Czech translation - up to date

This commit is contained in:
Petr Gašparík
2020-06-22 23:19:57 +02:00
parent e3735ffa9c
commit f0882d8d5e

View File

@@ -224,7 +224,6 @@ save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
saveload = Ukládám...
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
@@ -674,6 +673,7 @@ setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Hladká kamera
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
@@ -780,10 +780,10 @@ rules.wavetimer = Časovač vln
rules.waves = Vlny
rules.attack = Režim útoku
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
rules.unitdrops = Sesílání jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
@@ -792,6 +792,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
rules.title.waves = Vlny
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
rules.title.enemy = Nepřátelé
@@ -1025,6 +1026,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
block.segment.name = Úsek
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
block.air-factory.name = Letecká továrna
block.naval-factory.name = Námořní továrna
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
block.mass-conveyor.name = Hromadný dopravník
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
@@ -1205,7 +1219,7 @@ block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám
block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách.
block.swarmer.description = Středně velká střílna s raketami. Útočí na pozemní i vzdušné cíle. Pálí samonaváděcí střely.
block.salvo.description = Větší, pokročilejší verze střílny Duo. Pálí na nepřátele rychlé dávky střel.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojice energetických paprsků blízké nepřátele.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí na dálku shluky střel na nepřátelské jednotky.
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.