diff --git a/core/assets/bundles/bundle_es.properties b/core/assets/bundles/bundle_es.properties index 65e970f7ec..8aa84da7d2 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_es.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_es.properties @@ -17,7 +17,7 @@ text.sector.gameover = Este sector ha sido perdido. ¿Re-instaurar? text.sector.retry = Reintentar text.highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación! text.wave.lasted = Duraste hasta la ronda [accent]{0}[]. -text.level.highscore = Puntuación màs alta: [accent]{0} +text.level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0} text.level.delete.title = Confirmar Eliminación text.map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"? text.level.select = Selección de nivel @@ -40,7 +40,7 @@ text.sector = Sector: [LIGHT_GRAY]{0} text.sector.time = Tiempo: [LIGHT_GRAY]{0} text.sector.deploy = Desplegar text.sector.abandon = Abandonar -text.sector.abandon.confirm = ¿Definitivamente quieres abandonar todo el progreso hecho en este sector?\nEsto no se puede deshacer! +text.sector.abandon.confirm = ¿Definitivamente quieres abandonar todo el progreso hecho en este sector?\n¡Esto no se puede deshacer! text.sector.resume = Resumir text.sector.locked = [scarlet][[Incompleto] text.sector.unexplored = [accent][[Inexplorado] @@ -60,7 +60,7 @@ text.mission.resource = Obtén {0} x{1} text.mission.block = Crear {0} text.mission.unit = Crear {0} Unit text.mission.command = Enviar Comando {0} A Las Unidades -text.mission.linknode = Link Power Node +text.mission.linknode = Conecta nodo de energía text.mission.display = [accent]Misión:\n[LIGHT_GRAY]{0} text.mission.mech = Cambiar a mech[accent] {0}[] text.mission.create = Crear[accent] {0}[] @@ -73,26 +73,26 @@ text.nextmission = Próxima Misión text.maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas! text.about.button = Acerca de text.name = Nombre: -text.filename = File Name: +text.filename = Nombre del archivo: text.unlocked = ¡Nuevo Bloque Desbloqueado! text.unlocked.plural = ¡Nuevos Bloques Desbloqueados! text.players = {0} jugadores online text.players.single = {0} jugador online text.server.closing = [accent]Cerrando servidor... -text.server.kicked.kick = ¡Has sido kickeado del servidor! +text.server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor! text.server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado. text.server.kicked.sectorComplete = Sector completado. text.server.kicked.sectorComplete.text = Tu misión ha sido completada.\nEl servidor ahora continuara con el próximo sector. text.server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego! text.server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice! text.server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor. -text.server.kicked.recentKick = Has sido kickeado recientemente.\nEspera para poder conectarte devuelta. +text.server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo. text.server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese nombre\nen el servidor. text.server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número. text.server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido. text.server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial. text.host.info = El botón [accent]hostear[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall. -text.join.info = Acá, tu puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o para descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP. +text.join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP. text.hostserver = Hostear Servidor text.hostserver.mobile = Hostear\nJuego text.host = Hostear @@ -127,10 +127,10 @@ text.server.outdated.client = [crimson]¡Cliente desactualizado![] text.server.version = [lightgray]Versión: {0} text.server.custombuild = [yellow]Versión personalizada text.confirmban = ¿Estás seguro que quieres banear este jugador? -text.confirmkick = Are you sure you want to kick this player? +text.confirmkick = ¿Estás seguro que quieres expulsar este jugador? text.confirmunban = ¿Estás seguro que quieres desbanear este jugador? text.confirmadmin = ¿Estás seguro que quieres hacer admin a este jugador? -text.confirmunadmin = ¿Estás seguro que quieres remover como admin a este jugador? +text.confirmunadmin = ¿Estás seguro que quieres quitar los permisos de admin a este jugador? text.joingame.title = Unirse a la partida text.joingame.ip = IP: text.disconnect = Desconectado. @@ -160,12 +160,12 @@ text.save.rename = Renombrar text.save.rename.text = Nuevo nombre: text.selectslot = Selecciona un Punto de Guardado. text.slot = [accent]Casilla {0} -text.save.corrupted = [accent]El punto de guardado está corrupto o es invalido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y [scarlet]no[] un error. +text.save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es invalido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y [scarlet]no[] un error. text.sector.corrupted = [accent]El punto de guardado de este sector fue encontrado, pero su carga ha fallado.\nUn nuevo punto ha sido creado. text.empty = text.on = Encendido text.off = Apagado -text.save.autosave = Auto-guardado: {0} +text.save.autosave = Autoguardado: {0} text.save.map = Mapa: {0} text.save.wave = Horda {0} text.save.difficulty = Dificultad: {0} @@ -179,7 +179,7 @@ text.cancel = Cancelar text.openlink = Abrir Enlace text.copylink = Copiar Enlace text.back = Atras -text.quit.confirm = ¿Estás seguro que quieres salir de la partida? +text.quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida? text.changelog.title = Registro de Parches text.changelog.loading = Consiguiendo el registro de parches... text.changelog.error.android = [accent]¡Nota que el registro de parches a veces no funciona en Android 4.4 o inferior!\nEsto es por un error de Android interno. @@ -203,7 +203,7 @@ text.builtin = Incorporado text.map.delete.confirm = ¿Estás seguro que quieres borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede ser descartada! text.map.random = [accent]Mapa Aleatorio text.map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda meter al jugador! Agrega un núcleo [ROYAL]azul[] al mapa con el editor. -text.map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor. +text.map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade [SCARLET] red[] núcleos a este mapa en el editor. text.map.invalid = Error cargando el mapa: corrupto o archivo invalido. text.editor.brush = Pincel text.editor.slope = \\ @@ -223,7 +223,7 @@ text.editor.resize = Cambiar Tamaño text.editor.loadmap = Cargar Mapa text.editor.savemap = Guardar Mapa text.editor.saved = ¡Guardado! -text.editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menu 'Info del Mapa'. +text.editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menú 'Info del Mapa'. text.editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menu 'Info del Mapa'. text.editor.import.exists = [scarlet]¡No se ha podido importar:[] un mapa incorporado con el nombre '{0}' ya existe! text.editor.import = Importar... @@ -255,21 +255,21 @@ text.save = Guardar text.fps = FPS: {0} text.tps = TPS: {0} text.ping = Ping: {0}ms -text.language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surgan efecto. +text.language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto. text.settings = Ajustes text.tutorial = Tutorial text.editor = Editor text.mapeditor = Editor de Mapa text.donate = Donar text.connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0} -text.error.unreachable = Server unreachable. -text.error.invalidaddress = Invalid address. +text.error.unreachable = Servidor inaccesible. +text.error.invalidaddress = Dirección inválida. text.error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct! -text.error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry! -text.error.alreadyconnected = Already connected. -text.error.mapnotfound = Map file not found! -text.error.any = Unkown network error. -text.settings.language = Languaje +text.error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry. +text.error.alreadyconnected = Ya estás conectado. +text.error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado! +text.error.any = Error de red desconocido. +text.settings.language = Lenguaje text.settings.reset = Reiniciar por los de defecto text.settings.rebind = Reasignar text.settings.controls = Controles @@ -285,7 +285,7 @@ text.settings.clearall = Limpiar Todo text.paused = Pausado text.yes = Si text.no = No -text.info.title = [accent]Info +text.info.title = [accent]Información text.error.title = [crimson]Un error ha ocurrido text.error.crashtitle = Un error ha ocurrido text.blocks.blockinfo = Información del Bloque @@ -299,7 +299,7 @@ text.blocks.liquidcapacity = Capacidad de Líquidos text.blocks.maxitemssecond = Máximo de Objetos text.blocks.powerrange = Rango de Energía text.blocks.poweruse = Consumo de Energía -text.blocks.powerdamage = Power/Damage +text.blocks.powerdamage = Energía/Daño text.blocks.inputitemcapacity = Capacidad de Entrada de los Objetos text.blocks.outputitemcapacity = Capacidad de Salida de los Objetos text.blocks.itemcapacity = Capacidad de Objetos @@ -345,7 +345,7 @@ text.category.liquids = Líquidos text.category.items = Objetos text.category.crafting = Fabricación text.category.shooting = Disparo -setting.autotarget.name = Auto-Target +setting.autotarget.name = Auto apuntado setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Nada setting.fpscap.text = {0} FPS @@ -368,17 +368,17 @@ setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Lasers setting.minimap.name = Mostrar Minimapa setting.musicvol.name = Volumen de la Musica setting.mutemusic.name = Mutear Musica -setting.sfxvol.name = Volumen de los SFX +setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido setting.mutesound.name = Mutear Sonido text.keybind.title = Reasignar Teclas category.general.name = General -category.view.name = View -category.multiplayer.name = Multiplayer +category.view.name = Visión +category.multiplayer.name = Multijugador command.attack = Atacar command.retreat = Retirada command.patrol = Patrullar keybind.press = Presiona una tecla... -keybind.press.axis = Press an axis or key... +keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón... keybind.move_x.name = Mover x keybind.move_y.name = Mover y keybind.select.name = Seleccionar @@ -405,8 +405,8 @@ mode.waves.name = hordas mode.waves.description = el modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática. mode.sandbox.name = sandbox mode.sandbox.description = recursos ilimitados y no hay temporizador para las hordas. -mode.custom.warning = Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear. -mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is) +mode.custom.warning = Ten en cuenta que los bloques no pueden usarse en partidas personalizadas hasta que se desbloqueen en sectores.\n\n[LIGHT_GRAY]Si no desbloqueaste ningún bloque, ningno aparecerá. +mode.custom.warning.read = Solo para asegurar que lo has leído:\n[scarlet]¡LOS DESBLOQUEOS EN PARTIDAS PERSONALIZADAS NO ESTÁN DISPONIBLES EN LOS SECTORES U OTROS MODOS DE JUEGO!\n\n[LIGHT_GRAY](Ojalá esto no fuera necesario, pero parece que lo es) mode.freebuild.name = construcción libre mode.freebuild.description = recursos limitados y no hay temporizador para las hordas. mode.pvp.name = PvP @@ -494,9 +494,9 @@ text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Hablidad: {0} text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad Térmica: {0} text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidad: {0} text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} -block.spawn.name = Enemy Spawn +block.spawn.name = Punto de generación block.core.name = núcleo -block.metalfloor.name = Metal Floor +block.metalfloor.name = Suelo de Metal block.deepwater.name = aguas profundas block.water.name = agua block.lava.name = lava @@ -603,7 +603,7 @@ block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-junction.name = Cruce de Líquidos block.bridge-conduit.name = Conducto Puente block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria -block.thorium-reactor.name = TReactor de Torio +block.thorium-reactor.name = Reactor de Torio block.command-center.name = Centro de Comando block.mass-driver.name = Teletransportador de Masa block.blast-drill.name = Taladro Gigante @@ -646,27 +646,27 @@ unit.fortress.name = Fortress unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit. unit.revenant.name = Revenant unit.revenant.description = A heavy laser platform. -tutorial.begin = Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this. -tutorial.drill = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein. -tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core. -tutorial.morecopper = More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills. -tutorial.turret = Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base. -tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper. -tutorial.waves = The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets. -tutorial.lead = More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources. -tutorial.smelter = Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one. -tutorial.densealloy = The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary. -tutorial.siliconsmelter = The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter. -tutorial.silicondrill = Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills. -tutorial.generator = This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it. -tutorial.generatordrill = Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill. -tutorial.node = Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power. -tutorial.nodelink = Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter. -tutorial.silicon = Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised. -tutorial.daggerfactory = Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs. -tutorial.router = Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources. -tutorial.dagger = Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary. -tutorial.battle = The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs. +tutorial.begin = Tu objetivo aquí es erradicar el[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nComienza[accent]minando copper[]. Toca una veta de cobre cerca de tu núcleo para hacer esto. +tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre. +tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo. +tutorial.morecopper = Se requiere más cobre.\n\nMínalo manualmente o coloca más taladros. +tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base. +tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre. +tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemy[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas. +tutorial.lead = Hay más minerales disponibles. Explora y mna[accent] lead[].\n\n Desliza de tu unidad al núcleo para transferir recursos. +tutorial.smelter = El cobre y el plomo son metales débiles. Una[accent] Dense Alloy[] superior puede ser creada en una fundición.\n\nConstruye una. +tutorial.densealloy = La fundición ahora producirá la aleación.\nObtén algunas.\nMejora la producción si es necesario. +tutorial.siliconsmelter = El núcleo creará ahora un[accent] spirit drone[] para minar y reparar bloques.\n\nHay fábricas que crean otras unidades con[accent] silicona.\nCrea una fundición de silicona. +tutorial.silicondrill = La silicona requiere[accent] coal[] y[accent]sand[].\nEmpieza haciendo taladros. +tutorial.generator = Esta tecnología requiere energía.\nCrea un[accent] combustion generator[] para generarla. +tutorial.generatordrill = Los generadores de combustión requieren combustible.\nProporciónalo carbón de un taladro. +tutorial.node = La energía requiere ser transportada.\nCrea un[accent] power node[] junto al generador de combustión para transferir su energía. +tutorial.nodelink = La energía puede ser transferida mediante colocando bloques de energía y generadores juntos, o por nodos conectados.\n\nConecta energía tocando el nodo y seleccionando el generador y la fundición de silicona. +tutorial.silicon = La silicona está siendo producida. Obtén algo de silicona.\n\nEs recomendado mejorar la producción. +tutorial.daggerfactory = Construye una[accent] dagger mech factory[].\n\nEsto se usará para crear unidades terrestres de ataque. +tutorial.router = Las fábricas necesitan recursos para funcionar.\nCrea un enrutador para separar recursos del transportador. +tutorial.dagger = Conecta nodos de energía a la fábrica.\nUna vez las necesidades se cumplan, una unidad será creada.\n\nCrea taladros, generadores y transportadores según necesites. +tutorial.battle = El[LIGHT_GRAY] enemy[] ha revelado su núcleo.\nDestrúyelo con tu nave y tus unidades de combate. block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves. block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles. block.dense-alloy-wall.description = A standard defensive block.\nAdequate protection from enemies.