From ee9289fc243fbea18ee54b2e48602153b1a8738a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FranLamark <54486502+FranLamark@users.noreply.github.com> Date: Sat, 31 Aug 2019 13:05:42 -0300 Subject: [PATCH] Update bundle_es.propierties (Spanish trasnlation to the game) (#611) * Update bundle_es.propierties Translated mostly (i hope every) stuff in english, and edit some spanish stuff too. Gaven specially to some ores more descriptive names, and bring specially translation in spanish to newer things like draugs factories, information about this one, and related newer things. * Update bundle_es.properties --- core/assets/bundles/bundle_es.properties | 868 +++++++++++------------ 1 file changed, 434 insertions(+), 434 deletions(-) diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 3c1cfd75d4..5e82487f0e 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -1,69 +1,69 @@ credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!) credits = Créditos -contributors = Translators and Contributors +contributors = Traductores y Contribuidores discord = ¡Únete al Discord de Mindustry! link.discord.description = La sala oficial del Discord de Mindustry link.github.description = Código fuente del juego -link.changelog.description = List of update changes +link.changelog.description = Lista de cambios de actualización link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestable link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles. -screenshot = Screenshot saved to {0} -screenshot.invalid = Map too large, potentially not enough memory for screenshot. +screenshot = Captura de pantalla guardada en {0} +screenshot.invalid = El mapa es muy grande, potencialmente no hay suficiente memoria para una captura de pantalla. gameover = Tu núcleo ha sido destruido. gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado! highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación! -stat.wave = Waves Defeated:[accent] {0} -stat.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed:[accent] {0} -stat.built = Buildings Built:[accent] {0} -stat.destroyed = Buildings Destroyed:[accent] {0} -stat.deconstructed = Buildings Deconstructed:[accent] {0} -stat.delivered = Resources Launched: -stat.rank = Final Rank: [accent]{0} -placeline = You have selected a block.\nYou can[accent] place in a line[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nTry it. -removearea = You have selected removal mode.\nYou can[accent] remove blocks in a rectangle[] by[accent] holding down your finger for a few seconds[] and dragging.\nTry it. -launcheditems = [accent]Launched Items +stat.wave = Oleadas vencidas:[accent] {0} +stat.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos:[accent] {0} +stat.built = Edificaciones hechas:[accent] {0} +stat.destroyed = Edificaciones destruidas:[accent] {0} +stat.deconstructed = Edificaciones deconstruidas:[accent] {0} +stat.delivered = Recursos lanzados: +stat.rank = Rango final: [accent]{0} +placeline = Acabas de dejar de selecionar un bloque.\nPuedes poner en una linea[accent] por presionar y mantener tu dedo[] y moverlo hacia[accent] una dirrecion[accent].\nTry it. +removearea = Acabas de slecionar el modo de remover.\nPuedes remover bloques en un rectangulo[] por presionar y mantener tu dedo[] y moverlo hacia [accent] una direccion[accent].\nTry it. +launcheditems = [accent]Items lanzados map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0} level.select = Selección de nivel level.mode = Modo de juego: showagain = No mostrar otra vez en la próxima sesión coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! > -nearpoint = [[ [scarlet]LEAVE DROP POINT IMMEDIATELY[] ]\nannihilation imminent -database = Core Database +nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE CAIDA INMEDIATAMENTE![] ]\naniquilación inmediata +database = Base de datos del núcleo savegame = Guardar Partida loadgame = Cargar Partida joingame = Unirse a la Partida addplayers = Agregar/Quitar Jugadores customgame = Partida personalizada -newgame = New Game +newgame = Nueva partida none = -minimap = Minimap +minimap = Mini mapa close = Cerrar -website = Website +website = Sitio web quit = Salir maps = Mapas continue = Continuar maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas! about.button = Acerca de name = Nombre: -noname = Pick a[accent] player name[] first. +noname = Escoje[accent] tu nombre de jugador[] primero. filename = Nombre del archivo: unlocked = ¡Nuevo Bloque Desbloqueado! -completed = [accent]Completed -techtree = Tech Tree -research.list = [LIGHT_GRAY]Research: -research = Research -researched = [LIGHT_GRAY]{0} researched. -players = {0} jugadores online -players.single = {0} jugador online +completed = [accent]Completado +techtree = Árbol tecnologico +research.list = [LIGHT_GRAY]Lista de investigación: +research = Investigación +researched = [LIGHT_GRAY]{0} Investigado. +players = {0} jugadores en linea +players.single = {0} jugador en linea server.closing = [accent]Cerrando servidor... server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado. -server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego! +server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego! server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor. server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo. @@ -71,8 +71,8 @@ server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor. server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número. server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido. server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial. -server.kicked.gameover = Game over! -server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] +server.kicked.gameover = Fin del juego! +server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[] host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall. join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP. hostserver = Hostear Servidor @@ -88,10 +88,10 @@ trace = Rastrear Jugador trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID Única: [accent]{0} -trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} +trace.mobile = Cliente movíl: [accent]{0} trace.modclient = Cliente Personalizado: [accent]{0} invalidid = ¡ID de cliente inválida! Envía un informe del error. -server.bans = Baneos +server.bans = Expulsiones server.bans.none = ¡Ningún usuario ha sido baneado! server.admins = Administradores server.admins.none = ¡Ningún administrador ha sido encontrado! @@ -146,25 +146,25 @@ save.wave = Horda {0} save.difficulty = Dificultad: {0} save.date = Última vez guardado: {0} save.playtime = Tiempo de juego: {0} -warning = Warning. +warning = Advertencia. confirm = Confirmar delete = Borrar ok = OK open = Abrir -customize = Customize +customize = Customizar cancel = Cancelar openlink = Abrir Enlace copylink = Copiar Enlace back = Atrás -classic.export = Export Classic Data -classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? +classic.export = Exportar data clásica +classic.export.text = [accent]Mindustry[] acaba de tener una actualización importante.\nClásico (v3.5 build 40) data de mapa or guardado se han detectados. ¿Desea exportar estos archivos guardados a la carpeta de inicio de su teléfono?, para usar en la aplicación de Mindustry? quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Cargando... saving = [accent]Guardando... wave = [accent]Horda {0} wave.waiting = Horda en {0} -wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress +wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Oleada en progreso waiting = Esperando... waiting.players = Esperando jugadores... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigos Restantes @@ -174,54 +174,54 @@ saveimage = Guardar Imagen unknown = Desconocido custom = Personalizado builtin = Incorporado -map.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede sdeshacerse! +map.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede deshacerse! map.random = [accent]Mapa Aleatorio map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda aparecer el jugador! Agrega un núcleo[ROYAL] blue[] al mapa con el editor. map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa en el editor. -map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. +map.nospawn.attack = ¡Este mapa no contiene ningún núcleo enemigo para que el jugador pueda atacar! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa con el editor. map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido. editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir en el Editor editor.oregen = Generación de Minerales editor.oregen.info = Generación de Minerales: -editor.mapinfo = Info del Mapa +editor.mapinfo = Información del Mapa editor.author = Autor: editor.description = Descripción: -editor.waves = Waves: -editor.rules = Rules: -editor.generation = Generation: -editor.ingame = Edit In-Game -editor.newmap = New Map -waves.title = Waves -waves.remove = Remove -waves.never = -waves.every = every -waves.waves = wave(s) -waves.perspawn = per spawn -waves.to = to -waves.boss = Boss -waves.preview = Preview -waves.edit = Edit... -waves.copy = Copy to Clipboard -waves.load = Load from Clipboard -waves.invalid = Invalid waves in clipboard. -waves.copied = Waves copied. -waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. -editor.default = [LIGHT_GRAY] -edit = Edit... +editor.waves = Oleadas: +editor.rules = Reglas: +editor.generation = Generación: +editor.ingame = Editor en el juego +editor.newmap = Nuevo mapa +waves.title = Oleadas +waves.remove = Remover +waves.never = +waves.every = siempre +waves.waves = oleada(s) +waves.perspawn = por punto de aparición +waves.to = a +waves.boss = Jefe +waves.preview = Vista previa +waves.edit = Editar... +waves.copy = Copiar al portapapeles +waves.load = Pegar al portapapeles +waves.invalid = Oleadas invalidas en el portapapeles. +waves.copied = Oleadas copiadas. +waves.none = No hay enemigos definidos.\nTenga en cuenta que los diseños de oleada vacíos se reemplazarán automáticamente con el diseño predeterminado. +editor.default = [LIGHT_GRAY] +edit = Editar... editor.name = Nombre: -editor.spawn = Spawn Unit -editor.removeunit = Remove Unit +editor.spawn = Unidad de aparición +editor.removeunit = Remover unidad editor.teams = Equipos -editor.errorload = Error loading file:\n[accent]{0} -editor.errorsave = Error saving file:\n[accent]{0} -editor.errorimage = That's an image, not a map. Don't go around changing extensions expecting it to work.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor. -editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported. -editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt. -editor.errorname = Map has no name defined. -editor.update = Update -editor.randomize = Randomize -editor.apply = Apply +editor.errorload = Error cargando archivo:\n[accent]{0} +editor.errorsave = Error guardando archivo:\n[accent]{0} +editor.errorimage = Esa es una imagen, no un mapa. No vallas alrededor cambiando extensiones esperando a que funcionen.\n\nSi quieres importar un mapa de legado, use el botón 'importar mapa de legado' en el editor. +editor.errorlegacy = Este mapa es muy viejo, y usa un formato de mapa de legado que ya no es actualmente recuperable. +editor.errorheader = Este archivo de mapa o no es válido o esta corrupto. +editor.errorname = Este mapa no tiene nombre definido. +editor.update = Actializar +editor.randomize = Al azar +editor.apply = Aplicar editor.generate = Generar editor.resize = Cambiar Tamaño editor.loadmap = Cargar Mapa @@ -250,56 +250,56 @@ editor.mapname = Nombre del Mapa: editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo? editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar: -toolmode.replace = Replace -toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. -toolmode.replaceall = Replace All -toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. -toolmode.orthogonal = Orthogonal -toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. -toolmode.square = Square -toolmode.square.description = Square brush. -toolmode.eraseores = Erase Ores -toolmode.eraseores.description = Erase only ores. -toolmode.fillteams = Fill Teams -toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. -toolmode.drawteams = Draw Teams -toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. -filters.empty = [LIGHT_GRAY]No filters! Add one with the button below. -filter.distort = Distort -filter.noise = Noise -filter.median = Median -filter.oremedian = Ore Median -filter.blend = Blend -filter.defaultores = Default Ores -filter.ore = Ore -filter.rivernoise = River Noise -filter.mirror = Mirror -filter.clear = Clear -filter.option.ignore = Ignore -filter.scatter = Scatter -filter.terrain = Terrain -filter.option.scale = Scale +toolmode.replace = Reemplazar +toolmode.replace.description = Dibuja solo en bloques sólidos. +toolmode.replaceall = Reemplazar todo +toolmode.replaceall.description = Reemplazar todos los bloques en este mapa. +toolmode.orthogonal = Ortogonal +toolmode.orthogonal.description = Dibuja solo líneas ortogonales. +toolmode.square = Cuadrado +toolmode.square.description = Pincél en cuadrado. +toolmode.eraseores = Borrar minerales +toolmode.eraseores.description = Borrar solo minerales. +toolmode.fillteams = Llenar equipos +toolmode.fillteams.description = Llenar equipos en vez de bloques. +toolmode.drawteams = Dibuja equipos +toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en vez de bloques. +filters.empty = [LIGHT_GRAY]No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo. +filter.distort = Distorsionar +filter.noise = Ruido +filter.median = Mediano +filter.oremedian = Mineral mediano +filter.blend = Mezclar +filter.defaultores = Mineral por defecto +filter.ore = Mineral +filter.rivernoise = Rio ruidoso +filter.mirror = Espejo +filter.clear = Limpiar +filter.option.ignore = Ignorar +filter.scatter = Dispersar +filter.terrain = Terreno +filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Chance -filter.option.mag = Magnitude -filter.option.threshold = Threshold -filter.option.circle-scale = Circle Scale -filter.option.octaves = Octaves -filter.option.falloff = Falloff -filter.option.angle = Angle -filter.option.block = Block -filter.option.floor = Floor -filter.option.flooronto = Target Floor -filter.option.wall = Wall -filter.option.ore = Ore -filter.option.floor2 = Secondary Floor -filter.option.threshold2 = Secondary Threshold -filter.option.radius = Radius -filter.option.percentile = Percentile +filter.option.mag = Magnitud +filter.option.threshold = Límite +filter.option.circle-scale = Escala circular +filter.option.octaves = Octavos +filter.option.falloff = Caída +filter.option.angle = Angúlo +filter.option.block = Bloque +filter.option.floor = Suelo +filter.option.flooronto = Suelo objetivo +filter.option.wall = Muro +filter.option.ore = Mineral +filter.option.floor2 = Suelo secundario +filter.option.threshold2 = Límite secundario +filter.option.radius = Radio +filter.option.percentile = Percentil width = Ancho: height = Alto: menu = Menu play = Jugar -campaign = Campaign +campaign = Campaña load = Cargar save = Guardar fps = FPS: {0} @@ -308,35 +308,35 @@ ping = Ping: {0} ms language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto. settings = Ajustes tutorial = Tutorial -tutorial.retake = Re-Take Tutorial +tutorial.retake = Re-tomar Tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de Mapa donate = Donar -abandon = Abandon -abandon.text = This zone and all its resources will be lost to the enemy. -locked = Locked +abandon = Abandonar +abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderan al enemigo. +locked = Bloqueado complete = [LIGHT_GRAY]Complete: -zone.requirement = Wave {0} in zone {1} -resume = Resume Zone:\n[LIGHT_GRAY]{0} -bestwave = [LIGHT_GRAY]Best: {0} -launch = Launch -launch.title = Launch Successful -launch.next = [LIGHT_GRAY]next opportunity at wave {0} -launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] -launch.confirm = This will launch all resources in your core.\nYou will not be able to return to this base. -launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. -uncover = Uncover -configure = Configure Loadout -configure.locked = [LIGHT_GRAY]Reach wave {0}\nto configure loadout. -zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} unlocked. -zone.requirement.complete = Wave {0} reached:\n{1} zone requirements met. -zone.config.complete = Wave {0} reached:\nLoadout config unlocked. -zone.resources = Resources Detected: -zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} -zone.objective.survival = Survive -zone.objective.attack = Destroy Enemy Core -add = Add... -boss.health = Boss Health +zone.requirement = Oleada {0} en la zona {1} +resume = Resumir la zona:\n[LIGHT_GRAY]{0} +bestwave = [LIGHT_GRAY]Mejor: {0} +launch = Lanzar +launch.title = Lanzamiento exitoso +launch.next = [LIGHT_GRAY]proxima oportunidad a la oleada {0} +launch.unable2 = [scarlet]incapaz de LANZAR.[] +launch.confirm = Esto lanzara todos los recursos de tu base.\nYa no seras capaz de regresar aqui. +launch.skip.confirm = Si salteas ahora, no volveras a lanzarte hasta oleadas proximas. +uncover = Descubrir +configure = Configurar cargado +configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcanza la oleada {0}\npara configurar tu cargado. +zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} desbloqueado. +zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\n{1} requerimientos de la zona reunídos. +zone.config.complete = Oleada {0} alcanzada:\nConfiguración de cargado desbloqueado. +zone.resources = Recursos detectados: +zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0} +zone.objective.survival = Sobrevive +zone.objective.attack = Destruye al núcleo enemigo +add = Añadir... +boss.health = Salud del jefe connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inaccesible. error.invalidaddress = Dirección inválida. @@ -344,37 +344,37 @@ error.timedout = ¡Se acabó el tiempo!\n¡Asegúrate que el host ha hecho el po error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry. error.alreadyconnected = Ya estás conectado. error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado! -error.io = Network I/O error. +error.io = Error de red I/O. error.any = Error de red desconocido. -error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. -zone.groundZero.name = Ground Zero -zone.desertWastes.name = Desert Wastes -zone.craters.name = The Craters -zone.frozenForest.name = Frozen Forest -zone.ruinousShores.name = Ruinous Shores -zone.stainedMountains.name = Stained Mountains -zone.desolateRift.name = Desolate Rift -zone.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex -zone.overgrowth.name = Overgrowth -zone.tarFields.name = Tar Fields -zone.saltFlats.name = Salt Flats -zone.impact0078.name = Impact 0078 -zone.crags.name = Crags -zone.fungalPass.name = Fungal Pass -zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. -zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. -zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. -zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. -zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. -zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. -zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. +error.bloom = Falló al iniziar resplandor.\nTu dispositivo no trabaja con esto al parecer. +zone.groundZero.name = Zona de impacto +zone.desertWastes.name = Desechos del desierto +zone.craters.name = Los crateres +zone.frozenForest.name = Bosque congelado +zone.ruinousShores.name = Costas arruinadas +zone.stainedMountains.name = Montañas manchadas +zone.desolateRift.name = Grieta desolada +zone.nuclearComplex.name = Complejo de producción nuclear +zone.overgrowth.name = Crecimiento excesivo +zone.tarFields.name = Campos petroliferos +zone.saltFlats.name = Salinas +zone.impact0078.name = Impacto 0078 +zone.crags.name = Riscos +zone.fungalPass.name = Pase fúngico +zone.groundZero.description = La localizacíon optima para comenzar denuevo. Amenazas enemigas muy bajas. Algunos recursos.\nRecoje mucho cobre y plomo como sean posibles.\nMarchando!. +zone.frozenForest.description = Incluso aqui, cerca de las montañas, las esporas se esparcieron. Las temperaturas frigidas ya no los puede contener por mucho.\n\nComienza la aventura con poder. Cream generadores termicos. Aprende a usar a los reparadores. +zone.desertWastes.description = Estos desechos son vastos, impredecibles y entrecruzados con estructuras sectoriales abandonadas..\nCarbon presente en la región. Quemalo por poder o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]Esta localizacion de aterrizaje no esta asegurada. +zone.saltFlats.description = En las afueras del desierto se encuentran las salinas. Se pueden encontrar pocos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha dirigido un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradicar su núcleo. No dejes nada en pie aqui. +zone.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las viejas guerras. Recuperar el área. Recoge arena. Fundir cristal meta. Bombea agua para enfriar torretas y taladros. +zone.ruinousShores.description = Más allá de los desechos, es la costa. Una vez, esta ubicación albergó una matriz de defensa costera. No queda mucho de eso. Solo las estructuras de defensa más básicas han permanecido indemnes, todo lo demás reducido a chatarra.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. +zone.stainedMountains.description = Más hacia el interior se encuentran las montañas, pero sin estar contaminadas por esporas.\nExtraiga el abundante titanio en esta área. Aprenda a usarlo.\n\nLa presencia del enemigo es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.. zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. -zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. -zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. -zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. -zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. -zone.impact0078.description = -zone.crags.description = +zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque abandonada, esta área tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investigue la tecnología de procesamiento de aceite si es posible. +zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Abundantes recursos, pero poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Vete lo antes posible. No te dejes engañar por el largo espacio entre los ataques enemigos. +zone.nuclearComplex.description = Una antigua instalación para la producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray]Investigue el torio y sus múltiples usos.\n\nEl enemigo está presente aquí en grandes cantidades, constantemente buscando atacantes. +zone.fungalPass.description = Un área de transición entre altas montañas y tierras bajas y esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestruyela.\nUsa unidades de dagas y rastreadoras. Elimina los dos núcleos. +zone.impact0078.description = +zone.crags.description = settings.language = Lenguaje settings.reset = Reiniciar por los de defecto settings.rebind = Reasignar @@ -393,18 +393,18 @@ no = No info.title = [accent]Información error.title = [crimson]Un error ha ocurrido. error.crashtitle = Un error ha ocurrido. -attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes -blocks.input = Input -blocks.output = Output -blocks.booster = Booster +attackpvponly = [scarlet]Solo disponibles en modos JcJ o Ataque +blocks.input = Entrada +blocks.output = Salida +blocks.booster = Bonificador block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Capacidad de Energía blocks.powershot = Energía/Disparo blocks.damage = Damage blocks.targetsair = Apunta al Aire -blocks.targetsground = Targets Ground -blocks.itemsmoved = Move Speed -blocks.launchtime = Time Between Launches +blocks.targetsground = Apunta al suelo +blocks.itemsmoved = Velocidad de movimiento +blocks.launchtime = Tiempo entre lanzamientos blocks.shootrange = Rango blocks.size = Tamaño blocks.liquidcapacity = Capacidad de Líquidos @@ -413,43 +413,43 @@ blocks.poweruse = Consumo de Energía blocks.powerdamage = Energía/Daño blocks.itemcapacity = Capacidad de Objetos blocks.basepowergeneration = Generación de energía base -blocks.productiontime = Production Time -blocks.repairtime = Block Full Repair Time -blocks.speedincrease = Speed Increase -blocks.range = Range +blocks.productiontime = Tiempo de producción +blocks.repairtime = Tiempo de reparación completa del bloque +blocks.speedincrease = Incremento de velocidad +blocks.range = Rango blocks.drilltier = Taladrables blocks.drillspeed = Velocidad Base del Taladro -blocks.boosteffect = Boost Effect -blocks.maxunits = Max Active Units +blocks.boosteffect = Efecto bonificador +blocks.maxunits = Unidades activas máximas blocks.health = Vida -blocks.buildtime = Build Time +blocks.buildtime = Tiempo de construcción blocks.inaccuracy = Imprecisión blocks.shots = Disparos blocks.reload = Recarga -blocks.ammo = Ammo -bar.drilltierreq = Better Drill Required -bar.drillspeed = Drill Speed: {0}/s -bar.efficiency = Efficiency: {0}% -bar.powerbalance = Power: {0} -bar.poweramount = Power: {0} -bar.poweroutput = Power Output: {0} -bar.items = Items: {0} -bar.liquid = Liquid -bar.heat = Heat -bar.power = Power -bar.progress = Build Progress -bar.spawned = Units: {0}/{1} -bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dmg -bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] area dmg ~[stat] {1}[lightgray] tiles -bullet.incendiary = [stat]incendiary -bullet.homing = [stat]homing -bullet.shock = [stat]shock -bullet.frag = [stat]frag -bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback -bullet.freezing = [stat]freezing -bullet.tarred = [stat]tarred -bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammo multiplier -bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x reload +blocks.ammo = Munición +bar.drilltierreq = Se requiere mejor taladro +bar.drillspeed = Melocidad de minado: {0}/s +bar.efficiency = Eficiencia: {0}% +bar.powerbalance = Poder: {0} +bar.poweramount = Poder: {0} +bar.poweroutput = Poder de salida: {0} +bar.items = Objetos: {0} +bar.liquid = Liquido +bar.heat = Calor +bar.power = Poder +bar.progress = Progreso de construcción +bar.spawned = Unidades: {0}/{1} +bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Daño +bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Daño en area ~[stat] {1}[lightgray] casillas +bullet.incendiary = [stat]incendiario +bullet.homing = [stat]rastreo +bullet.shock = [stat]electrizante +bullet.frag = [stat]exparcimiento +bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje +bullet.freezing = [stat]congelado +bullet.tarred = [stat]embarrado +bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de armadura +bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarga unit.blocks = bloques unit.powersecond = unidades de energía/segundo unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo @@ -458,8 +458,8 @@ unit.liquidunits = unidades de líquido unit.powerunits = unidades de energía unit.degrees = grados unit.seconds = segundos -unit.persecond = /sec -unit.timesspeed = x speed +unit.persecond = /segundos +unit.timesspeed = x velocidad unit.percent = % unit.items = objetos category.general = General @@ -469,25 +469,25 @@ category.items = Objetos category.crafting = Fabricación category.shooting = Disparo category.optional = Mejoras Opcionales -setting.landscape.name = Lock Landscape -setting.shadows.name = Shadows -setting.linear.name = Linear Filtering -setting.animatedwater.name = Animated Water -setting.animatedshields.name = Animated Shields -setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requires restart)[] -setting.indicators.name = Ally Indicators +setting.landscape.name = Bloquear portaretrato +setting.shadows.name = Sombras +setting.linear.name = Filtro linear +setting.animatedwater.name = Agua animada +setting.animatedshields.name = Escudos animados +setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requiere reinicio)[] +setting.indicators.name = Indicador aliado setting.autotarget.name = Auto apuntado -setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls +setting.keyboard.name = Controles de Ratón+Teclado setting.fpscap.name = Máx FPS setting.fpscap.none = Nada setting.fpscap.text = {0} FPS -setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] -setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement +setting.uiscale.name = Escalamiento de UI[lightgray] (require reinicio)[] +setting.swapdiagonal.name = Siempre poner en diagonal setting.difficulty.training = entrenamiento setting.difficulty.easy = fácil setting.difficulty.normal = normal setting.difficulty.hard = difícil -setting.difficulty.insane = locura +setting.difficulty.insane = enfermizo setting.difficulty.name = Dificultad: setting.screenshake.name = Movimiento de la Pantalla setting.effects.name = Mostrar Efectos @@ -495,49 +495,49 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control setting.saveinterval.name = Intervalo del Auto-guardado setting.seconds = {0} Segundos setting.fullscreen.name = Pantalla Completa -setting.borderlesswindow.name = Borderless Window[LIGHT_GRAY] (may require restart) +setting.borderlesswindow.name = Bordeado de ventana[LIGHT_GRAY] (requeire reiniciado) setting.fps.name = Mostrar FPS setting.vsync.name = VSync setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres -setting.pixelate.name = Pixelate [LIGHT_GRAY](may decrease performance) +setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](quisas disminuya el improvisamiento) setting.minimap.name = Mostrar Minimapa setting.musicvol.name = Volumen de la Música -setting.ambientvol.name = Ambient Volume +setting.ambientvol.name = Volumen Ambiental setting.mutemusic.name = Silenciar Musica setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido setting.mutesound.name = Silenciar Sonido setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos -setting.chatopacity.name = Chat Opacity -setting.playerchat.name = Display In-Game Chat -uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... -uiscale.cancel = Cancel & Exit -setting.bloom.name = Bloom +setting.chatopacity.name = Opacidad del chat +setting.playerchat.name = Mostrar chat durante el juego +uiscale.reset = La escala del UI cambió.\nPresiona "OK" para confirmar estos cambios.\n[scarlet]Revertir y salir en[accent] {0}[] opciones... +uiscale.cancel = Cancelar y salir +setting.bloom.name = Destello keybind.title = Reasignar Teclas -keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. +keybinds.mobile = [scarlet]Muchos atajos de tecla no funcionan en movíl. Solo el movimiento basico es funcional. category.general.name = General category.view.name = Visión category.multiplayer.name = Multijugador command.attack = Atacar command.retreat = Retirarse command.patrol = Patrullar -keybind.gridMode.name = Block Select -keybind.gridModeShift.name = Category Select +keybind.gridMode.name = Selecionar bloque +keybind.gridModeShift.name = Selecionar categoria keybind.press = Presiona una tecla... keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón... -keybind.screenshot.name = Map Screenshot +keybind.screenshot.name = Fotografiar mapa keybind.move_x.name = Mover x keybind.move_y.name = Mover y keybind.select.name = Seleccionar -keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement -keybind.pick.name = Pick Block -keybind.break_block.name = Break Block +keybind.diagonal_placement.name = Poner en diagonal +keybind.pick.name = Escojer bloque +keybind.break_block.name = Romper bloque keybind.deselect.name = Deseleccionar keybind.shoot.name = Disparar keybind.zoom_hold.name = Mantener Zoom keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausa -keybind.minimap.name = Minimap +keybind.minimap.name = Minimapa keybind.dash.name = Correr keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista de jugadores @@ -546,71 +546,71 @@ keybind.rotate.name = Rotar keybind.toggle_menus.name = Alternar menús keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente -keybind.chat_scroll.name = Chat scroll -keybind.drop_unit.name = drop unit +keybind.chat_scroll.name = Arrastre del chat +keybind.drop_unit.name = Lanzar unidad keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa mode.help.title = Descripción de modos -mode.survival.name = Survival -mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves. -mode.sandbox.name = sandbox +mode.survival.name = Supervivencia +mode.survival.description = El modo común. Recursos limitados y oleadas entrantes automáticas. +mode.sandbox.name = Caja de arena mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las hordas. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Pelea contra otros jugadores localmente. mode.attack.name = Attack -mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base. -mode.custom = Custom Rules -rules.infiniteresources = Infinite Resources -rules.wavetimer = Wave Timer -rules.waves = Waves -rules.attack = Attack Mode -rules.enemyCheat = Infinite AI Resources -rules.unitdrops = Unit Drops -rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier -rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier -rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier -rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier -rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier -rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) -rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) -rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec) -rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier -rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier -rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies -rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) -rules.respawns = Max respawns per wave -rules.limitedRespawns = Limit Respawns -rules.title.waves = Waves -rules.title.respawns = Respawns -rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building -rules.title.player = Players -rules.title.enemy = Enemies -rules.title.unit = Units +mode.attack.description = No hay oleadas, solo la meta de destruir la base. +mode.custom = Reglas por defecto +rules.infiniteresources = Recursos infinitos +rules.wavetimer = Tiempo de oleadas +rules.waves = oleadas +rules.attack = Modo de ataque +rules.enemyCheat = Infinitos recursos de la inteligencia artificial +rules.unitdrops = Lanzamientos de unidades +rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocidad de creacion de unidades. +rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de salud de unidades +rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la salud del jugador +rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador +rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de las tropas +rules.enemycorebuildradius = Radio del núcleo enemigo sin construir:[LIGHT_GRAY] (casillas) +rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[LIGHT_GRAY] (segundos) +rules.wavespacing = Espaciado de oleadas:[LIGHT_GRAY] (segundos) +rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del costeo de edificacion +rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocidad de edificacion +rules.waitForWaveToEnd = Esperar oleadas del enemigo +rules.dropzoneradius = Radio de la zona de lanzamiento:[LIGHT_GRAY] (casillas) +rules.respawns = Maximas reapariciones por oleada +rules.limitedRespawns = Reapariciones limitadas +rules.title.waves = Oleadas +rules.title.respawns = Reapariciones +rules.title.resourcesbuilding = REcursos y construcciones. +rules.title.player = Jugadores +rules.title.enemy = Enemigos +rules.title.unit = Unidades content.item.name = Objetos content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades -content.block.name = Blocks +content.block.name = Bloques content.mech.name = Mecanoides item.copper.name = Cobre item.lead.name = Plomo item.coal.name = Carbón -item.graphite.name = Graphite +item.graphite.name = Grafito item.titanium.name = Titanio item.thorium.name = Torio item.silicon.name = Silicona item.plastanium.name = Plastanio item.phase-fabric.name = Tejido de fase -item.surge-alloy.name = Surge Alloy -item.spore-pod.name = Spore Pod +item.surge-alloy.name = Aleación de sobretensión +item.spore-pod.name = Vaina de esporas item.sand.name = Arena item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo item.pyratite.name = Pirotita -item.metaglass.name = Metaglass -item.scrap.name = Scrap +item.metaglass.name = Vidrio Meta +item.scrap.name = Chatarra liquid.water.name = Agua -liquid.slag.name = Slag +liquid.slag.name = Fundido liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Criogénico -mech.alpha-mech.name = Alpha +mech.alpha-mech.name = Alfa mech.alpha-mech.weapon = Repetidor Pesado mech.alpha-mech.ability = Enjambre de Drones mech.delta-mech.name = Delta @@ -618,109 +618,109 @@ mech.delta-mech.weapon = Generador de arco mech.delta-mech.ability = Descarga mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Láser de reestructuración -mech.tau-mech.ability = Repair Burst +mech.tau-mech.ability = Ráfaga de reparación mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.weapon = Enjambre de misiles -mech.omega-mech.ability = Armored Configuration +mech.omega-mech.ability = Configuracion blindada mech.dart-ship.name = Dardo mech.dart-ship.weapon = Repetidor mech.javelin-ship.name = Jabalina mech.javelin-ship.weapon = Ráfaga de misiles -mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster +mech.javelin-ship.ability = Bonificador de descarga mech.trident-ship.name = Tridente -mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay +mech.trident-ship.weapon = Bombardero mech.glaive-ship.name = Glaive -mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater +mech.glaive-ship.weapon = Repetidor flamiguero item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividad: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidad: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactividad: {0} unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidad: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0} -mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0} +mech.health = [LIGHT_GRAY]Salud: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad de objetos: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidad de minado: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Potencia de minado: {0} -mech.ability = [LIGHT_GRAY]Hablidad: {0} +mech.ability = [LIGHT_GRAY]Habilidad: {0} mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad Térmica: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidad: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} -block.sand-boulder.name = Sand Boulder -block.grass.name = Grass -block.salt.name = Salt -block.saltrocks.name = Salt Rocks -block.pebbles.name = Pebbles -block.tendrils.name = Tendrils -block.sandrocks.name = Sand Rocks -block.spore-pine.name = Spore Pine -block.sporerocks.name = Spore Rocks -block.rock.name = Rock -block.snowrock.name = Snow Rock -block.snow-pine.name = Snow Pine -block.shale.name = Shale -block.shale-boulder.name = Shale Boulder -block.moss.name = Moss -block.shrubs.name = Shrubs -block.spore-moss.name = Spore Moss -block.shalerocks.name = Shale Rocks -block.scrap-wall.name = Scrap Wall -block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall -block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall -block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall -block.thruster.name = Thruster -block.kiln.name = Kiln -block.graphite-press.name = Graphite Press -block.multi-press.name = Multi-Press +block.sand-boulder.name = Roca de arena +block.grass.name = Pasto +block.salt.name = Sal +block.saltrocks.name = Rocas salinas +block.pebbles.name = Bolitas +block.tendrils.name = Zarcillos +block.sandrocks.name = Rocas de arena +block.spore-pine.name = Pinos de espora +block.sporerocks.name = Rocas de espora +block.rock.name = Roca +block.snowrock.name = Roca de nieve +block.snow-pine.name = Pino de nieve +block.shale.name = Esquisto +block.shale-boulder.name = Roca de esquisto +block.moss.name = Musgo +block.shrubs.name = Arbustos +block.spore-moss.name = Musgo de esporas +block.shalerocks.name = Rocas de esquistos +block.scrap-wall.name = Muro de chatarra +block.scrap-wall-large.name = Gran muro de chatarra +block.scrap-wall-huge.name = Enorme muro de chatarra +block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesco muro de chatarra +block.thruster.name = Propulsor +block.kiln.name = Horno +block.graphite-press.name = Prensa de grafito +block.multi-press.name = Prensa multiple block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construyendo) block.spawn.name = Punto de generación -block.core-shard.name = Core: Shard -block.core-foundation.name = Core: Foundation -block.core-nucleus.name = Core: Nucleus +block.core-shard.name = Core: Fragmento +block.core-foundation.name = Core: Fundación +block.core-nucleus.name = Core: Núcleo block.deepwater.name = Aguas profundas block.water.name = Agua -block.tainted-water.name = Tainted Water -block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water +block.tainted-water.name = Agua contaminada +block.darksand-tainted-water.name = Arena negra de agua contaminada block.tar.name = Alquitrán block.stone.name = Piedra block.sand.name = Arena -block.darksand.name = Dark Sand +block.darksand.name = Arena negra block.ice.name = Hielo block.snow.name = Nieve block.craters.name = Craters -block.sand-water.name = Sand water -block.darksand-water.name = Dark Sand Water -block.char.name = Char -block.holostone.name = Holo stone -block.ice-snow.name = Ice Snow -block.rocks.name = Rocks -block.icerocks.name = Ice rocks -block.snowrocks.name = Snow Rocks -block.dunerocks.name = Dune Rocks -block.pine.name = Pine -block.white-tree-dead.name = White Tree Dead -block.white-tree.name = White Tree -block.spore-cluster.name = Spore Cluster -block.metal-floor.name = Metal Floor -block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2 -block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3 -block.metal-floor-5.name = Metal Floor 5 -block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged -block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1 -block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2 -block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3 -block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4 -block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5 -block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6 -block.dark-metal.name = Dark Metal -block.ignarock.name = Igna Rock -block.hotrock.name = Hot Rock -block.magmarock.name = Magma Rock -block.cliffs.name = Cliffs +block.sand-water.name = Arena aguada +block.darksand-water.name = Arena oscura aguada +block.char.name = Carbonizado +block.holostone.name = Holo piedra +block.ice-snow.name = Hielo nieve +block.rocks.name = Rocas +block.icerocks.name = Rocas de hielo +block.snowrocks.name = Rocas de nieve +block.dunerocks.name = Rocas de dunas +block.pine.name = Pino +block.white-tree-dead.name = Arbol blanco muerto +block.white-tree.name = Arbol blanco +block.spore-cluster.name = Racimo de esporas +block.metal-floor.name = Suelo metalico +block.metal-floor-2.name = Suelo metalico 2 +block.metal-floor-3.name = Suelo metalico 3 +block.metal-floor-5.name = Suelo metalico 5 +block.metal-floor-damaged.name = Suelo metalico dañado +block.dark-panel-1.name = Panel oscuro 1 +block.dark-panel-2.name = Panel oscuro 2 +block.dark-panel-3.name = Panel oscuro 3 +block.dark-panel-4.name = Panel oscuro 4 +block.dark-panel-5.name = Panel oscuro 5 +block.dark-panel-6.name = Panel oscuro 7 +block.dark-metal.name = Metal oscuro +block.ignarock.name = Roca ignea +block.hotrock.name = Roca caliente +block.magmarock.name = Roca de magma +block.cliffs.name = Riscos block.copper-wall.name = Muro de cobre block.copper-wall-large.name = Muro de cobre grande -block.titanium-wall.name = Titanium Wall -block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall +block.titanium-wall.name = Muro de titanio +block.titanium-wall-large.name = Muro de titanio grande block.phase-wall.name = Muro de Fase grande block.phase-wall-large.name = Muro de Fase grande block.thorium-wall.name = Pared de Torio @@ -728,8 +728,8 @@ block.thorium-wall-large.name = Pared de Torio grande block.door.name = Puerta block.door-large.name = Puerta Larga block.duo.name = Dúo -block.scorch.name = Scorch -block.scatter.name = Scatter +block.scorch.name = Quemador +block.scatter.name = Dispersión block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lancero block.conveyor.name = Cinta Transportadora @@ -745,24 +745,24 @@ block.pulverizer.name = Pulverizador block.cryofluidmixer.name = Mezclador de Criogénicos block.melter.name = Fundidor block.incinerator.name = Incinerador -block.spore-press.name = Spore Press +block.spore-press.name = Prensa de esporas block.separator.name = Separador -block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge +block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carbon block.power-node.name = Nodo de Energía block.power-node-large.name = Nodo de Energía Grande -block.surge-tower.name = Surge Tower +block.surge-tower.name = Torre de sobretensión block.battery.name = Batería block.battery-large.name = Batería Grande block.combustion-generator.name = Generador de Combustión block.turbine-generator.name = Turbina -block.differential-generator.name = Differential Generator -block.impact-reactor.name = Impact Reactor +block.differential-generator.name = Grnerador diferencial +block.impact-reactor.name = Reactor de impacto block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático block.laser-drill.name = Taladro Laser block.water-extractor.name = Extractor de Agua block.cultivator.name = Cultivador -block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad +block.dart-mech-pad.name = Pad de mecanoide Dardo block.delta-mech-pad.name = Pad de mecanoide Delta block.javelin-ship-pad.name = Pad de nave Jabalina block.trident-ship-pad.name = Pad de nave Tridente @@ -790,16 +790,16 @@ block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos block.solar-panel.name = Panel Solar block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo -block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory +block.draug-factory.name = Fábrica de mineria de drones draug block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales -block.wraith-factory.name = Fábrica de Wraith Fighter -block.ghoul-factory.name = Fábrica de Ghoul Bomber +block.wraith-factory.name = Fábrica de peleador fantasma +block.ghoul-factory.name = Fábrica de bombardero ghoul block.dagger-factory.name = Fábrica de Dagas -block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory +block.crawler-factory.name = Fábrica de rastreadores mecanoides block.titan-factory.name = Fábrica de Titanes -block.fortress-factory.name = Fábrica de mecanoide Fortress -block.revenant-factory.name = Fábrica de Revenant Fighter +block.fortress-factory.name = Fábrica de fortaleza mecanoide +block.revenant-factory.name = Fábrica de peleador revenant block.repair-point.name = Punto de Reparación block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso block.phase-conduit.name = Conducto de Fase @@ -813,83 +813,83 @@ block.mass-driver.name = Teletransportador de Masa block.blast-drill.name = Taladro de explosión block.thermal-pump.name = Bomba Térmica block.thermal-generator.name = Generador Térmico -block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter -block.mender.name = Mender +block.alloy-smelter.name = Fundidor de aleación +block.mender.name = Reparador block.mend-projector.name = Proyector de reparación -block.surge-wall.name = Surge Wall -block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall +block.surge-wall.name = Muro de sobretensión +block.surge-wall-large.name = Muro de sobretensión grande block.cyclone.name = Ciclón -block.fuse.name = Fuse -block.shock-mine.name = Shock Mine -block.overdrive-projector.name = Proyector de sobremarcha +block.fuse.name = Fusión +block.shock-mine.name = Mina electrica +block.overdrive-projector.name = Proyector de la sobremarcha block.force-projector.name = Proyector de fuerza -block.arc.name = Arc +block.arc.name = Arco block.rtg-generator.name = Generador RTG block.spectre.name = Espectro -block.meltdown.name = Meltdown +block.meltdown.name = Fusión de reactor block.container.name = Contenedor -block.launch-pad.name = Launch Pad -block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad +block.launch-pad.name = Pad de lanzamiento +block.launch-pad-large.name = Pad de lanzamiento grande team.blue.name = Azul -team.crux.name = red -team.sharded.name = orange +team.crux.name = Rojo +team.sharded.name = Fragmentado team.orange.name = Naranja -team.derelict.name = derelict +team.derelict.name = Abandonado team.green.name = Verde team.purple.name = Púrpura unit.spirit.name = Dron Espíritu -unit.draug.name = Draug Miner Drone +unit.draug.name = Dron Minero Draug unit.phantom.name = Dron Fantasmal unit.dagger.name = Daga -unit.crawler.name = Crawler +unit.crawler.name = Rastreador unit.titan.name = Titán -unit.ghoul.name = Ghoul Bomber -unit.wraith.name = Wraith Fighter -unit.fortress.name = Fortress +unit.ghoul.name = Bombardero Ghoul +unit.wraith.name = Peleador fantasma +unit.fortress.name = Fortaleza unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Eruptor -unit.chaos-array.name = Chaos Array -unit.eradicator.name = Eradicator +unit.chaos-array.name = Matriz del caos +unit.eradicator.name = Erradicador unit.lich.name = Lich -unit.reaper.name = Reaper -tutorial.next = [lightgray] -tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper +unit.reaper.name = Segador +tutorial.next = [lightgray] +tutorial.intro = Acabas de entrar al[scarlet] tutorial de Mindustry.[]\nComienza por[accent] minar cobre[]. Toque una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} copper tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre. -tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. -tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] +tutorial.drill.mobile = La minería manual es ineficiente.\n[accent]Los taladros []puede minar automáticamente.\nToca la pestaña de exploración en la parte inferior derecha.\nSelecciona[accent] el taladro mecanico[].\nPonlo en una veta de cobre presionado sobre este, luego presione la[accent] marca de verificación[] a continuación para confirmar su selección.\nPresione el[accent] boton de X[] para cancelar la colocación. +tutorial.blockinfo = Cada bloque tiene diferentes estadísticas. Cada taladro solo puede extraer ciertos minerales.\nPara verificar la información y las estadísticas de un bloque,[accent] toque en el "?" botón mientras lo selecciona en el menú de construcción.[]\n\n[accent]Acceda ahora a las estadísticas del taladro mecánico.[] tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo. -tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered +tutorial.conveyor.mobile = [accent]Los transportadores[] se utilizan para transportar artículos al núcleo.\nHaga una línea de transportadores desde el taladro hasta el núcleo.\n[accent] Coloque en una línea manteniendo presionado el dedo durante unos segundos.[] y arrastrando en una dirección.\n\n[accent]{0}/{1} transportadores colocados en línea\n[accent]0/1 items entregados. tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. -tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. -tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. -tutorial.unpause = Now press space again to unpause. -tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. -tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. -tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] -tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] -tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemy[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas. -tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. -tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. +tutorial.pause = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuede poner en cola edificios mientras está en pausa.\n\n[accent]Presione espacio para pausar. +tutorial.pause.mobile = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuede poner en cola edificios mientras está en pausa.\n\n[accent]Presione este botón en la esquina superior izquierda para pausar. +tutorial.unpause = Ahora presiona la barra espaciadora nuevamente para pausar. +tutorial.unpause.mobile = Ahora presiónelo nuevamente para pausar. +tutorial.breaking = Los bloques con frecuencia necesitan ser destruidos.\n[accent]Mantenga presionado el botón derecho[] para destruir todos los bloques en una selección.[]\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra a la izquierda de tu núcleo usando la selección de área. +tutorial.breaking.mobile = Los bloques con frecuencia necesitan ser destruidos.\n[accent]Seleccionar modo de deconstrucción[], luego toque un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo presionado el dedo durante unos segundos.[] y arrastrar en una dirección.\nPresione el botón de marca de verificación para confirmar la ruptura.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra a la izquierda de tu núcleo usando la selección de área. +tutorial.withdraw = En algunas situaciones, es necesario tomar elementos directamente de los bloques.\nPara hacer esto, [accent]toque un bloque[] con objetos dentro, entonces[accent]toque el objeto[] en el inventario.\nObjetos multiples se puede retirar[accent]tocando y manteniendo[].\n\n[accent]Retirar un poco de cobre del núcleo.[] +tutorial.deposit = Deposite artículos en bloques arrastrándolos desde su nave al bloque de destino.\n\n[accent]Deposita el cobre denuevo dentro del núcleo.[] +tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas. +tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Tu nave automaticamente le disparara a los enemigos.\nConstrulle mas torretas y taladros. Mina mas cobre. +tutorial.launch = Una vez alcances cierta oleada, seras capaz de[accent] lanzar el núcleo[], abandonando tus defensas y[accent] obteniendo todos los recursos en el núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser utilizados para investigar nuevas tecnologias.\n\n[accent]Presiona el botón de lanzamiento. item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques. item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos. -item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage. -item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. +item.metaglass.description = Un compuesto de vidrio súper resistente. Ampliamente utilizado para la distribución y almacenamiento de líquidos. +item.graphite.description = Carbono mineralizado, utilizado para municiones y aislamiento eléctrico. item.sand.description = Un material común que es usado extensivamente en la fundición, para alear y como fundente. item.coal.description = Un combustible común y preparado para ser quemado. item.titanium.description = Un metal raro super ligero usado extensivamente en transportación de liquidos, taladros y aeronaves. item.thorium.description = Un metal radiactivo, muy denso usado en soporte de estructuras y combustible nuclear. -item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals. +item.scrap.description = Restos de restos de estructuras y unidades antiguas. Contiene trazas de muchos metales diferentes. item.silicon.description = Un semiconductor muy útil, se usa para paneles solares y muchos electrónicos complejos. item.plastanium.description = Un material dúctil, ligero usado en aeronaves y proyectiles de fragmentación. item.phase-fabric.description = Una sustancia casi sin peso usada en electrónica avanzada y en tecnología autoreparadora. item.surge-alloy.description = Una aleación avanzada con propiedades eléctricas únicas. -item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel. +item.spore-pod.description = Utilizado para la conversión en petróleo, explosivos y combustible. item.blast-compound.description = Un compuesto volatil usado en bombas y explosivos. Aunque se puede quemar como combustible, esto no es recomendable. item.pyratite.description = Una sustancia extremadamente inflamable usada en armas incendiarias. liquid.water.description = Usado comúnmente para enfriar máquinas y para procesar residuos. -liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. +liquid.slag.description = Varios tipos diferentes de metal fundido se mezclan. Se puede separar en sus minerales constituyentes, o rociarse a las unidades enemigas como arma. liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador. liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas. mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado. @@ -900,32 +900,32 @@ mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tie mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles. mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado. mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima. -unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. +unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato para producir. Reemplazable. Extrae automáticamente cobre y plomo en las cercanías. Entrega recursos minados al núcleo más cercano. unit.spirit.description = El dron del comienzo. Aparece en el núcleo por defecto. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repara bloques. unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal. unit.dagger.description = Una unidad de terreno. Útil con enjambres. -unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. +unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco despojado con altos explosivos atados en la parte superior. No es particularmente duradero. Explota al contacto con los enemigos. unit.titan.description = Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno. unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería. -unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. +unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para derribar estructuras. Dispara una corriente de fundido a las fortificaciones enemigas, derritiéndolas y estableciendo volátiles en llamas. unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida. unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición. -unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. -block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. -block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. +unit.revenant.description = Un pesado y flotante conjunto de misiles. +block.graphite-press.description = Comprime trozos de carbón en láminas puras de grafito. +block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Emplea agua y energía para procesar carbón de manera rápida y eficiente. block.silicon-smelter.description = Reduce arena con coque de alta pureza para producir silicona. -block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power. +block.kiln.description = Quema y fusiona arena y plomo en cristal meta. Requiere pequeñas cantidades de energía. block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio. -block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand. -block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicona y cobre. +block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase a partir de torio radiactivo y grandes cantidades de arena. +block.alloy-smelter.description = Produce "aleación de sobretensión" con titanio, plomo, silicona y cobre. block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico que es mucho más eficiente para enfriar. block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo. block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable. block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava. block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra. -block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil. +block.spore-press.description = Comprime las vainas de esporas en aceite. block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural. -block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. +block.coal-centrifuge.description = Solidifica el petróleo en trozos de carbón. block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido u objeto excesivo. block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en sandbox. block.power-source.description = Da energía infinita. Solo en sandbox. @@ -934,8 +934,8 @@ block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesit block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo en sandbox. block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas. block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas.\nOcupa múltiples casillas. -block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. -block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. +block.titanium-wall.description = Un bloqueo defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos. +block.titanium-wall-large.description = Un bloqueo defensivo moderado/fuerte.\nProporciona protección moderada/fuerte contra los enemigos.\nOcupa múltiples casillas. block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos. block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas. block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes. @@ -944,7 +944,7 @@ block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una peque block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas. block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas. block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas. -block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. +block.mender.description = Periódicamente repara bloques en su vecindad. Mantiene las defensas reparadas entre olas.\nOpcionalmente utiliza silicio para aumentar el alcance y la eficiencia. block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente. block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores. block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas. @@ -971,18 +971,18 @@ block.bridge-conduit.description = Bloque avanzado de transporte de líquidos. P block.phase-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Usa energía para transportar líquidos a otro conducto de fase conectado por varias casillas. block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados, conecta hasta cuatro fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos. El nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente. block.power-node-large.description = Tiene un radio más amplio que el nodo de energía y conecta hasta seis fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos. -block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. +block.surge-tower.description = Un nodo de alimentación de extremadamente largo alcance con menos conexiones disponibles. block.battery.description = Guarda energía cuando hay abundancia y proporciona energía cuando hay escasez de energía mientras la batería tenga energía. block.battery-large.description = Almacena mucha más energía que una batería normal. block.combustion-generator.description = Genera energía quemando aceite o matteriales inflamables. block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía con la lava. block.turbine-generator.description = Más eficiente que un generador de combustión, pero requiere agua adicional. -block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. +block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluido criogenico y la quema de piratita. block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento pero proporciona menos energía que un reactor de torio. block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía procedente del sol. block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir. block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento. -block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. +block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear enormes cantidades de energía con la máxima eficiencia. Requiere una entrada de potencia significativa para iniciar el proceso. block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida. block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado que es más rápido y puede obtener minerales más duros usando la presión. block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro. @@ -990,17 +990,17 @@ block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos. block.cultivator.description = Cultiva la tierra para obtener biomateria. block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía para extraer aceite de la arena. Úsalo cuando no hay fuentes directas de aceite cerca. -block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. -block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. -block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. +block.core-shard.description = La primera iteración de la cápsula central. Una vez destruido, se pierde todo contacto con la región. No dejes que esto suceda. +block.core-foundation.description = La segunda versión del núcleo. Mejor blindado. Almacena más recursos. +block.core-nucleus.description = La tercera y última iteración de la cápsula central. Extremadamente bien blindado. Almacena cantidades masivas de recursos. block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del almacén. block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del contenedor. block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador. -block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. -block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. +block.launch-pad.description = Lanza lotes de artículos sin necesidad de un lanzamiento central. Inconcluso. +block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada de la plataforma de lanzamiento. Almacena más artículos. Se lanza con más frecuencia. block.duo.description = Una torre pequeña y barata. -block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units. -block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. +block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño mediano. Rocía grupos de plomo o chatarra en unidades enemigas. +block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cerca de él. Altamente efectivo a corta distancia. block.hail.description = Una torre de artillería pequeña. block.wave.description = Una torre de tamaño mediano que dispara burbujas de líquido. block.lancer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara rayos cargados eléctricamente. @@ -1012,18 +1012,18 @@ block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios di block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande. block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez. block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance. -block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. +block.draug-factory.description = Produce drones mineros "Draug". block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques. block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu. block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras. block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas. block.revenant-factory.description = Produce unidades terrestres láser pesadas. block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas. -block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. +block.crawler-factory.description = Produce unidades de ejambre de rapida destrucción. block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas. block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada. block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor. -block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. +block.dart-mech-pad.description = Proporciona transformación en un ataque básico..\nÚselo tocando mientras está parado sobre él. block.delta-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide rápido y ligero hecho para ataques de emboscada y retirada.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él. block.tau-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide de soporte que puede reparar construcciones y tropas aliadas.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él. block.omega-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide pesado y bien armado, hecho para asaltos en primera línea.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.