Update bundle_pl.properties (#10530)
This commit is contained in:
@@ -19,7 +19,7 @@ linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
|
||||
screenshot = Zapisano zrzut ekranu w {0}
|
||||
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
|
||||
gameover = Koniec Gry
|
||||
gameover.disconnect = Odłącz
|
||||
gameover.disconnect = Rozłącz
|
||||
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
|
||||
gameover.waiting = [accent]Oczekiwanie na następną mapę...
|
||||
highscore = [accent]Nowy rekord!
|
||||
@@ -181,13 +181,13 @@ mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na War
|
||||
mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modów ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać.
|
||||
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
|
||||
mod.dependencies.soft = (optional)
|
||||
mod.dependencies.download = Import
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = Import Required
|
||||
mod.dependencies.downloadall = Import All
|
||||
mod.dependencies.status = Import Results
|
||||
mod.dependencies.success = Successfully downloaded:
|
||||
mod.dependencies.failure = Failed to download:
|
||||
mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download?
|
||||
mod.dependencies.download = Importuj
|
||||
mod.dependencies.downloadreq = Wymagany import
|
||||
mod.dependencies.downloadall = Importuj wszystko
|
||||
mod.dependencies.status = Importuj wyniki
|
||||
mod.dependencies.success = Pomyślnie pobrano:
|
||||
mod.dependencies.failure = Nie udało się pobrać:
|
||||
mod.dependencies.imported = Ten mod wymaga zależności. Pobrać?
|
||||
|
||||
about.button = O Grze
|
||||
name = Nazwa:
|
||||
@@ -360,11 +360,11 @@ command.rebuild = Odbudowywuj
|
||||
command.assist = Asystuj Graczowi
|
||||
command.move = Przemieść
|
||||
command.boost = Przyspiesz
|
||||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||||
command.enterPayload = Wprowadź blok ładunku
|
||||
command.loadUnits = Załaduj Jednostki
|
||||
command.loadBlocks = Załaduj Bloki
|
||||
command.unloadPayload = Rozładuj Ładunek
|
||||
command.loopPayload = Loop Unit Transfer
|
||||
command.loopPayload = Zapętl transfer jednostek
|
||||
stance.stop = Analuj Rozkazy
|
||||
stance.shoot = Strzelaj
|
||||
stance.holdfire = Wstrzymaj Ogień
|
||||
@@ -451,9 +451,9 @@ editor.waves = Fale:
|
||||
editor.rules = Zasady:
|
||||
editor.generation = Generacja:
|
||||
editor.objectives = Cele
|
||||
editor.locales = Locale Bundles
|
||||
editor.locales = Pakiety regionalne
|
||||
editor.worldprocessors = World Processors
|
||||
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
|
||||
editor.worldprocessors.editname = Edytuj nazwę
|
||||
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
||||
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
||||
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ editor.default = [lightgray]<Domyślne>
|
||||
details = Detale...
|
||||
edit = Edytuj...
|
||||
variables = Zmienne
|
||||
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
||||
logic.clear.confirm = Czy na pewno chcesz wyczyścić cały kod z tego procesora??
|
||||
logic.globals = Built-in Variables
|
||||
editor.name = Nazwa:
|
||||
editor.spawn = Stwórz Jednostkę
|
||||
@@ -693,12 +693,12 @@ objective.destroycore.name = Zniszcz Rdzeń
|
||||
objective.commandmode.name = Tryb Poleceń
|
||||
objective.flag.name = Oznaczenie
|
||||
marker.shapetext.name = Dostosuj Tekst
|
||||
marker.point.name = Point
|
||||
marker.point.name = Punkt
|
||||
marker.shape.name = Figura
|
||||
marker.text.name = Tekst
|
||||
marker.line.name = Line
|
||||
marker.quad.name = Quad
|
||||
marker.texture.name = Texture
|
||||
marker.texture.name = Tekstura
|
||||
marker.background = Tło
|
||||
marker.outline = Kontur
|
||||
objective.research = [accent]Zbadaj:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||||
@@ -1040,52 +1040,52 @@ stat.healing = Leczy
|
||||
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency
|
||||
|
||||
ability.forcefield = Pole Siłowe
|
||||
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
||||
ability.forcefield.description = Tworzy tarczę siłową, która pochłania pociski
|
||||
ability.repairfield = Pole Naprawy
|
||||
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
||||
ability.repairfield.description = Naprawa pobliskich jednostek
|
||||
ability.statusfield = Pole Statusu
|
||||
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
||||
ability.statusfield.description = Nakłada efekt statusu na pobliskie jednostki
|
||||
ability.unitspawn = Fabryka Jednostek
|
||||
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
||||
ability.unitspawn.description = Konstruuje jednostki
|
||||
ability.shieldregenfield = Strefa Tarczy Regenerującej
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
||||
ability.shieldregenfield.description = Regeneruje tarcze pobliskich jednostek
|
||||
ability.movelightning = Pioruny Poruszania
|
||||
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
||||
ability.armorplate = Armor Plate
|
||||
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
|
||||
ability.movelightning.description = Uwalnia pioruny podczas ruchu
|
||||
ability.armorplate = Płyta Pancerna
|
||||
ability.armorplate.description = Zmniejsza obrażenia otrzymywane podczas strzelania
|
||||
ability.shieldarc = Łuk Tarczy
|
||||
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
|
||||
ability.shieldarc.description = Tworzy tarczę siłową w łuku, która pochłania pociski
|
||||
ability.suppressionfield = Pole Tłumienia Regeneracji
|
||||
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
|
||||
ability.suppressionfield.description = Zatrzymuje się w pobliżu budynków naprawczych
|
||||
ability.energyfield = Pole Energii
|
||||
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
|
||||
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
|
||||
ability.energyfield.description = Razi pobliskich wrogów
|
||||
ability.energyfield.healdescription = Zadaje obrażenia pobliskim wrogom i leczy sojuszników
|
||||
ability.regen = Regeneracja
|
||||
ability.regen.description = Regenerates own health over time
|
||||
ability.liquidregen = Liquid Absorption
|
||||
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
|
||||
ability.spawndeath = Death Spawns
|
||||
ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
||||
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
||||
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
||||
ability.regen.description = Z czasem regeneruje własne zdrowie
|
||||
ability.liquidregen = Absorpcja cieczy
|
||||
ability.liquidregen.description = Wchłania płyny, aby się wyleczyć
|
||||
ability.spawndeath = Śmiertelne narodziny
|
||||
ability.spawndeath.description = Uwalnia jednostki po śmierci
|
||||
ability.liquidexplode = Wyciek Śmierci
|
||||
ability.liquidexplode.description = Wylewa płyn po śmierci
|
||||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sek[lightgray] Szybkość strzelania
|
||||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] zdrowie/sek
|
||||
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] zdrowie/puls
|
||||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] osłony
|
||||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sek[lightgray] szybkość naprawy
|
||||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] zdrowie/jednostka cieczy
|
||||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
||||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
||||
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
||||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
||||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redukcja uszkodzeń
|
||||
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
||||
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
||||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
||||
ability.stat.duration = [stat]{0} sek[lightgray] czas trwania
|
||||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sek[lightgray] czas budowy
|
||||
|
||||
bar.onlycoredeposit = Dozwolone jest tylko przeniesienie z rdzenia
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
|
||||
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power
|
||||
bar.nobatterypower = Niewystarczająca moc akumulatora
|
||||
bar.noresources = Brak Zasobów
|
||||
bar.corereq = Wymagany Rdzeń
|
||||
bar.corefloor = Wymagana strefa dla rdzenia
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
|
||||
bar.boost = Przyspieszenie: +{0}%
|
||||
bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1}
|
||||
bar.powerbuffer = Moc baterii: {0}/{1}
|
||||
bar.powerbalance = Moc: {0}
|
||||
bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1}
|
||||
bar.poweramount = Moc: {0}
|
||||
@@ -1124,13 +1124,13 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[ligh
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zapalający
|
||||
bullet.homing = [stat]naprowadzający
|
||||
bullet.armorpierce = [stat]przebijający pancerz
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] maksymalne obrażenia
|
||||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] wyłączenie naprawy ~ [stat]{1}[lightgray] kratki
|
||||
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] częstotliwość strzału:
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pociski odłamkowe:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x błyskawice ~ [stat]{1}[lightgray] Obrażenia
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażeń budynkom
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage
|
||||
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] obrażenia tarczy
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
|
||||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x przebicia
|
||||
bullet.infinitepierce = [stat]przebijający
|
||||
@@ -1139,8 +1139,8 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] bezpośrednia naprawa
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
|
||||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] zasięg ataku
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles
|
||||
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignoruje budynki
|
||||
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignoruje rakiety
|
||||
|
||||
unit.blocks = bloki
|
||||
unit.blockssquared = bloki²
|
||||
@@ -1174,8 +1174,8 @@ category.items = Przedmioty
|
||||
category.crafting = Przetwórstwo
|
||||
category.function = Funkcja
|
||||
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
|
||||
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
|
||||
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
|
||||
setting.alwaysmusic.name = Zawsze odtwarzaj muzykę
|
||||
setting.alwaysmusic.description = Po włączeniu muzyka będzie zawsze odtwarzana w pętli podczas gry.\nPo wyłączeniu odtwarzanie odbywa się tylko w losowych odstępach czasu.
|
||||
setting.skipcoreanimation.name = Pomiń Animację Wystrzału/Lądowania
|
||||
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
|
||||
setting.shadows.name = Cienie
|
||||
@@ -1235,13 +1235,13 @@ setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
|
||||
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
|
||||
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
|
||||
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
|
||||
setting.communityservers.name = Fetch Community Server List
|
||||
setting.communityservers.name = Pobierz listę serwerów społecznościowych
|
||||
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
|
||||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.steampublichost.name = Widoczność gry publicznej
|
||||
setting.playerlimit.name = Limit graczy
|
||||
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
|
||||
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
|
||||
setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity
|
||||
setting.unitlaseropacity.name = Nieprzezroczystość wiązki górniczej jednostki
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
|
||||
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
|
||||
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ steam.friendsonly = Tylko Znajomi
|
||||
steam.friendsonly.tooltip = Czy tylko Znajomi ze Steam będą mogli dołączyć do twojej gry?\nOdznaczenie tego okienka ustawi twoją grę na publiczną - każdy może dołączyć.
|
||||
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues.
|
||||
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Wysokie wartości mogą powodować problemy z wydajnością.
|
||||
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
|
||||
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
|
||||
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
|
||||
@@ -1367,7 +1367,7 @@ rules.hidebannedblocks = Ukryj zabronione bloki
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby
|
||||
rules.onlydepositcore = Dozwól tylko przenoszenie z rdzenia
|
||||
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
||||
rules.derelictrepair = Zezwól na naprawę opuszczonego bloku
|
||||
rules.reactorexplosions = Eksplozje Reaktorów
|
||||
rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Nadmiarowe Przedmioty
|
||||
rules.disableworldprocessors = Wyłącz Procesor Świata
|
||||
@@ -1375,17 +1375,17 @@ rules.schematic = Zezwalaj na schematy
|
||||
rules.wavetimer = Zegar Fal
|
||||
rules.wavesending = Wysyłanie Fal
|
||||
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
||||
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
||||
rules.allowedit.info = Po włączeniu tej opcji gracz może edytować zasady w grze, klikając przycisk w lewym dolnym rogu menu pauzy.
|
||||
rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors
|
||||
rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor.
|
||||
rules.alloweditworldprocessors.info = Po włączeniu tej opcji bloki logiki świata można umieszczać i edytować nawet poza edytorem.
|
||||
rules.waves = Fale
|
||||
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
||||
rules.airUseSpawns = Jednostki powietrzne korzystają z punktów odradzania
|
||||
rules.attack = Tryb Ataku
|
||||
rules.buildai = AI Budowania Baz
|
||||
rules.buildaitier = Poziom Budowania AI
|
||||
rules.rtsai = RTS AI
|
||||
rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI
|
||||
rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner.
|
||||
rules.rtsai.campaign.info = Na mapach typu „atak” sprawia, że jednostki grupują się i atakują bazy graczy w bardziej inteligentny sposób.
|
||||
rules.rtsminsquadsize = Minimalny Rozmiar Składu
|
||||
rules.rtsmaxsquadsize = Maksymalny Rozmiar Składu
|
||||
rules.rtsminattackweight = Minimalna Waga Ataku
|
||||
@@ -1432,9 +1432,9 @@ rules.lighting = Oświetlenie
|
||||
rules.fog = Mgła Wojny
|
||||
rules.invasions = Enemy Sector Invasions
|
||||
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
|
||||
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
|
||||
rules.legacylaunchpads.info = Umożliwia korzystanie z platform startowych bez lądowisk, jak w wersji 7.0.
|
||||
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
|
||||
rules.showspawns = Show Enemy Spawns
|
||||
rules.showspawns = Pokaż miejsca odrodzenia się wroga
|
||||
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
|
||||
rules.fire = Ogień
|
||||
rules.anyenv = <Każda>
|
||||
@@ -1444,9 +1444,9 @@ rules.weather = Pogoda
|
||||
rules.weather.frequency = Częstotliwość:
|
||||
rules.weather.always = Zawsze
|
||||
rules.weather.duration = Czas trwania:
|
||||
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators.
|
||||
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
||||
rules.randomwaveai.info = Sprawia, że jednostki tworzone falami atakują losowe struktury zamiast bezpośrednio atakować rdzeń lub generatory mocy.
|
||||
rules.placerangecheck.info = Zapobiega graczom umieszczania czegokolwiek w pobliżu budynków wroga. Podczas próby umieszczenia wieżyczki zasięg jest zwiększony, więc wieżyczka nie będzie mogła dosięgnąć wroga.
|
||||
rules.onlydepositcore.info = Zapobiega umieszczaniu przedmiotów w budynkach poza rdzeniami.
|
||||
|
||||
content.item.name = Przedmioty
|
||||
content.liquid.name = Płyny
|
||||
@@ -2039,7 +2039,7 @@ onset.turrets = Jednostki są efektywne, ale [accent]działka[] zapewniają leps
|
||||
onset.turretammo = Dostarcz [accent]beryl[] do działka.
|
||||
onset.walls = [accent]Mury[] chronią budynki przed obrażeniami.\nPostaw parę :beryllium-wall: [accent]berylowych murów[] naokoło działka.
|
||||
onset.enemies = Nadchodzi wróg, przygotuj obronę.
|
||||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||||
onset.defenses = [accent]Przygotuj obronę:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = Wróg jest wrażliwy na atak. Przeprowadź kontratak.
|
||||
onset.cores = Nowe rdzenie mogą być postawione tylko w [accent]strefach rdzenia[].\nNowy rdzeń działa tak samo jak każdy poprzedni. Rdzenie współdzielą surowce.\nPostaw nowy :core-bastion: rdzeń.
|
||||
onset.detect = Wróg wykryje cię za 2 minuty.\nPrzygotuj obronę, wydobywaj surowce i je produkuj.
|
||||
@@ -2202,9 +2202,9 @@ block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaj
|
||||
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość kontenera można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
|
||||
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
|
||||
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdzenia.
|
||||
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
|
||||
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
|
||||
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
|
||||
block.advanced-launch-pad.description = Uruchamia partie przedmiotów do wybranych sektorów. Akceptuje tylko jeden typ przedmiotu na raz.
|
||||
block.advanced-launch-pad.details = Suborbitalny system transportu zasobów z punktu do punktu.
|
||||
block.landing-pad.description = Otrzymuje przedmioty z wyrzutni w innych sektorach. Wymaga dużych ilości wody, aby chronić przed uderzeniami lądowań.
|
||||
block.duo.description = Standardowa wieżyczka obronna, strzelająca naprzemian pociskami w jednostki wroga.
|
||||
block.scatter.description = Rażąca wieża przeciwlotnicza, rozsiewająca śrut z ołowiu, złomu lub metaszkła w powietrzne jednostki wroga.
|
||||
block.scorch.description = Podpalająca wieżyczka obronna, szczególnie efektywna wobec grupek wrogów naziemnych.
|
||||
@@ -2676,5 +2676,5 @@ lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interac
|
||||
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
|
||||
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
|
||||
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
|
||||
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
|
||||
lenum.unban = Unban a unit or block.
|
||||
lenum.ban = Bloki lub jednostki, których nie można umieścić ani zbudować.
|
||||
lenum.unban = Odblokuj jednostkę lub blokadę.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user