Update bundle_uk_UA.properties (#1434)

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
Prosta4okua
2020-01-26 00:51:17 +02:00
committed by Anuken
parent e14a36a97e
commit fb6cb4829f

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustrу\nу канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336 credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ ігрові питання або помилки в перекладі?\nЗавітайте до офіційного Discord-сервера Mindustrу\nв канал #український.\nПереклав українською: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Творці credits = Творці
contributors = Перекладачі та помічники contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до Mindustry Discord! discord = Офіційний сервер Mindustry в Discord
link.discord.description = Офіційний Discord сервер Mindustry link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustrу!
link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit
link.github.description = Вихідний код гри link.github.description = Вихідний код гри
link.changelog.description = Список змін link.changelog.description = Змінопис
link.dev-builds.description = Нестабільні версії link.dev-builds.description = Нестабільні версії
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
link.itch.io.description = Itch.io сторінка, на якій можна завантажити гру link.itch.io.description = Завантажити гру з Itch.io (окрім IOS)
link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play
link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid
link.wiki.description = Офіційна Mindustry wiki link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
link.feathub.description = Запропонувати нові функції link.feathub.description = Запропонувати нові функції
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну. linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено в {0} screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи. screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
gameover = Гра завершена gameover = Гра завершена
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла! gameover.pvp = [accent]{0}[] команда перемогла!
highscore = [YELLOW]Новий рекорд! highscore = [YELLOW]Новий рекорд!
copied = Скопійовано. copied = Скопійовано.
@@ -47,9 +47,9 @@ schematic.browseworkshop = Переглянути в Майстерні
schematic.copy = Копіювати в буфер обміну schematic.copy = Копіювати в буфер обміну
schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури
schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Відобразити схему schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему
schematic.saved = Схема збережена. schematic.saved = Схема збережена.
schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена. schematic.delete.confirm = Ця схема буде повністю випалена Викорінювачем.
schematic.rename = Перейменувати схему. schematic.rename = Перейменувати схему.
schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
@@ -57,19 +57,19 @@ stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0} stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0} stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0} stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено: stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0} stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Запущені предмети launcheditems = [accent]Запущені предмети
launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку «[[ЗАПУСК]», щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором. launchinfo = [unlaunched]Натисніть на кнопку [[ЗАПУСК], щоб ваше ядро отримало предмети, які виділені синім кольором.
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»? map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0} level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри: level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! > coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча. nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
database = База даних ядра database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру loadgame = Завантажити гру
@@ -80,7 +80,7 @@ none = <нічого>
minimap = Мінімапа minimap = Мінімапа
position = Місцерозташування position = Місцерозташування
close = Закрити close = Закрити
website = Веб-сайт website = Вебсайт
quit = Вихід quit = Вихід
save.quit = Зберегти & Вийти save.quit = Зберегти & Вийти
maps = Мапи maps = Мапи
@@ -89,48 +89,49 @@ continue = Продовжити
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено! maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
invalid = Недійсне invalid = Недійсне
pickcolor = Вибрати колір pickcolor = Вибрати колір
preparingconfig = Підготовка конфігурації preparingconfig = Підготовка налаштувань
preparingcontent = Підготовка вмісту preparingcontent = Підготовка вмісту
uploadingcontent = Вивантаження вмісту uploadingcontent = Вивантаження вмісту
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу попереднього перегляду
committingchanges = Здійснення змін committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено done = Зроблено
feature.unsupported = Your device does not support this feature. feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію
mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]може бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord. mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord.
mods.alpha = [scarlet](Альфа) mods.alpha = [scarlet](Альфа)
mods = Модифікації mods = Модифікації
mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено! mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено!
mods.guide = Посібник з модифицій mods.guide = Посібник з модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити теку модифікацій mods.openfolder = Відкрити мод. теку
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.disable = Вимкн. mod.disable = Вимкнути
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується. mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0} mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0} mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні
mod.errors = Сталася помилка при завантаження змісту. mod.errors = Виникли помилки при завантаження змісту.
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх. mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена. mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
mod.enable = Увімк. mod.enable = Увімкнути
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій. mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій.
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
mod.import = Імпортувати модифікацію mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.import.github = Завантажити мод з GitHub mod.import.github = Завантажити мод. з GitHub
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію. mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоб видалити його, видаліть цю модифікацію.
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено. mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0} mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0} mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову. mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову.
mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації. mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації.
mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифифікаціх не будуть працювати правильно. mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
about.button = Про гру about.button = Про гру
name = Ім’я: name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[]. noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
filename = Ім’я файлу: filename = Назва файлу:
unlocked = Доступний новий вміст! unlocked = Доступний новий вміст!
completed = [accent]Завершено completed = [accent]Завершено
techtree = Дерево технологій techtree = Дерево технологій
@@ -141,35 +142,35 @@ players = Гравців: {0}
players.single = {0} гравець на сервері players.single = {0} гравець на сервері
server.closing = [accent]Закриття сервера… server.closing = [accent]Закриття сервера…
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера! server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
server.kicked.whitelist = Ви не в білому спискі сервера! server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера!
server.kicked.serverClose = Сервер закрито. server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте. server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте.
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру! server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора сервера оновити сервер/гру! server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попрохайте адміністратора сервера оновити сервер/гру!
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері. server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки. server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний з вашим типом збірки.
server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного слота. server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного місця.
server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням. server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям. server.kicked.nameInUse = На цьому сервері вже є хтось з таким ім’ям.
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру. server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не дозволяється. server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Під’єднанням двох облікових записів не дозволяється.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію. server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гра завершена! server.kicked.gameover = Гра завершена!
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[] server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережі[], повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то[accent] переадресація порту []обов’язкова.\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер. host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача сервера дати свій ip. join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власникасервера дати свій ip.
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
invitefriends = Запросити друзів invitefriends = Запросити друзів
hostserver.mobile = Запустити\nсервер hostserver.mobile = Запустити\nсервер
host = Сервер host = Запустити
hosting = [accent]Відкриття сервера… hosting = [accent]Відкриття сервера…
hosts.refresh = Оновити hosts.refresh = Оновити
hosts.discovering = Пошук локальних ігор hosts.discovering = Пошук локальних ігор
hosts.discovering.any = Пошук ігор hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до сервера. host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
trace = Стежити за гравцем trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0} trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0}
@@ -182,14 +183,14 @@ server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
server.admins = Адміністратори server.admins = Адміністратори
server.admins.none = Адміністраторів немає! server.admins.none = Адміністраторів немає!
server.add = Додати сервер server.add = Додати сервер
server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер? server.delete = Ви дійсно хочете видалити цей сервер?
server.edit = Редагувати сервер server.edit = Редагувати сервер
server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![] server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![] server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
server.version = [lightgray]Версія: {0} server.version = [lightgray]Версія: {0}
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця? confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
confirmkick = Ви дійсно хочете викинути цього гравця? confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr? confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця? confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором? confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
@@ -200,23 +201,23 @@ disconnect = Відключено.
disconnect.error = Помилка з’єднання. disconnect.error = Помилка з’єднання.
disconnect.closed = З'єднання закрито. disconnect.closed = З'єднання закрито.
disconnect.timeout = Час вийшов. disconnect.timeout = Час вийшов.
disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу! disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]). cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Підключення… connecting = [accent]Приєднання…
connecting.data = [accent]Завантаження даних світу… connecting.data = [accent]Завантаження даних світу…
server.port = Порт: server.port = Порт:
server.addressinuse = Ця адреса вже використовується! server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
server.invalidport = Недійсний номер порту! server.invalidport = Недійсний номер порту!
server.error = [crimson]Помилка створення сервера: [accent]{0} server.error = [crimson]Помилка створення сервера: [accent]{0}
save.new = Нове збереження save.new = Нове збереження
save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження? save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
overwrite = Перезаписати overwrite = Перезаписати
save.none = Збережень не знайдено! save.none = Збережень не знайдено!
saveload = [accent]Збереження… saveload = [accent]Збереження…
savefail = Не вдалося зберегти гру! savefail = Не вдалося зберегти гру!
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження? save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
save.delete = Видалити save.delete = Видалити
save.export = Експортувати збереження save.export = Вивантажити збереження
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне! save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
save.import.fail = [crimson]Не вдалося завантажити збереження: [accent]{0} save.import.fail = [crimson]Не вдалося завантажити збереження: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Не вдалося вивантажити збереження: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Не вдалося вивантажити збереження: [accent]{0}
@@ -224,18 +225,18 @@ save.import = Імпортувати збереження
save.newslot = Ім’я збереження: save.newslot = Ім’я збереження:
save.rename = Перейменувати save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва: save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збереження. selectslot = Виберіть збережений файл.
slot = [accent]Слот {0} slot = [accent]Місце збережання{0}
editmessage = Редагувати повідомлення editmessage = Редагувати повідомлення
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою. save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <Порожньо> empty = <порожньо>
on = Увімкнено on = Увімкнено
off = Вимкнено off = Вимкнено
save.autosave = Автозбереження: {0} save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0} save.map = Мапа: {0}
save.wave = Хвиля {0} save.wave = Хвиля {0}
save.mode = Режим гри: {0} save.mode = Режим гри: {0}
save.date = Останнє збереження save.date = Останнє збереження: {0}
save.playtime = Час гри: {0} save.playtime = Час гри: {0}
warning = Попередження warning = Попередження
confirm = Підтвердження confirm = Підтвердження
@@ -257,8 +258,8 @@ data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється. data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЩойно дані імпортуються, гра негайно закриється.
classic.export = Вивантажити класичні дані classic.export = Вивантажити класичні дані
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic? classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню теку телефону, для використання у застосунку Mindustry Classic?
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти? quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти?
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання? quit.confirm.tutorial = Ви дійсно хочете вийти з навчання?
loading = [accent]Завантаження… loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій… reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження… saving = [accent]Збереження…
@@ -271,14 +272,14 @@ wave.waiting = Хвиля через {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
waiting = Очікування… waiting = Очікування…
waiting.players = Очікування гравців… waiting.players = Очікування гравців…
wave.enemies = [lightgray]{0} ворог. залишилося wave.enemies = Залишилося [lightgray]{0} ворог.
wave.enemy = [lightgray]{0} ворог залишився wave.enemy = Залишився [lightgray]{0} ворог
loadimage = Завантажити зображення loadimage = Завантажити зображення
saveimage = Зберегти зображення saveimage = Зберегти зображення
unknown = Невідомо unknown = Невідомо
custom = Користувацька custom = Користувацька
builtin = Вбудована builtin = Вбудована
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Це неможливо буде скасувати! map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі. map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
@@ -286,15 +287,15 @@ map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи. map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
workshop.update = Оновити предмет workshop.update = Оновити предмет
workshop.error = Помилка при отриманні інформації з Майстерні: {0} workshop.error = Помилка при отриманні інформації з Майстерні: {0}
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться! map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Спершу переконайтеся, що ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом. workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом.
workshop.info = Інформація про предмет workshop.info = Інформація про предмет
changelog = Журнал змін (за бажанням): changelog = Змінопис (за бажанням):
eula = Ліцензійна угода eula = Ліцензійна угода Steam
missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано. missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано.
publishing = [accent]Публікація… publishing = [accent]Публікація…
publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться! publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться!
publish.error = Сталася помилка при публікації предмета: {0} publish.error = Виникла помилка при публікації предмета: {0}
steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0} steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0}
editor.brush = Пензлик editor.brush = Пензлик
@@ -321,8 +322,8 @@ waves.perspawn = за появу
waves.to = до waves.to = до
waves.boss = Бос waves.boss = Бос
waves.preview = Попередній перегляд waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати waves.edit = Редагувати…
waves.copy = Копіювати у буфер обміну waves.copy = Копіювати в буфер обміну
waves.load = Завантажити з буфера обміну waves.load = Завантажити з буфера обміну
waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну. waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані. waves.copied = Хвилі скопійовані.
@@ -336,11 +337,11 @@ editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
editor.teams = Команди editor.teams = Команди
editor.errorload = Помилка завантаження зображення:\n[accent] {0} editor.errorload = Помилка завантаження зображення:\n[accent] {0}
editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0} editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі. editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це спрацює.\n\nЯкщо ви хочете імпортувати застарілу мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується. editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errornot = Це не мапа. editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений. editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження? editor.errorname = Мапа не має назви. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково editor.randomize = Випадково
editor.apply = Застосувати editor.apply = Застосувати
@@ -349,8 +350,8 @@ editor.resize = Змінити\nрозмір
editor.loadmap = Завантажити мапу editor.loadmap = Завантажити мапу
editor.savemap = Зберегти мапу editor.savemap = Зберегти мапу
editor.saved = Збережено! editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу». editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу». editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу».
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує! editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
editor.import = Імпорт… editor.import = Імпорт…
editor.importmap = Імпортувати мапу editor.importmap = Імпортувати мапу
@@ -363,7 +364,7 @@ editor.export = Експорт…
editor.exportfile = Експорт файлу editor.exportfile = Експорт файлу
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
editor.exportimage = Експорт зображення місцевості editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
editor.exportimage.description = Експорт файла з зображенням мапи editor.exportimage.description = Експорт файлу з зображенням мапи
editor.loadimage = Завантажити\nзображення editor.loadimage = Завантажити\nзображення
editor.saveimage = Зберегти\nзображення editor.saveimage = Зберегти\nзображення
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти? editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
@@ -371,13 +372,13 @@ editor.resizemap = Змінити розмір мапи
editor.mapname = Назва мапи: editor.mapname = Назва мапи:
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу. editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її? editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
editor.exists = Мапа за такою назвою вже існує. editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження: editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках. toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
toolmode.replaceall = Замінити все toolmode.replaceall = Замінити все
toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі. toolmode.replaceall.description = Замінює всі блоки на мапі.
toolmode.orthogonal = Ортогональна toolmode.orthogonal = Ортогональна
toolmode.orthogonal.description = Малює лише\nортогональні лінії. toolmode.orthogonal.description = Малює лише\nортогональні лінії.
toolmode.square = Прямокутник toolmode.square = Прямокутник
@@ -429,16 +430,16 @@ campaign = Кампанія
load = Завантажити load = Завантажити
save = Зберегти save = Зберегти
fps = FPS: {0} fps = FPS: {0}
ping = Пінг: {0} мс ping = Затримка: {0} мс
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності. language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
settings = Налаштування settings = Налаштування
tutorial = Навчання tutorial = Навчання
tutorial.retake = Відкрити навчання tutorial.retake = Пройти навчання ще раз
editor = Редактор editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап mapeditor = Редактор мап
abandon = Покинути abandon = Покинути
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені. abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утрачені.
locked = Заблоковано locked = Заблоковано
complete = [lightgray]Досягнута: complete = [lightgray]Досягнута:
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}» requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
@@ -450,41 +451,41 @@ launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск вдалий launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази. launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль. launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
uncover = Розкрити uncover = Розкрити
configure = Вивантажити конфігурацію configure = Налаштувати вивантаження
bannedblocks = Заборонені блоки bannedblocks = Заборонені блоки
addall = Додати все addall = Додати все
configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна. configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}. configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована. zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі. \nВимоги до зони «{1}» виконані. zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0} zone.config.unlocked = Вивантаження розблоковано:[lightgray]\n{0}
zone.resources = Виявлені ресурси: zone.resources = Виявлені ресурси:
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0} zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
zone.objective.survival = Вижити zone.objective.survival = вижити.
zone.objective.attack = Знищити вороже ядро zone.objective.attack = знищити вороже ядро.
add = Додати… add = Додати…
boss.health = Здоров’я босу boss.health = Здоров’я босу
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0} connectfail = [crimson]Помилка з’єднання: [accent]{0}
error.unreachable = Сервер не доступний. error.unreachable = Сервер не є доступним.\nЧи правильно написана адреса?
error.invalidaddress = Некоректна адреса. error.invalidaddress = Некоректна адреса.
error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту! error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry! error.mismatch = Помилка пакету:\nможлива невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у власника сервера встановлена остання версія Mindustry!
error.alreadyconnected = Ви вже підключилися. error.alreadyconnected = Ви вже під’єдналися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено!
error.io = Мережева помилка введення-виведення error.io = Мережева помилка введення-виведення.
error.any = Невідома мережева помилка error.any = Невідома мережева помилка
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати цвітіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це. error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
zone.groundZero.name = Відправний пункт zone.groundZero.name = Відправний пункт
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери zone.craters.name = Кратери
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
zone.ruinousShores.name = Зруйновані берега zone.ruinousShores.name = Зруйновані береги
zone.stainedMountains.name = Пофарбовані гори zone.stainedMountains.name = Забруднені гори
zone.desolateRift.name = Пустельний розлом zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості zone.overgrowth.name = Зарості
@@ -494,24 +495,24 @@ zone.impact0078.name = Імпульс 0078
zone.crags.name = Скелі zone.crags.name = Скелі
zone.fungalPass.name = Грибний перевал zone.fungalPass.name = Грибний перевал
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі. zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nНе затримуйтесь і йдіть далі.
zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами. zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати. zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
zone.saltFlats.description = На околиці пустелі лежать соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nТут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їх ядро. Не залишайте нічого цінного. zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавіть метакскло. Накачайте воду, щоб охолодити турелі і бури. zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
zone.ruinousShores.description = Минулі відходи - це берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Залишилося не так багато чого. Тільки найосновніші оборонні споруди залишилися непошкодженими, все інше зводиться до брухту.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технологію. zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
zone.stainedMountains.description = Далі у вглиб материка лежать гори, ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nТут ворожа присутність більша. Не дайте їм часу відправити свої найсильніші одиниці. zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближче до джерела спор.\nВорог тут встановив форпост. Побудуйте бойові одиниці Кинджал. Знищте його. Поверніть те, що було втрачено. zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти. zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками. zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п'яту супротивника.
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників. zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією!
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких покрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнижте її.\nВикористовуйте одиниці Кинджал і Камікадзе. zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер.
zone.impact0078.description = <вставити опис тут> zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
zone.crags.description = <вставити опис тут> zone.crags.description = <вставити опис тут>
settings.language = Мова settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані settings.data = Ігрові дані
settings.reset = Скинути за замовчуванням settings.reset =За замовчуванням
settings.rebind = Змінити settings.rebind = Змінити
settings.resetKey = Скинути settings.resetKey = Скинути
settings.controls = Керування settings.controls = Керування
@@ -519,9 +520,9 @@ settings.game = Гра
settings.sound = Звук settings.sound = Звук
settings.graphics = Графіка settings.graphics = Графіка
settings.cleardata = Очистити дані… settings.cleardata = Очистити дані…
settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано! settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасовати!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється. settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання ОК гра видалить усі дані та автоматично закриється.
paused = Пауза paused = [accent]< Пауза>
clear = Очистити clear = Очистити
banned = [scarlet]Заблоковано banned = [scarlet]Заблоковано
yes = Так yes = Так
@@ -532,21 +533,23 @@ error.crashtitle = Виникла помилка
blocks.input = Вхід blocks.input = Вхід
blocks.output = Вихід blocks.output = Вихід
blocks.booster = Прискорювач blocks.booster = Прискорювач
blocks.tiles = Необхідні плитки
blocks.affinities = Збільшення ефективності
block.unknown = [lightgray]??? block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Місткість енергії blocks.powercapacity = Місткість енергії
blocks.powershot = Енергія за постріл blocks.powershot = Енергія за постріл
blocks.damage = Шкода blocks.damage = Шкода
blocks.targetsair = Повітряні мішені blocks.targetsair = Повітряні вороги
blocks.targetsground = Наземні мішені blocks.targetsground = Наземні вороги
blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення blocks.itemsmoved = Швидкість переміщення
blocks.launchtime = Час між запусками blocks.launchtime = Час між запусками
blocks.shootrange = Діапазон дії blocks.shootrange = Діапазон дії
blocks.size = Розмір blocks.size = Розмір
blocks.liquidcapacity = Місткість рідини blocks.liquidcapacity = Рідинна місткість
blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії
blocks.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань blocks.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань
blocks.poweruse = Енергії використовує blocks.poweruse = Енергії використовує
blocks.powerdamage = Енергія/шкода blocks.powerdamage = Енергії за од. шкоди
blocks.itemcapacity = Місткість предметів blocks.itemcapacity = Місткість предметів
blocks.basepowergeneration = Базова генерація енергії blocks.basepowergeneration = Базова генерація енергії
blocks.productiontime = Час виробництва blocks.productiontime = Час виробництва
@@ -584,7 +587,7 @@ bar.input = Ввід
bar.output = Вивід bar.output = Вивід
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок. bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток.
bullet.incendiary = [stat]запальний bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.shock = [stat]шок bullet.shock = [stat]шок
@@ -630,9 +633,9 @@ setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
setting.fpscap.name = Максимальний FPS setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Необмежений setting.fpscap.none = Жодне
setting.fpscap.text = {0} FPS setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштаб користувальницького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[] setting.uiscale.name = Масштаб користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.difficulty.training = Навчання setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка setting.difficulty.easy = Легка
@@ -647,7 +650,7 @@ setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановл
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
setting.seconds = {0} с setting.seconds = {0} секунд
setting.blockselecttimeout.name = Час вибору блока setting.blockselecttimeout.name = Час вибору блока
setting.milliseconds = {0} мілісекунд setting.milliseconds = {0} мілісекунд
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
@@ -666,13 +669,14 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
setting.bridgeopacity.name = Місткість мостів setting.bridgeopacity.name = Місткість мостів
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування→Гра→Загальнодоступність гри public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування→Гра→Загальнодоступність гри
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри. public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] … uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Світіння setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування keybind.title = Налаштування керування
@@ -700,7 +704,7 @@ keybind.schematic_flip_y.name = Відобразити по осі Y
keybind.category_prev.name = Попередня категорія keybind.category_prev.name = Попередня категорія
keybind.category_next.name = Наступна категорія keybind.category_next.name = Наступна категорія
keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч
keybind.block_select_right.name = Вибрати блок ліворуч праворуч keybind.block_select_right.name = Вибрати блок праворуч
keybind.block_select_up.name = Вибрати блок зверху keybind.block_select_up.name = Вибрати блок зверху
keybind.block_select_down.name = Вибрати блок знизу keybind.block_select_down.name = Вибрати блок знизу
keybind.block_select_01.name = Категорія/Вибрати перший блок keybind.block_select_01.name = Категорія/Вибрати перший блок
@@ -735,39 +739,39 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу
mode.help.title = Опис режимів mode.help.title = Опис режимів гри
mode.survival.name = Хвилі mode.survival.name = Виживання
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри. mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням. mode.sandbox.description = Нескінченні ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.editor.name = Редактор mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = PVP mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі. mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри. mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу.\n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила mode.custom = Користувацькі правила
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
rules.wavetimer = Таймер хвиль rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.waves = Хвилі rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць rules.unitdrops = Випадіння ресурсів з бойових одиниць
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (блоків) rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (sec) rules.respawntime = Час відродження:[lightgray] (секунди)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на ворогів rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на смерть усіх ворогів
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (блоків) rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (плитки)
rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю rules.respawns = Максимальна кількість відроджень за хвилю
rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень rules.limitedRespawns = Обмеження відроджень
rules.title.waves = Хвилі rules.title.waves = Хвилі
@@ -775,7 +779,7 @@ rules.title.respawns = Відродження
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & будування
rules.title.player = Гравці rules.title.player = Гравці
rules.title.enemy = Вороги rules.title.enemy = Вороги
rules.title.unit = Бойов. од. rules.title.unit = Бойові одиниці
rules.title.experimental = Есперементальне! rules.title.experimental = Есперементальне!
rules.lighting = Світлотінь rules.lighting = Світлотінь
rules.ambientlight = Навколишнє світло rules.ambientlight = Навколишнє світло
@@ -887,7 +891,7 @@ block.snow.name = Сніг
block.craters.name = Кратери block.craters.name = Кратери
block.sand-water.name = Пісок з водою block.sand-water.name = Пісок з водою
block.darksand-water.name = Темний пісок з водою block.darksand-water.name = Темний пісок з водою
block.char.name = Випалена Земля block.char.name = Випалена земля
block.holostone.name = Голографічний камінь block.holostone.name = Голографічний камінь
block.ice-snow.name = Крижаний сніг block.ice-snow.name = Крижаний сніг
block.rocks.name = Камені block.rocks.name = Камені
@@ -898,11 +902,11 @@ block.pine.name = Сосна
block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево
block.white-tree.name = Біле дерево block.white-tree.name = Біле дерево
block.spore-cluster.name = Скупчення спор block.spore-cluster.name = Скупчення спор
block.metal-floor.name = Металевий пол 1 block.metal-floor.name = Металева підлога 1
block.metal-floor-2.name = Металевий пол 2 block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2
block.metal-floor-3.name = Металевий пол 3 block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3
block.metal-floor-5.name = Металевий пол 4 block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджений иеталевий пол block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металевий підлога
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1 block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2 block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3 block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
@@ -930,11 +934,11 @@ block.duo.name = Подвійна турель
block.scorch.name = Випалювач block.scorch.name = Випалювач
block.scatter.name = Розсіювач block.scatter.name = Розсіювач
block.hail.name = Град block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списоносець block.lancer.name = Списник
block.conveyor.name = Конвеєр block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, як і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок. block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, що і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
block.junction.name = Перехрестя block.junction.name = Перехрестя
block.router.name = Маршрутизатор block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Розподілювач block.distributor.name = Розподілювач
@@ -942,15 +946,16 @@ block.sorter.name = Сортувальник
block.inverted-sorter.name = Зворотній сортувальник block.inverted-sorter.name = Зворотній сортувальник
block.message.name = Повідомлення block.message.name = Повідомлення
block.illuminator.name = Освітлювач block.illuminator.name = Освітлювач
block.illuminator.description = Невелике, компактне, джерело світла, яку можна налаштувати. Для функціонування потрібна енергія. block.illuminator.description = Невелике, компактне, джерело світла, яку можна налаштувати. Для роботи потребує енергії.
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор block.overflow-gate.name = Надмірний затвір
block.underflow-gate.name = Інвертований затвір
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
block.pulverizer.name = Подрібнювач block.pulverizer.name = Подрібнювач
block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогенної рідини block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогенної рідини
block.melter.name = Плавильня block.melter.name = Плавильня
block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод
block.spore-press.name = Споровий Прес block.spore-press.name = Споровий прес
block.separator.name = Відокремлювач block.separator.name = Відокремлювач
block.coal-centrifuge.name = Вугільна центрифуга block.coal-centrifuge.name = Вугільна центрифуга
block.power-node.name = Енергійний вузол block.power-node.name = Енергійний вузол
@@ -980,7 +985,7 @@ block.mechanical-pump.name = Механічна помпа
block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів
block.item-void.name = Предметний вакуум block.item-void.name = Предметний вакуум
block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин
block.liquid-void.name = Liquid Void block.liquid-void.name = Рідинний вакуум
block.power-void.name = Енергетичний вакуум block.power-void.name = Енергетичний вакуум
block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії
block.unloader.name = Розвантажувач block.unloader.name = Розвантажувач
@@ -988,11 +993,11 @@ block.vault.name = Сховище
block.wave.name = Хвиля block.wave.name = Хвиля
block.swarmer.name = Роєвик block.swarmer.name = Роєвик
block.salvo.name = Залп block.salvo.name = Залп
block.ripple.name = Рябь block.ripple.name = Ряб
block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр
block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр
block.plastanium-compressor.name = Пластиновий компресор block.plastanium-compressor.name = Пластинієвий компресор
block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротита
block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання block.blast-mixer.name = Мішалка вибухонебезпечного з’єднання
block.solar-panel.name = Сонячна панель block.solar-panel.name = Сонячна панель
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
@@ -1009,12 +1014,12 @@ block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця» block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця» block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
block.repair-point.name = Ремонтний пункт block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
block.plated-conduit.name = Зміцнений водопровід block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід block.phase-conduit.name = Фазовий трубопровід
block.liquid-router.name = Рідкий маршрутизатор block.liquid-router.name = Рідинний маршрутизатор
block.liquid-tank.name = Рідкий резервуар block.liquid-tank.name = Рідинний резервуар
block.liquid-junction.name = Рідке перехрестя block.liquid-junction.name = Рідинне перехрестя
block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід
block.rotary-pump.name = Роторний насос block.rotary-pump.name = Роторний насос
block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор
@@ -1024,18 +1029,18 @@ block.thermal-pump.name = Тепловий насос
block.thermal-generator.name = Тепловий генератор block.thermal-generator.name = Тепловий генератор
block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод
block.mender.name = Регенератор block.mender.name = Регенератор
block.mend-projector.name = Ремонтувальний гранатомет block.mend-projector.name = Відновлювальна установка
block.surge-wall.name = Кінетична стіна block.surge-wall.name = Кінетична стіна
block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна
block.cyclone.name = Циклон block.cyclone.name = Циклон
block.fuse.name = Підривник block.fuse.name = Підривник
block.shock-mine.name = Шокуюча міна block.shock-mine.name = Шокуюча міна
block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор block.overdrive-projector.name = Швидкісна пускова установка
block.force-projector.name = Силовий проектор block.force-projector.name = Силова пускова установка
block.arc.name = Дуга block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
block.spectre.name = Спектр block.spectre.name = Спектр
block.meltdown.name = Розплавитель block.meltdown.name = Розплавлювач
block.container.name = Склад block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
@@ -1063,38 +1068,38 @@ unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження> tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла знизу праворуч.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснути [accent][[1][], незалежно від того, яка вкладка відкрита.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування. tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку із зображенням сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення. tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[] tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]Place 2 conveyors with the line tool, then deliver an item into the core. tutorial.conveyor.mobile =[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази. tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1 tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи. tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для павзи.
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи. tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи.
tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу. tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу. tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні. tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[] tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[] tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башт і бурів. Добудьте більше міді. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску. tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків. item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин. item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та у транспортуванні рідин.
item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини. item.metaglass.description = Дуже жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та як компонент. item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та як електричний компонент.
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів. item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів. item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків. item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
item.thorium.description = Щільний, радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива. item.thorium.description = Щільний радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
item.scrap.description = Залишилися залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів. item.scrap.description = Залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Застосовується в сонячних батареях, складній електроніці та бойових боєприпасах. item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Має застосування в сонячних батареях, складній електроніці та баштових боєприпасах.
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у роздроблених боєприпасах. item.plastanium.description = Легкий пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у фрагментованих боєприпасах.
item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та технології саморемонту. item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та у технології самовідновлення.
item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями. item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо. item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується. item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
@@ -1145,7 +1150,7 @@ block.item-source.description = Нескінченно виводить пред
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. block.item-void.description = Знищує будь-які предмети.
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини.
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only. block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башто у перші кілька хвиль. block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башти у перші кілька хвиль.
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток. block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів. block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток. block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
@@ -1159,7 +1164,7 @@ block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисн
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток. block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток.
block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши. block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.
block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток. block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток.
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башточки та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності. block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башти та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності. block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності. block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину. block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
@@ -1168,12 +1173,13 @@ block.conveyor.description = Базовий транспортний блок.
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри. block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця. block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі. block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток. block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на під’єднаний фазовий конвеєр через кілька плиток.
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа. block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа.
block.inverted-sorter.description = Обробляє елементи, як звичайний сортувальник, але виводить обрані елементи на сторони. block.inverted-sorter.description = Обробляє елементи, як звичайний сортувальник, але виводить обрані елементи на сторони.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[] block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну. block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
block.overflow-gate.description = Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований. block.overflow-gate.description = Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований.
block.underflow-gate.description = Повна протилежність надмірному затвору. Виводить предмет прямо, якщо лівий і/чи правий шлях заблоковано.
block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія. block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія.
block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання. block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання.
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію. block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
@@ -1185,8 +1191,8 @@ block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного н
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків. block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця. block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця.
block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі. block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток. block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до приєднаного фазового каналу через декілька плиток.
block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них. block.power-node.description = Передає живлення на приєднані вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном. block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном.
block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань. block.surge-tower.description = Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
block.diode.description = Живлення акумулятора може протікати через цей блок лише в одному напрямку, але лише в тому випадку, якщо інша сторона має менше енергії. block.diode.description = Живлення акумулятора може протікати через цей блок лише в одному напрямку, але лише в тому випадку, якщо інша сторона має менше енергії.
@@ -1235,17 +1241,17 @@ block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видо
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки. block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві. block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи». block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники. block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників.
block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці. block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць.
block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці. block.dagger-factory.description = Виробляє початкових наземних одиниць.
block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці. block.crawler-factory.description = Виробляє швидких і самовибухових одиниць.
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних бойових одиниць. block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць.
block.fortress-factory.description = Виробляє наземних бойових одиници, які схожі на важку артилерію. block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць.
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчий пошкоджену бойову одиницю чи мех, що знаходиться поруч. block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю, що знаходиться поруч.
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому. block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добреброньований корабель зі зроєю.\nВикористовуйте, натиснувши, коли стоїте на ньому.