123
This commit is contained in:
@@ -66,9 +66,11 @@ players.single = {0} гравець на сервері
|
||||
server.closing = [accent]Закриття серверу…
|
||||
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
|
||||
server.kicked.vote = Вас було вигнано з сервера за допомогою голосування. Прощавай.Те.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
|
||||
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки.
|
||||
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
|
||||
@@ -159,6 +161,11 @@ cancel = Скасувати
|
||||
openlink = Відкрити посилання
|
||||
copylink = Скопіювати посилання
|
||||
back = Назад
|
||||
data.export = Експортувати дані
|
||||
data.import = Импортувати дані
|
||||
data.exported = Дані імпортовано.
|
||||
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
|
||||
data.import.confirm = Імпорт зовнішніх даних видалить[scarlet] ВСІ[] віші поточні ігрові дані.\n[accent]Це не може бути скасоване![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно завершена.
|
||||
classic.export = Експортувати класичні дані
|
||||
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
|
||||
@@ -379,6 +386,7 @@ zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високим
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
zone.crags.description = <вставити опис тут>
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.data = Ігрові дані
|
||||
settings.reset = Скинути за замовчуванням
|
||||
settings.rebind = Зміна
|
||||
settings.controls = Керування
|
||||
@@ -510,6 +518,7 @@ setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user