From a9b822089f23802d997b6b493e6306495bfb3132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Fan Date: Thu, 14 Nov 2019 11:41:15 -0800 Subject: [PATCH 1/5] Make Esc mirror back button behavior in settings (#1061) --- .../io/anuke/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java index f351fd133a..fcf5a882a2 100644 --- a/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java +++ b/core/src/io/anuke/mindustry/ui/dialogs/SettingsMenuDialog.java @@ -360,7 +360,11 @@ public class SettingsMenuDialog extends SettingsDialog{ keyDown(key -> { if(key == KeyCode.ESCAPE || key == KeyCode.BACK){ - hide(); + if(prefs.getChildren().first() != menu){ + back(); + }else{ + hide(); + } } }); } From d653f1441dc313a7284495b4a71b60193a7d3224 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eler <57354246+ElerTheMagnanimous@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2019 16:41:32 -0300 Subject: [PATCH 2/5] Update bundle_pt_BR.properties (#1051) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit HUGE PORTUGUESE UPDATE Changelog in English (em português logo abaixo) •99% translated to Portuguese •Minor correction of translation errors •Added caps lock on unique items like Workshop and Copper(i will speak why this soon) •Set the word Wall (house) to Wall (Wall), in Portuguese Wall has two meanings, I put the closest meaning Changelog em Português •99% Traduzido para o Português •Pequena correção nos erros de tradução •Correção nos erros do menu /n (finalmente!!!) •Caps Lock adicionado no meio de frase para itens únicos como Oficina e Cobre(Explicarei o porquê em breve) • Ajuste nas palavras Parede para Muro, pois a segunda tem mais sentido com o objetivo da construção, ex: Muros do Castelo --- core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties | 256 ++++++++++---------- 1 file changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties index 5c7edb10df..0639a0e71d 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pt_BR.properties @@ -1,43 +1,43 @@ -credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] +credits.text = Criado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em inglês) link.discord.description = O discord oficial do Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização -link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis -link.trello.description = Trello Oficial para Updates Planejados -link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Downloads -link.google-play.description = Listamento do google play store +link.dev-builds.description = Desenvolvimentos instáveis +link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas +link.itch.io.description = Página da Itch.io com os downloads +link.google-play.description = Página da google play store link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado screenshot = Screenshot salvo para {0} -screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura. +screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! highscore = [YELLOW]Novo recorde! -copied = Copied. +copied = Copiado load.sound = Sons load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema load.mod = Mods -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. +schematic = Esquema +schematic.add = Salvar Esquema... +schematics = Esquemas +schematic.replace = Um Esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? +schematic.import = Importar Esquema... +schematic.exportfile = Exportar arquivo +schematic.importfile = Importar arquivo +schematic.browseworkshop = Navegar pela Oficina +schematic.copy = Copiar para a área de transferência +schematic.copy.import = Importar da área de transferência +schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o Esquema +schematic.saved = Esquema salvo. +schematic.delete.confirm = Esse Esquema será totalmente erradicado. schematic.rename = Rename Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0} @@ -46,9 +46,9 @@ stat.built = Construções construídas:[accent] {0} stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0} stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0} stat.delivered = Recursos lançados: -stat.rank = Rank Final: [accent]{0} +stat.rank = Classificação Final: [accent]{0} launcheditems = [accent]Itens lançados -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue. +launchinfo = [unlaunched][[LANCE] seu núcleo para obter os itens indicados em azul. map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} level.select = Seleção de Fase @@ -56,11 +56,11 @@ level.mode = Modo de Jogo: showagain = Não mostrar na proxima sessão coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE -database = banco do núcleo +database = Banco de dados savegame = Salvar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo -customgame = Jogo Customi-/nzado +customgame = Jogo Customi-\nzado newgame = Novo Jogo none = minimap = Mini-Mapa @@ -77,63 +77,63 @@ invalid = Inválido preparingconfig = Preparando configuração preparingcontent = Preparando conteúdo uploadingcontent = Fazendo upload do conteúdo -uploadingpreviewfile = Fazendo upload do arquivo de pré visualização +uploadingpreviewfile = Fazendo upload do arquivo de pré-visualização committingchanges = Enviando mudanças done = Feito -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Seu dispositivo não suporta essa função. mods.alphainfo = Mantenha em mente que os mods estão em Alpha, e[scarlet] talvez sejam bem bugados[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou Github do Mindustry. mods.alpha = [accent](Alpha) mods = Mods -mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder -mod.enabled = [lightgray]Enabled -mod.disabled = [scarlet]Disabled -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable -mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required -mod.import = Import Mod -mod.import.github = Import Github Mod -mod.remove.confirm = This mod will be deleted. +mods.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mod encontrado! +mods.guide = Guia de Mods +mods.report = Reportar um Bug +mods.openfolder = Abrir pasta de Mods +mod.enabled = [lightgray]Ativado +mod.disabled = [scarlet]Desativado +mod.disable = Desativar +mod.delete.error = Incapaz de deletar o Mod. O arquivo talvez esteja em uso. +mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes :[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. +mod.enable = Ativar +mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do Mod. +mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário +mod.import = Importar Mod +mod.import.github = Importar Mod do Github +mod.remove.confirm = Esse Mod será deletado. mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar um mod. O jogo salvo pode se corromper. Você tem certeza que quer carregar?\n[lightgray]Mods:\n{0} +mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na Oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do Mod e tente novamente. +mod.folder.missing = Somente Mods no formato de pasta serão publicados na Oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, Simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete a compactação antiga, então reinicie seu jogo ou recarregue os Mods. about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. filename = Nome do arquivo: -unlocked = Novo bloco Desbloqueado! +unlocked = Novo bloco desbloqueado! completed = [accent]Completado techtree = Árvore de tecnologia research.list = [LIGHT_GRAY]Pesquise: -research = Pesquisa -researched = [LIGHT_GRAY]{0} pesquisado. +research = Pesquisar +researched = [LIGHT_GRAY]{0} Pesquisado. players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo server.closing = [accent]Fechando servidor... -server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor! +server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na lista branca do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! -server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar! +server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualizado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. -server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para conectar de novo. +server.kicked.recentKick = Voce foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim de jogo! server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] -host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall +host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguém esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quer conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor invitefriends = Convidar amigos @@ -201,8 +201,8 @@ save.newslot = Nome do salvamento: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um lugar para salvar. -slot = [accent]Slot {0} -editmessage = Edit Message +slot = [accent]Conexões {0} +editmessage = Editar Mensagem save.corrupted = [accent]Arquivo corrompido ou inválido! empty = on = Ligado @@ -216,8 +216,8 @@ save.playtime = Tempo De Jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir -view.workshop = Ver na oficina -workshop.listing = Edit Workshop Listing +view.workshop = Ver na Oficina +workshop.listing = Editar a lista da Oficina ok = OK open = Abrir customize = Customizar @@ -235,12 +235,12 @@ classic.export.text = [accent]Mindustry[] acabou de ter uma grande atualização quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[] loading = [accent]Carregando... -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Recarregando Mods... saving = [accent]Salvando... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção +selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copiar +pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para continuar a construção wave = [accent]Horda {0} wave.waiting = Horda em {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso @@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicio map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor. map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +workshop.update = Atualizar Item +workshop.error = Erro buscando os detalhes da Oficina: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info +workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse Item. +workshop.info = Informação do Item changelog = Changelog (optional): -eula = EULA do Steam +eula = EULA da Steam missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +publish.confirm = você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da Oficina, ou seus itens não irão aparecer! +publish.error = Erro publicando o Item: {0} +steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor editor.oregen = Geração de minério @@ -283,7 +283,7 @@ editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.ingame = Editar em jogo -editor.publish.workshop = Publicar na oficina +editor.publish.workshop = Publicar na Oficina editor.newmap = Novo mapa workshop = Oficina waves.title = Hordas @@ -294,7 +294,7 @@ waves.waves = Hordas(s) waves.perspawn = por spawn waves.to = para waves.boss = Chefe -waves.preview = Pré visualizar +waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... waves.copy = Copiar para área de transferência waves.load = Carregar da área de transferência @@ -396,13 +396,13 @@ width = Largura: height = Altura: menu = Menu play = Jogar -campaign = Campa-/nnha +campaign = Campa-\nnha load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito. -settings = Configu-/nrações +settings = Configu-\nrações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial editor = Editor @@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado complete = [LIGHT_GRAY]Completo: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1} +requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0} +requirement.unlock = Desbloquear {0} resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0} launch = Lançar @@ -425,18 +425,18 @@ launch.skip.confirm = Se você pular a horda agora, você não será capaz de la uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento bannedblocks = Blocos Banidos -addall = Add All +addall = Adicionar Todos configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a horda {0}\npara configurar o carregamento. configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado. zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Equipamento desbloqueado:[lightgray]\n{0} zone.resources = Recursos detectados: zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} zone.objective.survival = Sobreviver zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo add = Adicionar... -boss.health = Saúde do chefe +boss.health = Vida do chefe connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inalcançável. error.invalidaddress = Endereço inválido. @@ -475,7 +475,7 @@ zone.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação para produção e proc zone.fungalPass.description = Uma area de transição entre montanhas altas e baixas, terras cheias de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está localizada aqui.\nDestrua-a.\nUse as unidades crawler e dagger. Destrua os dois núcleos. zone.impact0078.description = zone.crags.description = -settings.language = Linguagem +settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar @@ -485,7 +485,7 @@ settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Apagar dados... settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! -settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente. +settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, Incluindo jogos salvos, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. paused = Pausado clear = Clear banned = [scarlet]Banido @@ -501,10 +501,10 @@ block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidade de Energia blocks.powershot = Energia/tiro blocks.damage = Dano -blocks.targetsair = Mirar no ar -blocks.targetsground = Mirar no chão +blocks.targetsair = Mira no ar +blocks.targetsground = Mira no chão blocks.itemsmoved = Velocidade de movimento -blocks.launchtime = Tempo entre tiros +blocks.launchtime = Tempo entre Disparos. blocks.shootrange = Alcance blocks.size = Tamanho blocks.liquidcapacity = Capacidade de Líquido @@ -519,8 +519,8 @@ blocks.repairtime = Tempo de reparo total do bloco blocks.speedincrease = Aumento de velocidade blocks.range = Distância blocks.drilltier = Furáveis -blocks.drillspeed = Velocidade da broca base -blocks.boosteffect = Efeito do Boost +blocks.drillspeed = Velocidade base da Broca +blocks.boosteffect = Efeito do Impulso blocks.maxunits = Máximo de unidades ativas blocks.health = Saúde blocks.buildtime = Tempo de construção @@ -530,8 +530,8 @@ blocks.shots = Tiros blocks.reload = Tiros por segundo blocks.ammo = Munição bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. -bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s +bar.pumpspeed = Velocidade da Bomna: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} @@ -544,7 +544,7 @@ bar.heat = Aquecimento bar.power = Poder bar.progress = Progresso da construção bar.spawned = Unidades: {0}/{1} -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Blocos bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado @@ -578,7 +578,7 @@ setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions setting.linear.name = Filtragem linear -setting.hints.name = Hints +setting.hints.name = Dicas setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados setting.antialias.name = Filtro suavizante[LIGHT_GRAY] (reinicialização requerida)[] @@ -599,10 +599,10 @@ setting.difficulty.insane = Insano setting.difficulty.name = Dificuldade setting.screenshake.name = Balanço da Tela setting.effects.name = Efeitos -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos +setting.conveyorpathfinding.name = Posicionamento do localizador do Transportador setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle -setting.saveinterval.name = Intervalo de autosalvamento +setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento setting.seconds = {0} Segundos setting.fullscreen.name = Tela Cheia setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reiniciar) @@ -610,19 +610,19 @@ setting.fps.name = Mostrar FPS setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace) setting.minimap.name = Mostrar minimapa -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador setting.musicvol.name = Volume da Música -setting.ambientvol.name = Volume do ambiente +setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som -setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas +setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.chatopacity.name = Opacidade do chat -setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity +setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo -public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility. +public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancelar e sair @@ -641,10 +641,10 @@ keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.move_x.name = mover_x keybind.move_y.name = mover_y -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_select.name = Selecionar região +keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas +keybind.schematic_flip_x.name = girar o Esquema X +keybind.schematic_flip_y.name = girar o Esquema Y keybind.fullscreen.name = Alterar tela cheia keybind.select.name = selecionar keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal @@ -652,18 +652,18 @@ keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco keybind.deselect.name = Deselecionar keybind.shoot.name = Atirar -keybind.zoom_hold.name = segurar_zoom +keybind.zoom_hold.name = segurar Zoom keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Correr keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores -keybind.console.name = console +keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Girar -keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) +keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure) keybind.toggle_menus.name = Ativar menus keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat @@ -781,11 +781,11 @@ block.rock.name = Rocha block.snowrock.name = Rocha com neve block.snow-pine.name = Pinheiro com neve block.shale.name = Xisto -block.shale-boulder.name = Pedra de xisto +block.shale-boulder.name = Pedra de Xisto block.moss.name = Musgo block.shrubs.name = Arbusto -block.spore-moss.name = Musgo de esporos -block.shalerocks.name = Rohas de xisto +block.spore-moss.name = Musgo de Esporos +block.shalerocks.name = Rochas de Xisto block.scrap-wall.name = Muro de sucata block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata @@ -839,16 +839,16 @@ block.ignarock.name = Rocha ígnea block.hotrock.name = Rocha quente block.magmarock.name = Rocha de magma block.cliffs.name = Colinas -block.copper-wall.name = Parede de Cobre -block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande -block.titanium-wall.name = Parede de titânio -block.titanium-wall-large.name = Parede de titânio grande -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall -block.phase-wall.name = Parede de fase -block.phase-wall-large.name = Parde de fase grande -block.thorium-wall.name = Parede de tório -block.thorium-wall-large.name = Parede de tório grande +block.copper-wall.name = Muro de Cobre +block.copper-wall-large.name = Muro de Cobre Grande +block.titanium-wall.name = Muro de Titânio +block.titanium-wall-large.name = Muro de Titânio grande +block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio Grande +block.plastanium-wall-large.name = Muro de Plastânio Grande +block.phase-wall.name = Muro de Fase +block.phase-wall-large.name = Muro de Fase Grande +block.thorium-wall.name = Muro de Tório +block.thorium-wall-large.name = Muro de Tório Grande block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Dupla @@ -864,7 +864,7 @@ block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido block.message.name = Mensagem block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio @@ -917,7 +917,7 @@ block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande -block.oil-extractor.name = Extrator de petróleo +block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo block.command-center.name = Centro de comando block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit @@ -960,12 +960,12 @@ block.container.name = Contâiner block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande team.blue.name = Azul -team.crux.name = Vermelho -team.sharded.name = orange +team.crux.name = Vermelha +team.sharded.name = Estilhaçada team.orange.name = Laranja -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = Abandonada team.green.name = Verde -team.purple.name = Roxo +team.purple.name = Roxa unit.spirit.name = Drone Spirit unit.draug.name = Drone minerador Draug unit.phantom.name = Drone Phantom @@ -975,7 +975,7 @@ unit.titan.name = Titan unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul unit.wraith.name = Lutador Wraith unit.fortress.name = Fortaleza -unit.revenant.name = Fantasma +unit.revenant.name = Revenã unit.eruptor.name = Eruptor unit.chaos-array.name = Arraia do caos unit.eradicator.name = Erradicador From d83d26598cabcac7cda82e22905a3b1a5f2838ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Witkowski Date: Thu, 14 Nov 2019 20:42:15 +0100 Subject: [PATCH 3/5] Update bundle_pl.properties (#1041) Added missing properties for Polish bundle, improved most of the embarrassing translations and modified a few awkward ones. --- core/assets/bundles/bundle_pl.properties | 152 +++++++++++------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties index 5286ad94e8..acaf71885e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_pl.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_pl.properties @@ -3,16 +3,16 @@ credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry -link.reddit.description = The Mindustry subreddit +link.reddit.description = Subreddit Mindustry link.github.description = Kod źródłowy gry -link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach +link.changelog.description = Historia aktualizacji link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. -screenshot = Zapisano zdjęcie do {0} +screenshot = Zapisano zdjęcie w {0} screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia. gameover = Koniec Gry gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! @@ -24,22 +24,22 @@ load.image = Obrazy load.content = Treść load.system = System load.mod = Mody -schematic = Schematic -schematic.add = Save Schematic... -schematics = Schematics -schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it? -schematic.import = Import Schematic... -schematic.exportfile = Export File -schematic.importfile = Import File -schematic.browseworkshop = Browse Workshop -schematic.copy = Copy to Clipboard -schematic.copy.import = Import from Clipboard -schematic.shareworkshop = Share on Workshop -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic -schematic.saved = Schematic saved. -schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated. -schematic.rename = Rename Schematic -schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks +schematic = Schemat +schematic.add = Zapisz schemat... +schematics = Schematy +schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? +schematic.import = Importuj Schemat... +schematic.exportfile = Eksportuj plik +schematic.importfile = Importuj plik +schematic.browseworkshop = Przeglądaj Warsztat +schematic.copy = Zapisano w schowku +schematic.copy.import = Importuj ze schowka +schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat +schematic.saved = Schemat zapisany. +schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie kompletnie wyeliminowany. +schematic.rename = Zmień nazwę schematu +schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} @@ -55,7 +55,7 @@ level.select = Wybrany poziom level.mode = Tryb gry: showagain = Nie pokazuj tego więcej coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > -nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nnadciąga zniszczenie +nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj Grę @@ -64,7 +64,7 @@ customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = minimap = Minimapa -position = Position +position = Pozycja close = Zamknij website = Strona Gry quit = Wyjdź @@ -80,30 +80,30 @@ uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu committingchanges = Zatwierdzanie Zmian done = Gotowe -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji. mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry Github lub Discord. mods.alpha = [scarlet](Alpha) mods = Mody mods.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono modów! -mods.guide = Modding Guide -mods.report = Report Bug -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.guide = Poradnik do modów +mods.report = Zgłoś Błąd +mods.openfolder = Otwórz folder z modami mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony -mod.disable = Disable -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. -mod.enable = Enable +mod.disable = Wyłącz +mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu. +mod.missingdependencies = [scarlet]Brakujące zależności: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony. +mod.enable = Włącz mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda. -mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required +mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart mod.import = Importuj Mod -mod.import.github = Import Github Mod +mod.import.github = Importuj mod z Githuba mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0} -mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0} -mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again. -mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods. +mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} +mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. +mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę bądź załaduj ponownie mody. about.button = O Grze name = Nazwa: noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[] @@ -125,7 +125,7 @@ server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją! server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację. server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze. server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry. -server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolny slot. +server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce. server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem. server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze. server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa. @@ -133,8 +133,8 @@ server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.gameover = Koniec gry! server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[] -host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. -join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP. +host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKażdy w tej samej sieci [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. +join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP. hostserver = Stwórz Serwer invitefriends = Zaproś Znajomych hostserver.mobile = Hostuj\nGrę @@ -217,7 +217,7 @@ warning = Uwaga. confirm = Potwierdź delete = Usuń view.workshop = Pokaż w Warsztacie -workshop.listing = Edit Workshop Listing +workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie ok = OK open = Otwórz customize = Dostosuj @@ -237,10 +237,10 @@ quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zost loading = [accent]Ładowanie... reloading = [accent]Reloading Mods... saving = [accent]Zapisywanie... -cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan -selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy -pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building -resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building +cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan +selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować +pausebuilding = [accent][[{0}][] by wtrzymać budowę +resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę wave = [accent]Fala {0} wave.waiting = Fala za {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie @@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdz map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} -map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): -eula = Steam EULA -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +workshop.update = Aktualizuj pozycję +workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0} +map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne! +workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją. +workshop.info = Informacja o pozycji +changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna): +eula = Umowa EULA Steam +missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona. +publishing = [accent]Trwa publikowanie... +publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! +publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} +steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze editor.oregen = Generacja Złóż @@ -310,7 +310,7 @@ editor.removeunit = Usuń Jednostkę editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} -editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. +editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszerzenia, spodziewając się, że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany. editor.errornot = To nie jest plik mapy. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony. @@ -357,7 +357,7 @@ toolmode.square = Kwadrat toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel. toolmode.eraseores = Wymaż Rudy toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy. -toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny +toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków. @@ -411,9 +411,9 @@ abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone: -requirement.wave = Reach Wave {0} in {1} -requirement.core = Destroy Enemy Core in {0} -requirement.unlock = Unlock {0} +requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1} +requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0} +requirement.unlock = Odblokuj {0} resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > @@ -424,13 +424,13 @@ launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek -bannedblocks = Banned Blocks -addall = Add All +bannedblocks = Zabronione bloki +addall = Dodaj wszystkie configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana. zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione. -zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0} +zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0} zone.resources = Wykryte Zasoby: zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0} zone.objective.survival = Przeżyj @@ -487,8 +487,8 @@ settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry... settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu! settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się. paused = [accent]< Wstrzymano > -clear = Clear -banned = [scarlet]Banned +clear = Wyczyść +banned = [scarlet]Zbanowano yes = Tak no = Nie info.title = Informacje @@ -597,7 +597,7 @@ setting.difficulty.normal = Normalny setting.difficulty.hard = Trudny setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności -setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu +setting.screenshake.name = Wstrząsy ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding @@ -623,7 +623,7 @@ setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. -public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies. +public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź setting.bloom.name = Bloom @@ -631,20 +631,20 @@ keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane. category.general.name = Ogólne category.view.name = Wyświetl -category.multiplayer.name = Multiplayer +category.multiplayer.name = Wielu graczy command.attack = Atakuj command.rally = Zbierz command.retreat = Wycofaj -keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz... keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.schematic_select.name = Wybierz region +keybind.schematic_menu.name = Menu schematów +keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie +keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie @@ -656,7 +656,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania keybind.zoom.name = Przybliżanie keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauza -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Przyspieszenie keybind.chat.name = Czat @@ -855,7 +855,7 @@ block.duo.name = Podwójne Działko block.scorch.name = Płomień block.scatter.name = Flak block.hail.name = Grad -block.lancer.name = Lancer +block.lancer.name = Lansjer block.conveyor.name = Przenośnik block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony @@ -864,7 +864,7 @@ block.junction.name = Węzeł block.router.name = Rozdzielacz block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik -block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter +block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik block.message.name = Wiadomość block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu From 581749a29fa2d519dfc4192c5f749b413d6920d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ali-C-Ila <56729449+Ali-C-Ila@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Nov 2019 03:43:42 +0800 Subject: [PATCH 4/5] Update bundle_zh_TW.propertie (#1060) * Update bundle_zh_TW.propertie diode update * Update bundle_zh_TW.properties --- core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties | 43 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 34 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties index 87b5e8803b..d99e3b590b 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties @@ -18,12 +18,14 @@ gameover = 遊戲結束 gameover.pvp = [accent]{0}[]隊獲勝! highscore = [accent]新的高分紀錄! copied = 已複製。 + load.sound = 音效載入中 load.map = 地圖載入中 load.image = 圖片載入中 load.content = 內容載入中 load.system = 系統載入中 load.mod = 模組載入中 + schematic = 藍圖 schematic.add = 儲存藍圖... schematics = 藍圖 @@ -40,6 +42,7 @@ schematic.saved = 藍圖已保存。 schematic.delete.confirm = 該藍圖將被完全清除。 schematic.rename = 重新命名藍圖 schematic.info = {0}x{1}, {2}方塊 + stat.wave = 打敗的波次:[accent]{0} stat.enemiesDestroyed = 摧毀的敵人:[accent]{0} stat.built = 建設的建築:[accent]{0} @@ -47,6 +50,7 @@ stat.destroyed = 摧毀的建築:[accent]{0} stat.deconstructed = 拆除的建築:[accent]{0} stat.delivered = 發射的核心資源: stat.rank = 最終排名:[accent]{0} + launcheditems = [accent]已發射的物品 launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH]你的核心以獲得藍字部分的物品。 map.delete = 確認要刪除「[accent]{0}[]」地圖嗎? @@ -87,14 +91,14 @@ mods = 模組 mods.none = [lightgray]找不到模組! mods.guide = 模組指南 mods.report = 回報錯誤 -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.openfolder = 開啟模組資料夾 mod.enabled = [lightgray]已啟用 mod.disabled = [scarlet]已禁用 +mod.enable = 啟用 mod.disable = 禁用 -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. +mod.delete.error = 無法刪除模組,檔案可能在使用中。 mod.missingdependencies = [scarlet]缺少依賴項目: {0} mod.nowdisabled = [scarlet]「{0}'」模組缺少依賴項目:[accent] {1}\n[lightgray]必須先下載這些模組。\n此模組將被自動禁用。 -mod.enable = 啟用 mod.requiresrestart = 遊戲將立即關閉以套用模組變更。 mod.reloadrequired = [scarlet]需要重新載入 mod.import = 匯入模組 @@ -104,6 +108,7 @@ mod.author = [lightgray]作者:[] {0} mod.missing = 此存檔含有您最近更新或不再安裝的模組。可能會發生存檔損毀。您確定要載入嗎?\n[lightgray]模組:\n{0} mod.preview.missing = 在工作坊發佈這個模組前,您必須添加預覽圖。\n在該模組的資料夾中放置一個名為[accent] preview.png[]的圖片並重試。 mod.folder.missing = 只有資料夾形式的模組可以在工作坊上發布。\n要將模組轉換為資料夾,只需將其文件解壓縮到資料夾並刪除舊的.zip檔,然後重新啟動遊戲或重新載入模組。 + about.button = 關於 name = 名稱: noname = 請先選擇一個[accent]玩家名稱[]。 @@ -270,7 +275,7 @@ missing = 此項目已被刪除或移動。\n[lightgray]工作坊列表現在已 publishing = [accent]發佈中... publish.confirm = 您確定要發布嗎?\n\n[lightgray]首先確定您同意Workshop EULA,否則您的項目將不會顯示! publish.error = 發佈項目時出錯: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +steam.error = Steam 服務初始化失敗.\n錯誤: {0} editor.brush = 粉刷 editor.openin = 在編輯器中開啟 editor.oregen = 礦石生成 @@ -347,6 +352,7 @@ editor.overwrite = [accent]警告!這將會覆蓋現有的地圖。 editor.overwrite.confirm = [scarlet]警告![]同名地圖存在,確定要覆蓋現有地圖? editor.exists = 具有該名稱的地圖已經存在。 editor.selectmap = 選取要載入的地圖: + toolmode.replace = 取代 toolmode.replace.description = 僅繪製在實體方塊上。 toolmode.replaceall = 全部取代 @@ -361,6 +367,7 @@ toolmode.fillteams = 填充團隊 toolmode.fillteams.description = 填充團隊而不是方塊。 toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = 繪製團隊而不是方塊。 + filters.empty = [lightgray]沒有過濾器!使用下面的按鈕添加一個。 filter.distort = 扭曲 filter.noise = 雜訊 @@ -392,6 +399,7 @@ filter.option.floor2 = 次要地板 filter.option.threshold2 = 次要閾值 filter.option.radius = 半徑 filter.option.percentile = 百分比 + width = 寬度: height = 長度: menu = 主選單 @@ -407,6 +415,7 @@ tutorial = 教學 tutorial.retake = 重置教學 editor = 地圖編輯器 mapeditor = 地圖編輯器 + abandon = 放棄 abandon.text = 此區域及其所有資源將會丟失給敵人。 locked = 鎖定 @@ -437,6 +446,7 @@ zone.objective.survival = 生存 zone.objective.attack = 摧毀敵人核心 add = 新增... boss.health = 頭目血量 + connectfail = [crimson]伺服器連線錯誤:[accent]{0} error.unreachable = 無法到達伺服器。請確認位址是否正確? error.invalidaddress = 無效的位址。 @@ -447,6 +457,7 @@ error.mapnotfound = 找不到地圖! error.io = 網絡輸出入錯誤。 error.any = 未知網絡錯誤。 error.bloom = 初始化特效失敗.\n您的設備可能不支援它 + zone.groundZero.name = 零號地區 zone.desertWastes.name = 沙漠荒原 zone.craters.name = 隕石坑 @@ -461,6 +472,7 @@ zone.saltFlats.name = 鹽沼 zone.impact0078.name = 衝擊 0078 zone.crags.name = 岩壁 zone.fungalPass.name = 真菌隘口 + zone.groundZero.description = 再次開始的最佳位置。敵人威脅度低。資源少。\n盡可能的收集更多的鉛和銅。\n繼續前進。 zone.frozenForest.description = 即使這裡更靠近山脈,孢子也已經擴散到這裡了。嚴寒的溫度不可能永遠禁錮它們。\n\n開始進入能源的世界。建造燃燒發電機。學會使用修理方塊。 zone.desertWastes.description = 這些荒原規模巨大,難以預測,並且與廢棄的結構交錯在一起。\n此地區存在著煤炭。燃燒它以獲得能源或合成石墨。\n\n[lightgray]無法保證此地圖的著陸位置。 @@ -475,6 +487,7 @@ zone.nuclearComplex.description = 以前生產和加工釷的設施已變成廢 zone.fungalPass.description = 高山與被孢子纏繞的低地之間的過渡區域。一個小的敵人偵察基地位於這裡。\n破壞它。\n使用匕首機甲和爬行機甲單位來摧毀兩個核心。 zone.impact0078.description = <在此處輸入說明> zone.crags.description = <在此輸入說明> + settings.language = 語言 settings.data = 遊戲數據 settings.reset = 重設為預設設定 @@ -509,7 +522,7 @@ blocks.shootrange = 範圍 blocks.size = 尺寸 blocks.liquidcapacity = 液體容量 blocks.powerrange = 輸出範圍 -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = 最大連接數 blocks.poweruse = 能量使用 blocks.powerdamage = 能量/傷害 blocks.itemcapacity = 物品容量 @@ -529,9 +542,10 @@ blocks.inaccuracy = 誤差 blocks.shots = 射擊數 blocks.reload = 射擊次數/秒 blocks.ammo = 彈藥 + bar.drilltierreq = 需要更好的鑽頭 bar.drillspeed = 鑽頭速度:{0}/秒 -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.pumpspeed = 液體泵送速度:{0}/s bar.efficiency = 效率:{0}% bar.powerbalance = 能量變化:{0} bar.powerstored = 能量存量: {0}/{1} @@ -544,6 +558,9 @@ bar.heat = 熱 bar.power = 能量 bar.progress = 建造進度 bar.spawned = 單位:{0}/{1} +bar.input = 能量輸入 +bar.output = 能量輸出 + bullet.damage = [stat]{0}[lightgray]傷害 bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray]範圍傷害 ~[stat] {1}[lightgray]格 bullet.incendiary = [stat]燃燒 @@ -555,6 +572,7 @@ bullet.freezing = [stat]冷凍 bullet.tarred = [stat]焦油 bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]×彈藥倍數 bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]×射擊速率 + unit.blocks = 方塊 unit.powersecond = 能量單位/秒 unit.liquidsecond = 液體單位/秒 @@ -574,9 +592,10 @@ category.items = 物品 category.crafting = 需求 category.shooting = 射擊 category.optional = 可選的強化 + setting.landscape.name = 鎖定水平畫面 setting.shadows.name = 陰影 -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = 方塊建造建議 setting.linear.name = 線性過濾 setting.hints.name = 提示 setting.animatedwater.name = 水動畫 @@ -599,8 +618,8 @@ setting.difficulty.insane = 瘋狂 setting.difficulty.name = 難度: setting.screenshake.name = 畫面抖動 setting.effects.name = 顯示特效 -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.destroyedblocks.name = 顯示被破壞的方塊 +setting.conveyorpathfinding.name = 自動輸送帶放置規劃 setting.sensitivity.name = 控制器靈敏度 setting.saveinterval.name = 自動存檔間隔 setting.seconds = {0}秒 @@ -681,6 +700,7 @@ mode.pvp.description = 和其他玩家競爭、戰鬥。 mode.attack.name = 進攻 mode.attack.description = 沒有波次,目標是摧毀敵人的基地。 mode.custom = 自訂規則 + rules.infiniteresources = 無限資源 rules.wavetimer = 波次時間 rules.waves = 波次 @@ -707,6 +727,7 @@ rules.title.resourcesbuilding = 資源與建築 rules.title.player = 玩家 rules.title.enemy = 敵人 rules.title.unit = 單位 + content.item.name = 物品 content.liquid.name = 液體 content.unit.name = 單位 @@ -732,6 +753,7 @@ liquid.water.name = 水 liquid.slag.name = 熔渣 liquid.oil.name = 原油 liquid.cryofluid.name = 冷凍液 + mech.alpha-mech.name = 阿爾法 mech.alpha-mech.weapon = 重型機關槍 mech.alpha-mech.ability = 自修復 @@ -879,6 +901,7 @@ block.coal-centrifuge.name = 煤炭離心機 block.power-node.name = 能量節點 block.power-node-large.name = 大型能量節點 block.surge-tower.name = 波動塔 +block.diode.name = 二極體 block.battery.name = 電池 block.battery-large.name = 大型電池 block.combustion-generator.name = 燃燒發電機 @@ -1106,6 +1129,7 @@ block.phase-conduit.description = 高級的液體運輸方塊。使用能量將 block.power-node.description = 將能量傳輸到相連的節點。該節點將從任何相鄰方塊接收能量或向任何相鄰方塊供應能量。 block.power-node-large.description = 具有更大範圍和更多連接的高級電源節點。 block.surge-tower.description = 具有兩個可用連接的超遠程能量節點。 +block.diode.description = 電池中的電力在這個方塊中只能有一個固定的流向,並且只有在另一側的能量較少時才會通過。 block.battery.description = 有能量剩餘時存儲電力並在能量短缺時提供能量。 block.battery-large.description = 比普通電池存儲更多的能量。 block.combustion-generator.description = 透過燃燒原油或可燃物品以產生能量。 @@ -1165,3 +1189,4 @@ block.omega-mech-pad.description = 改裝現在的船隻,換成龐大、具有 block.javelin-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有閃電武器、強大而快速的攔截機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 block.trident-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有相當不錯裝甲的重型轟炸機。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 block.glaive-ship-pad.description = 改裝現在的船隻,換成具有重裝甲的砲艇。\n站在上面雙擊機坪以使用它。 + From 32a5c7b76936416fae98c22e111d9560b95536a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Prosta4okua <31485341+Prosta4okua@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2019 21:44:28 +0200 Subject: [PATCH 5/5] Ukrainian translation. You probably forgot about it, right? I remind:) (#1016) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * :flag_ua: * 🇺🇦 * ЇїЇ * 30.10.2019 * Упс. * 1 * 06.11.2019 * lol * Update bundle_uk_UA.properties --- core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties | 148 ++++++++++---------- 1 file changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties index c9b44e0183..8f7c34e7c7 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties @@ -3,7 +3,7 @@ credits = Творці contributors = Перекладачі та помічники discord = Приєднуйтесь до Mindustry Discord! link.discord.description = Офіційний Discord сервер Mindustry -link.reddit.description = Гілка Mindustry на Reddit +link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit link.github.description = Вихідний код гри link.changelog.description = Список змін link.dev-builds.description = Нестабільні версії @@ -25,17 +25,17 @@ load.content = Зміст load.system = Система load.mod = Модифікації schematic = Схема -schematic.add = Зберегти схему... +schematic.add = Зберегти схему… schematics = Схеми schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її? -schematic.import = Імпортувати схему... +schematic.import = Імпортувати схему… schematic.exportfile = Експортувати файл schematic.importfile = Імпортувати файл schematic.browseworkshop = Переглянути в Майстерні schematic.copy = Копіювати в буфер обміну schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерні -schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic +schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Відобразити схему schematic.saved = Схема збережена. schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена. schematic.rename = Перейменувати схему. @@ -48,7 +48,7 @@ stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} launcheditems = [accent]Запущені предмети -launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] ваше ядро для отримання предметів позначено синім кольором. +launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку «[[ЗАПУСК]», щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором. map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.select = Вибір мапи @@ -80,25 +80,25 @@ uploadingcontent = Вивантаження вмісту uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду committingchanges = Здійснення змін done = Зроблено -feature.unsupported = Your device does not support this feature. +feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю особливість. mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord. mods.alpha = [scarlet](Альфа) mods = Модифікації mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! mods.guide = Посібник зі створення модифицій mods.report = Повідомити про ваду -mods.openfolder = Open Mod Folder +mods.openfolder = Відкрити теку модифікацій mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено mod.disable = Вимкнути -mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use. -mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0} -mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled. +mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. +mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0} +mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації '{0}' не вистачає залежностей:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буду автоматично вимкнена. mod.enable = Увімкнути mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій. mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження mod.import = Імпортувати модифікацію -mod.import.github = Import Github Mod +mod.import.github = Імпортувати модификацію з Ґітгаб mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} @@ -229,13 +229,13 @@ data.export = Експортувати дані data.import = Импортувати дані data.exported = Дані імпортовано. data.invalid = Це не дійсні ігрові дані. -data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. +data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. classic.export = Експортувати класичні дані classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? loading = [accent]Завантаження… -reloading = [accent]Reloading Mods... +reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… saving = [accent]Збереження… cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy @@ -259,18 +259,18 @@ map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появ map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. -workshop.update = Update Item -workshop.error = Error fetching workshop details: {0} +workshop.update = Оновити предмет +workshop.error = Помилка при отриманні інформації з Майстерні: {0} map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! -workshop.menu = Select what you would like to do with this item. -workshop.info = Item Info -changelog = Changelog (optional): +workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом. +workshop.info = Інформація про предмет +changelog = Журнал змін (за бажанням): eula = Ліцензійна угода -missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked. -publishing = [accent]Publishing... -publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up! -publish.error = Error publishing item: {0} -steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0} +missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано. +publishing = [accent]Публікація… +publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться! +publish.error = Сталася помилка при публікації предмета: {0} +steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0} editor.brush = Пензлик editor.openin = Відкрити в редакторі editor.oregen = Генерація руд @@ -302,7 +302,7 @@ waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.copied = Хвилі скопійовані. waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею. editor.default = [lightgray]<За замовчуванням> -details = Деталі... +details = Деталі… edit = Редагувати… editor.name = Назва: editor.spawn = Створити бойову одиницю @@ -509,7 +509,7 @@ blocks.shootrange = Діапазон дії blocks.size = Розмір blocks.liquidcapacity = Місткість рідини blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії -blocks.powerconnections = Max Connections +blocks.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань blocks.poweruse = Енергії використовує blocks.powerdamage = Енергія/урон blocks.itemcapacity = Місткість предметів @@ -523,17 +523,17 @@ blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць blocks.health = Здоров’я -blocks.buildtime = Час будівництва +blocks.buildtime = Час будування blocks.buildcost = Вартість будування blocks.inaccuracy = Розкид blocks.shots = Постріли blocks.reload = Постріли/секунду blocks.ammo = Боєприпаси bar.drilltierreq = Потребується кращий бур -bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с -bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s +bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за с. +bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за с. bar.efficiency = Ефективність: {0}% -bar.powerbalance = Енергія: {0}/с +bar.powerbalance = Енергія: {0} за с. bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1} bar.poweramount = Енергія: {0} bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0} @@ -542,7 +542,7 @@ bar.capacity = Місткість: {0} bar.liquid = Рідина bar.heat = Нагрівання bar.power = Енергія -bar.progress = Хід будівництва +bar.progress = Хід будування bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок. @@ -556,27 +556,27 @@ bullet.tarred = [stat]дьогтьовий bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання unit.blocks = блоки -unit.powersecond = одиниць енергії/секунду -unit.liquidsecond = рідких одиниць/секунду -unit.itemssecond = предметів/секунду -unit.liquidunits = рідинних одиниць -unit.powerunits = енергетичних одиниць +unit.powersecond = одиниць енергії за секунду +unit.liquidsecond = одиниць рідини за секунду +unit.itemssecond = предметів за секунду +unit.liquidunits = одиниць рідини +unit.powerunits = одиниць енергії unit.degrees = град. -unit.seconds = сек. -unit.persecond = /сек +unit.seconds = с +unit.persecond = за секунду unit.timesspeed = x швидкість unit.percent = % unit.items = предм. -category.general = Загальні -category.power = Енергетичні +category.general = Загальне +category.power = Енергія category.liquids = Рідини category.items = Предмети -category.crafting = Введення/виведення +category.crafting = Виробництво category.shooting = Стрільба category.optional = Додаткові поліпшення setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим setting.shadows.name = Тіні -setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions +setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків setting.linear.name = Лінійна фільтрація setting.hints.name = Hints setting.animatedwater.name = Анімована вода @@ -599,18 +599,18 @@ setting.difficulty.insane = Неможлива setting.difficulty.name = Складність: setting.screenshake.name = Тряска екрану setting.effects.name = Ефекти -setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks -setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding +setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки +setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерівConveyor Placement Pathfinding setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.saveinterval.name = Інтервал збереження -setting.seconds = {0} сек. +setting.seconds = {0} с setting.fullscreen.name = Повноекранний режим setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску) -setting.fps.name = Показувати FPS +setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація setting.pixelate.name = Пікселізація[lightgray] (вимикає анімації) setting.minimap.name = Показувати міні-мапу -setting.position.name = Show Player Position +setting.position.name = Показувати координати гравця setting.musicvol.name = Гучність музики setting.ambientvol.name = Звуки навколишнього середовища setting.mutemusic.name = Заглушити музику @@ -635,16 +635,16 @@ category.multiplayer.name = Мережева гра command.attack = Атакувати command.rally = Точка збору command.retreat = Відступити -keybind.clear_building.name = Clear Building +keybind.clear_building.name = Очистити план будування keybind.press = Натисніть клавішу… keybind.press.axis = Натисніть клавішу… keybind.screenshot.name = Зняток мапи -keybind.move_x.name = Рух по осі x -keybind.move_y.name = Рух по осі y -keybind.schematic_select.name = Select Region -keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu -keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X -keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y +keybind.move_x.name = Рух по осі X +keybind.move_y.name = Рух по осі Y +keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку +keybind.schematic_menu.name = Меню схем +keybind.schematic_flip_x.name = Відобразити по осі X +keybind.schematic_flip_y.name = Відобразити по осі Y keybind.fullscreen.name = Повноекранний keybind.select.name = Вибір/Постріл keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення @@ -656,14 +656,14 @@ keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом keybind.zoom.name = Приблизити keybind.menu.name = Меню keybind.pause.name = Пауза -keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building +keybind.pause_building.name = Призупинити/Продовжити будування keybind.minimap.name = Мінімапа -keybind.dash.name = Прискоритися/Літати +keybind.dash.name = Прискоритися & летіітати keybind.chat.name = Чат keybind.player_list.name = Список гравців keybind.console.name = Консоль keybind.rotate.name = Обертати -keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (утримуйте) +keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте) keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату @@ -695,7 +695,7 @@ rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одини rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (блоків) rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво +rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на ворогів rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (блоків) @@ -703,7 +703,7 @@ rules.respawns = Максимальна кількість відроджень rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень rules.title.waves = Хвилі rules.title.respawns = Відродження -rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будівництво +rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування rules.title.player = Гравці rules.title.enemy = Вороги rules.title.unit = Бойов. од. @@ -836,15 +836,15 @@ block.dark-panel-5.name = Темна панель 5 block.dark-panel-6.name = Темна панель 6 block.dark-metal.name = Темний метал block.ignarock.name = Магматичні гірські породи -block.hotrock.name = Гарячий Камінь +block.hotrock.name = Гарячий камінь block.magmarock.name = Магмовий камінь block.cliffs.name = Скелі block.copper-wall.name = Мідна стіна block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна block.titanium-wall.name = Титанова стіна block.titanium-wall-large.name = Велика титанова стіна -block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall -block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall +block.plastanium-wall.name = Пластанієва стіна +block.plastanium-wall-large.name = Велика пластанієва стіна block.phase-wall.name = Фазова стіна block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна block.thorium-wall.name = Торієва стіна @@ -899,11 +899,11 @@ block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега» block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау» block.conduit.name = Трубопровід block.mechanical-pump.name = Механічна помпа -block.item-source.name = Джерело предметів +block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів block.item-void.name = Предметний вакуум -block.liquid-source.name = Рідке джерело +block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин block.power-void.name = Енергетичний вакуум -block.power-source.name = Джерело енергії +block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії block.unloader.name = Розвантажувач block.vault.name = Сховище block.wave.name = Хвиля @@ -982,8 +982,8 @@ unit.eradicator.name = Випалювач unit.lich.name = Лич unit.reaper.name = Жнець tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> -tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді -tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді +tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] @@ -991,8 +991,8 @@ tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 -tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch -tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи. +tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch +tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи. tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. @@ -1022,17 +1022,17 @@ liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвича liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя. liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля. liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини. -mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик». +mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик». mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою. mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності. mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять. mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку. mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами. -mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований. +mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будування та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований. mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений. unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра. unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки. -unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків. +unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будуванні блоків. unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі. unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами. unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач. @@ -1067,8 +1067,8 @@ block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКо block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток. -block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections. -block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles. +block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів. +block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання вузлів живлення.\nОхоплює кілька плиток. block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів. block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток. block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі. @@ -1104,7 +1104,7 @@ block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох кан block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі. block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток. block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них. -block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень. +block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном. block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань. block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту. block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.