accent]Clic-gauche tout en bougeant la souris[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Clic-droit[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
onset.commandmode.mobile = Pressez le [accent]bouton de commande[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\nRetenez votre doigt, et [accent]bougez-le[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Tapez[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.