diff --git a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties index 2f18e5d3fb..50be849d63 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_cs.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_cs.properties @@ -46,7 +46,7 @@ mods.browser.selected = Vybraný mod mods.browser.add = Stáhnout mods.browser.reinstall = Reinstalovat mods.browser.view-releases = Zobrazit Vydání -mods.browser.noreleases = [scarlet]Žádné Vydání Nenalezeny\n[accent]Nenalezene žádné vydání pro tento mod. Check if the mod's repository has any releases published. Zjistěte, jestli repozitář modu má již veřejně vydán. +mods.browser.noreleases = [scarlet]Žádná Vydání Nenalezena\n[accent]Nenalezena žádná vydání pro tento mod. Zjistěte, jestli repozitář modu byl již veřejně vydán. mods.browser.latest = mods.browser.releases = Vydání mods.github.open = Úložiště @@ -130,7 +130,7 @@ committingchanges = Provádím změny done = Hotovo feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry. -mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instaci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nK předcházení nekonečného padání hry, [red]všechny modifikace se vyply.[] +mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instaci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nAby se zabránilo neustálému padání hry, [red]všechny modifikace se vyply.[] mods = Mody mods.name = Mod: mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[] @@ -148,12 +148,12 @@ mod.multiplayer.compatible = [gray]Hra více hráčů komapitibilní mod.disable = Zakázat mod.version = Version: mod.content = Obsah: -mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán. +mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor by mohl být používán. mod.incompatiblegame = [red]Zastaralá Hra mod.incompatiblemod = [red]Nekompatibilní mod.blacklisted = [red]Nepodporováno -mod.unmetdependencies = [red]Nesplněné Dependencies +mod.unmetdependencies = [red]Nesplněné závislosti mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[] mod.circulardependencies = [red]Kruhové závislosti mod.incompletedependencies = [red]Nedokončené závislosti @@ -164,7 +164,7 @@ mod.blacklisted.details = Tento mod byl ručně zařazen na černou listinu, pro mod.missingdependencies.details = Tomuto módu chybí závislosti: {0} mod.erroredcontent.details = Tato hra způsobovala chyby při načítání. Požádejte autora módu o jejich opravu. mod.circulardependencies.details = Tento mod má závislosti, které na sobě navzájem závisí. -mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}. +mod.incompletedependencies.details = Tento mod nelze načíst kvůli neplatným nebo chybějícím závislostem: {0}. mod.requiresversion = Vyžaduje verzi hry: [red]{0} @@ -185,15 +185,15 @@ mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, mu mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace. mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru. -mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies -mod.dependencies.soft = (optional) +mod.dependencies.error = [scarlet]Modifikaccím chybí závislosti +mod.dependencies.soft = (nepovinné) mod.dependencies.download = Import -mod.dependencies.downloadreq = Import Required -mod.dependencies.downloadall = Import All -mod.dependencies.status = Import Results -mod.dependencies.success = Successfully downloaded: -mod.dependencies.failure = Failed to download: -mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download? +mod.dependencies.downloadreq = Vyžaduje se import +mod.dependencies.downloadall = Importovat vše +mod.dependencies.status = Importovat výsledky +mod.dependencies.success = Úspěšně staženo: +mod.dependencies.failure = Stažení selhalo: +mod.dependencies.imported = Tato modifikace vyžaduje závislosti. Chcete je stáhnout? about.button = O hře name = Jméno: @@ -207,9 +207,9 @@ available = Je zpřístupněn nový výzkum! unlock.incampaign = < Odemkni v kampani pro více detailů > campaign.select = Vybrat Začínající Kampaň campaign.none = [lightgray]Vyberte planetu, na které chcete začít.\nToto lze kdykoli přepnout. -campaign.erekir = Novější, uhlazenější obsah. Většinou lineární průběh kampaně.\n\nVyšší kvalita map a celkový zážitek. -campaign.serpulo = Starší obsah; klasický zážitek. Více otevřených.\n\nPotenciálně nevyvážené mapy a mechanismy kampaní. Méně leštěné. -campaign.difficulty = Difficulty +campaign.erekir = Novější, uhlazenější obsah. Většinou lineární průběh kampaně.\n\nObtížnější. Vyšší kvalita map a celkový zážitek. +campaign.serpulo = Starší obsah; klasický zážitek. Otevřenější konec, více obsahu.\n\nPotenciálně nevyvážené mapy a mechanismy kampaní. Méně leštěné. +campaign.difficulty = Obtížnost completed = [accent]Dokončeno[] techtree = Technologie techtree.select = Výběr Výzkumného Stromu @@ -237,9 +237,9 @@ server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého kl server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo. server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit. server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru. -server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen není nastaveno? +server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná prostě jen není nastaveno? server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno! -server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi. +server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím, oficiální verzi. server.kicked.gameover = Konec hry! server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje. server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[] @@ -267,7 +267,7 @@ servers.showhidden = Zobraz skryté servery server.shown = Zobrazené server.hidden = Skryté -viewplayer = Viewing Player: [accent]{0} +viewplayer = Prohlížíš si hráče: [accent]{0} trace = Vystopovat hráče trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[] trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[] @@ -298,12 +298,12 @@ server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![] server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![] server.version = [gray]Verze: {0} {1}[] server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[] -confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[] +confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráči "{0}[white]" přístup na server?[] confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[] confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče? confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[] confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[] -votekick.reason = Vote-Kick Reason +votekick.reason = Důvod k odhlasovanému vykopnutí votekick.reason.message = Jste si jisti, že chcete hlasovat? "{0}[white]"?\nPokud ano, uveďte důvod: joingame.title = Připojit se ke hře joingame.ip = Adresa IP: @@ -312,14 +312,14 @@ disconnect.error = Chyba připojení. disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno. disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení. disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru! -disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection. +disconnect.snapshottimeout = Při získávání UDP snímků vyprššel čas spojení.\nTo může být způsobeno nestabilní sítí nebo připojením. cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Připojuji se...[] reconnecting = [accent]Znovu se připojuji... connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[] server.port = Port: server.invalidport = Neplatné číslo portu! -server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network! +server.error.addressinuse = [scarlet]Nepodařilo se otevřít port 6567.[]\n\nUjistěte se, že na vašem zařízení nebo ve vaší síti neběží žádný jiný Mindustry server! server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[] save.new = Nové uložení hry save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry? @@ -340,7 +340,7 @@ save.rename.text = Nové jméno: selectslot = Vyber pozici pro uložení hry. slot = [accent]Pozice {0}[] editmessage = Upravit zprávu -save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné. +save.corrupted = Uložená hra je poškozená nebo neplatná. empty = on = On off = Off @@ -382,8 +382,8 @@ stance.holdfire = Postoj: Přestaň střílet stance.pursuetarget = Postoj: Sleduj cíl stance.patrol = Postoj: Hlídej stance.ram = Postoj: Ram\n[lightgray]Přímý pohyb, žádné hledání cesty -stance.mineauto = Automatic Mining -stance.mine = Mine Item: {0} +stance.mineauto = Automatická těžba +stance.mine = Těžit předmět: {0} openlink = Otevřít odkaz copylink = Zkopírovat odkaz back = Zpět @@ -400,7 +400,7 @@ data.invalid = Herní data nejsou v pořádku. data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí. quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru? loading = [accent]Načítám... -downloading = [accent]Stahuju... +downloading = [accent]Stahuji... saving = [accent]Ukládám... respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony @@ -409,8 +409,8 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění enablebuilding = [scarlet][[{0}][] povolí stavení showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení. -commandmode.name = [accent]Velící zežim -commandmode.nounits = [no units] +commandmode.name = [accent]Velicí zežim +commandmode.nounits = [žádné jednotky] wave = [accent]Vlna číslo {0}[] wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[] wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[] @@ -466,19 +466,19 @@ editor.waves = Vln: editor.rules = Pravidla: editor.generation = Generace: editor.objectives = Úkoly: -editor.locales = Locale Bundles +editor.locales = Balíky jazyků editor.worldprocessors = World Processors -editor.worldprocessors.editname = Edit Name +editor.worldprocessors.editname = Upravit název editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. editor.ingame = Upravit ve hře -editor.playtest = Playtest +editor.playtest = Test mapy editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu editor.newmap = Nová mapa editor.center = Vycentrovat editor.search = Hledat mapy... -editor.filters = Filtrovat Mapy +editor.filters = Filtrovat mšapy editor.filters.mode = Herní režimy: editor.filters.type = Typ Mapy: editor.filters.search = Hledat V: @@ -488,7 +488,7 @@ editor.shiftx = Shift X editor.shifty = Shift Y workshop = Workshop na Steamu waves.title = Vlny -waves.team = Team +waves.team = Tým waves.remove = Odebrat waves.every = každých waves.waves = vln(y) @@ -497,10 +497,10 @@ waves.perspawn = za zrození waves.shields = štítů/vlnu waves.to = do waves.spawn = zrození: -waves.spawn.all = +waves.spawn.all = waves.spawn.select = Výběr Zrození -waves.spawn.none = [scarlet]žádné zrození nebyly nalezeny na mapě -waves.max = max jednotek +waves.spawn.none = [scarlet]žádná místa ke zrození nebyla na mapě nalezena. +waves.max = max. jednotek waves.guardian = Strážce waves.preview = Náhled waves.edit = Upravit.... @@ -516,7 +516,7 @@ waves.sort.begin = Začít waves.sort.health = Životy waves.sort.type = Typ waves.search = Hledat vlny... -waves.filter = Unit Filter +waves.filter = Filtr jednotek waves.units.hide = Schovat vše waves.units.show = Zobrazit vše @@ -525,12 +525,12 @@ wavemode.counts = počty wavemode.totals = součty wavemode.health = zdraví -all = All +all = Vše editor.default = [lightgray][] details = Podrobnosti... edit = Upravit... variables = Hodnoty -logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor? +logic.clear.confirm = Opravdu chcete z tohoto procesoru odstranit veškerý kód? logic.restart = Restart logic.globals = Vestavěné proměnné @@ -648,8 +648,8 @@ filter.option.floor2 = Druhotný povrch filter.option.threshold2 = Druhotný práh filter.option.radius = Poloměr filter.option.percentile = Percentil -filter.option.code = Code -filter.option.loop = Loop +filter.option.code = Kód +filter.option.loop = Smyčka locales.info = Zde můžete do mapy přidat balíčky národního prostředí pro konkrétní jazyky. V balíčcích národního prostředí má každá vlastnost název a hodnotu. Tyto vlastnosti mohou využívat světoví zpracovatelé a cíle pomocí svých jmen. Podporují formátování textu (nahrazení zástupných symbolů skutečnými hodnotami).\n\n[cyan]Příklad vlastnosti:\n[]název: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Příklad časovače, zbývající čas: @[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Nastavte jej jako text cíle: [accent]@timer\n\n[]Vytiskněte si to ve světovém procesoru:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](kde čas je samostatně vypočítaná proměnná) locales.deletelocale = Opravdu chcete smazat tento balíček národního prostředí? @@ -666,7 +666,7 @@ locales.showcorrect = Zobrazit vlastnosti, které jsou přítomné ve všech ná locales.showmissing = Zobrazit vlastnosti, které v některých národních prostředích chybí locales.showsame = Zobrazit vlastnosti, které mají stejné hodnoty v různých národních prostředích locales.viewproperty = Zobrazit ve všech lokalitách -locales.viewing = Prohlížení nemovitosti "{0}" +locales.viewing = Prohlížení vlastnosti "{0}" locales.addicon = Přidat ikonu width = Šířka: @@ -707,7 +707,7 @@ configure = Přizpůsobit vybavení objective.research.name = Výzkum objective.produce.name = Získat objective.item.name = Získat Věc -objective.coreitem.name = Jádrova Věc +objective.coreitem.name = Přesunout do jádra objective.buildcount.name = Počet Budov objective.unitcount.name = Počet Jednotek objective.destroyunits.name = Znič Jednotky @@ -715,19 +715,19 @@ objective.timer.name = Časovač objective.destroyblock.name = Zničit Kostku objective.destroyblocks.name = Zničit Kostky objective.destroycore.name = Zničit Jádro -objective.commandmode.name = Příkazovy Režim +objective.commandmode.name = Příkazový Režim objective.flag.name = Vlajka -marker.shapetext.name = Shape Text -marker.point.name = Point +marker.shapetext.name = Text tvaru +marker.point.name = Bod marker.shape.name = Tvar marker.text.name = Text -marker.line.name = Line +marker.line.name = Čára marker.quad.name = Quad -marker.texture.name = Texture +marker.texture.name = Textura marker.background = Pozadí -marker.outline = Outline +marker.outline = Obrys objective.research = [accent]Výzkum:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Zisk:\n[]{0}[lightgray]{1} @@ -751,18 +751,18 @@ loadout = Načtení resources = Zdroje resources.max = Max bannedblocks = Zakázané bloky -unbannedblocks = Unbanned Blocks +unbannedblocks = Povolené bloky objectives = Úkoly bannedunits = Zakázané jednotky -unbannedunits = Unbanned Units +unbannedunits = Povolené jednotky bannedunits.whitelist = Zakázané jednotky jako Whitelist bannedblocks.whitelist = Zakázané bloky jako Whitelist addall = Přidat vše launch.from = Vysláno z: [accent]{0} launch.capacity = Odpalovací kapacita: [accent]{0} launch.destination = Cíl: {0} -landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] -landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min +landing.sources = Zdrojové sektory: [accent]{0}[] +landing.import = Max. celkový import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}. add = Přidat... guardian = Strážce @@ -777,7 +777,7 @@ error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen! error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě. error.any = Neznámá chyba sítě. error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje. -error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue. +error.moddex = Mindustry nemůže načíst tuto modifikaci.\nVaše zařízení blokuje import Java modifikací kvůli nedávným změnám v Androidu.\nV současnosti neexistuje žádné známé řešení tohoto problému. weather.rain.name = Déšť weather.snowing.name = Sníh @@ -785,7 +785,7 @@ weather.sandstorm.name = Písečná ouře weather.sporestorm.name = Spórová bouře weather.fog.name = Mlha -campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} +campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Doba hraní sektoru: {0} campaign.complete = [accent]Nastavení.\n\nNepřítel na {0} byl poražen.\n[lightgray]Poslední sektor byl dobyt. sectorlist = Sektory @@ -801,7 +801,7 @@ sectors.wave = Vlna: sectors.stored = Uskladněno: sectors.resume = Pokračovat sectors.launch = Vyslat -sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions +sectors.viewsubmission = \ue80d Prohlížet příspěvky sectors.select = Vybrat sectors.launchselect = Select Launch Destination sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[] @@ -826,7 +826,7 @@ sector.changeicon = Změnit Ikonu sector.noswitch.title = Nelze Vyměnit Sektor sector.noswitch = Sektory nelze přepnut, pokud je stávající sektor pod útokem.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[] sector.view = Prohlédnout Sektor -sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required +sector.foundationrequired = [lightgray] Je vyžadováno Jádro: Základ. threat.low = Nízké threat.medium = Střední @@ -834,16 +834,16 @@ threat.high = Velké threat.extreme = Extrémní threat.eradication = Vyhlazující -difficulty.casual = Casual -difficulty.easy = Easy -difficulty.normal = Normal -difficulty.hard = Hard -difficulty.eradication = Eradication +difficulty.casual = Odpočinková +difficulty.easy = Lehká +difficulty.normal = Střední +difficulty.hard = Těžká +difficulty.eradication = Vyhlazující -difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0} -difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0} -difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0} -difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers) +difficulty.enemyHealthMultiplier = Zdraví nepřítele: {0} +difficulty.enemySpawnMultiplier = Počet nepřátel: {0} +difficulty.waveTimeMultiplier = Časovač vlny: {0} +difficulty.nomodifiers = [lightgray](Žádné modifikátory) planets = Planety @@ -868,23 +868,23 @@ sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna sector.facility32m.name = Facility 32 M sector.taintedWoods.name = Tainted Woods -sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons +sector.infestedCanyons.name = Zamořené kaňony sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál sector.coastline.name = Pobřežní čára sector.navalFortress.name = Námořní pevnost -sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome -sector.atolls.name = Atolls -sector.testingGrounds.name = Testing Grounds -sector.seaPort.name = Sea Port +sector.polarAerodrome.name = Polární aerodrom +sector.atolls.name = Atoly +sector.testingGrounds.name = Testovací zázemí +sector.seaPort.name = Mořský přístav sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels -sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion -sector.frontier.name = Frontier +sector.mycelialBastion.name = Pevnost podhoubí +sector.frontier.name = Fronta sector.sunkenPier.name = Sunken Pier sector.cruxscape.name = Cruxscape -sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold +sector.geothermalStronghold.name = Geotermální pevnost sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál. -sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. +sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže. sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni. sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen. sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní konstrukce zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii. @@ -894,8 +894,8 @@ sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horam sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Postav vzdušnou a pozemní obranu co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel. sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast. sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra. -sector.biomassFacility.description = Prapůvod všech spór. Toto je zařízení, be kterém byly spóry vynalezeny a zpočátku u vyráběny.\nVynalezni technologii, která se skrýbá uvnitř. Kultivuj spóry k výrobě paliva a plastů.\n\n[lightgray]Po vypnutí tohoto zařízení byly spóry vypuštěny. V okolním ekosystému však tomuto invazivnímu druhu nebylo nic schopné konkurovat. -sector.windsweptIslands.description = Vzdálen od pevniny je tento řetízek ostrovů. Záznamy ukazují, že zde kdysi byly zařízení na výrobu [accent]Plastany[].\n\nPoraž nepřátelské námořní jednotky. Vybuduj základnu na ostrově. Vynalezni továrny. +sector.biomassFacility.description = Prapůvod všech spór. Toto je zařízení, ve kterém byly spóry vynalezeny a zpočátku i vyráběny.\nVynalezni technologii, která se skrývá uvnitř. Kultivuj spóry k výrobě paliva a plastů.\n\n[lightgray]Po vypnutí tohoto zařízení byly spóry vypuštěny. V okolním ekosystému však tomuto invazivnímu druhu nebylo nic schopné konkurovat. +sector.windsweptIslands.description = Vzdálen od pevniny je tento řetízek ostrovů. Záznamy ukazují, že zde kdysi byly zařízení na výrobu [accent]Plastanů[].\n\nPoraž nepřátelské námořní jednotky. Vybuduj základnu na ostrově. Vynalezni továrny. sector.extractionOutpost.description = Vzdálená pevnost, postavená nepřítelem za účelem vysílání zdrojů do okolních sektorů.\n\nDoprava položek napříč sektory je nezbytná pro lapení dalších sektorů. Znič základnu. Vyzkoumej jejich Vysílací plošiny. sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vstoupila do tohoto systému.\n\nZachraň z vraku vše, co se dá. Vyzkoumej nepoškozenou technologii. sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci. @@ -937,20 +937,20 @@ sector.origin.name = Původ sector.onset.description = Zahajte dobývání Erekiru. Shromážděte zdroje, vyrobte jednotky a začněte zkoumat technologie. sector.aegis.description = Tento sektor obsahuje ložiska wolframu.\nVyzkoumej [accent]Nárazový vrták[] k vytěžení této suroviny, a znič nepřátelskou základnu. -sector.lake.description = Struskové jezero v tomto sektoru značně omezuje použitelné jednotky. Jedinou možností je vznášecí jednotka.\nVyzkoumej [accent]továrna na výrobu lodí[] a vyrob [accent]elude[] jednotku co nejdříve -sector.intersect.description = Podle průzkumů bude tento sektor brzy po přistání napaden z více stran.\nRychle vytvořte obranu a co nejdříve expandujte.\n[accent]Mech[] jednotky budou zapotřebí pro překročení teréu v oblasti. -sector.atlas.description = Tento sektor obsahuje rozmanitý terén a pro efektivní útok bude vyžadovat různé jednotky.\nPro překonání některých těžších nepřátelských základen zde mohou být nutné i vylepšené jednotky.\nVyzkoumej [accent]Electrolyzér[] a [accent]Přestavovač tanků[]. +sector.lake.description = Jezero strusky v tomto sektoru značně omezuje použitelné jednotky. Jedinou možností je vznášecí jednotka.\nVyzkoumej [accent]továrna na výrobu lodí[] a vyrob [accent]Elude[] jednotku co nejdříve +sector.intersect.description = Podle průzkumů bude tento sektor brzy po přistání napaden z více stran.\nRychle vytvořte obranu a co nejdříve expandujte.\nJednotky [accent]Mech[] budou zapotřebí pro překročení terénu v oblasti. +sector.atlas.description = Tento sektor obsahuje rozmanitý terén a pro efektivní útok bude vyžadovat různé jednotky.\nPro překonání některých těžších nepřátelských základen zde mohou být nutné i vylepšené jednotky.\nVyzkoumej [accent]Elektrolyzér[] a [accent]Přestavovač tanků[]. sector.split.description = Minimální přítomnost nepřátel v tomto sektoru je ideální pro testování nových dopravních technologií. sector.basin.description = V tomto sektoru byla zjištěna velká přítomnost nepřátel.\nRychle postavte jednotky a získejte nepřátelská jádra, abyste se prosadili. sector.marsh.description = Tento sektor má hojnost arkycitu, ale má omezené průduchy.\nPostav [accent]Chemické spalovací komory[] k výrobě energie. sector.peaks.description = Hornatý terén v tomto sektoru činí většinu jednotek nepoužitelnými. Bude zapotřebí létajících jednotek.\nDejte si pozor na nepřátelská protiletecká zařízení. Některá z těchto zařízení je možné vyřadit zaměřením jejich podpůrných budov. -sector.ravine.description = V sektoru nebyla zjištěna žádná nepřátelská jádra, ačkoli se jedná o důležitou dopravní trasu pro nepřítele. Očekávejte rozmanitost nepřátelských sil.\nVyrob [accent]rázová slitina[]. Postav [accent]Aflict[] věže. +sector.ravine.description = V sektoru nebyla zjištěna žádná nepřátelská jádra, ačkoli se jedná o důležitou dopravní trasu pro nepřítele. Očekávejte rozmanitost nepřátelských sil.\nVyrob [accent]rázovou slitinu[]. Postav [accent]Aflict[] věže. sector.caldera-erekir.description = Zdroje zjištěné v tomto sektoru jsou rozptýleny na několika ostrovech. \nVyzkoumejte a nasaďte dopravu pomocí dronů. sector.stronghold.description = Rozsáhlé nepřátelské ležení v tomto sektoru střeží významná ložiska [accent]thoria[].\nPoužijte ho na vývoj jednotek a věží vyšší úrovně. -sector.crevice.description = Nepřítel vyšle ostré útočné síly, aby zničily vaši základnu v tomto sektoru.\nVývoj [accent]karbid[] a [accent]Pyrolytický generátor[] může být nezbytný pro přežití. +sector.crevice.description = Nepřítel vyšle ostré útočné síly, aby zničily vaši základnu v tomto sektoru.\nVývoj [accent]karbidu[] a [accent]Pyrolytického generátoru[] může být nezbytný pro přežití. sector.siege.description = V tomto sektoru se nacházejí dva paralelní kaňony, které si vynutí útok dvěma směry.\nVyzkoumej [accent]kyan[] pro získání schopnosti vytvářet ještě silnější tankové jednotky.\nPozor: byly detekovány nepřátelské rakety dlouhého doletu. Rakety mohou být sestřeleny před dopadem. sector.crossroads.description = Nepřátelské základny v tomto sektoru jsou rozmístěny v různém terénu. Výzkumem různých jednotek se jim přizpůsobíte.\nNěkteré základny jsou navíc chráněny štíty. Zjistěte, jak jsou napájeny. -sector.karst.description = Tento sektor je bohatý na zdroje, ale jakmile se zde objeví nové jádro, bude napaden nepřítelem.\nVyužijte zdroje a vyzkoumej [accent]fázová tkanina[]. +sector.karst.description = Tento sektor je bohatý na zdroje, ale jakmile se zde objeví nové jádro, bude napaden nepřítelem.\nVyužijte zdroje a vyzkoumej [accent]fázovou tkaninu[]. sector.origin.description = Poslední sektor s výrazným výskytem nepřátel.\nŽádné pravděpodobné možnosti výzkumu nezbývají - soustřeďte se výhradně na zničení všech nepřátelských jader. status.burning.name = Hořící @@ -960,7 +960,7 @@ status.muddy.name = Zablácený status.melting.name = Tavící status.sapped.name = Vymáchaný status.electrified.name = Elektrizovaný -status.spore-slowed.name = Výtrusem Zpomalený +status.spore-slowed.name = Výtrusy Zpomalený status.tarred.name = Dehtovaný status.overdrive.name = Posílený status.overclock.name = Přetaktovaný @@ -980,7 +980,7 @@ settings.game = Hra settings.sound = Zvuky settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Vymazat data hry... -settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný! +settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat svá data ve hře?\nTento krok je nevratný! settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí. settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry? settings.clearsaves = Vymazat uložené hry @@ -999,14 +999,14 @@ error.title = [scarlet]Objevila se chyba[] error.crashtitle = Objevila se chyba unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0} -lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0} +lastcommanded = [lightgray]Naposledy veleno: {0} block.unknown = [lightgray]???[] stat.showinmap = stat.description = Účel stat.input = Vstup stat.output = Výstup -stat.maxefficiency = Max Efficiency +stat.maxefficiency = Max. účinnost stat.booster = Posilovač stat.tiles = Vyžadované dlaždice stat.affinities = Synergie @@ -1085,66 +1085,66 @@ stat.buildspeedmultiplier = Nasobič Rychlostí Stavby stat.reactive = Reaguje stat.immunities = Imunita stat.healing = Léčí se -stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency +stat.efficiency = [stat]{0}% účinnost ability.forcefield = Silové pole -ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets +ability.forcefield.description = Vytváří silový štít, který pohlcuje kulky. ability.repairfield = Opravit pole -ability.repairfield.description = Repairs nearby units +ability.repairfield.description = Opravuje jednotky poblíž. ability.statusfield = Stav pole -ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units +ability.statusfield.description = Aplikuje na jednotky poblíž stavové efekty. ability.unitspawn = továrna -ability.unitspawn.description = Constructs units +ability.unitspawn.description = Vyrábí jednotky ability.shieldregenfield = Silově opravné pole -ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units +ability.shieldregenfield.description = Opravuje štíty blízkých jednotek. ability.movelightning = Pohybující se blesk -ability.movelightning.description = Releases lightning while moving -ability.armorplate = Armor Plate -ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting -ability.shieldarc = Štítovy Oblouk -ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets +ability.movelightning.description = Při pohybu vystřeluje blesky. +ability.armorplate = Pancíř +ability.armorplate.description = Snižuje poškození od střelby. +ability.shieldarc = Štítový Oblouk +ability.shieldarc.description = Vytváří silový štít oblokového tvaru, který pohlcuje kulky. ability.suppressionfield = Pole potlačení regenerace -ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings +ability.suppressionfield.description = Vyřadí z provozu všechny opravné stavby. ability.energyfield = Energetické pole ability.energyfield.description = Odpráskne blízké nepřátele ability.energyfield.healdescription = Odpráskne blízké nepřátele a vyléří přátelské jednotky ability.regen = Regenerace ability.regen.description = Časem regeneruje svoje zdraví -ability.liquidregen = Liquid Absorption -ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself -ability.spawndeath = Death Spawns -ability.spawndeath.description = Releases units on death -ability.liquidexplode = Death Spillage -ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death +ability.liquidregen = Pohlcení tekutiny +ability.liquidregen.description = Pohlcuje tekutiny, čímž se opravuje. +ability.spawndeath = Zrození při zničení +ability.spawndeath.description = Při zničení vypustí jednotky. +ability.liquidexplode = Rozlití při zničení +ability.liquidexplode.description = Při zničení vypustí tekutinu. -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate -ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec -ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse -ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed +ability.stat.firingrate = Rychlost střelby: [stat]{0}/sec[lightgray] +ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] zdraví/sek +ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] zdraví/pulz +ability.stat.shield = Štít: [stat]{0}[lightgray] +ability.stat.repairspeed = Rychlost opravy: [stat]{0}/sek[lightgray] ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance -ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown -ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets -ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time +ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] zdraví/jednotka tekutiny +ability.stat.cooldown = Čas chladnutí: [stat]{0} sek[lightgray] +ability.stat.maxtargets = Max. počet cílů: [stat]{0}[lightgray] +ability.stat.sametypehealmultiplier = Počet oprav stejného typu: [stat]{0}%[lightgray] +ability.stat.damagereduction = Snížení poškození: [stat]{0}%[lightgray] +ability.stat.minspeed = Min. poškození: [stat]{0} tiles/sek[lightgray] +ability.stat.duration = Doba trvání: [stat]{0} sek[lightgray] +ability.stat.buildtime = Doba trvání stavby: [stat]{0} sek[lightgray] -bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0}) -bar.onlycoredeposit = Pouze Ukládání do Jádra je povoleno -bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt -bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power -bar.noresources = Chybějí zdroje -bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro -bar.corefloor = Je vyžadována pozice základní zóny -bar.cargounitcap = Strop nákladové jednotky dosaženo +bar.displaytoolarge = Rozměry příliš velké\n(Max: {0}x{0}) +bar.onlycoredeposit = Ukládat je povoleno pouze do Jádra. +bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt. +bar.nobatterypower = Nedostatek energie v bateriích. +bar.noresources = Chybějí zdroje. +bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro. +bar.corefloor = Je vyžadována pozice základní zóny. +bar.cargounitcap = Strop nákladové jednotky dosažen. bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s bar.efficiency = Účinnost: {0}% bar.boost = Posílení: +{0}% -bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1} +bar.powerbuffer = Energie v bateriiích: {0}/{1} bar.powerbalance = Energie: {0} bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1} bar.poweramount = Energie celkem: {0} @@ -1175,12 +1175,12 @@ bullet.incendiary = [stat]zápalný bullet.homing = [stat]samonaváděcí bullet.armorpierce = [stat]proražení brnění bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limit poškození -bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] potlačení opravy ~ [stat]{1}[lightgray] kostek -bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: -bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag střel: +bullet.suppression = [stat]{0} sek[lightgray] potlačení opravy ~ [stat]{1}[lightgray] kostek +bullet.interval = [stat]{0}/sek[lightgray] interval kulek: +bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x střepinových střel: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x jiskření ~ [stat]{1}[lightgray] poškození bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] poškození budov -bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage +bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] poškození štítu bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[] bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[] bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[] @@ -1189,15 +1189,15 @@ bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] přímá oprava bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[] bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[] bullet.range = [stat]{0}[lightgray] kostek dosah -bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings -bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles +bullet.notargetsmissiles = [stat] ignoruje budovy +bullet.notargetsbuildings = [stat] ignoruje střely unit.blocks = bloky unit.blockssquared = bloky² unit.powersecond = energie/sekunda -unit.tilessecond = dlaždic/sekundu -unit.liquidsecond = kapalin/sekundu -unit.itemssecond = předmětů/sekundu +unit.tilessecond = dlaždic/sekunda +unit.liquidsecond = kapalin/sekunda +unit.itemssecond = předmětů/sekunda unit.liquidunits = jednotek kapalin unit.powerunits = jednotek energie unit.heatunits = jednotek tepla @@ -1211,10 +1211,10 @@ unit.multiplier = x unit.percent = % unit.shieldhealth = zdraví štítu unit.items = předměty -unit.thousands = tis -unit.millions = mio -unit.billions = mld -unit.shots = shots +unit.thousands = tis. +unit.millions = mil. +unit.billions = mld. +unit.shots = střely unit.pershot = /střela category.purpose = Účel category.general = Všeobecné @@ -1224,8 +1224,8 @@ category.items = Předměty category.crafting = Vstup/Výstup category.function = Funkce category.optional = Volitelné vylepšení -setting.alwaysmusic.name = Always Play Music -setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. +setting.alwaysmusic.name = Vždy přehrávat hudbu +setting.alwaysmusic.description = Pokud je toto nastavení povoleno, bude hudba hrát neustále.Jinak bude hrát pouze v náhodných intervalech. setting.skipcoreanimation.name = Přeskočit Animaci Odpalu/Přístání Jádra setting.landscape.name = Uzamknout krajinu setting.shadows.name = Stíny @@ -1264,23 +1264,23 @@ setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání setting.seconds = {0} sekund setting.milliseconds = {0} milisekund setting.fullscreen.name = Celá obrazovka -setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může výt vyžadován restart) +setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může být vyžadován restart) setting.borderlesswindow.name.windows = Celá obrazovka bez okrajů -setting.borderlesswindow.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart. +setting.borderlesswindow.description = Pro aplikování změn je potřeba restart. setting.fps.name = Ukázat FPS a ping setting.console.name = Povolit Konzoli setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera setting.detach-camera.name = Free Camera setting.detach-camera.description = If enabled, the camera moves independently of the player unit.\nThis setting can be assigned a hotkey. setting.vsync.name = Vertikální synchronizace -setting.pixelate.name = Rozpixlovat +setting.pixelate.name = Rozpixelovat setting.minimap.name = Ukázat Mini mapu setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra setting.position.name = Ukázat pozici hráče setting.mouseposition.name = Zobrazit Pozici Myši setting.musicvol.name = Hlasitost hudby setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety -setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting +setting.drawlight.name = Vykreslit Tmu/Světlo setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů @@ -1288,31 +1288,31 @@ setting.mutesound.name = Ztišit zvuk setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry setting.communityservers.name = Fetch Community Server List setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru -setting.steampublichost.name = Public Game Visibility +setting.steampublichost.name = Veřejná viditelnost hry setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru -setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity +setting.unitlaseropacity.name = Průsvitnost těžebního laseru jednotek setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče setting.showweather.name = Zobrazit Grafiku Počasí -setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays +setting.hidedisplays.name = Skrýt displeje logiky setting.macnotch.name = Přizpůsobte rozhraní zobrazení zářezu -setting.macnotch.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart -steam.friendsonly = Přátele Pouze -steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. -setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance -setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance -setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. -public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné. +setting.macnotch.description = Pro aplikování změn je potřeba restart +steam.friendsonly = Pouze pro přátele +steam.friendsonly.tooltip = Určuje, zda bude hra přístupná jen tvým přátelům na Steamu, nebo všem.Odškrtnutí udělá hru veřejnou - připojit se bude moci každý. +setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Minimální vzdálenost kamery +setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Maximální vzdálenost kamery +setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Vysoké hodnoty mohou způsobit problémy s výkonem. +public.beta = Poznámka: beta verze hry nemůžou vytvářet veřejné hry. uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[] uiscale.cancel = Ukončit a odejít setting.bloom.name = Použít filtr Bloom keybind.title = Změnit klávesy -keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je podporován jen základní pohyb.[] +keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves v mobilní verzi hry nefunguje. Je podporován jen základní pohyb.[] category.general.name = Všeobecné category.view.name = Pohled -category.command.name = Unit Command +category.command.name = Velení jednotkám category.multiplayer.name = Hra více hráčů category.blocks.name = Výběr bloků placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0}, @@ -1340,17 +1340,17 @@ keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postoj jednotky: Pronásleduj cíl keybind.unit_stance_patrol.name = Postoj jednotky: Hlídej keybind.unit_stance_ram.name = Postoj jednotky: Ram -keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move -keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair -keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild -keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist -keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine -keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost -keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units -keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks -keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload -keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload -keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer +keybind.unit_command_move.name = Příkaz jednotce: Hýbej se +keybind.unit_command_repair.name = Příkaz jednotce: Opravuj +keybind.unit_command_rebuild.name = Příkaz jednotce: Znovu stav +keybind.unit_command_assist.name = Příkaz jednotce: Asistuj +keybind.unit_command_mine.name = Příkaz jednotce: Těž +keybind.unit_command_boost.name = Příkaz jednotce: Posiluj +keybind.unit_command_load_units.name = Příkaz jednotce: Nakládej jednotky +keybind.unit_command_load_blocks.name = Příkaz jednotce: Nakládej bloky +keybind.unit_command_unload_payload.name = Příkaz jednotce: Vykládej náklad +keybind.unit_command_enter_payload.name = Příkaz jednotce: Nalož náklad +keybind.unit_command_loop_payload.name = Příkaz jednotce: Smyčkový přenos jednotek keybind.rebuild_select.name = Přestavět Region keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast @@ -1380,8 +1380,8 @@ keybind.pick.name = Vybrat blok keybind.break_block.name = Rozbít blok keybind.select_all_units.name = Vybrat Všechny Jednotky keybind.select_all_unit_factories.name = Vybrat Všechny Továrny Jednotek -keybind.select_all_unit_transport.name = Select All Unit Transports -keybind.select_across_screen.name = Select Across Screen (Hold) +keybind.select_all_unit_transport.name = Vybrat všechny transporty jednotek +keybind.select_across_screen.name = Výběr napříč obrazovkou (Držet) keybind.deselect.name = Odznačit keybind.pickupCargo.name = Vyzvednout náklad keybind.dropCargo.name = Položit náklad @@ -1389,7 +1389,7 @@ keybind.shoot.name = Střílet keybind.zoom.name = Přiblížení keybind.menu.name = Hlavní nabídka keybind.pause.name = Pozastavení hry -keybind.skip_wave.name = Skip Wave +keybind.skip_wave.name = Přeskočit vlnu keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění keybind.minimap.name = Mini mapa keybind.planet_map.name = Planetární mapa @@ -1422,31 +1422,31 @@ mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje pří mode.custom = Vlastní pravidla rules.invaliddata = Neplatná data ze schránky. -rules.hidebannedblocks = Schovat Zakázané Kostky +rules.hidebannedblocks = Schovat zakázané kostky rules.infiniteresources = Neomezeně surovin -rules.fillitems = Fill Core With Items -rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing -rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair +rules.fillitems = Plnit jádro pouze předměty +rules.onlydepositcore = Povolit ukládání pouze do jádra +rules.derelictrepair = Povolit opravu opuštěných bloků rules.reactorexplosions = Výbuch reaktoru rules.coreincinerates = Jádro Spaluje Nadbytečné Suroviny rules.disableworldprocessors = Zakázat Světové Procesory rules.schematic = Šablony povoleny rules.wavetimer = Časovač vln -rules.wavesending = Wave Sending -rules.allowedit = Allow Editing Rules -rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu. -rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors -rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. +rules.wavesending = Posílání vln +rules.allowedit = Povolit úpravy pravidel +rules.allowedit.info = Když je toto nastavení povoleno, hráč může upravovat pravidla během hry skrz tlačítko v levém dolním rohu menu Pauzy. +rules.alloweditworldprocessors = Povolit úpravy světových procesorů. +rules.alloweditworldprocessors.info = Když je toto nastavení povoleno, bloky logiky světa lze umisťovat a upravovat i mimo editor. rules.waves = Vlny rules.airUseSpawns = Air units use spawn points -rules.wavespawnatcores = Waves Spawn At Cores -rules.wavespawnatcores.info = When enabled in attack mode, waves spawn near all enemy cores. +rules.wavespawnatcores = Vlny se objevují u jader +rules.wavespawnatcores.info = Když je toto nastavení povoleno, budou se v útočném režimu objevovat vlny u všech nepřátelských jader. rules.attack = Režim útoku -rules.buildai = Umělá AI staví +rules.buildai = AI staví rules.buildaitier = Úroveň AI stavitele rules.rtsai = RTS AI -rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI -rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. +rules.rtsai.campaign = Útočná RTS AI +rules.rtsai.campaign.info = Na útočných mapách vytváří skupiny jednotek, které útočí na hráčské základny inteligentnějším způsobem. rules.rtsminsquadsize = Min velikost skupiny rules.rtsmaxsquadsize = Max velikost skupiny rules.rtsminattackweight = Min váha útoku diff --git a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties index d536cdd1d3..bdb662b80a 100644 --- a/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties +++ b/core/assets/bundles/bundle_id_ID.properties @@ -352,8 +352,8 @@ save.mode = Mode Permainan: {0} save.date = Simpanan Terakhir: {0} save.playtime = Waktu Bermain: {0} dontshowagain = Jangan tampilkan lagi -warn.32bit.title = Peringatan penghentian 32-bit -warn.32bit = Anda menggunakan Mindustry versi [red]32-bit[].\n\nKarena versi Java yang lebih baru telah menghentikan dukungan Windows 32-bit, dukungan [red]32-bit akan dihentikan di masa mendatang[].\n\nSilakan tingkatkan ke sistem komputer 64-bit, dan pastikan Anda telah mengunduh Mindustry versi 64-bit.\n\nJika Anda menjalankan Mindustry sebagai berkas JAR, pastikan Anda menggunakan Java 64-bit. +warn.32bit.title = Peringatan Penghentian Versi 32-bit +warn.32bit = Anda menggunakan Mindustry versi [red]32-bit[].\nKarena versi Java yang lebih baru telah menghentikan dukungan Windows 32-bit, dukungan [red]32-bit akan dihentikan pada masa mendatang[].\n\nSilakan tingkatkan ke sistem komputer 64-bit, dan pastikan Anda telah mengunduh Mindustry versi 64-bit.\n\nJika Anda menjalankan Mindustry sebagai berkas JAR, pastikan Anda menggunakan Java 64-bit. warning = Peringatan. confirm = Konfirmasi delete = Hapus @@ -448,9 +448,9 @@ publish.confirm = Apakah Anda yakin untuk menerbitkan ini?\n\n[lightgray]Pastika publish.error = Terjadi kesalahan saat menerbitkan konten: {0} steam.error = Gagal untuk menjalankan layanan Steam.\nKesalahan: {0} -editor.showblocks = Show Blocks -editor.showterrain = Show Terrain -editor.showfloor = Show Floor +editor.showblocks = Tampilkan Blok +editor.showterrain = Tampilkan Medan +editor.showfloor = Tampilkan Lantai editor.planet = Planet: editor.sector = Sektor: editor.seed = Benih: @@ -518,7 +518,7 @@ waves.sort.type = Tipe waves.search = Cari gelombang... waves.filter = Filter Unit waves.units.hide = Sembunyikan Semua -waves.units.show = Perlihatkan Semua +waves.units.show = Tampilkan Semua #these are intentionally in lower case wavemode.counts = jumlah @@ -608,22 +608,22 @@ toolmode.underliquid.description = Gambarlah lantai di bawah ubin cair. filters.empty = [lightgray]Tidak ada penyaring! Tambahkan dengan tombol di bawah. -filter.distort = Kerusakkan -filter.noise = Kebisingan +filter.distort = Distorsi +filter.noise = Noise filter.enemyspawn = Pilih Titik Pendaratan Musuh filter.spawnpath = Jalur ke Titik Pendaratan Musuh filter.corespawn = Pilih Inti filter.median = Median -filter.oremedian = Median Bijih -filter.blend = Campur +filter.oremedian = Median Tambang +filter.blend = Blend filter.defaultores = Sumber Daya Bawaan filter.ore = Sumber Daya -filter.rivernoise = Kebisingan Sungai -filter.mirror = Cermin +filter.rivernoise = Noise Sungai +filter.mirror = Mirror filter.clear = Kosongkan filter.option.ignore = Biarkan -filter.scatter = Penebaran -filter.terrain = Lahan +filter.scatter = Scatter +filter.terrain = Medan filter.logic = Logika filter.option.scale = Ukuran @@ -632,7 +632,7 @@ filter.option.mag = Tingkat filter.option.threshold = Ambang filter.option.circle-scale = Ukuran Lingkaran filter.option.octaves = Oktaf -filter.option.falloff = Kemerosotan +filter.option.falloff = Falloff filter.option.angle = Sudut filter.option.tilt = Miring filter.option.rotate = Putar @@ -809,7 +809,7 @@ sectors.redirect = Arahkan Ulang Alas Peluncur sectors.rename = Ganti Nama Sektor sectors.enemybase = [scarlet]Markas Musuh sectors.vulnerable = [scarlet]Rawan diserang -sectors.underattack = [scarlet]Dalam Serangan! [accent]Kerusakan sebesar {0}% +sectors.underattack = [scarlet]Dalam Serangan! [accent]Damage sebesar {0}% sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Belum Dikuasai sectors.survives = [accent]Bertahan sebanyak {0} gelombang sectors.go = Mulai @@ -820,7 +820,7 @@ sector.curlost = Sektor Gagal Bertahan sector.missingresources = [scarlet]Sumber Daya Inti Tidak Cukup sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] sedang diserang! sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] telah dihancurkan! -sector.capture = Sector [accent]{0}[white] Dikuasai! +sector.capture = Sektor [accent]{0}[white] Dikuasai! sector.capture.current = Sektor Dikuasai! sector.changeicon = Ubah Ikon sector.noswitch.title = Tidak Dapat Berpindah Sektor @@ -868,20 +868,20 @@ sector.windsweptIslands.name = Pulau Bersemilir sector.extractionOutpost.name = Pos Ekstraksi sector.facility32m.name = Fasilitas 32 M sector.taintedWoods.name = Hutan Tercemar -sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons +sector.infestedCanyons.name = Ngarai Terinfestasi sector.planetaryTerminal.name = Pusat Peluncuran Planet sector.coastline.name = Tepi Pantai sector.navalFortress.name = Benteng Laut -sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome +sector.polarAerodrome.name = Aerodrom Kutub sector.atolls.name = Atol -sector.testingGrounds.name = Testing Grounds +sector.testingGrounds.name = Kawasan Uji Coba sector.seaPort.name = Pelabuhan Laut -sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels +sector.weatheredChannels.name = Selat Terkikis sector.mycelialBastion.name = Benteng Pertahanan Miselium sector.frontier.name = Perbatasan -sector.sunkenPier.name = Sunken Pier +sector.sunkenPier.name = Dermaga Karam sector.cruxscape.name = Cruxscape -sector.geothermalStronghold.name = Benteng Energi Panas +sector.geothermalStronghold.name = Benteng Geotermal sector.groundZero.description = Lokasi yang optimal untuk bermain satu kali lagi. Sangat sedikit musuh. Sedikit sumber daya.\nKumpulkan timah dan tembaga sebanyak yang Anda bisa.\nMulai dari sini. sector.frozenForest.description = Di sini, dekat dengan gunung, spora sudah menyebar. Suhu dingin tidak dapat menahannya.\n\nMulailah hasilkan listrik. Bangun generator pembakar. Pelajari cara menggunakan mender. @@ -950,7 +950,7 @@ sector.stronghold.description = Markas musuh yang besar di sektor ini menjaga si sector.crevice.description = Musuh akan mengirimkan pasukan serangan yang hebat untuk menghancurkan markasmu di sektor ini.\nKembangkan [accent]karbida[] dan [accent]Generator Pirolisis[] mungkin imperatif untuk bertahan hidup. sector.siege.description = Sektor ini memiliki dua ngarai paralel yang akan memaksa serangan dari dua arah.\nRiset [accent]sianogen[] untuk mendapatkan kemampuan untuk membuat unit tank yang lebih kuat.\nPeringatan: Rudal jarak jauh milik musuh telah terdeteksi. Rudal tersebut mungkin ditembak jatuh sebelum terjadi benturan. sector.crossroads.description = Pangkalan musuh di sektor ini telah didirikan di berbagai medan. Riset unit yang berbeda untuk beradaptasi.\nSelain itu, beberapa markas telah dilindungi oleh perisai. Cari tahu bagaimana mereka diberi daya. -sector.karst.description = Sektor ini kaya akan sumber daya, namun akan diserang oleh musuh begitu inti baru mendarat.\nManfaatkan sumber daya dan riset [accent]phase fabric[]. +sector.karst.description = Sektor ini kaya akan sumber daya, namun akan diserang oleh musuh begitu inti baru mendarat.\nManfaatkan sumber daya dan riset [accent]fabrik phase[]. sector.origin.description = Sektor terakhir dengan kehadiran musuh yang signifikan.\nTidak ada peluang penelitian yang tersisa - fokuslah pada menghancurkan semua inti musuh. status.burning.name = Terbakar @@ -981,7 +981,7 @@ settings.sound = Suara settings.graphics = Grafik settings.cleardata = Hapus Data Permainan... settings.clear.confirm = Anda yakin ingin menghapus data ini?\nApa yang sudah dilakukan tidak dapat dibatalkan! -settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, bukaan dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok' permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis. +settings.clearall.confirm = [scarlet]PERINGATAN![]\nIni akan menghapus semua data permainan, termasuk simpanan, peta, teknologi yang terbuka, dan keybind.\nSetelah Anda menekan 'ok', permainan akan menghapus semua data dan keluar otomatis. settings.clearsaves.confirm = Anda yakin ingin menghapus semua simpanan? settings.clearsaves = Bersihkan Simpanan settings.clearresearch = Bersihkan Penelitian @@ -1014,10 +1014,10 @@ stat.opposites = Bertentangan stat.powercapacity = Kapasitas Tenaga stat.powershot = Tenaga/Tembakan stat.damage = Damage -stat.frequency = Frequency +stat.frequency = Frekuensi stat.targetsair = Target Udara stat.targetsground = Target Darat -stat.crushdamage = Crush Damage +stat.crushdamage = Damage Benturan stat.itemsmoved = Kecepatan Barang stat.launchtime = Waktu Antara Peluncuran stat.shootrange = Jarak @@ -1087,8 +1087,8 @@ stat.immunities = Kekebalan stat.healing = Menyembuhkan stat.efficiency = [stat]{0}% Efisiensi -ability.forcefield = Bidang Kekuatan -ability.forcefield.description = Memproyeksikan perisai kekuatan yang menyerap peluru +ability.forcefield = Perisai +ability.forcefield.description = Memproyeksikan perisai yang menyerap peluru ability.repairfield = Bidang Perbaikan ability.repairfield.description = Memperbaiki unit terdekat ability.statusfield = Bidang Status @@ -1096,15 +1096,15 @@ ability.statusfield.description = Menerapkan efek status ke unit terdekat ability.unitspawn = Pabrik ability.unitspawn.description = Membangun unit ability.shieldregenfield = Bidang Regenerasi Perisai -ability.shieldregenfield.description = Meregenerasi perisai unit di sekitar +ability.shieldregenfield.description = Meregenerasi perisai unit di sekitarnya ability.movelightning = Pergerakan Petir -ability.movelightning.description = Melepaskan petir sambil bergerak +ability.movelightning.description = Melepaskan petir saat bergerak ability.armorplate = Pelindung Baja -ability.armorplate.description = Mengurangi kerusakan yang diterima saat menembak +ability.armorplate.description = Mengurangi damage yang diterima saat menembak ability.shieldarc = Perisai Busur -ability.shieldarc.description = Memproyeksikan perisai kekuatan dalam busur yang menyerap peluru +ability.shieldarc.description = Memproyeksikan perisai dalam busur yang menyerap atau menangkis peluru, misil, dan unit ability.suppressionfield = Bidang Penahan Regen -ability.suppressionfield.description = Menghentikan bangunan perbaikan di dekatnya +ability.suppressionfield.description = Menghentikan bangunan perbaikan di sekitarnya ability.energyfield = Bidang Energi ability.energyfield.description = Menyengat musuh di sekitar ability.energyfield.healdescription = Menyengat musuh di sekitar dan menyembuhkan sekutu @@ -1117,20 +1117,20 @@ ability.spawndeath.description = Melepaskan unit saat mati ability.liquidexplode = Kematian-Tumpahkan ability.liquidexplode.description = Menumpahkan cairan saat mati -ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] laju penembakan +ability.stat.firingrate = [stat]{0}/dtk[lightgray] laju penembakan ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] nyawa/detik ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] nyawa/denyut ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] perisai -ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] kecepatan perbaikan -ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] deflect chance +ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/dtk[lightgray] kecepatan perbaikan +ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] peluang defleksi ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] nyawa/unit cair -ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] waktu jeda +ability.stat.cooldown = [stat]{0} dtk[lightgray] waktu jeda ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] target maksimal ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] jumlah jenis perbaikan yang sama -ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] pengurangan kerusakan -ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] kecepatan minimal -ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] durasi -ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] waktu membangun +ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] pengurangan damage +ability.stat.minspeed = [stat]{0} ubin/dtk[lightgray] kecepatan minimal +ability.stat.duration = [stat]{0} dtk[lightgray] durasi +ability.stat.buildtime = [stat]{0} dtk[lightgray] waktu membangun bar.displaytoolarge = Dimensi terlalu besar\n(Maks: {0}x{0}) bar.onlycoredeposit = Hanya Penyetoran Inti yang Diizinkan @@ -1140,12 +1140,12 @@ bar.noresources = Sumber Daya Tidak Cukup bar.corereq = Memerlukan Inti Markas bar.corefloor = Ubin Zona Inti Dibutuhkan bar.cargounitcap = Kapasitas Unit Kargo Telah Mencapai Batas -bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/s -bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/s +bar.drillspeed = Kecepatan Bor: {0}/d +bar.pumpspeed = Kecepatan Pompa: {0}/d bar.efficiency = Efisiensi: {0}% bar.boost = Pendorongan: +{0}% bar.powerbuffer = Tenaga Baterai: {0}/{1} -bar.powerbalance = Tenaga: {0}/s +bar.powerbalance = Tenaga: {0}/d bar.powerstored = Disimpan: {0}/{1} bar.poweramount = Tenaga: {0} bar.poweroutput = Pengeluaran Tenaga: {0} @@ -1174,7 +1174,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] damage percikan~[stat] {1}[lightgray] bullet.incendiary = [stat]membakar bullet.homing = [stat]mengejar bullet.armorpierce = [stat]menembus pelindung -bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] batas kerusakan +bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] batas damage bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] detik penahanan perbaikan ~ [stat]{1}[lightgray] ubin bullet.interval = [stat]{0}/detik[lightgray] jarak antar peluru: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x pecahan: @@ -1255,7 +1255,7 @@ setting.swapdiagonal.name = Penaruhan Selalu Diagonal setting.screenshake.name = Layar Getar setting.bloomintensity.name = Intensitas Bloom setting.bloomblur.name = Blur Bloom -setting.effects.name = Munculkan Efek +setting.effects.name = Tampilkan Efek setting.destroyedblocks.name = Tunjukkan Blok yang Telah Hancur setting.blockstatus.name = Tunjukan Status Blok setting.conveyorpathfinding.name = Navigasi Konveyor/Pipa Otomatis @@ -1267,19 +1267,19 @@ setting.fullscreen.name = Layar Penuh setting.borderlesswindow.name = Jendela tak Berbatas setting.borderlesswindow.name.windows = Layar Penuh tak Berbatas setting.borderlesswindow.description = Mulai ulang mungkin diperlukan untuk menerapkan perubahan. -setting.fps.name = Tunjukkan FPS & Ping +setting.fps.name = Tampilkan FPS & Ping setting.console.name = Hidupkan Konsol setting.smoothcamera.name = Kamera Halus setting.detach-camera.name = Kamera Bebas -setting.detach-camera.description = Jika diaktifkan, kamera tidak akan mengikuti unit pemain.\nPengaturan ini dapat ditambahkan ke keybind. +setting.detach-camera.description = Jika diaktifkan, kamera tidak akan mengikuti unit pemain.\nPengaturan ini dapat ditautkan ke keybind. setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Mode Pixel -setting.minimap.name = Tunjukkan Peta Kecil -setting.coreitems.name = Tunjukkan Bahan Inti -setting.position.name = Tunjukkan Posisi Pemain +setting.minimap.name = Tampilkan Peta Kecil +setting.coreitems.name = Tampilkan Bahan Inti +setting.position.name = Tampilkan Posisi Pemain setting.mouseposition.name = Tunjukkan Posisi Tetikus setting.musicvol.name = Volume Musik -setting.atmosphere.name = Tunjukkan Atmosfer Planet +setting.atmosphere.name = Tampilkan Atmosfer Planet setting.drawlight.name = Gambar Kegelapan atau Pencahayaan setting.ambientvol.name = Volume Sekeliling setting.mutemusic.name = Bisukan Musik @@ -1295,7 +1295,7 @@ setting.lasersopacity.name = Jelas-Beningnya Laser Tenaga setting.unitlaseropacity.name = Jelas-Beningnya Laser Unit Menambang setting.bridgeopacity.name = Jelas-Beningnya Jembatan setting.playerchat.name = Tunjukkan Pesan Pemain -setting.showweather.name = Perlihatkan Cuaca +setting.showweather.name = Tampilkan Cuaca setting.hidedisplays.name = Sembunyikan Tampilan Logika setting.macnotch.name = Sesuaikan tampilan dengan batas layar setting.macnotch.description = Mulai ulang diperlukan untuk menerapkan perubahan @@ -1308,8 +1308,8 @@ public.beta = Ingat bahwa game dalam versi beta tidak dapat membuat lobi publik. uiscale.reset = Skala UI telah diubah.\nTekan "OK" untuk mengonfirmasi.\n[scarlet]Kembali dan keluar di[accent] {0}[] pengaturan... uiscale.cancel = Batal & Keluar setting.bloom.name = Bloom -keybind.title = Ganti Tombol -keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas tombol tidak didukung oleh perangkat ponsel. Hanya gerakan dasar yang didukung. +keybind.title = Ganti Keybind +keybinds.mobile = [scarlet]Mayoritas keybind tidak didukung oleh perangkat ponsel. Hanya gerakan dasar yang didukung. category.general.name = Umum category.view.name = Melihat category.command.name = Perintah Unit @@ -1461,7 +1461,7 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Pembuatan Unit rules.unitcostmultiplier = Penggandaan Bahan Pembuatan Unit rules.unithealthmultiplier = Penggandaan Nyawa Unit rules.unitdamagemultiplier = Penggandaan Damage Unit -rules.unitcrashdamagemultiplier = Penggandaan Kerusakan Jatuhnya Unit +rules.unitcrashdamagemultiplier = Penggandaan Damage Jatuhnya Unit rules.unitminespeedmultiplier = Penggandaan Kecepatan Unit Menambang rules.solarmultiplier = Penggandaan Tenaga Surya rules.unitcapvariable = Inti Memengaruhi Batas Unit @@ -1528,7 +1528,7 @@ item.titanium.name = Titanium item.thorium.name = Torium item.silicon.name = Silikon item.plastanium.name = Plastanium -item.phase-fabric.name = Phase Fabric +item.phase-fabric.name = Fabrik Phase item.surge-alloy.name = Paduan Logam item.spore-pod.name = Polong Spora item.sand.name = Pasir @@ -1687,41 +1687,41 @@ block.mud.name = Lumpur block.white-tree-dead.name = Pohon Putih Mati block.white-tree.name = Pohon Putih block.spore-cluster.name = Kumpulan Spora -block.metal-floor.name = Lantai Besi 1 -block.metal-floor-2.name = Lantai Besi 2 -block.metal-floor-3.name = Lantai Besi 3 -block.metal-floor-4.name = Lantai Besi 4 -block.metal-floor-5.name = Lantai Besi 5 -block.metal-floor-damaged.name = Lantai Besi Rusak -block.metal-tiles-1.name = Ubin Besi 1 -block.metal-tiles-2.name = Ubin Besi 2 -block.metal-tiles-3.name = Ubin Besi 3 -block.metal-tiles-4.name = Ubin Besi 4 -block.metal-tiles-5.name = Ubin Besi 5 -block.metal-tiles-6.name = Ubin Besi 6 -block.metal-tiles-7.name = Ubin Besi 7 -block.metal-tiles-8.name = Ubin Besi 8 -block.metal-tiles-9.name = Ubin Besi 9 -block.metal-tiles-10.name = Ubin Besi 10 -block.metal-tiles-11.name = Ubin Besi 11 -block.metal-tiles-12.name = Ubin Besi 12 -block.metal-tiles-13.name = Metal Tiles 13 -block.metal-wall-1.name = Metal Wall 1 -block.metal-wall-2.name = Metal Wall 2 -block.metal-wall-3.name = Metal Wall 3 +block.metal-floor.name = Lantai Logam 1 +block.metal-floor-2.name = Lantai Logam 2 +block.metal-floor-3.name = Lantai Logam 3 +block.metal-floor-4.name = Lantai Logam 4 +block.metal-floor-5.name = Lantai Logam 5 +block.metal-floor-damaged.name = Lantai Logam Rusak +block.metal-tiles-1.name = Ubin Logam 1 +block.metal-tiles-2.name = Ubin Logam 2 +block.metal-tiles-3.name = Ubin Logam 3 +block.metal-tiles-4.name = Ubin Logam 4 +block.metal-tiles-5.name = Ubin Logam 5 +block.metal-tiles-6.name = Ubin Logam 6 +block.metal-tiles-7.name = Ubin Logam 7 +block.metal-tiles-8.name = Ubin Logam 8 +block.metal-tiles-9.name = Ubin Logam 9 +block.metal-tiles-10.name = Ubin Logam 10 +block.metal-tiles-11.name = Ubin Logam 11 +block.metal-tiles-12.name = Ubin Logam 12 +block.metal-tiles-13.name = Ubin Logam 13 +block.metal-wall-1.name = Dinding Logam 1 +block.metal-wall-2.name = Dinding Logam 2 +block.metal-wall-3.name = Dinding Logam 3 block.colored-floor.name = Lantai Berwarna block.colored-wall.name = Dinding Berwarna block.character-overlay.name = Lapisan Karakter block.character-overlay-white.name = Lapisan Karakter (Putih) -block.rune-overlay.name = Lapisan Rune -block.rune-overlay-crux.name = Lapisan Rune (Crux) +block.rune-overlay.name = Lapisan Aksara +block.rune-overlay-crux.name = Lapisan Aksara (Crux) block.dark-panel-1.name = Panel Gelap 1 block.dark-panel-2.name = Panel Gelap 2 block.dark-panel-3.name = Panel Gelap 3 block.dark-panel-4.name = Panel Gelap 4 block.dark-panel-5.name = Panel Gelap 5 block.dark-panel-6.name = Panel Gelap 6 -block.dark-metal.name = Besi Gelap +block.dark-metal.name = Logam Gelap block.basalt.name = Basal block.hotrock.name = Batu Panas block.magmarock.name = Batu Magma @@ -1745,7 +1745,7 @@ block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Konveyor block.titanium-conveyor.name = Konveyor Berbahan Titanium block.plastanium-conveyor.name = Konveyor Berbahan Plastanium -block.armored-conveyor.name = Konveyor Berlapis Baja +block.armored-conveyor.name = Konveyor Berlapis Torium block.junction.name = Simpangan block.router.name = Pengarah block.distributor.name = Distributor @@ -1824,8 +1824,8 @@ block.thermal-generator.name = Generator Panas block.surge-smelter.name = Pelebur Paduan Logam block.mender.name = Mender block.mend-projector.name = Proyektor Mender -block.surge-wall.name = Dinding Logam -block.surge-wall-large.name = Dinding Logam Besar +block.surge-wall.name = Dinding Paduan Logam +block.surge-wall-large.name = Dinding Paduan Logam Besar block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Ranjau Kejut @@ -1955,8 +1955,8 @@ block.tungsten-wall-large.name = Dinding Tungsten Besar block.blast-door.name = Pintu Blast block.carbide-wall.name = Dinding Karbida block.carbide-wall-large.name = Dinding Karbida Besar -block.reinforced-surge-wall.name = Dinding Logam yang Diperkuat -block.reinforced-surge-wall-large.name = Dinding Logam Besar yang Diperkuat +block.reinforced-surge-wall.name = Dinding Paduan Logam yang Diperkuat +block.reinforced-surge-wall-large.name = Dinding Paduan Logam Besar yang Diperkuat block.shielded-wall.name = Dinding Berperisai block.radar.name = Radar block.build-tower.name = Menara Pembangun @@ -1964,7 +1964,7 @@ block.regen-projector.name = Proyektor Penyembuhan block.shockwave-tower.name = Menara Gelombang Kejut block.shield-projector.name = Proyektor Perisai block.large-shield-projector.name = Proyektor Perisai Besar -block.armored-duct.name = Pipa Lapis Baja +block.armored-duct.name = Pipa Lapis Torium block.overflow-duct.name = Pipa Luapan block.underflow-duct.name = Pipa Luapan Terbalik block.duct-unloader.name = Pipa Pembongkar Muatan @@ -2098,14 +2098,14 @@ gz.lead = :lead: [accent]Timah[] adalah sumber daya lain yang umum digunakan.\nS gz.moveup = :up: Bergerak ke atas untuk objektif lebih lanjut. gz.turrets = Riset dan tempatkan 2 menara :duo: [accent]Duo[] untuk mempertahankan inti.\nMenara Duo memerlukan amunisi :copper: [accent]tembaga[] dari konveyor. gz.duoammo = Suplai menara Duo dengan [accent]tembaga[], menggunakan konveyor. -gz.walls = [accent]Dinding[] dapat menahan kerusakan yang mencapai bangunan.\nTempatkan :copper-wall: [accent]dinding tembaga[] di sekitar menara. +gz.walls = [accent]Dinding[] dapat menahan damage yang mencapai bangunan lain.\nTempatkan :copper-wall: [accent]dinding tembaga[] di sekitar menara. gz.defend = Musuh datang, bersiaplah untuk bertahan. -gz.aa = Unit terbang tidak dapat dengan mudah dibunuh dengan menara standar.\nMenara :scatter: [accent]Scatter[] memberikan anti-udara yang sangat baik, tetapi memerlukan :lead: [accent]timah[] sebagai amunisi. +gz.aa = Unit terbang tidak dapat dengan mudah dijatuhkan dengan menara standar.\nMenara :scatter: [accent]Scatter[] memberikan anti-udara yang sangat baik, tetapi memerlukan :lead: [accent]timah[] sebagai amunisi. gz.scatterammo = Suplai Menara Scatter dengan [accent]timah[], menggunakan konveyor. gz.supplyturret = [accent]Suplai Menara gz.zone1 = Ini adalah zona pendaratan musuh. gz.zone2 = Apa pun yang dibangun dalam radius tersebut \nakan hancur ketika gelombang mulai. -gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiap. +gz.zone3 = Gelombang akan dimulai sekarang. Bersiaplah. gz.finish = Bangun lebih banyak menara, tambang lebih banyak sumber daya,\ndan bertahanlah terhadap semua gelombang untuk [accent]menaklukkan sektor[]. onset.mine = Klik untuk menambang :beryllium: [accent]berilium[] dari dinding.\n\nGunakan tombol [accent][[WASD] untuk bergerak. @@ -2121,10 +2121,10 @@ onset.research2 = Mulailah meneliti [accent]bangunan pabrik[].\nRiset :cliff-cru onset.arcfurnace = Tungku Listrik Silikon memerlukan :sand: [accent]pasir[] dan :graphite: [accent]grafit[] untuk membuat :silicon: [accent]silikon[].\n[accent]Tenaga[] juga dibutuhkan. onset.crusher = Gunakan :cliff-crusher: [accent]penghancur tebing[] untuk menambang pasir. onset.fabricator = Gunakan [accent]unit[] untuk menjelajah peta, mempertahakan bangunan, dan menyerang musuh. Riset dan tempatkan :tank-fabricator: [accent]pabrikator tank[]. -onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nGunakan tombol "?" untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih. +onset.makeunit = Produksi sebuah unit.\nTekan tombol "?" untuk melihat persyaratan pabrik yang dipilih. onset.turrets = Unit sangatlah efektif, namun [accent]menara[] memberikan kemampuan pertahanan yang lebih baik jika digunakan secara efektif.\nTempatkan menara :breach: [accent]Breach[].\nMenara memerlukan amunisi :beryllium: [accent]berilium[]. onset.turretammo = Suplai menara dengan [accent]amunisi berilium.[] -onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah kerusakan yang datang pada bangunan.\nTempatkan beberapa :beryllium-wall: [accent]dinding berilium[] di sekitar menara. +onset.walls = [accent]Dinding[] dapat mencegah damage yang datang pada bangunan lain.\nTempatkan beberapa :beryllium-wall: [accent]dinding berilium[] di sekitar menara. onset.enemies = Musuh datang, bersiaplah untuk bertahan. onset.defenses = [accent]Siapkan pertahanan:[lightgray] {0} onset.attack = Musuh dalam keadaan rentan diserang. Luncurkan serangan balik. @@ -2193,8 +2193,8 @@ block.multi-press.description = Memadatkan bongkahan batu bara menjadi lempengan block.silicon-smelter.description = Memproduksi silikon dari pasir dan batu bara. block.kiln.description = Membakar pasir dan timah menjadi metaglass. block.plastanium-compressor.description = Memproduksi plastanium dari minyak dan titanium. -block.phase-weaver.description = Mensintesis phase fabric dari torium dan pasir. -block.surge-smelter.description = Memproduksi campuran logam dari titanium, timah, silikon dan tembaga. +block.phase-weaver.description = Mensintesis fabrik phase dari torium dan pasir. +block.surge-smelter.description = Memproduksi paduan logam dari titanium, timah, silikon dan tembaga. block.cryofluid-mixer.description = Mencampur air dan titanium untuk memproduksi cairan dingin. block.blast-mixer.description = Memproduksi senyawa peledak dari pyratit dan polong spora. block.pyratite-mixer.description = Mencampur batu bara, timah dan pasir menjadi pyratit. @@ -2230,10 +2230,10 @@ block.scrap-wall-huge.description = Melindungi bangunan dari tembakan musuh. block.scrap-wall-gigantic.description = Melindungi bangunan dari tembakan musuh. block.door.description = Dinding yang bisa dibuka dan ditutup. block.door-large.description = Dinding yang bisa dibuka dan ditutup. -block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. -block.mend-projector.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. -block.overdrive-projector.description = Menambah kecepatan bangunan sekitar.\nDapat menggunakan phase fabric untuk meningkatkan jangkauan dan efisiensi. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. -block.force-projector.description = Menciptakan pelindung heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Jika terlalu banyak kerusakan yang diterima akan membuat proyektor kepanasan. Dapat menggunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih. Phase fabric meningkatkan ukuran pelindung. +block.mender.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan silikon untuk menambah jangkauan dan efisiensi. +block.mend-projector.description = Menyembuhkan blok di sekelilingnya secara berkala.\nDapat menggunakan fabrik phase untuk menambah jangkauan dan efisiensi. +block.overdrive-projector.description = Meningkatkan kecepatan bangunan sekitar.\nDapat menggunakan fabrik phase untuk menambah jangkauan dan efisiensi. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. +block.force-projector.description = Menciptakan pelindung heksagonal di sekelilingnya, melindungi bangunan dan unit di dalamnya dari kerusakan. Terlalu banyak damage yang diserap akan membuat proyektor kepanasan. Dapat menggunakan cairan pendingin untuk mencegah panas berlebih. Fabrik phase dapat meningkatkan ukuran pelindung. block.shock-mine.description = Mengeluarkan setruman listrik setelah diinjak musuh. block.conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. block.titanium-conveyor.description = Memindahkan barang ke depan. Lebih cepat daripada konveyor biasa. @@ -2318,9 +2318,9 @@ block.parallax.description = Menembakkan laser yang menarik target udara, juga m block.tsunami.description = Menembakkan cairan dalam jumlah dan tekanan besar ke arah musuh. Dapat memadamkan api secara otomatis jika diisi dengan air. block.silicon-crucible.description = Memurnikan silikon dari pasir dan batu bara, menggunakan pyratit sebagai sumber panas tambahan. Lebih efesien jika diletakkan di area yang panas. block.disassembler.description = Memisahkan lava menjadi mineral langka dalam efesiensi rendah. Bisa memproduksi torium. -block.overdrive-dome.description = Menambahkan kecepatan pada bangunan di sekitarnya. Memerlukan phase fabric dan silikon untuk bekerja. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. -block.payload-conveyor.description = Memindahkan muatan yang besar, seperti unit dari pabrik. Magnetik. Dapat digunakan di lingkungan tanpa gravitasi -block.payload-router.description = Membagi muatan masukan menjadi 3 arah keluaran. Magnetik. Dapat digunakan di lingkungan tanpa gravitasi +block.overdrive-dome.description = Meningkatkan kecepatan pada bangunan di sekitarnya. Memerlukan fabrik phase dan silikon untuk bekerja. Efek Pemercepat tidak dapat ditumpuk. +block.payload-conveyor.description = Memindahkan muatan yang besar, seperti unit dari pabrik. Magnetik. Dapat digunakan di lingkungan tanpa gravitasi. +block.payload-router.description = Membagi muatan masukan menjadi 3 arah keluaran. Magnetik. Dapat digunakan di lingkungan tanpa gravitasi. block.ground-factory.description = Memproduksi unit darat. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. block.air-factory.description = Memproduksi unit udara. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. block.naval-factory.description = Memproduksi unit laut. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke rekonstruktor untuk ditingkatkan. @@ -2336,9 +2336,9 @@ block.memory-cell.description = Menyimpan informasi untuk prosesor. block.memory-bank.description = Menyimpan informasi untuk prosesor. Berkapasitas besar. block.logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor. block.large-logic-display.description = Menampilkan grafik sembarang dari prosesor. Tampilan lebih besar. -block.tile-logic-display.description = Menampilkan grafis sembarang dari prosesor.\nTerhubung secara mulus ke blok tampilan logika ubin yang saling berdekatan. +block.tile-logic-display.description = Menampilkan grafis sembarang dari prosesor.\nTerhubung secara mulus ke blok tampilan logika ubin yang saling berdempetan. block.interplanetary-accelerator.description = Sebuah menara railgun elektromagnetik raksasa. Meluncurkan Inti dengan kecepatan tinggi untuk peluncuran antarplanet. -block.repair-turret.description = Memulihkan unit terdekat yang sekarat dalam jangkauan secara terus-menerus. Dapat menerima pendingin (Opsional). +block.repair-turret.description = Memulihkan unit terdekat yang sekarat dalam jangkauan secara terus-menerus. Dapat menerima pendingin. #Erekir block.core-bastion.description = Inti markas. Terlindungi. Jika hancur, sektor jatuh ke tangan musuh. @@ -2358,14 +2358,14 @@ block.silicon-arc-furnace.description = Memurnikan silikon dari pasir dan grafit block.oxidation-chamber.description = Mengubah berilium dan ozon menjadi oksida. Memancarkan panas sebagai produk sampingan. block.electric-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Memerlukan daya yang besar. block.slag-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Memerlukan lava. -block.phase-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Memerlukan phase fabric. +block.phase-heater.description = Pemanas yang menghadap ke arah blok. Memerlukan fabrik phase. block.heat-redirector.description = Mengalihkan akumulasi panas ke blok lain. block.small-heat-redirector.description = Mengalihkan akumulasi panas ke blok lain. block.heat-router.description = Menyebarkan akumulasi panas ke tiga arah. block.electrolyzer.description = Mengubah air menjadi gas hidrogen dan ozon. Mengeluarkan gas yang dihasilkan dalam dua arah yang berlawanan, ditandai dengan warna yang sesuai. block.atmospheric-concentrator.description = Mengkonsentrasikan nitrogen dari atmosfer. Memerlukan panas. block.surge-crucible.description = Memproduksi paduan logam dari silikon dan unsur logam dalam lava. Memerlukan panas. -block.phase-synthesizer.description = Mensintesis phase fabric dari torium, pasir, dan ozon. Memerlukan panas. +block.phase-synthesizer.description = Mensintesis fabrik phase dari torium, pasir, dan ozon. Memerlukan panas. block.carbide-crucible.description = Memadukan grafit dan tungsten menjadi karbida. Memerlukan panas. block.cyanogen-synthesizer.description = Mensintesis sianogen dari arkisit dan grafit. Memerlukan panas. block.slag-incinerator.description = Membakar benda atau cairan yang tidak mudah menguap. Memerlukan lava. @@ -2373,7 +2373,7 @@ block.vent-condenser.description = Mengondensasi gas ventilasi menjadi air. Meme block.plasma-bore.description = Saat ditempatkan menghadap dinding bijih, mengeluarkan bahan tanpa batas. Memerlukan daya dalam jumlah kecil. block.large-plasma-bore.description = Bor plasma yang lebih besar. Mampu menambang tungsten dan torium. Memerlukan hidrogen dan tenaga. block.cliff-crusher.description = Menghancurkan dinding, mengeluarkan pasir tanpa batas. Memerlukan tenaga. Efisiensi bervariasi berdasarkan jenis dinding. -block.large-cliff-crusher.description = Menghancurkan dinding, mengeluarkan pasir tanpa batas. Memerlukan tenaga dan ozon. Efisiensi bervariasi berdasarkan jenis dinding. Gunakan Tungsten untuk meningkatkan efisiensi (Opsional). +block.large-cliff-crusher.description = Menghancurkan dinding, mengeluarkan pasir tanpa batas. Memerlukan tenaga dan hidrogen. Efisiensi bervariasi berdasarkan jenis dinding. Dapat menggunakan grafit untuk meningkatkan efisiensi. block.impact-drill.description = Saat ditempatkan pada bijih, mengeluarkan bahan dalam ledakan tanpa batas. Memerlukan listrik dan air. block.eruption-drill.description = Bor tumbukan yang ditingkatkan. Mampu menambang torium. Memerlukan hidrogen. block.reinforced-conduit.description = Memindahkan cairan ke depan. Tidak menerima masukkan ke samping. @@ -2411,9 +2411,9 @@ block.turbine-condenser.description = Menghasilkan tenaga ketika ditempatkan pad block.chemical-combustion-chamber.description = Menghasilkan tenaga dari arkisit dan ozon. block.pyrolysis-generator.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar dari arkisit dan lava. Menghasilkan air sebagai produk sampingan. block.flux-reactor.description = Menghasilkan tenaga dalam jumlah besar ketika dipanaskan. Memerlukan sianogen sebagai penstabil. Tenaga yang dihasilkan dan kebutuhan sianogen sebanding dengan panas yang masuk.\nMeledak jika sianogen yang disediakan tidak mencukupi. -block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan phase fabric untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran. +block.neoplasia-reactor.description = Menggunakan arkisit, air, dan fabrik phase untuk menghasilkan daya dalam jumlah besar. Menghasilkan panas dan neoplasma yang berbahaya sebagai produk sampingan.\nMeledak hebat jika neoplasma tidak dikeluarkan dari reaktor melalui saluran. block.build-tower.description = Secara otomatis membangun kembali bangunan dalam jangkauan dan membantu unit lain dalam konstruksi. -block.regen-projector.description = Perlahan memperbaiki bangunan sekutu di perimeter persegi. Memerlukan hidrogen. Gunakan phase fabric untuk meningkatkan efisiensi (Opsional). +block.regen-projector.description = Perlahan memperbaiki bangunan sekutu di perimeter persegi. Memerlukan hidrogen. Dapat menggunakan fabrik phase untuk meningkatkan efisiensi. block.reinforced-container.description = Menyimpan sejumlah kecil barang. Isi kontainer dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. block.reinforced-vault.description = Menyimpan sejumlah besar barang. Isi gudang dapat diambil melalui pembongkar muatan. Tidak dapat meningkatkan kapasitas penyimpanan inti. block.tank-fabricator.description = Membangun unit Stell. Unit dapat digunakan secara langsung, atau dipindahkan ke pabrikator ulang untuk ditingkatkan. @@ -2426,7 +2426,7 @@ block.tank-refabricator.description = Meningkatkan unit tank yang dimasukkan ke block.ship-refabricator.description = Meningkatkan unit kapal yang dimasukkan ke tingkat kedua. block.mech-refabricator.description = Meningkatkan unit meka yang dimasukkan ke tingkat kedua. block.prime-refabricator.description = Meningkatkan unit yang dimasukkan ke tingkat ketiga. -block.basic-assembler-module.description = Meningkatkan tingkat perakit ketika ditempatkan di sebelah batas konstruksi. Memerlukan tenaga. Dapat digunakan sebagai penerima muatan. +block.basic-assembler-module.description = Menaikkan tingkat perakit ketika ditempatkan di sebelah batas konstruksi. Memerlukan tenaga. Dapat digunakan sebagai penerima muatan. block.small-deconstructor.description = Mendekonstruksi bangunan dan unit yang dimasukkan. Mengembalikan 100% biaya pembangunan. block.reinforced-payload-conveyor.description = Memindahkan muatan ke depan. block.reinforced-payload-router.description = Mendistribusikan muatan ke blok yang berdekatan. Berfungsi sebagai penyortir ketika filter disetel. @@ -2479,14 +2479,14 @@ unit.navanax.description = Menembak proyektil elektromagnetik yang meledak, memb #Erekir unit.stell.description = Menembak peluru standar ke arah musuh. unit.locus.description = Menembak peluru bergantian ke arah musuh. -unit.precept.description = Menembak gugusan peluru penusuk ke arah musuh. -unit.vanquish.description = Menembak peluru penusuk besar yang membelah ke arah musuh. -unit.conquer.description = Menembak pancaran peluru penusuk besar ke arah musuh. -unit.merui.description = Menembak artileri jarak jauh ke arah musuh di darat. Dapat melewati berbagai dataran. -unit.cleroi.description = Menembak peluru ganda ke arah musuh. Menargetkan proyektil musuh terdekat dengan titik menara pertahanan. Dapat melewati berbagai medan. -unit.anthicus.description = Menembak misil pelacak jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati berbagai medan. -unit.tecta.description = Menembak misil plasma pelacak ke arah musuh. Melindungi diri sendiri dengan perisai searah. Dapat melewati berbagai medan. -unit.collaris.description = Menembak pecahan artileri jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati berbagai medan. +unit.precept.description = Menembak gugusan peluru penusuk ke arah musuh. Sedikit terpengaruh oleh medan yang berbahaya. +unit.vanquish.description = Menembak peluru penusuk besar yang membelah ke arah musuh. Sedikit terpengaruh oleh medan yang berbahaya. +unit.conquer.description = Menembak pancaran peluru penusuk besar ke arah musuh. Sedikit terpengaruh oleh medan yang berbahaya. +unit.merui.description = Menembak artileri jarak jauh ke arah musuh di darat. Dapat melewati hampir semua dataran. +unit.cleroi.description = Menembak peluru ganda ke arah musuh. Menargetkan proyektil musuh terdekat dengan titik menara pertahanan. Dapat melewati hampir semua medan. +unit.anthicus.description = Menembak misil pelacak jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati hampir semua medan. +unit.tecta.description = Menembak misil plasma pelacak ke arah musuh. Melindungi diri sendiri dengan perisai searah. Dapat melewati hampir semua medan. +unit.collaris.description = Menembak pecahan artileri jarak jauh ke arah musuh. Dapat melewati hampir semua medan. unit.elude.description = Menembak sepasang peluru pelacak ke arah musuh. Dapat mengambang diatas permukaan cairan. unit.avert.description = Menembak sepasang peluru yang memutar ke arah musuh. unit.obviate.description = Menembak sepasang bola listrik yang memutar ke arah musuh. diff --git a/fastlane/metadata/android/id-ID/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/id-ID/full_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..a24bcc0b07 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id-ID/full_description.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Mindustry adalah sebuah game manajemen pembangunan industri dengan elemen RTS dan menara pertahanan. Buat rantai pasokan yang rumit untuk memasukkan amunisi ke menara Anda, menghasilkan material yang digunakan untuk membangun, dan membuat unit. Perintahkan unit untuk merebut markas musuh, dan perluas produksi Anda. Pertahankan inti Anda dari gelombang musuh. + +

Fitur Permainan

+ +- Gunakan blok produksi untuk membuat berbagai macam material canggih +- Pertahankan struktur Anda dari gelombang musuh +- Bermain dengan teman-teman Anda dalam sesi multipemain antar platform, atau tantang mereka dalam pertandingan PvP satu lawan satu berbasis tim +- Mendistribusikan cairan dan melawan tantangan konstan, seperti bencana kebakaran atau serangan udara musuh +- Dapatkan hasil maksimal dari produksi Anda dengan menyediakan cairan pendingin opsional dan pelumas +- Hasilkan berbagai macam unit untuk otomatis memanajemen markas Anda atau penyerangan ke markas musuh +- Siapkan jalur perakitan untuk membangun pasukan unit mekanis +- Gunakan unit Anda untuk melawan markas musuh yang berfungsi penuh + + +

Kampanye

+ +- Taklukkan planet Serpulo dan Erekir saat Anda maju melalui 35 peta buatan tangan dan 250+ sektor yang dihasilkan secara prosedural +- Rebut wilayah dan dirikan pabrik untuk menghasilkan sumber daya selagi Anda bermain di sektor lain +- Pertahankan sektor Anda dari invasi berkala +- Koordinasikan distribusi sumber daya antar sektor melalui alas peluncur +- Riset blok baru untuk mendorong kemajuan +- Undang teman Anda untuk menyelesaikan misi bersama +- 250+ blok teknologi untuk dikuasai +- 50+ jenis drone, mech, dan kapal yang berbeda + + +

Permainan Kustom & Multipemain Antar Platform

+ +- 16+ peta telah tersedia untuk permainan kustom dan dua kampanye khusus +- Mainkan co-op, PvP ataupun sandbox +- Bermainlah dalam server khusus publik, atau undang teman ke sesi pribadi Anda sendiri +- Aturan permainan yang dapat disesuaikan: Ubah biaya blok, statistik musuh, muatan sumber daya, waktu gelombang, dan banyak lagi +- Penyunting peta bawaan yang handal dengan dukungan skrip +- Peramban mod bawaan & dukungan mod diff --git a/fastlane/metadata/android/id-ID/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/id-ID/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..d57a1142ba --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id-ID/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Sebuah game manajemen industri terbuka dengan elemen RTS dan menara pertahanan \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/id-ID/summary.txt b/fastlane/metadata/android/id-ID/summary.txt new file mode 100644 index 0000000000..956d1a05a9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id-ID/summary.txt @@ -0,0 +1 @@ +Sebuah game manajemen industri terbuka dengan elemen RTS dan menara pertahanan diff --git a/fastlane/metadata/android/id-ID/title.txt b/fastlane/metadata/android/id-ID/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..e2842b447a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id-ID/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Mindustry