[UKR] Translation (#5810)
* Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
|
||||
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
|
||||
gameover = Гра завершена
|
||||
gameover.disconnect = Від’єднатися
|
||||
gameover.pvp = [accent]{0}[] команда перемогла!
|
||||
gameover.pvp = [accent]{0}[] перемогли!
|
||||
gameover.waiting = [accent]Очікуємо наступно мапу…
|
||||
highscore = [accent]Новий рекорд!
|
||||
copied = Скопійовано.
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ customgame = Користувацька гра
|
||||
newgame = Нова гра
|
||||
none = <нічого>
|
||||
none.found = [lightgray]<нічого не знайдено>
|
||||
none.inmap = [lightgray]<нічого на мапі не знайдено>
|
||||
minimap = Мінімапа
|
||||
position = Місцезнаходження
|
||||
close = Закрити
|
||||
@@ -208,6 +209,7 @@ server.refreshing = Оновлення сервера
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
|
||||
servers.local = Локальні сервери
|
||||
servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam
|
||||
servers.remote = Віддалені сервери
|
||||
servers.global = Глобальні сервери
|
||||
|
||||
@@ -308,7 +310,7 @@ data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
|
||||
data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЯк тільки дані імпортуються, гра негайно закриється.
|
||||
quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти?
|
||||
loading = [accent]Завантаження…
|
||||
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
|
||||
downloading = [accent]Завантаження…
|
||||
saving = [accent]Збереження…
|
||||
respawn = [accent][[{0}][], щоби відродитися в ядрі
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очищення плану
|
||||
@@ -337,8 +339,8 @@ builtin = Вбудована
|
||||
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
|
||||
map.random = [accent]Випадкова мапа
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [scarlet]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [scarlet]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
|
||||
workshop.update = Оновити предмет
|
||||
workshop.error = Помилка під час отримання інформації з Майстерні: {0}
|
||||
@@ -519,6 +521,7 @@ configure = Налаштувати вивантаження
|
||||
loadout = Вивантаження
|
||||
resources = Ресурси
|
||||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||||
bannedunits = Заборонені одиниці
|
||||
addall = Додати все
|
||||
launch.from = Запуск з [accent]{0}
|
||||
launch.destination = Пункт призначення: {0}
|
||||
@@ -540,10 +543,13 @@ weather.snow.name = Сніг
|
||||
weather.sandstorm.name = Піщана буря
|
||||
weather.sporestorm.name = Спорова буря
|
||||
weather.fog.name = Туман
|
||||
sectorlist = Сектори
|
||||
sectorlist.attacked = {0} під атакою
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Не досліджено
|
||||
sectors.resources = Ресурси:
|
||||
sectors.production = Виробництво:
|
||||
sectors.export = Експортування:
|
||||
sectors.import = Імпортування:
|
||||
sectors.time = Час:
|
||||
sectors.threat = Загроза:
|
||||
sectors.wave = Хвиля:
|
||||
@@ -696,7 +702,7 @@ stat.maxconsecutive = Максимальна послідовність
|
||||
stat.buildcost = Вартість будування
|
||||
stat.inaccuracy = Розкид
|
||||
stat.shots = Постріли
|
||||
stat.reload = Постріли за сек.
|
||||
stat.reload = Скорострільність
|
||||
stat.ammo = Боєприпаси
|
||||
stat.shieldhealth = Міцність щита
|
||||
stat.cooldowntime = Тривалість охолодження
|
||||
@@ -761,7 +767,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток
|
||||
bullet.incendiary = [stat]запальний
|
||||
bullet.homing = [stat]самонаведення
|
||||
bullet.frag = [stat]шкода по ділянці
|
||||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів:
|
||||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x блискавки ~ [stat]{1}[lightgray] шкоди
|
||||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода по будівлям
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] відкидання
|
||||
@@ -799,19 +805,19 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Виробництво
|
||||
category.function = Стрільба
|
||||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||||
setting.skipcoreanimation.name = Пропустити запуск ядра та анімацію приземлення
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний (горизонтальний) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тіні
|
||||
setting.blockreplace.name = Пропонування щодо автоматичної заміни блоків
|
||||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
setting.hints.name = Підказки
|
||||
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
|
||||
setting.logichints.name = Підказки при роботі з логікою
|
||||
setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортанні
|
||||
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
|
||||
setting.doubletapmine.name = Подвійне торкання для початку видобування
|
||||
setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
|
||||
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
|
||||
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
|
||||
setting.indicators.name = Позначки противників
|
||||
setting.autotarget.name = Автострільба
|
||||
@@ -820,7 +826,8 @@ setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
|
||||
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Жодне
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуску)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу
|
||||
setting.uiscale.description = Потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||||
setting.difficulty.training = Навчання
|
||||
setting.difficulty.easy = Легка
|
||||
@@ -838,7 +845,9 @@ setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||||
setting.seconds = {0} секунд
|
||||
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||||
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів[lightgray] (може потребувати перезапуску)
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Вікно без полів
|
||||
setting.borderlesswindow.name.windows = Повний екран без полів
|
||||
setting.borderlesswindow.description = Можливо, потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||||
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
@@ -859,6 +868,7 @@ setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
|
||||
setting.showweather.name = Показувати погоду
|
||||
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
|
||||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри.
|
||||
public.confirm.really = Якщо ви хочете грати з друзями, використовуйте [green]Запросити друзів[] замість [scarlet]Публічного серверу[]!\nВи справді хочете зробити свою гру [scarlet]публічною[]?
|
||||
@@ -958,6 +968,8 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
|
||||
rules.waves = Хвилі
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
rules.buildai = Будування ШІ
|
||||
rules.aitier = Рівень складності будівель ШІ [0;1]
|
||||
rules.cleanupdeadteams = Очистити будівлі переможеної команди (PvP)
|
||||
rules.corecapture = Захоплення ядра після знищення
|
||||
rules.polygoncoreprotection = Полігональний захист ядер
|
||||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
|
||||
@@ -977,12 +989,15 @@ rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування в
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
|
||||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (у плитках)
|
||||
rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів
|
||||
rules.enemyteam = Ворожа команда
|
||||
rules.playerteam = Команда гравця
|
||||
rules.title.waves = Хвилі
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси й будування
|
||||
rules.title.enemy = Противники
|
||||
rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||||
rules.title.environment = Середовище
|
||||
rules.title.teams = Команди
|
||||
rules.lighting = Світлотінь
|
||||
rules.enemyLights = Ворожі вогні
|
||||
rules.fire = Вогонь
|
||||
@@ -1055,7 +1070,6 @@ unit.scepter.name = Верховна влада
|
||||
unit.reign.name = Верховний Порядок
|
||||
unit.vela.name = Пульсар Вітрил
|
||||
unit.corvus.name = Ґава
|
||||
block.resupply-point.name = Пункт постачання
|
||||
block.parallax.name = Паралакс
|
||||
block.cliff.name = Скеля
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
@@ -1247,7 +1261,6 @@ block.meltdown.name = Розплавлювач
|
||||
block.foreshadow.name = Передвісник
|
||||
block.container.name = Сховище
|
||||
block.launch-pad.name = Пусковий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий пусковий майданчик
|
||||
block.segment.name = Сегмент
|
||||
block.command-center.name = Командний центр
|
||||
block.ground-factory.name = Наземний завод
|
||||
@@ -1268,10 +1281,10 @@ block.payload-source.name = Вантажне джерело
|
||||
block.disassembler.name = Розбирач
|
||||
block.silicon-crucible.name = Кремнієвий тигель
|
||||
block.overdrive-dome.name = Великий прискорювач
|
||||
block.interplanetary-accelerator.name = Міжпланетний прискорювач
|
||||
block.block-forge.name = Блок-кузня
|
||||
block.block-loader.name = Блок-завантажувач
|
||||
block.block-unloader.name = Блок-вивантажувач
|
||||
block.interplanetary-accelerator.name = Міжпланетний прискорювач
|
||||
block.switch.name = Перемикач
|
||||
block.micro-processor.name = Мікропроцесор
|
||||
block.logic-processor.name = Логічний процесор
|
||||
@@ -1280,13 +1293,13 @@ block.logic-display.name = Логічний дисплей
|
||||
block.large-logic-display.name = Великий логічний дисплей
|
||||
block.memory-cell.name = Комірка пам’яті
|
||||
block.memory-bank.name = Блок пам’яті
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.blue.name = Сині
|
||||
team.crux.name = Загарбники
|
||||
team.sharded.name = Розколоті
|
||||
team.orange.name = Помаранчева
|
||||
team.derelict.name = Знедолена
|
||||
team.green.name = Зелена
|
||||
team.purple.name = Фіолетова
|
||||
team.orange.name = Помаранчеві
|
||||
team.derelict.name = Переможені
|
||||
team.green.name = Зелені
|
||||
team.purple.name = Фіолетові
|
||||
hint.skip = Пропустити
|
||||
hint.desktopMove = Використовуйте [accent][[WASD][], щоби рухатися.
|
||||
hint.zoom = [accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоби збільшити чи зменшити масштаб мапи.
|
||||
@@ -1305,6 +1318,7 @@ hhint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби
|
||||
hint.breaking.mobile = Активуйте [accent]молот[] внизу праворуч і торкніться блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене.
|
||||
hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] правпоруч
|
||||
hint.research = Використовуйте кнопку [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
|
||||
hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, які більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів.
|
||||
hint.research.mobile = Використовуйте [accent]Дослідження[] в [accent]меню[] для дослідження нової технології.
|
||||
hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][Торкніться двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти.
|
||||
@@ -1338,7 +1352,7 @@ item.coal.description = Використовується для виробниц
|
||||
item.coal.details = Виглядає скам’янілою рослинною речовиною, утвореною задовго до Сівби.
|
||||
item.titanium.description = Використовується в транспортуванні будівль, бурів та в заводах.
|
||||
item.thorium.description = Використовується в міцних конструкціях і як ядерне паливо.
|
||||
item.scrap.description = Використовується в Плавильнях і Подрібнювачах для перероблення в інші матеріали в інші матеріали.
|
||||
item.scrap.description = Використовується в Плавильнях і Подрібнювачах для перероблення в інші матеріали.
|
||||
item.scrap.details = Залишки старих споруд та підрозділів.
|
||||
item.silicon.description = Використовується в сонячних панелях, складній електроніці та боєприпасах самонаведення для башт.
|
||||
item.plastanium.description = Використовується в передових одиницях та у фрагментованих боєприпасах.
|
||||
@@ -1352,7 +1366,7 @@ liquid.water.description = Використовується для охолод
|
||||
liquid.slag.description = Переробляється у відокремлювачах у складові метали або розпорошується на ворогів як зброя.
|
||||
liquid.oil.description = Використовується у виробництві передових матеріалів і як запальні боєприпаси.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Використовується як теплоносій у реакторах, баштах і заводах.
|
||||
block.resupply-point.description = Поповнює найближчі одиниці мідними боєприпасами. Несумісний з одиницями, що потребують заряду акумулятора.
|
||||
block.derelict = [lightgray]Переможені
|
||||
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети вперед. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
|
||||
block.illuminator.description = Випромінює світло.
|
||||
block.message.description = Зберігає повідомлення для комунікації між союзниками.
|
||||
@@ -1496,6 +1510,8 @@ block.memory-bank.description = Зберігає інформацію для л
|
||||
block.logic-display.description = Показує довільну графіку з логічного процесора.
|
||||
block.large-logic-display.description = Показує довільну графіку з логічного процесора.
|
||||
block.interplanetary-accelerator.description = Велика електромагнітна башта-рейкотрон. Прискорює ядра, щоби подолати планетне тяжіння для міжпланетного розгортання.
|
||||
block.repair-turret.description = Безпервно ремонтує найближчу пошкоджену одиницю. Для прискорення ремонтування можна охолодити.
|
||||
block.payload-propulsion-tower.description = Структура транспортування вантажу на великі відстані. Вистрілює вантаж в інші вантажні катапульти.
|
||||
unit.dagger.description = Вистрілює стандартними кулями в найближчих ворогах.
|
||||
unit.mace.description = Вистрілює потоками полум’я в найближчих ворогів.
|
||||
unit.fortress.description = Вистрілює з дальнобійної артилерії в наземних цілей.
|
||||
@@ -1529,6 +1545,12 @@ unit.omura.description = Вистрілює у ворогів далекобій
|
||||
unit.alpha.description = Захищає ядро «Уламок» від противників. Будує споруди.
|
||||
unit.beta.description = Захищає ядро «Штаб» від противників. Будує споруди.
|
||||
unit.gamma.description = Захищає ядро «Атом» від противників. Будує споруди.
|
||||
unit.retusa.description = Розміщує міни. Ремонтує найближчі одиниці.
|
||||
unit.oxynoe.description = Вистрілює потоками полум'я, яке ремонтує споруди та наносить шкоду ворогам. Захищає від ворожик снарядів за допомогою башти точкової оборони.
|
||||
unit.cyerce.description = Вистрілює у ворогів навідними касетними ракетами. Ремонтує найближчі одиниці.
|
||||
unit.aegires.description = Приголомшлює ворожі одиниці та будівлі, що входять до його енергетичного поля. Ремонтує всіх союзників.
|
||||
unit.navanax.description = Вистрілює вибухонебезпечні снаряди електромагнітного імпульсу, завдаючи значної шкоди ворожим енергетичним мережам та ремонтуючи союзницькі споруди. Розплавляє сусідніх ворогів за допомогою 4 автономних лазерних веж.
|
||||
|
||||
|
||||
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
|
||||
lst.write = Записує числу у з’єднану комірки пам’яті.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user