Compare commits
116 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
450fc456be | ||
|
|
f7e0dc4818 | ||
|
|
b496f51afc | ||
|
|
c1163a078a | ||
|
|
90c243dec8 | ||
|
|
fab22a152c | ||
|
|
0b02ada315 | ||
|
|
3dd1fc2efe | ||
|
|
1f439b4b0c | ||
|
|
16c243d270 | ||
|
|
9776884a91 | ||
|
|
0ee5c1cd86 | ||
|
|
941ebd39bf | ||
|
|
52b73b5a9d | ||
|
|
f5b7e6bb60 | ||
|
|
44965a42e4 | ||
|
|
d8aea69c0c | ||
|
|
aa110ec9a6 | ||
|
|
dbfe5196e7 | ||
|
|
13e911eaa1 | ||
|
|
cbbd5ffc62 | ||
|
|
cf40aec9d7 | ||
|
|
cdda421920 | ||
|
|
0db22f2cff | ||
|
|
7a22ca2841 | ||
|
|
4fc8e321af | ||
|
|
59fe8f444f | ||
|
|
8cc3a865e2 | ||
|
|
8a13482c38 | ||
|
|
d8d8552176 | ||
|
|
96475557ae | ||
|
|
bb4c498e5a | ||
|
|
6244551d69 | ||
|
|
3ed6be1d6d | ||
|
|
8c369d9874 | ||
|
|
ff6dc98bbe | ||
|
|
90716ebaad | ||
|
|
496b4e77e8 | ||
|
|
6e9d833c77 | ||
|
|
48061d3cae | ||
|
|
292ce33e0f | ||
|
|
365fc6af20 | ||
|
|
97360b33f4 | ||
|
|
8a965e56cd | ||
|
|
8cef351ed9 | ||
|
|
714c5fd784 | ||
|
|
ee24eb8d1b | ||
|
|
d396149521 | ||
|
|
e21d92cf4d | ||
|
|
e6f9ce888f | ||
|
|
0e50fbf3f2 | ||
|
|
68593acf89 | ||
|
|
494e415bd3 | ||
|
|
c17b34c70d | ||
|
|
02ab945ab8 | ||
|
|
cce4113b2d | ||
|
|
4b6b1b43cd | ||
|
|
439d2c88ae | ||
|
|
b1ad8f917d | ||
|
|
221f7be21b | ||
|
|
bed34c4cad | ||
|
|
697e288de2 | ||
|
|
815daccff1 | ||
|
|
f61aa6068b | ||
|
|
7cf619e620 | ||
|
|
5172ae781f | ||
|
|
53ca2d0755 | ||
|
|
0559b43bde | ||
|
|
efd9280f96 | ||
|
|
a1ca9d396c | ||
|
|
c686bf6149 | ||
|
|
9db7b1385d | ||
|
|
528cb6bf40 | ||
|
|
0936fc6550 | ||
|
|
537e25af9f | ||
|
|
ed276ac79e | ||
|
|
84548187f5 | ||
|
|
f0302ca7dc | ||
|
|
795464e737 | ||
|
|
2a1110c358 | ||
|
|
c54df7cbd1 | ||
|
|
46e6b839b9 | ||
|
|
30fc96e4da | ||
|
|
e0c1bb8da1 | ||
|
|
fd352f4ab1 | ||
|
|
7f40247b89 | ||
|
|
b20a2f74c4 | ||
|
|
5c748fbe54 | ||
|
|
8eb2a13efd | ||
|
|
2dd67c229c | ||
|
|
d0783f352d | ||
|
|
664b2c3ced | ||
|
|
357fc37a79 | ||
|
|
788f46cc55 | ||
|
|
4bafa32549 | ||
|
|
d5493e6149 | ||
|
|
216b3969ed | ||
|
|
ba7be0293c | ||
|
|
5323ef68ca | ||
|
|
58ed9754a4 | ||
|
|
2eae473429 | ||
|
|
12686460c1 | ||
|
|
3903750ba2 | ||
|
|
e2effa1c5d | ||
|
|
5846af9453 | ||
|
|
ac4369ce3b | ||
|
|
13619a14dc | ||
|
|
b9f565f5fc | ||
|
|
4cb500277b | ||
|
|
4dff6d834a | ||
|
|
2037ebaaba | ||
|
|
ae89a004a6 | ||
|
|
95db857fb5 | ||
|
|
d0b414b61d | ||
|
|
f056edded7 | ||
|
|
1ab9961cfe |
2
.gitignore
vendored
@@ -17,6 +17,8 @@
|
|||||||
/core/assets/version.properties
|
/core/assets/version.properties
|
||||||
*.gif
|
*.gif
|
||||||
|
|
||||||
|
version.properties
|
||||||
|
|
||||||
.attach_*
|
.attach_*
|
||||||
## Java
|
## Java
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
687
LICENSE
@@ -1,21 +1,674 @@
|
|||||||
MIT License
|
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||||
|
Version 3, 29 June 2007
|
||||||
|
|
||||||
Copyright (c) 2017 Anton Kramskoi
|
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||||
|
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||||
|
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||||
|
|
||||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
Preamble
|
||||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
|
||||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
|
||||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
|
||||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
|
||||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
|
||||||
|
|
||||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||||
copies or substantial portions of the Software.
|
software and other kinds of works.
|
||||||
|
|
||||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||||
SOFTWARE.
|
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||||
|
your programs, too.
|
||||||
|
|
||||||
|
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||||
|
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||||
|
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||||
|
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||||
|
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||||
|
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||||
|
|
||||||
|
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||||
|
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||||
|
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||||
|
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||||
|
|
||||||
|
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||||
|
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||||
|
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||||
|
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||||
|
know their rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||||
|
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||||
|
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||||
|
|
||||||
|
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||||
|
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||||
|
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||||
|
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||||
|
authors of previous versions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||||
|
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||||
|
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||||
|
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||||
|
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||||
|
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||||
|
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||||
|
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||||
|
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||||
|
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||||
|
|
||||||
|
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||||
|
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||||
|
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||||
|
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||||
|
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||||
|
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||||
|
|
||||||
|
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||||
|
modification follow.
|
||||||
|
|
||||||
|
TERMS AND CONDITIONS
|
||||||
|
|
||||||
|
0. Definitions.
|
||||||
|
|
||||||
|
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||||
|
works, such as semiconductor masks.
|
||||||
|
|
||||||
|
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||||
|
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||||
|
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||||
|
|
||||||
|
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||||
|
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||||
|
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||||
|
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||||
|
|
||||||
|
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||||
|
on the Program.
|
||||||
|
|
||||||
|
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||||
|
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||||
|
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||||
|
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||||
|
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||||
|
public, and in some countries other activities as well.
|
||||||
|
|
||||||
|
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||||
|
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||||
|
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||||
|
|
||||||
|
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||||
|
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||||
|
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||||
|
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||||
|
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||||
|
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||||
|
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||||
|
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Source Code.
|
||||||
|
|
||||||
|
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||||
|
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||||
|
form of a work.
|
||||||
|
|
||||||
|
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||||
|
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||||
|
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||||
|
is widely used among developers working in that language.
|
||||||
|
|
||||||
|
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||||
|
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||||
|
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||||
|
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||||
|
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||||
|
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||||
|
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||||
|
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||||
|
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||||
|
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||||
|
|
||||||
|
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||||
|
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||||
|
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||||
|
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||||
|
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||||
|
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||||
|
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||||
|
includes interface definition files associated with source files for
|
||||||
|
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||||
|
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||||
|
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||||
|
subprograms and other parts of the work.
|
||||||
|
|
||||||
|
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||||
|
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||||
|
Source.
|
||||||
|
|
||||||
|
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||||
|
same work.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Basic Permissions.
|
||||||
|
|
||||||
|
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||||
|
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||||
|
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||||
|
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||||
|
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||||
|
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||||
|
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||||
|
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||||
|
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||||
|
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||||
|
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||||
|
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||||
|
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||||
|
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||||
|
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||||
|
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||||
|
|
||||||
|
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||||
|
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||||
|
makes it unnecessary.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||||
|
|
||||||
|
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||||
|
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||||
|
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||||
|
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||||
|
measures.
|
||||||
|
|
||||||
|
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||||
|
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||||
|
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||||
|
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||||
|
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||||
|
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||||
|
technological measures.
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||||
|
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||||
|
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||||
|
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||||
|
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||||
|
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||||
|
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||||
|
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||||
|
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||||
|
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||||
|
|
||||||
|
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||||
|
it, and giving a relevant date.
|
||||||
|
|
||||||
|
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||||
|
released under this License and any conditions added under section
|
||||||
|
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||||
|
"keep intact all notices".
|
||||||
|
|
||||||
|
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||||
|
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||||
|
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||||
|
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||||
|
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||||
|
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||||
|
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||||
|
|
||||||
|
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||||
|
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||||
|
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||||
|
work need not make them do so.
|
||||||
|
|
||||||
|
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||||
|
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||||
|
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||||
|
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||||
|
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||||
|
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||||
|
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||||
|
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||||
|
parts of the aggregate.
|
||||||
|
|
||||||
|
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||||
|
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||||
|
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||||
|
in one of these ways:
|
||||||
|
|
||||||
|
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||||
|
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||||
|
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||||
|
customarily used for software interchange.
|
||||||
|
|
||||||
|
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||||
|
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||||
|
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||||
|
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||||
|
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||||
|
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||||
|
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||||
|
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||||
|
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||||
|
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||||
|
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||||
|
|
||||||
|
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||||
|
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||||
|
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||||
|
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||||
|
with subsection 6b.
|
||||||
|
|
||||||
|
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||||
|
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||||
|
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||||
|
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||||
|
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||||
|
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||||
|
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||||
|
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||||
|
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||||
|
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||||
|
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||||
|
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||||
|
|
||||||
|
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||||
|
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||||
|
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||||
|
charge under subsection 6d.
|
||||||
|
|
||||||
|
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||||
|
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||||
|
included in conveying the object code work.
|
||||||
|
|
||||||
|
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||||
|
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||||
|
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||||
|
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||||
|
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||||
|
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||||
|
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||||
|
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||||
|
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||||
|
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||||
|
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||||
|
the only significant mode of use of the product.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||||
|
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||||
|
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||||
|
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||||
|
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||||
|
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||||
|
modification has been made.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||||
|
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||||
|
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||||
|
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||||
|
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||||
|
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||||
|
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||||
|
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||||
|
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||||
|
been installed in ROM).
|
||||||
|
|
||||||
|
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||||
|
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||||
|
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||||
|
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||||
|
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||||
|
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||||
|
protocols for communication across the network.
|
||||||
|
|
||||||
|
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||||
|
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||||
|
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||||
|
source code form), and must require no special password or key for
|
||||||
|
unpacking, reading or copying.
|
||||||
|
|
||||||
|
7. Additional Terms.
|
||||||
|
|
||||||
|
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||||
|
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||||
|
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||||
|
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||||
|
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||||
|
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||||
|
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||||
|
this License without regard to the additional permissions.
|
||||||
|
|
||||||
|
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||||
|
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||||
|
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||||
|
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||||
|
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||||
|
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||||
|
|
||||||
|
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||||
|
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||||
|
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||||
|
|
||||||
|
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||||
|
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||||
|
|
||||||
|
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||||
|
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||||
|
Notices displayed by works containing it; or
|
||||||
|
|
||||||
|
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||||
|
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||||
|
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||||
|
|
||||||
|
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||||
|
authors of the material; or
|
||||||
|
|
||||||
|
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||||
|
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||||
|
|
||||||
|
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||||
|
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||||
|
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||||
|
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||||
|
those licensors and authors.
|
||||||
|
|
||||||
|
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||||
|
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||||
|
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||||
|
governed by this License along with a term that is a further
|
||||||
|
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||||
|
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||||
|
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||||
|
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||||
|
not survive such relicensing or conveying.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||||
|
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||||
|
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||||
|
where to find the applicable terms.
|
||||||
|
|
||||||
|
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||||
|
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||||
|
the above requirements apply either way.
|
||||||
|
|
||||||
|
8. Termination.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||||
|
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||||
|
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||||
|
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||||
|
paragraph of section 11).
|
||||||
|
|
||||||
|
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||||
|
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||||
|
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||||
|
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||||
|
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||||
|
prior to 60 days after the cessation.
|
||||||
|
|
||||||
|
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||||
|
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||||
|
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||||
|
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||||
|
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||||
|
your receipt of the notice.
|
||||||
|
|
||||||
|
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||||
|
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||||
|
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||||
|
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||||
|
material under section 10.
|
||||||
|
|
||||||
|
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||||
|
|
||||||
|
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||||
|
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||||
|
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||||
|
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||||
|
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||||
|
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||||
|
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||||
|
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||||
|
|
||||||
|
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||||
|
|
||||||
|
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||||
|
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||||
|
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||||
|
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||||
|
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||||
|
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||||
|
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||||
|
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||||
|
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||||
|
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||||
|
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||||
|
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||||
|
|
||||||
|
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||||
|
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||||
|
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||||
|
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||||
|
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||||
|
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||||
|
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||||
|
|
||||||
|
11. Patents.
|
||||||
|
|
||||||
|
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||||
|
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||||
|
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||||
|
|
||||||
|
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||||
|
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||||
|
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||||
|
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||||
|
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||||
|
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||||
|
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||||
|
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||||
|
this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||||
|
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||||
|
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||||
|
propagate the contents of its contributor version.
|
||||||
|
|
||||||
|
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||||
|
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||||
|
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||||
|
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||||
|
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||||
|
patent against the party.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||||
|
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||||
|
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||||
|
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||||
|
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||||
|
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||||
|
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||||
|
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||||
|
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||||
|
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||||
|
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||||
|
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||||
|
country that you have reason to believe are valid.
|
||||||
|
|
||||||
|
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||||
|
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||||
|
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||||
|
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||||
|
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||||
|
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||||
|
work and works based on it.
|
||||||
|
|
||||||
|
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||||
|
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||||
|
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||||
|
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||||
|
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||||
|
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||||
|
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||||
|
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||||
|
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||||
|
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||||
|
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||||
|
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||||
|
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||||
|
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||||
|
|
||||||
|
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||||
|
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||||
|
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||||
|
|
||||||
|
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||||
|
|
||||||
|
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||||
|
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||||
|
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||||
|
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||||
|
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||||
|
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||||
|
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||||
|
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||||
|
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||||
|
|
||||||
|
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||||
|
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||||
|
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||||
|
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||||
|
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||||
|
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||||
|
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||||
|
combination as such.
|
||||||
|
|
||||||
|
14. Revised Versions of this License.
|
||||||
|
|
||||||
|
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||||
|
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||||
|
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||||
|
address new problems or concerns.
|
||||||
|
|
||||||
|
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||||
|
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||||
|
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||||
|
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||||
|
version or of any later version published by the Free Software
|
||||||
|
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||||
|
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||||
|
by the Free Software Foundation.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||||
|
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||||
|
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||||
|
to choose that version for the Program.
|
||||||
|
|
||||||
|
Later license versions may give you additional or different
|
||||||
|
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||||
|
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||||
|
later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||||
|
|
||||||
|
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||||
|
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||||
|
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||||
|
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||||
|
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||||
|
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||||
|
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||||
|
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||||
|
|
||||||
|
16. Limitation of Liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||||
|
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||||
|
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||||
|
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||||
|
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||||
|
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||||
|
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||||
|
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||||
|
SUCH DAMAGES.
|
||||||
|
|
||||||
|
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||||
|
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||||
|
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||||
|
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||||
|
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||||
|
copy of the Program in return for a fee.
|
||||||
|
|
||||||
|
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||||
|
|
||||||
|
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||||
|
|
||||||
|
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||||
|
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||||
|
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||||
|
|
||||||
|
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||||
|
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||||
|
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||||
|
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||||
|
|
||||||
|
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||||
|
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
|
||||||
|
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||||
|
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||||
|
|
||||||
|
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||||
|
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||||
|
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||||
|
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||||
|
|
||||||
|
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||||
|
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||||
|
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||||
|
|
||||||
|
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||||
|
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||||
|
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||||
|
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
|
||||||
|
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||||
|
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||||
|
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||||
|
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||||
|
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||||
|
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,6 +10,7 @@ repositories {
|
|||||||
dependencies {
|
dependencies {
|
||||||
implementation 'com.android.support:support-v4:22.1.1'
|
implementation 'com.android.support:support-v4:22.1.1'
|
||||||
implementation 'org.sufficientlysecure:donations:2.5'
|
implementation 'org.sufficientlysecure:donations:2.5'
|
||||||
|
implementation 'com.google.android.gms:play-services-auth:11.8.0'
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
task deploy(type: Copy){
|
task deploy(type: Copy){
|
||||||
@@ -42,18 +43,26 @@ android {
|
|||||||
|
|
||||||
defaultConfig {
|
defaultConfig {
|
||||||
def vfile = file('../core/assets/version.properties')
|
def vfile = file('../core/assets/version.properties')
|
||||||
|
|
||||||
|
def code = 0
|
||||||
|
def versionNameResult = "unknown"
|
||||||
|
|
||||||
|
if(vfile.exists()){
|
||||||
def props = new Properties()
|
def props = new Properties()
|
||||||
props.load(new FileInputStream(vfile))
|
props.load(new FileInputStream(vfile))
|
||||||
|
|
||||||
def code = props['androidBuildCode'].toInteger() + 1
|
code = (props['androidBuildCode'] == null ? 0 : props['androidBuildCode']).toInteger() + 1
|
||||||
|
|
||||||
props['androidBuildCode'] = code.toString()
|
props['androidBuildCode'] = code.toString()
|
||||||
props.store(vfile.newWriter(), "Autogenerated file. Do not modify.")
|
props.store(vfile.newWriter(), "Autogenerated file. Do not modify.")
|
||||||
|
versionNameResult = "$versionNumber-$versionType-${props['build'].replace(" ", "-")}"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
applicationId "io.anuke.mindustry"
|
applicationId "io.anuke.mindustry"
|
||||||
minSdkVersion 9
|
minSdkVersion 14
|
||||||
targetSdkVersion 26
|
targetSdkVersion 27
|
||||||
versionCode code
|
versionCode code
|
||||||
versionName "$versionNumber-$versionType-${props['build'].replace(" ", "-")}"
|
versionName versionNameResult
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
compileOptions {
|
compileOptions {
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,9 +8,14 @@ import android.os.Build;
|
|||||||
import android.os.Bundle;
|
import android.os.Bundle;
|
||||||
import android.provider.Settings.Secure;
|
import android.provider.Settings.Secure;
|
||||||
import android.telephony.TelephonyManager;
|
import android.telephony.TelephonyManager;
|
||||||
|
import android.util.Log;
|
||||||
import com.badlogic.gdx.backends.android.AndroidApplication;
|
import com.badlogic.gdx.backends.android.AndroidApplication;
|
||||||
import com.badlogic.gdx.backends.android.AndroidApplicationConfiguration;
|
import com.badlogic.gdx.backends.android.AndroidApplicationConfiguration;
|
||||||
import com.badlogic.gdx.utils.Base64Coder;
|
import com.badlogic.gdx.utils.Base64Coder;
|
||||||
|
import com.google.android.gms.common.GoogleApiAvailability;
|
||||||
|
import com.google.android.gms.common.GooglePlayServicesNotAvailableException;
|
||||||
|
import com.google.android.gms.common.GooglePlayServicesRepairableException;
|
||||||
|
import com.google.android.gms.security.ProviderInstaller;
|
||||||
import io.anuke.kryonet.DefaultThreadImpl;
|
import io.anuke.kryonet.DefaultThreadImpl;
|
||||||
import io.anuke.kryonet.KryoClient;
|
import io.anuke.kryonet.KryoClient;
|
||||||
import io.anuke.kryonet.KryoServer;
|
import io.anuke.kryonet.KryoServer;
|
||||||
@@ -115,11 +120,12 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
|
|||||||
+ Character.digit(s.charAt(i + 1), 16));
|
+ Character.digit(s.charAt(i + 1), 16));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(new String(Base64Coder.encode(data)).equals("AAAAAAAAAOA=")) throw new RuntimeException("Bad UUID.");
|
||||||
|
|
||||||
return data;
|
return data;
|
||||||
}catch (Exception e){
|
}catch (Exception e){
|
||||||
Settings.defaults("uuid", "");
|
|
||||||
|
|
||||||
String uuid = Settings.getString("uuid");
|
String uuid = Settings.getString("uuid", "");
|
||||||
if(uuid.isEmpty()){
|
if(uuid.isEmpty()){
|
||||||
byte[] result = new byte[8];
|
byte[] result = new byte[8];
|
||||||
new Random().nextBytes(result);
|
new Random().nextBytes(result);
|
||||||
@@ -133,6 +139,15 @@ public class AndroidLauncher extends AndroidApplication{
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
try {
|
||||||
|
ProviderInstaller.installIfNeeded(this);
|
||||||
|
} catch (GooglePlayServicesRepairableException e) {
|
||||||
|
GoogleApiAvailability apiAvailability = GoogleApiAvailability.getInstance();
|
||||||
|
apiAvailability.getErrorDialog(this, e.getConnectionStatusCode(), 0).show();
|
||||||
|
} catch (GooglePlayServicesNotAvailableException e) {
|
||||||
|
Log.e("SecurityException", "Google Play Services not available.");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if(doubleScaleTablets && isTablet(this.getContext())){
|
if(doubleScaleTablets && isTablet(this.getContext())){
|
||||||
Unit.dp.addition = 0.5f;
|
Unit.dp.addition = 0.5f;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -26,7 +26,7 @@ public class TextFieldDialogListener extends ClickListener{
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
public static void add(TextField field){
|
public static void add(TextField field){
|
||||||
add(field, 0, 15);
|
add(field, 0, 16);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
//type - 0 is text, 1 is numbers, 2 is decimals
|
//type - 0 is text, 1 is numbers, 2 is decimals
|
||||||
|
|||||||
52
build.gradle
@@ -7,6 +7,7 @@ buildscript {
|
|||||||
jcenter()
|
jcenter()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
dependencies {
|
dependencies {
|
||||||
|
classpath 'com.mobidevelop.robovm:robovm-gradle-plugin:2.3.0'
|
||||||
classpath 'de.richsource.gradle.plugins:gwt-gradle-plugin:0.6'
|
classpath 'de.richsource.gradle.plugins:gwt-gradle-plugin:0.6'
|
||||||
classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.0.1'
|
classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.0.1'
|
||||||
classpath "com.badlogicgames.gdx:gdx-tools:1.9.8"
|
classpath "com.badlogicgames.gdx:gdx-tools:1.9.8"
|
||||||
@@ -20,12 +21,13 @@ allprojects {
|
|||||||
version = 'release'
|
version = 'release'
|
||||||
|
|
||||||
ext {
|
ext {
|
||||||
versionNumber = '3.4'
|
versionNumber = '3.5'
|
||||||
versionType = 'release'
|
versionType = 'release'
|
||||||
appName = 'Mindustry'
|
appName = 'Mindustry'
|
||||||
gdxVersion = '1.9.8'
|
gdxVersion = '1.9.8'
|
||||||
|
roboVMVersion = '2.3.0'
|
||||||
aiVersion = '1.8.1'
|
aiVersion = '1.8.1'
|
||||||
uCoreVersion = 'cdfa32d'
|
uCoreVersion = '55f0d90'
|
||||||
|
|
||||||
getVersionString = {
|
getVersionString = {
|
||||||
String buildVersion = getBuildVersion()
|
String buildVersion = getBuildVersion()
|
||||||
@@ -40,6 +42,29 @@ allprojects {
|
|||||||
getPackage = {
|
getPackage = {
|
||||||
return project.ext.mainClassName.substring(0, project.ext.mainClassName.indexOf("desktop") - 1)
|
return project.ext.mainClassName.substring(0, project.ext.mainClassName.indexOf("desktop") - 1)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
writeVersion = {
|
||||||
|
def pfile = new File('core/assets/version.properties')
|
||||||
|
def props = new Properties()
|
||||||
|
|
||||||
|
try{
|
||||||
|
pfile.createNewFile()
|
||||||
|
}catch (Exception e){}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(pfile.exists()) {
|
||||||
|
|
||||||
|
props.load(new FileInputStream(pfile))
|
||||||
|
|
||||||
|
String code = getBuildVersion()
|
||||||
|
|
||||||
|
props["name"] = appName
|
||||||
|
props["version"] = versionType
|
||||||
|
props["code"] = versionNumber
|
||||||
|
props["build"] = code
|
||||||
|
|
||||||
|
props.store(pfile.newWriter(), "Autogenerated file. Do not modify.")
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
repositories {
|
repositories {
|
||||||
@@ -103,11 +128,32 @@ project(":android") {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
project(":ios") {
|
||||||
|
apply plugin: "java"
|
||||||
|
apply plugin: "robovm"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
dependencies {
|
||||||
|
compile project(":core")
|
||||||
|
implementation project(":kryonet")
|
||||||
|
|
||||||
|
compile "com.mobidevelop.robovm:robovm-rt:$roboVMVersion"
|
||||||
|
compile "com.mobidevelop.robovm:robovm-cocoatouch:$roboVMVersion"
|
||||||
|
compile "com.badlogicgames.gdx:gdx-backend-robovm:$gdxVersion"
|
||||||
|
compile "com.badlogicgames.gdx:gdx-platform:$gdxVersion:natives-ios"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
robovm {
|
||||||
|
iosSignIdentity = "a"
|
||||||
|
iosProvisioningProfile = ""
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
project(":core") {
|
project(":core") {
|
||||||
apply plugin: "java"
|
apply plugin: "java"
|
||||||
|
|
||||||
dependencies {
|
dependencies {
|
||||||
boolean comp = System.properties["release"] == null || System.properties["release"].equals("false")
|
boolean comp = System.properties["release"] == null || System.properties["release"] == "false"
|
||||||
|
|
||||||
if(!comp){
|
if(!comp){
|
||||||
println("NOTICE: Compiling release build.")
|
println("NOTICE: Compiling release build.")
|
||||||
|
|||||||
|
Before Width: | Height: | Size: 50 KiB After Width: | Height: | Size: 59 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 281 B After Width: | Height: | Size: 281 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/chainturret-icon_old.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 281 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 514 B After Width: | Height: | Size: 402 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/chainturret_old.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 514 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 250 B After Width: | Height: | Size: 256 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/titancannon-icon_old.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 250 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 603 B After Width: | Height: | Size: 532 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/blocks/titancannon_old.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 603 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/discord-banner-over.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 341 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/discord-banner.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 341 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-dev-builds.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 196 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-exit.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 186 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-github.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 204 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-google-play.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 187 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-itch.io.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 198 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-link.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 195 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-trello.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 171 B |
BIN
core/assets-raw/sprites/ui/icons/icon-wiki.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 174 B |
@@ -1,6 +1,17 @@
|
|||||||
text.about=Created by [ROYAL]Anuken.[]\nOriginally an entry in the [orange]GDL[] MM Jam.\n\nCredits:\n- SFX made with [YELLOW]bfxr[]\n- Music made by [GREEN]RoccoW[] / found on [lime]FreeMusicArchive.org[]\n\nSpecial thanks to:\n- [coral]MitchellFJN[]: extensive playtesting and feedback\n- [sky]Luxray5474[]: wiki work, code contributions\n- [lime]Epowerj[]: code build system, icon\n- All the beta testers on itch.io and Google Play\n
|
text.about=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\nOriginally an entry in the [orange]GDL[] Metal Monstrosity Jam.\n\nCredits:\n- SFX made with [YELLOW]bfxr[]\n- Music made by [GREEN]Roccow[]\n\nSpecial thanks to:\n- [coral]MitchellFJN[]: extensive playtesting and feedback\n- [sky]Luxray5474[]: wiki work, code contributions\n- [lime]Epowerj[]: code build system, icon\n- All the beta testers on itch.io and Google Play\n
|
||||||
|
text.credits=Credits
|
||||||
text.discord=Join the mindustry discord!
|
text.discord=Join the mindustry discord!
|
||||||
text.changes=[SCARLET]Attention!\n[]Some important game mechanics have been changed.\n\n- [accent]Teleporters[] now use power.\n- [accent]Smelteries[] and [accent]crucibles[] now have a maximum item capacity.\n- [accent]Crucibles[] now require coal as fuel.
|
text.changes=[SCARLET]Attention!\n[]Some important game mechanics have been changed.\n\n- [accent]Teleporters[] now use power.\n- [accent]Smelteries[] and [accent]crucibles[] now have a maximum item capacity.\n- [accent]Crucibles[] now require coal as fuel.
|
||||||
|
text.link.discord.description=the official Mindustry discord chatroom
|
||||||
|
text.link.github.description=Game source code
|
||||||
|
text.link.dev-builds.description=Unstable development builds
|
||||||
|
text.link.trello.description=Official trello board for planned features
|
||||||
|
text.link.itch.io.description=itch.io page with PC downloads and web version
|
||||||
|
text.link.google-play.description=Google Play store listing
|
||||||
|
text.link.wiki.description=official Mindustry wiki
|
||||||
|
text.linkfail=Failed to open link!\nThe URL has been copied to your cliboard.
|
||||||
|
text.editor.web=The web version does not support the editor!\nDownload the game to use it.
|
||||||
|
text.multiplayer.web=This version of the game does not support multiplayer!\nTo play multiplayer from your browser, use the "multiplayer web version" link at the itch.io page.
|
||||||
text.gameover=The core was destroyed.
|
text.gameover=The core was destroyed.
|
||||||
text.highscore=[YELLOW]New highscore!
|
text.highscore=[YELLOW]New highscore!
|
||||||
text.lasted=You lasted until wave
|
text.lasted=You lasted until wave
|
||||||
@@ -12,6 +23,7 @@ text.level.mode=Gamemode:
|
|||||||
text.savegame=Save Game
|
text.savegame=Save Game
|
||||||
text.loadgame=Load Game
|
text.loadgame=Load Game
|
||||||
text.joingame=Join Game
|
text.joingame=Join Game
|
||||||
|
text.newgame=New Game
|
||||||
text.quit=Quit
|
text.quit=Quit
|
||||||
text.about.button=About
|
text.about.button=About
|
||||||
text.name=Name:
|
text.name=Name:
|
||||||
@@ -22,13 +34,17 @@ text.players.single={0} player online
|
|||||||
text.server.mismatch=Packet error: possible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the\nlatest version of Mindustry!
|
text.server.mismatch=Packet error: possible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the\nlatest version of Mindustry!
|
||||||
text.server.closing=[accent]Closing server...
|
text.server.closing=[accent]Closing server...
|
||||||
text.server.kicked.kick=You have been kicked from the server!
|
text.server.kicked.kick=You have been kicked from the server!
|
||||||
|
text.server.kicked.fastShoot=You are shooting too quickly.
|
||||||
text.server.kicked.invalidPassword=Invalid password!
|
text.server.kicked.invalidPassword=Invalid password!
|
||||||
text.server.kicked.clientOutdated=Outdated client! Update your game!
|
text.server.kicked.clientOutdated=Outdated client! Update your game!
|
||||||
text.server.kicked.serverOutdated=Outdated server! Ask the host to update!
|
text.server.kicked.serverOutdated=Outdated server! Ask the host to update!
|
||||||
text.server.kicked.banned=You are banned on this server.
|
text.server.kicked.banned=You are banned on this server.
|
||||||
|
text.server.kicked.recentKick=You have been kicked recently.\nWait before connecting again.
|
||||||
text.server.connected={0} has joined.
|
text.server.connected={0} has joined.
|
||||||
text.server.disconnected={0} has disconnected.
|
text.server.disconnected={0} has disconnected.
|
||||||
text.nohost=Can't host server on a custom map!
|
text.nohost=Can't host server on a custom map!
|
||||||
|
text.host.info=The [accent]host[] button hosts a server on ports [scarlet]6567[] and [scarlet]6568.[]\nAnybody on the same [LIGHT_GRAY]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings.
|
||||||
|
text.join.info=Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
|
||||||
text.hostserver=Host Server
|
text.hostserver=Host Server
|
||||||
text.host=Host
|
text.host=Host
|
||||||
text.hosting=[accent]Opening server...
|
text.hosting=[accent]Opening server...
|
||||||
@@ -70,6 +86,7 @@ text.joingame.byip=Join by IP...
|
|||||||
text.joingame.title=Join Game
|
text.joingame.title=Join Game
|
||||||
text.joingame.ip=IP:
|
text.joingame.ip=IP:
|
||||||
text.disconnect=Disconnected.
|
text.disconnect=Disconnected.
|
||||||
|
text.disconnect.data=Failed to load world data!
|
||||||
text.connecting=[accent]Connecting...
|
text.connecting=[accent]Connecting...
|
||||||
text.connecting.data=[accent]Loading world data...
|
text.connecting.data=[accent]Loading world data...
|
||||||
text.connectfail=[crimson]Failed to connect to server: [orange]{0}
|
text.connectfail=[crimson]Failed to connect to server: [orange]{0}
|
||||||
@@ -112,11 +129,13 @@ text.ok=OK
|
|||||||
text.open=Open
|
text.open=Open
|
||||||
text.cancel=Cancel
|
text.cancel=Cancel
|
||||||
text.openlink=Open Link
|
text.openlink=Open Link
|
||||||
|
text.copylink=Copy Link
|
||||||
text.back=Back
|
text.back=Back
|
||||||
text.quit.confirm=Are you sure you want to quit?
|
text.quit.confirm=Are you sure you want to quit?
|
||||||
text.changelog.title=Changelog
|
text.changelog.title=Changelog
|
||||||
text.changelog.loading=Getting changelog...
|
text.changelog.loading=Getting changelog...
|
||||||
text.changelog.error.android=[orange]Note that the changelog does not work on Android 4.4 and below!\nThis is due to an internal Android bug.
|
text.changelog.error.android=[orange]Note that the changelog sometimes does not work on Android 4.4 and below!\nThis is due to an internal Android bug.
|
||||||
|
text.changelog.error.ios=[orange]The changelog is currently not supported in iOS.
|
||||||
text.changelog.error=[scarlet]Error getting changelog!\nCheck your internet connection.
|
text.changelog.error=[scarlet]Error getting changelog!\nCheck your internet connection.
|
||||||
text.changelog.current=[yellow][[Current version]
|
text.changelog.current=[yellow][[Current version]
|
||||||
text.changelog.latest=[orange][[Latest version]
|
text.changelog.latest=[orange][[Latest version]
|
||||||
@@ -249,10 +268,11 @@ setting.sensitivity.name=Controller Sensitivity
|
|||||||
setting.saveinterval.name=Autosave Interval
|
setting.saveinterval.name=Autosave Interval
|
||||||
setting.seconds={0} Seconds
|
setting.seconds={0} Seconds
|
||||||
setting.fullscreen.name=Fullscreen
|
setting.fullscreen.name=Fullscreen
|
||||||
setting.multithread.name=Multithreading [scarlet](unstable!)
|
setting.multithread.name=Multithreading
|
||||||
setting.fps.name=Show FPS
|
setting.fps.name=Show FPS
|
||||||
setting.vsync.name=VSync
|
setting.vsync.name=VSync
|
||||||
setting.lasers.name=Show Power Lasers
|
setting.lasers.name=Show Power Lasers
|
||||||
|
setting.previewopacity.name=Placing Preview Opacity
|
||||||
setting.healthbars.name=Show Entity Health bars
|
setting.healthbars.name=Show Entity Health bars
|
||||||
setting.pixelate.name=Pixelate Screen
|
setting.pixelate.name=Pixelate Screen
|
||||||
setting.musicvol.name=Music Volume
|
setting.musicvol.name=Music Volume
|
||||||
@@ -339,9 +359,13 @@ keybind.weapon_3.name=weapon_3
|
|||||||
keybind.weapon_4.name=weapon_4
|
keybind.weapon_4.name=weapon_4
|
||||||
keybind.weapon_5.name=weapon_5
|
keybind.weapon_5.name=weapon_5
|
||||||
keybind.weapon_6.name=weapon_6
|
keybind.weapon_6.name=weapon_6
|
||||||
|
mode.text.help.title=Description of modes
|
||||||
mode.waves.name=waves
|
mode.waves.name=waves
|
||||||
|
mode.waves.description=the normal mode. limited resources and automatic incoming waves.
|
||||||
mode.sandbox.name=sandbox
|
mode.sandbox.name=sandbox
|
||||||
|
mode.sandbox.description=infinite resources and no timer for waves.
|
||||||
mode.freebuild.name=freebuild
|
mode.freebuild.name=freebuild
|
||||||
|
mode.freebuild.description=limited resources and no timer for waves.
|
||||||
upgrade.standard.name=standard
|
upgrade.standard.name=standard
|
||||||
upgrade.standard.description=The standard mech.
|
upgrade.standard.description=The standard mech.
|
||||||
upgrade.blaster.name=blaster
|
upgrade.blaster.name=blaster
|
||||||
|
|||||||
552
core/assets/bundles/bundle_es.properties
Normal file
@@ -0,0 +1,552 @@
|
|||||||
|
text.about = Creado por [ROYAL] Anuken [] - [SKY] anukendev@gmail.com [] Originalmente una entrada en el [naranja] GDL [] Metal Monstrosity Jam. Créditos: - SFX hecho con [AMARILLO] bfxr [] - Música hecha por [VERDE] RoccoW [] / encontrado en [lime] FreeMusicArchive.org [] Agradecimientos especiales a: - [coral] MitchellFJN []: extensa prueba de juego y comentarios - [cielo] Luxray5474 []: trabajo wiki, contribuciones de código - [lime] Epowerj []: sistema de compilación de código, icono - Todos los probadores beta en itch.io y Google Play\n
|
||||||
|
text.credits = Créditos
|
||||||
|
text.discord = ¡Únete al Discord de Mindustry!
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET] ¡Atención! [] Algunas mecánicas importantes del juego han sido cambiadas. - [acento] Los teleportadores [] ahora usan energía. - [acento] Los crisoles de Smelteries [] y [acento] [] ahora tienen una capacidad máxima de artículo. - [acento] Crucibles [] ahora requieren carbón como combustible.
|
||||||
|
text.link.discord.description = La sala oficial del discord de Mindustry
|
||||||
|
text.link.github.description = Código fuente del juego
|
||||||
|
text.link.dev-builds.description = Desarrollos de desarrollo inestables
|
||||||
|
text.link.trello.description = Tablero trello oficial para las características planificadas
|
||||||
|
text.link.itch.io.description = itch.io página con descargas de PC y versión web
|
||||||
|
text.link.google-play.description = Listado en la tienda de Google Play
|
||||||
|
text.link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
||||||
|
text.linkfail = Error al abrir el enlace! La URL ha sido copiada a su portapapeles
|
||||||
|
text.editor.web = ¡La versión web no es compatible con el editor! Descargue el juego para usarlo.
|
||||||
|
text.multiplayer.web = ¡Esta versión del juego no admite multijugador! Para jugar al modo multijugador desde su navegador, use el enlace \"versión de varios jugadores\" en la página itch.io.
|
||||||
|
text.gameover = El núcleo fue destruido.
|
||||||
|
text.highscore = [YELLOW] ¡Nueva puntuación!
|
||||||
|
text.lasted = Duró hasta la ronda
|
||||||
|
text.level.highscore = Puntuación\nmàs alta: [accent]{0}
|
||||||
|
text.level.delete.title = Confirmar Eliminación
|
||||||
|
text.level.delete = ¿Seguro que quieres eliminar el mapa \"[ORANGE] \"?
|
||||||
|
text.level.select = Selección de nivel
|
||||||
|
text.level.mode = Modo de juego:
|
||||||
|
text.savegame = Guardar Juego
|
||||||
|
text.loadgame = Cargar Juego
|
||||||
|
text.joingame = Unirse a\nun juego
|
||||||
|
text.newgame = Nuevo Juego
|
||||||
|
text.quit = Salir
|
||||||
|
text.about.button = Acerca de
|
||||||
|
text.name = Nombre
|
||||||
|
text.public = Público
|
||||||
|
text.players = {0} Jugadores en línea
|
||||||
|
text.server.player.host = ANFITRIÓN
|
||||||
|
text.players.single = {0} jugador en línea
|
||||||
|
text.server.mismatch = Error de paquete: posible desajuste de la versión cliente / servidor. ¡Asegúrate de que tú y el anfitrión tengas la última versión de Mindustry!
|
||||||
|
text.server.closing = [accent] Cerrando servidor ...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
||||||
|
text.server.kicked.invalidPassword = ¡Contraseña inválida!
|
||||||
|
text.server.kicked.clientOutdated = Cliente desactualizado ¡Actualiza tu juego!
|
||||||
|
text.server.kicked.serverOutdated = Servidor desactualizado ¡Pregúntale al anfitrión para actualizar!
|
||||||
|
text.server.kicked.banned = Estás prohibido en este servidor.
|
||||||
|
text.server.kicked.recentKick = Te han kickeado recientemente. Espera antes de conectarte de nuevo.
|
||||||
|
text.server.connected = se ha unido.
|
||||||
|
text.server.disconnected = se ha desconectado
|
||||||
|
text.nohost = ¡No se puede alojar el servidor en un mapa personalizado!
|
||||||
|
text.host.info = El botón [acento] host [] aloja un servidor en los puertos [escarlata] 6567 [] y [escarlata] 6568. [] Cualquiera en el mismo [LIGHT_GRAY] wifi o red local [] debería poder ver su servidor en su servidor lista. Si desea que las personas puedan conectarse desde cualquier lugar mediante IP, se requiere [acento] reenvío de puerto []. [LIGHT_GRAY] Nota: Si alguien tiene problemas para conectarse a su juego LAN, asegúrese de haber permitido a Mindustry el acceso a su red local en la configuración de su firewall.
|
||||||
|
text.join.info = Aquí puede ingresar un servidor [acento] IP [] para conectarse, o descubrir servidores de [acento] red local [] para conectarse. Tanto el modo multijugador LAN como WAN son compatibles. [LIGHT_GRAY] Nota: no hay una lista de servidores global automática; si desea conectarse con alguien por IP, deberá solicitar al host su IP.
|
||||||
|
text.hostserver = Hostear servidor
|
||||||
|
text.host = Hostear
|
||||||
|
text.hosting = [acento] Abriendo servidor ...
|
||||||
|
text.hosts.refresh = Refrescar
|
||||||
|
text.hosts.discovering = Descubriendo juegos en LAN
|
||||||
|
text.server.refreshing = Servidor refrescante
|
||||||
|
text.hosts.none = [lightgray] ¡No se encontraron juegos LAN!
|
||||||
|
text.host.invalid = [escarlata] No se puede conectar al host.
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = Fuego amigo
|
||||||
|
text.trace = Rastro del jugador
|
||||||
|
text.trace.playername = Nombre del jugador: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.ip = IP: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.id = ID único: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.android = Cliente de Android: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.modclient = Cliente personalizado: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksbroken = Total de bloques rotos: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.structureblocksbroken = Bloques de estructura rotos: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockbroken = Último bloque roto: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksplaced = Total de bloques colocados: [acento] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockplaced = Último bloque colocado: [acento] {0}
|
||||||
|
text.invalidid = ID de cliente no válido Presente un informe del error.
|
||||||
|
text.server.bans = Baneos
|
||||||
|
text.server.bans.none = ¡No se encontraron jugadores baneados!
|
||||||
|
text.server.admins = Admins
|
||||||
|
text.server.admins.none = ¡No se encontraron administradores!
|
||||||
|
text.server.add = Agregar servidor
|
||||||
|
text.server.delete = ¿Seguro que quieres eliminar este servidor?
|
||||||
|
text.server.hostname = ANFITRIÓN
|
||||||
|
text.server.edit = Editar servidor
|
||||||
|
text.server.outdated = [crimson] ¡Servidor obsoleto! []
|
||||||
|
text.server.outdated.client = [carmesí] Cliente desactualizado! []
|
||||||
|
text.server.version = [lightgray] Versión: {0}
|
||||||
|
text.server.custombuild = [amarillo] Creación personalizada
|
||||||
|
text.confirmban = ¿Estás seguro de que quieres prohibir este jugador?
|
||||||
|
text.confirmunban = ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a este jugador?
|
||||||
|
text.confirmadmin = ¿Seguro que quieres que este jugador sea un administrador?
|
||||||
|
text.confirmunadmin = ¿Seguro que quieres eliminar el estado de administrador de este reproductor?
|
||||||
|
text.joingame.byip = Unirse por IP ...
|
||||||
|
text.joingame.title = Unirse a una partida
|
||||||
|
text.joingame.ip = IP:
|
||||||
|
text.disconnect = Desconectado.
|
||||||
|
text.disconnect.data = ¡Fallo al cargar datos mundiales!
|
||||||
|
text.connecting = [accent] Conectando ...
|
||||||
|
text.connecting.data = [accent] Cargando información del mapa...
|
||||||
|
text.connectfail = [crimson] Fallo al conectar al servidor: [orange]
|
||||||
|
text.server.port = Puerto:
|
||||||
|
text.server.addressinuse = ¡Dirección ya en uso!
|
||||||
|
text.server.invalidport = ¡Número de puerto inválido!
|
||||||
|
text.server.error = [crimson] Error en la creación del servidor: [orange]
|
||||||
|
text.tutorial.back = < Anterior
|
||||||
|
text.tutorial.next = Siguiente >
|
||||||
|
text.save.new = Nuevo Guardado
|
||||||
|
text.save.overwrite = ¿Seguro que quieres sobrescribir este juego guardado?
|
||||||
|
text.overwrite = Sobreescribir
|
||||||
|
text.save.none = ¡No hay juegos guardados!
|
||||||
|
text.saveload = [accent] Guardando...
|
||||||
|
text.savefail = ¡Error al guardar el juego!
|
||||||
|
text.save.delete.confirm = ¿Estás seguro de que deseas eliminar este guardado?
|
||||||
|
text.save.delete = Borrar
|
||||||
|
text.save.export = Exportar guardado
|
||||||
|
text.save.import.invalid = [orange] ¡Este guardado es inválido!
|
||||||
|
text.save.import.fail = [crimson] Fallo al importar guardado: [orange]
|
||||||
|
text.save.export.fail = [crimson] Fallo al exportar guardado: [orange]
|
||||||
|
text.save.import = Importar Guardado
|
||||||
|
text.save.newslot = Nombre del guardado:
|
||||||
|
text.save.rename = Renombrar
|
||||||
|
text.save.rename.text = Nuevo nombre
|
||||||
|
text.selectslot = Seleccionar una guardado
|
||||||
|
text.slot = [accent] Casilla
|
||||||
|
text.save.corrupted = [orange] ¡Arhivo de guardado corrupto o inválido!
|
||||||
|
text.empty = <Vacío>
|
||||||
|
text.on = Encendido
|
||||||
|
text.off = Apagado
|
||||||
|
text.save.autosave = Guardado automático:
|
||||||
|
text.save.map = Mapa:
|
||||||
|
text.save.wave = Horda:
|
||||||
|
text.save.difficulty = Dificultad
|
||||||
|
text.save.date = Guardado por última vez:
|
||||||
|
text.confirm = Confirmar
|
||||||
|
text.delete = Eliiminar
|
||||||
|
text.ok = OK
|
||||||
|
text.open = Abrir
|
||||||
|
text.cancel = Cancelar
|
||||||
|
text.openlink = Abrir enlace
|
||||||
|
text.copylink = Copiar link
|
||||||
|
text.back = Atrás
|
||||||
|
text.quit.confirm = ¿Seguro que quieres salir?
|
||||||
|
text.changelog.title = Changelog
|
||||||
|
text.changelog.loading = Obteniendo changelog ...
|
||||||
|
text.changelog.error.android = [naranja] Tenga en cuenta que el registro de cambios no funciona en Android 4.4 y versiones posteriores. Esto se debe a un error interno de Android.
|
||||||
|
text.changelog.error = [escarlata] ¡Error al obtener el registro de cambios! Comprueba tu conexión a Internet.
|
||||||
|
text.changelog.current = [amarillo] [[Versión actual]
|
||||||
|
text.changelog.latest = [naranja] [[Última versión]
|
||||||
|
text.loading = [accent] Cargando...
|
||||||
|
text.wave = [orange] Horda
|
||||||
|
text.wave.waiting = Horda en
|
||||||
|
text.waiting = Esperando...
|
||||||
|
text.enemies = Enemigos
|
||||||
|
text.enemies.single = Enemigo
|
||||||
|
text.loadimage = Cargar imagen
|
||||||
|
text.saveimage = Guardar imagen
|
||||||
|
text.oregen = Generación\nde mineral
|
||||||
|
text.editor.badsize = [orange]¡Dimensiones de imagen inválidas![]\nDimensiones de mapa válidas:
|
||||||
|
text.editor.errorimageload = Error al cargar el archivo de imagen: [orange]
|
||||||
|
text.editor.errorimagesave = Error al guardar el archivo de imagen: [orange]
|
||||||
|
text.editor.generate = Generar
|
||||||
|
text.editor.resize = Cambiar\ntamaño
|
||||||
|
text.editor.loadmap = Cargar\nmapa
|
||||||
|
text.editor.savemap = Guardar\nmapa
|
||||||
|
text.editor.loadimage = Cargar\nimagen
|
||||||
|
text.editor.saveimage = Guardar\nimagen
|
||||||
|
text.editor.unsaved = [scarlet] ¡Tienes cambios sin guardar! [] ¿Estás seguro de que quieres salir?
|
||||||
|
text.editor.brushsize = Tamaño\ndel pincel:
|
||||||
|
text.editor.noplayerspawn = ¡Este mapa no tiene punto de aparición del jugador!
|
||||||
|
text.editor.manyplayerspawns = ¡Los mapas no pueden tener más de un punto de spawn de jugador!
|
||||||
|
text.editor.manyenemyspawns = ¡No puede tener más de puntos de aparición enemiga!
|
||||||
|
text.editor.resizemap = Cambiar el tamaño del mapa
|
||||||
|
text.editor.resizebig = [escarlata] ¡Advertencia! [] Los mapas de más de 256 unidades pueden ser inestables.
|
||||||
|
text.editor.mapname = Nombre del mapa
|
||||||
|
text.editor.overwrite = [acento] ¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa existente.
|
||||||
|
text.editor.failoverwrite = [carmesí] ¡No se puede sobrescribir el mapa por defecto!
|
||||||
|
text.editor.selectmap = Seleccione un mapa para cargar:
|
||||||
|
text.width = Ancho:
|
||||||
|
text.height = Altura:
|
||||||
|
text.randomize = Aleatorizar
|
||||||
|
text.apply = Aplicar
|
||||||
|
text.update = Refrescar
|
||||||
|
text.menu = Menú
|
||||||
|
text.play = Jugar
|
||||||
|
text.load = Cargar
|
||||||
|
text.save = Salvar
|
||||||
|
text.language.restart = Por favor, reinicie su juego para que la configuración de idioma surta efecto.
|
||||||
|
text.settings.language = Idioma
|
||||||
|
text.settings = Ajustes
|
||||||
|
text.tutorial = Tutorial
|
||||||
|
text.editor = Editor
|
||||||
|
text.mapeditor = Editor de Mapas
|
||||||
|
text.donate = Donar
|
||||||
|
text.settings.reset = Restablecer los valores predeterminados
|
||||||
|
text.settings.controls = Controles
|
||||||
|
text.settings.game = Juego
|
||||||
|
text.settings.sound = Sonido
|
||||||
|
text.settings.graphics = Gráficos
|
||||||
|
text.upgrades = Mejoras
|
||||||
|
text.purchased = [LIME] Creado!
|
||||||
|
text.weapons = Armas
|
||||||
|
text.paused = Pausado
|
||||||
|
text.respawn = Reapareciendo en
|
||||||
|
text.info.title = [acento] Información
|
||||||
|
text.error.title = [carmesí] Se ha producido un error
|
||||||
|
text.error.crashmessage = [SCARLET] Se ha producido un error inesperado, que habría causado un bloqueo. [] Informe las circunstancias exactas bajo las cuales se produjo este error al desarrollador: [ORANGE] anukendev@gmail.com []
|
||||||
|
text.error.crashtitle = Ha ocurrido un error
|
||||||
|
text.mode.break = Modo de eliminación:
|
||||||
|
text.mode.place = Modo de colocación:
|
||||||
|
placemode.hold.name = Línea
|
||||||
|
placemode.areadelete.name = Àrea
|
||||||
|
placemode.touchdelete.name = Toque
|
||||||
|
placemode.holddelete.name = Mantener
|
||||||
|
placemode.none.name = Ninguno
|
||||||
|
placemode.touch.name = Toque
|
||||||
|
placemode.cursor.name = Cursor
|
||||||
|
text.blocks.extrainfo = [acento] información adicional del bloque:
|
||||||
|
text.blocks.blockinfo = Información de bloque
|
||||||
|
text.blocks.powercapacity = Capacidad de energía
|
||||||
|
text.blocks.powershot = Energía/disparo
|
||||||
|
text.blocks.powersecond = energía drenada/segundo
|
||||||
|
text.blocks.powerdraindamage = Energía drenada/daño
|
||||||
|
text.blocks.shieldradius = Radio del escudo
|
||||||
|
text.blocks.itemspeedsecond = Velocidad del objeto/segundo
|
||||||
|
text.blocks.range = Rango
|
||||||
|
text.blocks.size = Tamaño
|
||||||
|
text.blocks.powerliquid = Poder/Líquido
|
||||||
|
text.blocks.maxliquidsecond = máximo líquido/segundo
|
||||||
|
text.blocks.liquidcapacity = Capacidad de liquido
|
||||||
|
text.blocks.liquidsecond = Líquido/segundo
|
||||||
|
text.blocks.damageshot = Daño/ disparo
|
||||||
|
text.blocks.ammocapacity = Capacidad de munición
|
||||||
|
text.blocks.ammo = Munición:
|
||||||
|
text.blocks.ammoitem = Munición/objeto
|
||||||
|
text.blocks.maxitemssecond = Objetos máximos/segundo
|
||||||
|
text.blocks.powerrange = Rango de energía
|
||||||
|
text.blocks.lasertilerange = Rango de poder en casilllas
|
||||||
|
text.blocks.capacity = Capacidad
|
||||||
|
text.blocks.itemcapacity = Capacidad de items
|
||||||
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = Máxima generación de energía/segundo
|
||||||
|
text.blocks.powergenerationsecond = Generación de energía/segundo
|
||||||
|
text.blocks.generationsecondsitem = Segundos de generación/Item
|
||||||
|
text.blocks.input = Ingreso
|
||||||
|
text.blocks.inputliquid = Entrada de líquidos
|
||||||
|
text.blocks.inputitem = Entrada de ítems
|
||||||
|
text.blocks.output = Salida
|
||||||
|
text.blocks.secondsitem = Segundos/Ítem
|
||||||
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = Máxima transferencia de poder/segundo
|
||||||
|
text.blocks.explosive = ¡Altamente explosivo!
|
||||||
|
text.blocks.repairssecond = Reparado / segundo
|
||||||
|
text.blocks.health = Vida
|
||||||
|
text.blocks.inaccuracy = Inexactitud
|
||||||
|
text.blocks.shots = Disparos
|
||||||
|
text.blocks.shotssecond = Disparos / segundo
|
||||||
|
text.blocks.fuel = Combustible
|
||||||
|
text.blocks.fuelduration = Duración del combustible
|
||||||
|
text.blocks.maxoutputsecond = Máxima salida/segundo
|
||||||
|
text.blocks.inputcapacity = Capacidad de entrada
|
||||||
|
text.blocks.outputcapacity = Capacidad de salida
|
||||||
|
text.blocks.poweritem = Poder/Ítem
|
||||||
|
text.placemode = Modo colocar
|
||||||
|
text.breakmode = Modo romper
|
||||||
|
text.health = Salud
|
||||||
|
setting.difficulty.easy = Fácil
|
||||||
|
setting.difficulty.normal = Mormal
|
||||||
|
setting.difficulty.hard = Difícil
|
||||||
|
setting.difficulty.insane = Insano
|
||||||
|
setting.difficulty.purge = Purga
|
||||||
|
setting.difficulty.name = Dificultad:
|
||||||
|
setting.screenshake.name = Shake de pantalla
|
||||||
|
setting.smoothcam.name = Cámara lisa
|
||||||
|
setting.indicators.name = Indicador del enemigo
|
||||||
|
setting.effects.name = Mostrar efectos
|
||||||
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del controlador
|
||||||
|
setting.saveinterval.name = Intervalo de autoguardado
|
||||||
|
setting.seconds = Segundos
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
|
||||||
|
setting.multithread.name = Multithreading
|
||||||
|
setting.fps.name = Mostrar fps
|
||||||
|
setting.vsync.name = VSync
|
||||||
|
setting.lasers.name = Mostrar láseres de poder
|
||||||
|
setting.previewopacity.name = Colocando Vista Previa Opacidad
|
||||||
|
setting.healthbars.name = Mostrar barras de vida de enemigos y jugadores
|
||||||
|
setting.pixelate.name = Pixelear pantalla
|
||||||
|
setting.musicvol.name = Volumen de la música
|
||||||
|
setting.mutemusic.name = Apagar música
|
||||||
|
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
||||||
|
setting.mutesound.name = Apagar sonidos
|
||||||
|
map.maze.name = Laberinto
|
||||||
|
map.fortress.name = Fortaleza
|
||||||
|
map.sinkhole.name = Sumidero
|
||||||
|
map.caves.name = Cuevas
|
||||||
|
map.volcano.name = Volcán
|
||||||
|
map.caldera.name = Caldera
|
||||||
|
map.scorch.name = Desierto volcánico
|
||||||
|
map.desert.name = Desierto
|
||||||
|
map.island.name = Isla
|
||||||
|
map.grassland.name = Pastizal
|
||||||
|
map.tundra.name = Tundra
|
||||||
|
map.spiral.name = Espiral
|
||||||
|
map.tutorial.name = Tutorial
|
||||||
|
tutorial.intro.text = [amarillo] Bienvenido al tutorial. [] Para comenzar, presione 'siguiente'.
|
||||||
|
tutorial.moveDesktop.text = Para moverse, use las teclas [naranja] [[WASD] []. Mantenga [naranja] shift [] para impulsar. Mantenga presionada la tecla [naranja] CTRL [] mientras usa la rueda de desplazamiento [naranja] [] para acercar o alejar la imagen.
|
||||||
|
tutorial.shoot.text = Usa el mouse para apuntar, mantén presionado [naranja] el botón izquierdo del mouse [] para disparar. Intenta practicar en el objetivo [amarillo] [].
|
||||||
|
tutorial.moveAndroid.text = Para recorrer la vista, arrastre un dedo por la pantalla. Pellizque y arrastre para acercar o alejar.
|
||||||
|
tutorial.placeSelect.text = Intente seleccionar un transportador [amarillo] [] desde el menú del bloque en la parte inferior derecha.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = Utilice [naranja] [[rueda de desplazamiento] [] para girar la cinta transportadora hacia [naranja] hacia adelante [], luego colóquela en la ubicación [amarilla] marcada [] usando [naranja] [[botón izquierdo del mouse] [].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = Utilice [naranja] [[girar el botón] [] para girar el transportador hacia [naranja] hacia delante [], arrástrelo con un dedo, luego colóquelo en la ubicación [amarilla] marcada [] usando [naranja] [[marca de verificación][].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = Alternativamente, puede presionar el icono de la cruz en la parte inferior izquierda para cambiar a [naranja] [[modo táctil] [] y colocar bloques tocando en la pantalla. En modo táctil, los bloques se pueden girar con la flecha en la parte inferior izquierda. Presione [amarillo] al lado [] para probarlo.
|
||||||
|
tutorial.placeDrill.text = Ahora, seleccione y coloque un taladro de piedra [amarillo] [] en la ubicación marcada.
|
||||||
|
tutorial.blockInfo.text = Si desea obtener más información sobre un bloque, puede tocar el signo de interrogación [naranja] [] en la parte superior derecha para leer su descripción.
|
||||||
|
tutorial.deselectDesktop.text = Puede deseleccionar un bloque usando el [naranja] [[botón derecho del mouse] [].
|
||||||
|
tutorial.deselectAndroid.text = Puede deseleccionar un bloque presionando el botón [naranja] X [].
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced.text = El taladro ahora producirá piedra [amarilla], [] la enviará al transportador y luego la moverá al núcleo [amarillo] [].
|
||||||
|
tutorial.drillInfo.text = Diferentes minerales necesitan diferentes ejercicios. La piedra requiere taladros de piedra, el hierro requiere taladros de hierro, etc.
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced2.text = Mover elementos al núcleo los coloca en su inventario de elementos [amarillo] [], en la esquina superior izquierda. Colocar bloques utiliza elementos de tu inventario.
|
||||||
|
tutorial.moreDrills.text = Puede vincular muchos taladros y cintas transportadoras juntas, de esa manera.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlock.text = Puede eliminar bloques haciendo clic en el botón [naranja] del botón derecho del mouse [] en el bloque que desea eliminar. Intente eliminar este transportador.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = Puede eliminar bloques mediante [naranja] seleccionando la cruz [] en el menú [naranja] del modo de interrupción [] en la parte inferior izquierda y tocando un bloque. Intente eliminar este transportador.
|
||||||
|
tutorial.placeTurret.text = Ahora, seleccione y coloque una torreta [amarilla] [] en la ubicación marcada [amarilla] [].
|
||||||
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = Esta torre ahora aceptará [amarillo] munición [] del transportador. Puedes ver la cantidad de munición que tiene al pasar el mouse sobre ella y verificar la barra verde [verde] [].
|
||||||
|
tutorial.turretExplanation.text = Las torretas dispararán automáticamente al enemigo más cercano al alcance, siempre que tengan suficiente munición.
|
||||||
|
tutorial.waves.text = Cada [amarillo] 60 [] segundos, una ola de [coral] enemigos [] aparecerán en lugares específicos e intentarán destruir el núcleo.
|
||||||
|
tutorial.coreDestruction.text = Tu objetivo es [amarillo] defender el núcleo []. Si se destruye el núcleo, tú [coral] pierdes el juego [].
|
||||||
|
tutorial.pausingDesktop.text = Si alguna vez necesita tomar un descanso, presione el botón de pausa [naranja] [] en el espacio superior izquierdo o [naranja] [] para detener el juego. Aún puede seleccionar y colocar bloques mientras está en pausa, pero no puede mover o disparar.
|
||||||
|
tutorial.pausingAndroid.text = Si alguna vez necesita tomarse un descanso, presione el botón de pausa [naranja] [] en la parte superior izquierda para pausar el juego. Todavía puede romper y colocar bloques mientras está en pausa.
|
||||||
|
tutorial.purchaseWeapons.text = Puedes comprar nuevas armas [amarillas] [] para tu mech abriendo el menú de actualización en la esquina inferior izquierda.
|
||||||
|
tutorial.switchWeapons.text = Cambie las armas haciendo clic en su icono en la esquina inferior izquierda o usando números [naranja] [[1-9] [].
|
||||||
|
tutorial.spawnWave.text = Aquí viene una ola ahora. Destruyelos.
|
||||||
|
tutorial.pumpDesc.text = En olas posteriores, es posible que deba usar bombas [amarillas] [] para distribuir líquidos para generadores o extractores.
|
||||||
|
tutorial.pumpPlace.text = Las bombas funcionan de manera similar a los taladros, excepto que producen líquidos en lugar de artículos. Intente colocar una bomba en el aceite designado [amarillo] [].
|
||||||
|
tutorial.conduitUse.text = Ahora coloque un conducto [naranja] [] que se aleje de la bomba.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse2.text = Y algunos más ...
|
||||||
|
tutorial.conduitUse3.text = Y algunos más ...
|
||||||
|
tutorial.generator.text = Ahora, coloque un bloque [naranja] de generador de combustión [] al final del conducto.
|
||||||
|
tutorial.generatorExplain.text = Este generador ahora creará energía [amarilla] [] del aceite.
|
||||||
|
tutorial.lasers.text = La potencia se distribuye usando láseres de potencia [amarillos] []. Gira y coloca uno aquí.
|
||||||
|
tutorial.laserExplain.text = El generador ahora moverá energía al bloque láser. Un haz [amarillo] opaco [] significa que está transmitiendo corriente, y un haz [amarillo] transparente [] significa que no lo está.
|
||||||
|
tutorial.laserMore.text = Puedes verificar cuánta potencia tiene un bloque al pasar el mouse sobre él y verificar la barra amarilla [amarilla] [] en la parte superior.
|
||||||
|
tutorial.healingTurret.text = Este láser se puede usar para alimentar una torreta de reparación de [cal] []. Coloca uno aquí.
|
||||||
|
tutorial.healingTurretExplain.text = Mientras tenga energía, esta torreta [cal] reparará los bloques cercanos. [] ¡Al jugar, asegúrate de obtener uno en tu base lo más rápido posible!
|
||||||
|
tutorial.smeltery.text = Muchos bloques requieren [naranja] acero [] para fabricar, lo que requiere una fundición [naranja] [] para fabricar. Coloca uno aquí.
|
||||||
|
tutorial.smelterySetup.text = Esta fundición producirá acero [naranja] [] a partir de la plancha de entrada, utilizando carbón como combustible.
|
||||||
|
tutorial.tunnelExplain.text = También tenga en cuenta que los artículos pasan por un bloque de túnel [naranja] [] y salen del otro lado, pasando por el bloque de piedra. Tenga en cuenta que los túneles solo pueden atravesar hasta 2 bloques.
|
||||||
|
tutorial.end.text = ¡Y eso concluye el tutorial! ¡Buena suerte!
|
||||||
|
text.keybind.title = Vuelva a conectar las llaves
|
||||||
|
keybind.move_x.name = mover_x
|
||||||
|
keybind.move_y.name = mover_y
|
||||||
|
keybind.select.name = Elija
|
||||||
|
keybind.break.name = Romper
|
||||||
|
keybind.shoot.name = ¡Dispara!
|
||||||
|
keybind.zoom_hold.name = Enfoque_Mantener
|
||||||
|
keybind.zoom.name = Enfoquè
|
||||||
|
keybind.block_info.name = Bloque_informacion
|
||||||
|
keybind.menu.name = Menú
|
||||||
|
keybind.pause.name = Pausa
|
||||||
|
keybind.dash.name = Deslizar
|
||||||
|
keybind.chat.name = Chat
|
||||||
|
keybind.player_list.name = Jugadores_lista
|
||||||
|
keybind.console.name = Console
|
||||||
|
keybind.rotate_alt.name = Rotacion_alt
|
||||||
|
keybind.rotate.name = Girar
|
||||||
|
keybind.weapon_1.name = Arma_1
|
||||||
|
keybind.weapon_2.name = Arma_2
|
||||||
|
keybind.weapon_3.name = Arma_3\n
|
||||||
|
keybind.weapon_4.name = Arma_4
|
||||||
|
keybind.weapon_5.name = Arma_5
|
||||||
|
keybind.weapon_6.name = Arma6
|
||||||
|
mode.text.help.title = Descripción de modos
|
||||||
|
mode.waves.name = Hordas
|
||||||
|
mode.waves.description = El modo normal. Recursos limitados y las hordas vendrán automáticamente
|
||||||
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
||||||
|
mode.sandbox.description = Recursos infinitos y sin temporizador para las olas.
|
||||||
|
mode.freebuild.name = Construcción\nlibre
|
||||||
|
mode.freebuild.description = Recursos limitados y sin tiempo definido para las hordas
|
||||||
|
upgrade.standard.name = Estandar
|
||||||
|
upgrade.standard.description = El mech estándar.
|
||||||
|
upgrade.blaster.name = Blaster
|
||||||
|
upgrade.blaster.description = Dispara una bala lenta y débil.
|
||||||
|
upgrade.triblaster.name = Triblaster
|
||||||
|
upgrade.triblaster.description = Dispara 3 balas en una extensión.
|
||||||
|
upgrade.clustergun.name = Cleaster Gun
|
||||||
|
upgrade.clustergun.description = Dispara una propagación inexacta de granadas explosivas.
|
||||||
|
upgrade.beam.name = Cañòn Beam
|
||||||
|
upgrade.beam.description = Dispara un rayo láser perforante de largo alcance.
|
||||||
|
upgrade.vulcan.name = Volcán
|
||||||
|
upgrade.vulcan.description = Dispara una ráfaga de balas rapidas
|
||||||
|
upgrade.shockgun.name = Pistola Shock\n
|
||||||
|
upgrade.shockgun.description = Dispara una ráfaga devastadora de metralla cargada.
|
||||||
|
item.stone.name = Piedra
|
||||||
|
item.iron.name = Hierro
|
||||||
|
item.coal.name = Carbón
|
||||||
|
item.steel.name = Acero
|
||||||
|
item.titanium.name = Titanio
|
||||||
|
item.dirium.name = Dirio
|
||||||
|
item.uranium.name = Uranio
|
||||||
|
item.sand.name = Arena
|
||||||
|
liquid.water.name = Agua
|
||||||
|
liquid.plasma.name = Plasma
|
||||||
|
liquid.lava.name = Lava
|
||||||
|
liquid.oil.name = Aceite
|
||||||
|
block.weaponfactory.name = Fábrica de armas
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = Se usa para crear armas para el jugador mech. Haga clic para usar. Automáticamente toma recursos del núcleo.
|
||||||
|
block.air.name = Aire
|
||||||
|
block.blockpart.name = Bloque
|
||||||
|
block.deepwater.name = Aguas profundas
|
||||||
|
block.water.name = Agua
|
||||||
|
block.lava.name = Lava
|
||||||
|
block.oil.name = Aceite
|
||||||
|
block.stone.name = Piedra
|
||||||
|
block.blackstone.name = Piedra Negra
|
||||||
|
block.iron.name = Hierro
|
||||||
|
block.coal.name = Carbón
|
||||||
|
block.titanium.name = Titanio
|
||||||
|
block.uranium.name = Uranio
|
||||||
|
block.dirt.name = Sucio
|
||||||
|
block.sand.name = Arena
|
||||||
|
block.ice.name = Hielo
|
||||||
|
block.snow.name = Nieve
|
||||||
|
block.grass.name = Césped
|
||||||
|
block.sandblock.name = Bloque de arena
|
||||||
|
block.snowblock.name = Bloque de nieve
|
||||||
|
block.stoneblock.name = Bloque de piedra
|
||||||
|
block.blackstoneblock.name = Bloque de piedra negra
|
||||||
|
block.grassblock.name = Bloque de césped
|
||||||
|
block.mossblock.name = Bloque de musgo
|
||||||
|
block.shrub.name = Arbusto
|
||||||
|
block.rock.name = Piedra
|
||||||
|
block.icerock.name = Piedra congelada
|
||||||
|
block.blackrock.name = Roca Negra
|
||||||
|
block.dirtblock.name = Bloque de suciedad
|
||||||
|
block.stonewall.name = Pared de piedra
|
||||||
|
block.stonewall.fulldescription = Un bloque defensivo barato. Útil para proteger el núcleo y las torrecillas en las primeras olas.
|
||||||
|
block.ironwall.name = Muro de hierro
|
||||||
|
block.ironwall.fulldescription = Un bloque defensivo básico. Proporciona protección de los enemigos.
|
||||||
|
block.steelwall.name = Muro de acero
|
||||||
|
block.steelwall.fulldescription = Un bloque defensivo estándar. protección adecuada de los enemigos.
|
||||||
|
block.titaniumwall.name = Muro de titanio
|
||||||
|
block.titaniumwall.fulldescription = Un fuerte bloqueo defensivo. Proporciona protección de los enemigos.
|
||||||
|
block.duriumwall.name = Muro de Dirio
|
||||||
|
block.duriumwall.fulldescription = Un bloque defensivo muy fuerte. Proporciona protección de los enemigos.
|
||||||
|
block.compositewall.name = Muro compuesto
|
||||||
|
block.steelwall-large.name = Pared de acero grande
|
||||||
|
block.steelwall-large.fulldescription = Un bloque defensivo estándar. Se extiende por múltiples mosaicos.
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.name = Gran pared de titanio
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = Un fuerte bloqueo defensivo. Se extiende por múltiples mosaicos.
|
||||||
|
block.duriumwall-large.name = Gran pared de dirio
|
||||||
|
block.duriumwall-large.fulldescription = Un bloque defensivo muy fuerte. Se extiende por múltiples mosaicos.
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.name = Muro blindado
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = Un fuerte bloque defensivo, con un escudo extra incorporado. Requiere poder Usa energía para absorber las balas enemigas. Se recomienda utilizar potenciadores de potencia para proporcionar energía a este bloque.
|
||||||
|
block.repairturret.name = Torreta de reparación
|
||||||
|
block.repairturret.fulldescription = Repara los bloques dañados cercanos en el rango a una velocidad lenta. Utiliza pequeñas cantidades de energía.
|
||||||
|
block.megarepairturret.name = Torreta de reparación II
|
||||||
|
block.megarepairturret.fulldescription = Repara los bloques dañados cercanos en el rango a una tasa decente. Utiliza el poder
|
||||||
|
block.shieldgenerator.name = Generador de escudo
|
||||||
|
block.shieldgenerator.fulldescription = Un bloque defensivo avanzado. Protege todos los bloques en un radio del ataque. Utiliza potencia a un ritmo lento cuando está inactivo, pero consume energía rápidamente al contacto con balas.
|
||||||
|
block.door.name = Puerta
|
||||||
|
block.door.fulldescription = Un bloque que se puede abrir y cerrar tocando.
|
||||||
|
block.door-large.name = Puerta grande
|
||||||
|
block.door-large.fulldescription = Un bloque que se puede abrir y cerrar tocando.
|
||||||
|
block.conduit.name = Conducto
|
||||||
|
block.conduit.fulldescription = Bloque de transporte de líquido básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Se usa mejor con bombas u otros conductos. Se puede usar como puente sobre líquidos para enemigos y jugadores.
|
||||||
|
block.pulseconduit.name = Conducto de pulso
|
||||||
|
block.pulseconduit.fulldescription = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápido y almacena más que los conductos estándar.
|
||||||
|
block.liquidrouter.name = Enrutador líquido
|
||||||
|
block.liquidrouter.fulldescription = Funciona de manera similar a un enrutador. Acepta entrada de líquido desde un lado y lo envía a los otros lados. Útil para dividir el líquido de un solo conducto en otros múltiples conductos.
|
||||||
|
block.conveyor.name = Transportador
|
||||||
|
block.conveyor.fulldescription = Bloque de transporte de elementos básicos. Mueve los artículos hacia adelante y los deposita automáticamente en torretas o crafters. Giratorio. Se puede usar como puente sobre líquidos para enemigos y jugadores.
|
||||||
|
block.steelconveyor.name = Transportador de acero
|
||||||
|
block.steelconveyor.fulldescription = Bloque de transporte de elementos avanzados. Mueve los artículos más rápido que los transportadores estándar.
|
||||||
|
block.poweredconveyor.name = Transportador de pulso
|
||||||
|
block.poweredconveyor.fulldescription = El último bloque de transporte de elementos. Mueve los artículos más rápido que los transportadores de acero.
|
||||||
|
block.router.name = Enrutador
|
||||||
|
block.router.fulldescription = Acepta elementos de una dirección y los envía a otras 3 direcciones. También puede almacenar una cierta cantidad de artículos. Útil para dividir los materiales de un taladro en múltiples torretas.
|
||||||
|
block.junction.name = Union
|
||||||
|
block.junction.fulldescription = Actúa como un puente para cruzar dos cintas transportadoras. Útil en situaciones con dos transportadores diferentes que llevan diferentes materiales a diferentes ubicaciones.
|
||||||
|
block.conveyortunnel.name = Túnel transportador
|
||||||
|
block.conveyortunnel.fulldescription = Transporta el artículo debajo de bloques. Para usarlo, coloque un túnel que conduce al bloque por el que se colocará el túnel, y otro del otro lado. Asegúrate de que ambos túneles estén orientados en direcciones opuestas, que se dirigen hacia los bloques a los que están ingresando o enviando.
|
||||||
|
block.liquidjunction.name = Unión líquida
|
||||||
|
block.liquidjunction.fulldescription = Actúa como un puente para dos conductos que cruzan. Útil en situaciones con dos conductos diferentes que llevan diferentes líquidos a diferentes lugares.
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.name = Unión líquidos-elementos
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = Actúa como un puente para cruzar conductos y transportadores.
|
||||||
|
block.powerbooster.name = Ampliación de potencia
|
||||||
|
block.powerbooster.fulldescription = Distribuye energía a todos los bloques dentro de su radio.
|
||||||
|
block.powerlaser.name = Láser de potencia
|
||||||
|
block.powerlaser.fulldescription = Crea un láser que transmite potencia al bloque que está delante de él. No genera ningún poder en sí mismo. Se usa mejor con generadores u otros láseres.
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.name = Enrutador láser
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = Láser que distribuye la potencia en tres direcciones a la vez. Útil en situaciones donde se requiere para alimentar múltiples bloques de un generador.
|
||||||
|
block.powerlasercorner.name = Laser esquinero
|
||||||
|
block.powerlasercorner.fulldescription = Láser que distribuye la potencia en dos direcciones a la vez. Útil en situaciones donde se requiere alimentar múltiples bloques desde un generador, y un enrutador es impreciso.
|
||||||
|
block.teleporter.name = Teletransportador
|
||||||
|
block.teleporter.fulldescription = Bloque de transporte de elementos avanzados. Los teleportadores ingresan elementos a otros teletransportadores del mismo color. No hace nada si no existen teletransportadores del mismo color. Si existen múltiples teleportadores del mismo color, se selecciona uno aleatorio. Utiliza el poder Toca para cambiar el color.
|
||||||
|
block.sorter.name = Clasificador
|
||||||
|
block.sorter.fulldescription = Ordena el artículo por tipo de material. El material a aceptar se indica por el color en el bloque. Todos los elementos que coinciden con el material de clasificación se envían hacia adelante, todo lo demás se envía a la izquierda y a la derecha.
|
||||||
|
block.core.name = Nùcleo
|
||||||
|
block.pump.name = Bomba
|
||||||
|
block.pump.fulldescription = Bombea líquidos de un bloque fuente, generalmente agua, lava o aceite. Emite líquido en los conductos cercanos.
|
||||||
|
block.fluxpump.name = Bomba de flujo
|
||||||
|
block.fluxpump.fulldescription = Una versión avanzada de la bomba. Almacena más líquido y bombea líquido más rápido.
|
||||||
|
block.smelter.name = horno de fundición
|
||||||
|
block.smelter.fulldescription = El bloque de elaboración esencial. Cuando se ingresa 1 hierro y 1 carbón como combustible, se emite un acero. Se aconseja ingresar hierro y carbón en diferentes bandas para evitar obstrucciones.
|
||||||
|
block.crucible.name = Crisol
|
||||||
|
block.crucible.fulldescription = Un bloque de elaboración avanzada. Cuando se ingresa 1 titanio, 1 acero y 1 carbón como combustible, se emite un dirium. Se aconseja ingresar carbón, acero y titanio en diferentes bandas para evitar obstrucciones.
|
||||||
|
block.coalpurifier.name = Extractor de carbón
|
||||||
|
block.coalpurifier.fulldescription = Un bloque extractor básico. Salidas de carbón cuando se suministra con grandes cantidades de agua y piedra.
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.name = extractor de titanio
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = Un bloque extractor estándar. Salidas de titanio cuando se suministra con grandes cantidades de agua y hierro.
|
||||||
|
block.oilrefinery.name = Refinería de petróleo
|
||||||
|
block.oilrefinery.fulldescription = Refina grandes cantidades de aceite en artículos de carbón. Útil para alimentar torretas a base de carbón cuando las vetas de carbón son escasas.
|
||||||
|
block.stoneformer.name = Piedra antigua
|
||||||
|
block.stoneformer.fulldescription = Se vende lava líquida en piedra. Útil para producir cantidades masivas de piedra para purificadores de carbón.
|
||||||
|
block.lavasmelter.name = Fundición de lava
|
||||||
|
block.lavasmelter.fulldescription = Utiliza lava para convertir el hierro en acero. Una alternativa a las fundiciones. Útil en situaciones donde el carbón es escaso.
|
||||||
|
block.stonedrill.name = Perforadora de piedra
|
||||||
|
block.stonedrill.fulldescription = El taladro esencial. Cuando se coloca en baldosas de piedra, las impresiones de piedra a un ritmo lento de forma indefinida.
|
||||||
|
block.irondrill.name = Perforadora de hierro
|
||||||
|
block.irondrill.fulldescription = Un ejercicio básico. Cuando se coloca sobre baldosas de mineral de hierro, emite hierro a un ritmo lento indefinidamente.
|
||||||
|
block.coaldrill.name = Perforadora de carbón
|
||||||
|
block.coaldrill.fulldescription = Un ejercicio básico. Cuando se coloca en las baldosas de mineral de carbón, emite carbón a un ritmo lento indefinidamente.
|
||||||
|
block.uraniumdrill.name = Taladro de uranio
|
||||||
|
block.uraniumdrill.fulldescription = Un taladro avanzado. Cuando se coloca en placas de mineral de uranio, emite uranio a un ritmo lento de forma indefinida.
|
||||||
|
block.titaniumdrill.name = Taladro de titanio
|
||||||
|
block.titaniumdrill.fulldescription = Un taladro avanzado. Cuando se coloca en baldosas de mineral de titanio, emite titanio a un ritmo lento indefinidamente.
|
||||||
|
block.omnidrill.name = omnidrill
|
||||||
|
block.omnidrill.fulldescription = El último ejercicio Va a extraer cualquier mineral que se coloca a un ritmo rápido.
|
||||||
|
block.coalgenerator.name = Generador de carbón
|
||||||
|
block.coalgenerator.fulldescription = El generador esencial. Genera energía del carbón Emite energía como láser en sus 4 lados.
|
||||||
|
block.thermalgenerator.name = Generador térmico
|
||||||
|
block.thermalgenerator.fulldescription = Genera energía de la lava Emite energía como láser en sus 4 lados.
|
||||||
|
block.combustiongenerator.name = Generador de combustión
|
||||||
|
block.combustiongenerator.fulldescription = Genera energía del petróleo. Emite energía como láser en sus 4 lados.
|
||||||
|
block.rtgenerator.name = Generador de RTG
|
||||||
|
block.rtgenerator.fulldescription = Genera pequeñas cantidades de energía a partir de la desintegración radiactiva del uranio. Emite energía como láser en sus 4 lados.
|
||||||
|
block.nuclearreactor.name = Reactor nuclear
|
||||||
|
block.nuclearreactor.fulldescription = Una versión avanzada del generador RTG y el último generador de energía. Genera energía del uranio. Requiere enfriamiento constante de agua. Altamente volátil; explotará violentamente si se suministran cantidades insuficientes de refrigerante.
|
||||||
|
block.turret.name = Torre
|
||||||
|
block.turret.fulldescription = Una torrecilla básica y barata. Utiliza piedra para munición. Tiene un poco más de alcance que la torre doble.
|
||||||
|
block.doubleturret.name = Doble torreta
|
||||||
|
block.doubleturret.fulldescription = Una versión un poco más poderosa de la torreta. Utiliza piedra para munición. Hace mucho más daño, pero tiene un rango menor. Dispara dos balas.
|
||||||
|
block.machineturret.name = Torreta de gatling
|
||||||
|
block.machineturret.fulldescription = Una torreta versátil estándar. Utiliza hierro para munición. Tiene una velocidad de disparo rápida con un daño decente.
|
||||||
|
block.shotgunturret.name = Torreta divisoria
|
||||||
|
block.shotgunturret.fulldescription = Una torreta estándar. Utiliza hierro para munición. Dispara una extensión de 7 balas. Alcance más bajo, pero mayor producción de daños que la torreta de gatling.
|
||||||
|
block.flameturret.name = Torreta de fuego
|
||||||
|
block.flameturret.fulldescription = Torreta de corto alcance avanzada. Utiliza carbón para munición. Tiene un rango muy bajo, pero un daño muy alto. Bueno para cuartos cercanos. Recomendado para ser utilizado detrás de las paredes.
|
||||||
|
block.sniperturret.name = Torreta railgun
|
||||||
|
block.sniperturret.fulldescription = Torreta de largo alcance avanzada. Utiliza acero para munición. Daño muy alto, pero bajo índice de fuego. Es caro de usar, pero puede colocarse lejos de las líneas enemigas debido a su alcance.
|
||||||
|
block.mortarturret.name = Torreta antiaérea
|
||||||
|
block.mortarturret.fulldescription = Torreta avanzada de baja salpicadura de daños por salpicadura. Utiliza carbón para munición. Dispara un aluvión de balas que explotan en metralla. Útil para grandes multitudes de enemigos.
|
||||||
|
block.laserturret.name = Torreta láser
|
||||||
|
block.laserturret.fulldescription = Torreta de un solo objetivo avanzado. Utiliza el poder Buena torrecilla de medio alcance. Solo objetivo único. Nunca falla
|
||||||
|
block.waveturret.name = Torreta tesla
|
||||||
|
block.waveturret.fulldescription = Torreta multi-objetivo avanzada. Utiliza el poder Rango medio. Nunca falla. Promedio a bajo daño, pero puede golpear a varios enemigos simultáneamente con la iluminación de la cadena.
|
||||||
|
block.plasmaturret.name = Torreta de plasma
|
||||||
|
block.plasmaturret.fulldescription = Versión altamente avanzada de la torreta de fuego. Utiliza carbón como munición. Daño muy alto, rango bajo a medio.
|
||||||
|
block.chainturret.name = Torreta de cadena
|
||||||
|
block.chainturret.fulldescription = La última torreta de fuego rápido. Usa uranio como munición. Dispara babosas grandes a una alta tasa de fuego. Rango medio. Se extiende por múltiples mosaicos. Extremadamente duro.
|
||||||
|
block.titancannon.name = Cañón titán
|
||||||
|
block.titancannon.fulldescription = La torreta suprema de largo alcance. Usa uranio como munición. Dispara grandes proyectiles de daño de área a una velocidad de fuego media. De largo alcance. Se extiende por múltiples bloques. Extremadamente durable.
|
||||||
|
block.playerspawn.name = Punto de aparición del jugador
|
||||||
|
block.enemyspawn.name = Generador de enemigos
|
||||||
@@ -1,449 +0,0 @@
|
|||||||
text.about=Creado por [ROYAL]Anuken.[]\nOriginalmente un candidato en [orange]GDL[] MM Jam.\n\nCréditos:\n- Efectos de sonido hechos con[YELLOW]bfxr[]\n- Música hecha por [GREEN]RoccoW[] / encontrada en [lime]FreeMusicArchive.org[]\n\nAgradecimientos especiales a:\n- [coral]MitchellFJN[]: prueba de juego extensiva y retroalimentación\n- [sky]Luxray5474[]: trabajo en wiki, contribuciones al código\n- Todos los usuarios de pruebas beta en itch.io y Google Play\n
|
|
||||||
text.discord=¡Únete al discord de mindustry!
|
|
||||||
text.gameover=El núcleo fue destruido.
|
|
||||||
text.highscore=[YELLOW]¡Nuevo récord de puntaje!
|
|
||||||
text.lasted=Llegaste hasta la ronda
|
|
||||||
text.level.highscore=Puntaje Más \nAlto: [accent] {0}
|
|
||||||
text.level.delete.title=Confirmar Eliminación
|
|
||||||
text.level.delete=¿Estás seguro que quieres borrar\nel mapa "[orange]{0}[]"?
|
|
||||||
text.level.select=Selección de Nivel
|
|
||||||
text.level.mode=Modo de Juego:
|
|
||||||
text.savegame=Guardar Juego
|
|
||||||
text.loadgame=Cargar Juego
|
|
||||||
text.quit=Salir
|
|
||||||
text.save.overwrite=Seguro que quieres sobreescribir \neste archivo guardado?
|
|
||||||
text.overwrite=Sobreescribir
|
|
||||||
text.saveload=[accent]Guardando...
|
|
||||||
text.savefail=¡Guardado de juego fallido!
|
|
||||||
text.selectslot=Escoge un juego guardado.
|
|
||||||
text.slot=[accent]Archivo {0}
|
|
||||||
text.save.corrupted=[orange]¡Archivo guardado corrupto o inválido!
|
|
||||||
text.empty=<empty>
|
|
||||||
text.save.wave=Ronda {0}
|
|
||||||
text.save.date=Guardado por última vez: \n{0}
|
|
||||||
text.confirm=Confirmar
|
|
||||||
text.delete=Eliminar
|
|
||||||
text.ok=OK
|
|
||||||
text.open=Abrir
|
|
||||||
text.cancel=Cancelar
|
|
||||||
text.openlink=Abrir URL
|
|
||||||
text.back=Atrás
|
|
||||||
text.quit.confirm=¿Estás seguro que quieres salir?
|
|
||||||
text.loading=[accent]Cargando...
|
|
||||||
text.wave=[orange]Ronda {0}
|
|
||||||
text.wave.waiting=horda en {0}
|
|
||||||
text.waiting=Esperando...
|
|
||||||
text.countdown=horda en {0}
|
|
||||||
text.enemies=Quedan {0} enemigos
|
|
||||||
text.enemies.single=Queda {0} enemigo
|
|
||||||
text.loadimage=Cargar Imagen
|
|
||||||
text.saveimage=Guardar Imagen
|
|
||||||
text.editor.badsize=[orange]¡Dimensiones de la imagen inválidas![]\nDimensiones del mapa válidas: {0}
|
|
||||||
text.editor.errorimageload=Error cargando archivo de imagen:\n[orange]{0}
|
|
||||||
text.editor.errorimagesave=Error guardando archivo de imagen:\n[orange]{0}
|
|
||||||
text.editor.generate=Generar
|
|
||||||
text.editor.resize=Cambiar \ntamaño
|
|
||||||
text.editor.loadmap=Cargar \nMapa
|
|
||||||
text.editor.savemap=Guardar \nMapa
|
|
||||||
text.editor.loadimage=Cargar \nImagen
|
|
||||||
text.editor.saveimage=Guardar \nImagen
|
|
||||||
text.editor.unsaved=[scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro que quieres salir?
|
|
||||||
text.editor.brushsize=Tamaño del pincel: {0}
|
|
||||||
text.editor.noplayerspawn=¡Este mapa no tiene punto de aparición del jugador!
|
|
||||||
text.editor.manyplayerspawns=¡Los mapas no pueden tener más de un \npunto de aparición del jugador!
|
|
||||||
text.editor.manyenemyspawns=¡No puedes tener más de\n{0} puntos de aparición de los enemigos!
|
|
||||||
text.editor.resizemap=Redimensionar Mapa
|
|
||||||
text.editor.resizebig=[scarlet]¡Advertencia!\n[]Mapas de dimensiones mayores a 256 unidades pueden tener retraso e inestabilidad.
|
|
||||||
text.editor.mapname=Nombre del mapa:
|
|
||||||
text.editor.overwrite=[accent]¡Advertencia!\nEsto sobreescribe un mapa existente.
|
|
||||||
text.editor.failoverwrite=[crimson]¡No se puede sobreescribir un mapa predeterminado!
|
|
||||||
text.editor.selectmap=Selecciona un mapa a cargar:
|
|
||||||
text.width=Ancho:
|
|
||||||
text.height=Alto:
|
|
||||||
text.randomize=Aleatorizar
|
|
||||||
text.apply=Aplicar
|
|
||||||
text.update=Actualizar
|
|
||||||
text.menu=Menú
|
|
||||||
text.play=Jugar
|
|
||||||
text.load=Cargar
|
|
||||||
text.save=Guardar
|
|
||||||
text.settings=Configuración
|
|
||||||
text.tutorial=Tutorial
|
|
||||||
text.editor=Editor
|
|
||||||
text.mapeditor=Editor de Mapa
|
|
||||||
text.donate=Donar
|
|
||||||
text.settings.reset=Restaurar los valores predeterminados
|
|
||||||
text.settings.controls=Controles
|
|
||||||
text.settings.game=Juego
|
|
||||||
text.settings.sound=Sonido
|
|
||||||
text.settings.graphics=Gráficos
|
|
||||||
text.upgrades=Mejoras
|
|
||||||
text.purchased=[LIME]¡Comprado!
|
|
||||||
text.weapons=Armas
|
|
||||||
text.paused=Pausa
|
|
||||||
text.respawn=Reaparición en
|
|
||||||
text.error.title=[crimson]Un error ha ocurrido
|
|
||||||
text.error.crashmessage=[SCARLET]Un error inesperado ha ocurrido, que causaría la detención del programa. []Por favor reporta las circunstancias exactas al desarrollador: \n[ORANGE]anukendev@gmail.com[]
|
|
||||||
text.error.crashtitle=Un error ha ocurrido
|
|
||||||
text.blocks.extrainfo=[accent]Información adicional:
|
|
||||||
text.blocks.blockinfo=Información del Bloque
|
|
||||||
text.blocks.powercapacity=Capacidad de electricidad
|
|
||||||
text.blocks.powershot=electricidad/Disparo
|
|
||||||
text.blocks.powersecond=electricidad/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.powerdraindamage=Drenado de electricidad/Daños
|
|
||||||
text.blocks.shieldradius=Radio del Escudo
|
|
||||||
text.blocks.itemspeedsecond=Velocidad del objeto/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.range=Rango
|
|
||||||
text.blocks.size=Tamaño
|
|
||||||
text.blocks.powerliquid=electricidad/Líquido
|
|
||||||
text.blocks.maxliquidsecond=Líquido máximo/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.liquidcapacity=Capacidad Máxima de Líquido
|
|
||||||
text.blocks.liquidsecond=Líquido/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.damageshot=Daño/Disparo
|
|
||||||
text.blocks.ammocapacity=Capacidad de Munición
|
|
||||||
text.blocks.ammo=Munición
|
|
||||||
text.blocks.ammoitem=Munición/Objeto
|
|
||||||
text.blocks.maxitemssecond=Objetos Máximos/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.powerrange=Rango de electricidad
|
|
||||||
text.blocks.lasertilerange=Rango de Celda Láser
|
|
||||||
text.blocks.capacity=Capacidad
|
|
||||||
text.blocks.itemcapacity=Capacidad de Objetos
|
|
||||||
text.blocks.powergenerationsecond=Generación de electricidad/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.generationsecondsitem=Segundos de generación/objeto
|
|
||||||
text.blocks.input=Entrada
|
|
||||||
text.blocks.inputliquid=Líquido de Entrada
|
|
||||||
text.blocks.inputitem=Objeto de Entrada
|
|
||||||
text.blocks.output=Salida
|
|
||||||
text.blocks.secondsitem=Segundos/Objeto
|
|
||||||
text.blocks.maxpowertransfersecond=Máxima transferencia de electricidad/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.explosive=¡Altamente explosivo!
|
|
||||||
text.blocks.repairssecond=Reparos/Segundo
|
|
||||||
text.blocks.health=Vida
|
|
||||||
text.blocks.inaccuracy=Vida
|
|
||||||
text.blocks.shots=Disparos
|
|
||||||
text.blocks.shotssecond=Disparos/Segundo
|
|
||||||
text.placemode=Modo de Alocación
|
|
||||||
text.breakmode=Modo de Eliminación
|
|
||||||
text.health=Vida
|
|
||||||
setting.difficulty.easy=Fácil
|
|
||||||
setting.difficulty.normal=Normal
|
|
||||||
setting.difficulty.hard=Difícil
|
|
||||||
setting.difficulty.name=Dificultad
|
|
||||||
setting.screenshake.name=Agitación de la pantalla
|
|
||||||
setting.smoothcam.name=Cámara suave
|
|
||||||
setting.indicators.name=Indicadores de Enemigos
|
|
||||||
setting.effects.name=Mostrar efectos
|
|
||||||
setting.sensitivity.name=Sensibilidad de los Controles
|
|
||||||
setting.fps.name=Mostrar velocidad del juego(FPS)
|
|
||||||
setting.vsync.name=Sincronización Vertical
|
|
||||||
setting.lasers.name=Mostrar Láseres de electricidad
|
|
||||||
setting.healthbars.name=Mostrar Barras de vida de las entidades
|
|
||||||
setting.pixelate.name=Pixelar pantalla
|
|
||||||
setting.musicvol.name=Volumen de la música
|
|
||||||
setting.mutemusic.name=Silenciar Música
|
|
||||||
setting.sfxvol.name=Volumen de los efectos de sonido
|
|
||||||
setting.mutesound.name=Silenciar Sonidos
|
|
||||||
map.maze.name=Laberinto
|
|
||||||
map.fortress.name=Fortaleza
|
|
||||||
map.sinkhole.name=Sumidero
|
|
||||||
map.caves.name=Cuevas
|
|
||||||
map.volcano.name=volcán
|
|
||||||
map.caldera.name=caldera
|
|
||||||
map.scorch.name=desierto \nvolcánico
|
|
||||||
map.desert.name=desierto
|
|
||||||
map.island.name=isla
|
|
||||||
map.grassland.name=Pastizal
|
|
||||||
map.tundra.name=tundra
|
|
||||||
map.spiral.name=Espiral
|
|
||||||
map.tutorial.name=tutorial
|
|
||||||
tutorial.intro.text=[yellow]Bienvenido al tutorial.[] Para empezar, presiona ‘siguiente’.
|
|
||||||
tutorial.moveDesktop.text=Para moverte, usa las [orange]teclas [[WASD][]. Mantén presionado [orange]shift[] para acelerar. Mantén presionado [orange]CTRL[] mientras usas la [orange]rueda del ratón[] para acercarte y alejarte.
|
|
||||||
tutorial.shootInternal.text=Usa el ratón para apuntar, mantén el [orange]clic izquierdo[] para disparar. Intenta practicar en el [yellow]blanco[].
|
|
||||||
tutorial.moveAndroid.text=Para mover la vista, arrastra un dedo por la pantalla. Usa dos dedos y acércalos o aléjalos para acercar o alejar la vista, respectivamente.
|
|
||||||
tutorial.placeSelect.text=Intenta seleccionar un [yellow]transportador[] del menú de bloques en la esquina inferior derecha.
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorDesktop.text=Usa la [orange][[rueda del ratón][] para rotar el transportador [orange]hacia el norte[], y luego colócalo en la [yellow]ubicación marcada[] usando el [orange][[clic izquierdo][].
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroid.text=Usa el[orange][[botón de rotación][] para rotar el transportador [orange]hacia el norte[], luego arrástralo con un dedo y ubícalo en la [yellow]ubicación marcada[] usando la [orange][[marca][].
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text=Alternativamente, puedes presionar el ícono de cruz en la esquina inferior izquierda para cambiar a [orange][[modo de toque][], y poner bloques tocando la pantalla. En el modo de toque, los bloques pueden ser rotados con la flecha en la esquina inferior izquierda. Presiona [yellow]siguiente[] para probarlo.
|
|
||||||
tutorial.placeDrill.text=Ahora, selecciona y coloca un [yellow]taladro de piedra[] en la ubicación indicada.
|
|
||||||
tutorial.blockInfo.text=Si quieres aprender más de un bloque, puedes seleccionar el [orange]signo de interrogación[] en la esquina superior derecha para leer su descripción.
|
|
||||||
tutorial.deselectDesktop.text=Puedes deseleccionar un bloque usando el [orange][[clic derecho][].
|
|
||||||
tutorial.deselectAndroid.text=Puedes deseleccionar un bloque presionando el botón [orange]X[].
|
|
||||||
tutorial.drillPlaced.text=El taladro ahora producirá [yellow]piedra,[] la enviará al transportador, que luego la moverá al [yellow]núcleo[].
|
|
||||||
tutorial.drillInfo.text=Minerales diferentes requieren taladros diferentes. La piedra requiere taladros de piedra, el hierro requiere taladros de hierro, etc.
|
|
||||||
tutorial.drillPlaced2.text=Mover objetos al núcleo los pone en tu [yellow]inventario de \nobjetos[], que se ubica en la esquina superior izquierda. Poner bloques usa objetos de tu inventario.
|
|
||||||
tutorial.moreDrills.text=Puedes concatenar varios taladros y transportadores, como se muestra.
|
|
||||||
tutorial.deleteBlock.text=Puedes eliminar bloques usando el [orange]clic derecho[] en el bloque que quieras eliminar. Intenta eliminar este transportador.
|
|
||||||
tutorial.deleteBlockAndroid.text=Try deleting this conveyor. Puedes eliminar bloques [orange]seleccionando la cruz[] en el [orange]menú del modo de eliminación[] en la esquina inferior izquierda y tocando un bloque.
|
|
||||||
tutorial.placeTurret.text=Ahora, selecciona y coloca una [yellow]torreta[] en la [yellow]ubicación marcada[].
|
|
||||||
tutorial.placedTurretAmmo.text=Esta torreta aceptará [yellow]munición[] del transportador[]. Puedes ver cuanta munición tiene pasando el ratón sobre éste y revisando la [green]barra verde[].
|
|
||||||
tutorial.turretExplanation.text=Las torretas dispararán automáticamente al enemigo más cercano en su rango, mientras tengan suficiente munición.
|
|
||||||
tutorial.waves.text=Cada [yellow]60[] segundos, una horda de [coral]enemigos[] aparecerá en ubicaciones específicas e intentará destruir el núcleo.
|
|
||||||
tutorial.coreDestruction.text=Tu objetivo es [yellow]defender el núcleo[]. Si éste es destruido, [coral]perderás el juego[].
|
|
||||||
tutorial.pausingDesktop.text=Si en algún punto sientes que necesitas tomar un descanso, presiona el [orange]botón de pausa[] en la esquina superior izquierda para pausar el juego. Mientras el juego está pausado, podrás seleccionar y ubicar bloques, pero no podrás moverte ni disparar.
|
|
||||||
tutorial.pausingAndroid.text=Si en algún punto sientes que necesitas tomar un descanso, presiona el [orange]botón de pausa[] en la esquina superior izquierda para pausar el juego. Mientras el juego está pausado, podrás seleccionar y ubicar bloques.
|
|
||||||
tutorial.purchaseWeapons.text=Puedes comprar nuevas [yellow]armas[] para tu robot abriendo el menú de actualizaciones en la esquina inferior izquierda.
|
|
||||||
tutorial.switchWeapons.text=Puedes cambiar de armas tanto haciendo clic en su ícono como presionando los botones [orange][[1-9][].
|
|
||||||
tutorial.spawnWave.text=Aquí viene una horda. Destrúyelos.
|
|
||||||
tutorial.pumpDesc.text=En rondas tardías, probablemente tendrás que distribuir líquido para su uso en generadores o extractores.
|
|
||||||
tutorial.pumpPlace.text=Las bombas funcionan similarmente a los taladros, con la excepción de que producen líquidos en vez de objetos. Intenta colocar una bomba en el [yellow]petróleo designado[].
|
|
||||||
tutorial.conduitUse.text=Ahora coloca un [orange]conducto[] que lleve hacia afuera de la bomba.
|
|
||||||
tutorial.conduitUse2.text=Y unos cuantos más...
|
|
||||||
tutorial.conduitUse3.text=Y unos cuantos más...
|
|
||||||
tutorial.generator.text=Ahora, coloca un [orange]generador de combustión[] al final del conducto.
|
|
||||||
tutorial.generatorExplain.text=Este generador ahora creará [yellow]electricidad[] del petróleo.
|
|
||||||
tutorial.lasers.text=La electricidad es distribuida usando [yellow]láseres de electricidad[]. Rota y coloca una aquí.
|
|
||||||
tutorial.laserExplain.text=El generador ahora moverá electricidad al láser. Un haz [yellow]opaco[] significa que actualmente está transmitiendo electricidad, y un haz [yellow]transparente[] significa lo opuesto.
|
|
||||||
tutorial.laserMore.text=Puedes revisar cuanta electricidad tiene un bloque pasando el ratón sobre éste y revisando la [yellow]barra amarilla[] en la parte superior.
|
|
||||||
tutorial.healingTurret.text=Este láser puede ser usado para encender una [lime]torreta de reparación[]. Coloca una aquí.
|
|
||||||
tutorial.healingTurretExplain.text=Mientras tenga electricidad, esta torreta [lime]reparará los bloques cercanos.[] Mientras juegas, ¡Asegúrate de que tengas una en tu base tan rápido como puedas!
|
|
||||||
tutorial.smeltery.text=Muchos bloques requieren [orange]acero[] para hacerse, que en cambio requiere un [orange]horno de fundición[] para crearse. Coloca uno aquí.
|
|
||||||
tutorial.smelterySetup.text=Este horno de fundición ahora creará [orange]acero[] del carbón y hierro que reciba.
|
|
||||||
tutorial.end.text=¡Y eso concluye el tutorial! ¡Buena suerte!
|
|
||||||
keybind.move_x.name=mover_x
|
|
||||||
keybind.move_y.name=mover_y
|
|
||||||
keybind.select.name=seleccionar
|
|
||||||
keybind.break.name=quitar
|
|
||||||
keybind.shootInternal.name=disparar
|
|
||||||
keybind.zoom_hold.name=mant_zoom
|
|
||||||
keybind.zoom.name=enfoque
|
|
||||||
keybind.menu.name=menú
|
|
||||||
keybind.pause.name=pausa
|
|
||||||
keybind.dash.name=acelerar
|
|
||||||
keybind.rotate_alt.name=rotar_alt
|
|
||||||
keybind.rotate.name=rotar
|
|
||||||
keybind.weapon_1.name=arma_1
|
|
||||||
keybind.weapon_2.name=arma_2
|
|
||||||
keybind.weapon_3.name=arma_3
|
|
||||||
keybind.weapon_4.name=arma_4
|
|
||||||
keybind.weapon_5.name=arma_5
|
|
||||||
keybind.weapon_6.name=arma_6
|
|
||||||
mode.waves.name=rondas
|
|
||||||
mode.sandbox.name=sandbox
|
|
||||||
mode.freebuild.name=libre
|
|
||||||
weapon.blaster.name=blaster
|
|
||||||
weapon.blaster.description=Dispara una bala lenta y débil.
|
|
||||||
weapon.triblaster.name=triblaster
|
|
||||||
weapon.triblaster.description=Dispara tres balas que se propagan.
|
|
||||||
weapon.multigun.name=multibalas
|
|
||||||
weapon.multigun.description=Dispara balas imprecisas con un alto \níndice de disparo.
|
|
||||||
weapon.flamer.name=lanzallamas
|
|
||||||
weapon.flamer.description=Dispara una corriente de fuego.
|
|
||||||
weapon.railgun.name=cañón de riel
|
|
||||||
weapon.railgun.description=Dispara una bala de largo rango.
|
|
||||||
weapon.mortar.name=mortero
|
|
||||||
weapon.mortar.description=Dispara una lenta, pero dañina bala de cañón.
|
|
||||||
item.stone.name=piedra
|
|
||||||
item.iron.name=hierro
|
|
||||||
item.coal.name=carbón
|
|
||||||
item.steel.name=acero
|
|
||||||
item.titanium.name=titanio
|
|
||||||
item.dirium.name=dirio
|
|
||||||
item.uranium.name=uranio
|
|
||||||
liquid.water.name=agua
|
|
||||||
liquid.plasma.name=plasma
|
|
||||||
liquid.lava.name=lava
|
|
||||||
liquid.oil.name=petróleo
|
|
||||||
block.air.name=aire
|
|
||||||
block.blockpart.name=partebloque
|
|
||||||
block.deepwater.name=aguaprofunda
|
|
||||||
block.water.name=agua
|
|
||||||
block.lava.name=lava
|
|
||||||
block.oil.name=petróleo
|
|
||||||
block.stone.name=piedra
|
|
||||||
block.blackstone.name=piedranegra
|
|
||||||
block.iron.name=hierro
|
|
||||||
block.coal.name=carbón
|
|
||||||
block.titanium.name=titanio
|
|
||||||
block.uranium.name=uranio
|
|
||||||
block.dirt.name=tierra
|
|
||||||
block.sand.name=arena
|
|
||||||
block.ice.name=hielo
|
|
||||||
block.snow.name=nieve
|
|
||||||
block.grass.name=pasto
|
|
||||||
block.sandblock.name=bloquearena
|
|
||||||
block.snowblock.name=bloquenieve
|
|
||||||
block.stoneblock.name=bloquepiedra
|
|
||||||
block.blackstoneblock.name=bloquepiedranegra
|
|
||||||
block.grassblock.name=bloquepasto
|
|
||||||
block.mossblock.name=bloquemusgo
|
|
||||||
block.shrub.name=arbusto
|
|
||||||
block.rock.name=roca
|
|
||||||
block.icerock.name=rocahielo
|
|
||||||
block.blackrock.name=rocanegra
|
|
||||||
block.dirtblock.name=bloquetierra
|
|
||||||
block.stonewall.name=pared de piedra
|
|
||||||
block.stonewall.fulldescription=Un bloque defensivo barato. Útil para proteger el núcleo y las torretas durante las primeras rondas.
|
|
||||||
block.ironwall.name=pared de hierro
|
|
||||||
block.ironwall.fulldescription=Un bloque defensivo básico. Provee protección de los enemigos.
|
|
||||||
block.steelwall.name=pared de acero
|
|
||||||
block.steelwall.fulldescription=Un bloque defensivo estándar. Da una protección adecuada de los enemigos.
|
|
||||||
block.titaniumwall.name=pared de titanio
|
|
||||||
block.titaniumwall.fulldescription=Un bloque defensivo fuerte. Provee protección de los enemigos.
|
|
||||||
block.duriumwall.name=pared de dirio
|
|
||||||
block.duriumwall.fulldescription=Un bloque defensivo muy fuerte. Provee protección de los enemigos.
|
|
||||||
block.compositewall.name=pared compuesta
|
|
||||||
block.steelwall-large.name=muro de acero
|
|
||||||
block.steelwall-large.fulldescription=Un bloque defensivo básico. Cubre varios bloques.
|
|
||||||
block.titaniumwall-large.name=muro de titanio
|
|
||||||
block.titaniumwall-large.fulldescription=Un bloque defensivo fuerte. Cubre varios bloques.
|
|
||||||
block.duriumwall-large.name=muro de dirio
|
|
||||||
block.duriumwall-large.fulldescription=Un bloque defensivo muy fuerte. Cubre varios bloques.
|
|
||||||
block.titaniumshieldwall.name=pared blindada
|
|
||||||
block.titaniumshieldwall.fulldescription=Un bloque defensivo fuerte, con un escudo instalado. Requiere electricidad. Usa electricidad para absorber balas enemigas. Es recomendado usar aumentadores de poder para proveer electricidad a este bloque.
|
|
||||||
block.repairturret.name=torreta de reparación
|
|
||||||
block.repairturret.fulldescription=Repara bloques dañados cercanos dentro de un rango lentamente. Usa pequeñas cantidades de electricidad.
|
|
||||||
block.repairturret.description=[powerinfo]Usa electricidad[white]\nRepara bloques cercanos.
|
|
||||||
block.megarepairturret.name=torreta de reparación II
|
|
||||||
block.megarepairturret.fulldescription=Repara bloques dañados cercanos a buen ritmo. Usa electricidad.
|
|
||||||
block.megarepairturret.description=[powerinfo]Usa electricidad[white]\nRepara bloques cercanos.
|
|
||||||
block.shieldgenerator.name=generador de escudo
|
|
||||||
block.shieldgenerator.fulldescription=Un bloque defensivo avanzado. Protege todos los bloques dentro de un radio de los ataques. Usa electricidad lentamente mientras está sin utilizar, pero la usa rápidamente en contacto con balas enemigas.
|
|
||||||
block.door.name=puerta
|
|
||||||
block.door.fulldescription=Un bloque que puede ser cerrado y abierto presionando sobre éste.
|
|
||||||
block.door.description=Abre y cierra.\n[interact]Presiona para alternar
|
|
||||||
block.door-large.name=portón
|
|
||||||
block.door-large.fulldescription=Un bloque que puede ser cerrado y abierto presionando sobre éste.
|
|
||||||
block.door-large.description=Abre y cierra.\n[interact]Presiona para alternar
|
|
||||||
block.conduit.name=conducto
|
|
||||||
block.conduit.fulldescription=Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Mejor uso con bombas u otros conductos. Puede ser usado como un puente sobre líquidos por enemigos y jugadores.
|
|
||||||
block.pulseconduit.name=Conducto de pulso
|
|
||||||
block.pulseconduit.fulldescription=Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquido más rápidamente y guarda más que un conducto estándar.
|
|
||||||
block.liquidrouter.name=router de líquidos
|
|
||||||
block.liquidrouter.fulldescription=Funciona similarmente a un router. Acepta líquido de un lado y lo libera por el resto. Útil para dividir líquidos de un conducto a varios conductos.
|
|
||||||
block.liquidrouter.description=Divide el líquido insertado en tres direcciones.
|
|
||||||
block.conveyor.name=transportador
|
|
||||||
block.conveyor.fulldescription=Bloque de transporte de objetos básico. Mueve objetos en una dirección y los deposita automáticamente en torretas o creadores. Rotable. Puede ser usado como un puente sobre líquidos por enemigos y jugadores.
|
|
||||||
block.steelconveyor.name=transportador de acero
|
|
||||||
block.steelconveyor.fulldescription=Bloque de transporte de objetos avanzado. Mueve objetos más rápido que transportadores estándar.
|
|
||||||
block.poweredconveyor.name=transportador de pulso
|
|
||||||
block.poweredconveyor.fulldescription=El bloque de transporte de objetos supremo. Mueve objetos más rápido que un transportador de acero.
|
|
||||||
block.router.name=router
|
|
||||||
block.router.fulldescription=Acepta objetos de una dirección y los divide en otras tres direcciones. Útil para dividir los objetos de un taladro a varias torretas.
|
|
||||||
block.router.description=Divide objetos en tres direcciones.
|
|
||||||
block.junction.name=cruce
|
|
||||||
block.junction.fulldescription=Actúa como un puente entre dos transportadores cruzados. Útil en situaciones con dos transportadores diferentes con objetos diferentes.
|
|
||||||
block.junction.description=Funciona como un cruce entre transportadores.
|
|
||||||
block.conveyortunnel.name=Túnel transportador
|
|
||||||
block.conveyortunnel.fulldescription=Transporta objetos bajo bloques. Para usar, coloca un túnel apuntando al bloque que por el que se va a atravesar, y uno del otro lado.
|
|
||||||
block.conveyortunnel.description=Transporta objetos bajo bloques.
|
|
||||||
block.liquidjunction.name=cruce de líquidos
|
|
||||||
block.liquidjunction.fulldescription=Actúa como un puente entre dos conductos cruzados. Útil en situaciones con dos conductos diferentes con líquidos diferentes.
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.name=cruce objeto-líquido
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.fulldescription=Actúa como un puente entre conductos y transportadores cruzados.
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.description=Funciona como un cruce entre transportadores y conductos.
|
|
||||||
block.powerbooster.name=amplificador de electricidad
|
|
||||||
block.powerbooster.fulldescription=Distribuye electricidad a todos los bloques dentro de su radio.
|
|
||||||
block.powerbooster.description=Distribuye electricidad dentro de un radio.
|
|
||||||
block.powerlaser.name=Láser de electricidad
|
|
||||||
block.powerlaser.fulldescription=Crea un láser que emite electricidad al bloque frente a éste. No genera electricidad por sí solo. Mejor uso con generadores u otros láseres.
|
|
||||||
block.powerlaser.description=Transmite electricidad.
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.name=Router láser
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.fulldescription=Láser que distribuye electricidad a tres direcciones a la vez. Útil en situaciones donde se requiere prender múltiples bloques desde un generador.
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.description=Divide electricidad en tres láseres.
|
|
||||||
block.powerlasercorner.name=Esquina láser
|
|
||||||
block.powerlasercorner.fulldescription=Láser que distribuye electricidad a tres direcciones a la vez. Útil en situaciones donde se requiere encender múltiples bloques desde un generador, y un router es impreciso.
|
|
||||||
block.powerlasercorner.description=Divide electricidad en dos láseres.
|
|
||||||
block.teleporter.name=Teletransportador
|
|
||||||
block.teleporter.fulldescription=Bloque de transporte de objetos avanzado. Los teletransportadores envían objetos a teletransportadores del mismo color. Si hay múltiples teletransportadores del mismo color, se escoge uno al azar. Presiona y haz clic en las flechas para cambiar el color del teletransportador.
|
|
||||||
block.teleporter.description=[interact]Presiona para configurar[]
|
|
||||||
block.sorter.name=filtro
|
|
||||||
block.sorter.fulldescription=Filtra objetos. Objeto a aceptar indicado por el color del bloque. Todos los objetos que coincidan con el color del bloque salen por el frente, el resto por los lados. Presiona y haz clic en las flechas para cambiar el color del filtro.
|
|
||||||
block.sorter.description=[interact]Presiona para configurar[]
|
|
||||||
block.core.name=núcleo
|
|
||||||
block.pump.name=bomba
|
|
||||||
block.pump.fulldescription=Bombea líquidos de una fuente -- usualmente agua, lava o petróleo. Envía líquido por conductos.
|
|
||||||
block.pump.description=Bombea líquidos a conductos cercanos.
|
|
||||||
block.fluxpump.name=Bomba de flujo
|
|
||||||
block.fluxpump.fulldescription= Una versión avanzada de la bomba. Contiene más líquido y bombea más rápido.
|
|
||||||
block.fluxpump.description=Bombea líquidos a conductos cercanos.
|
|
||||||
block.smelter.name=Horno de fundición
|
|
||||||
block.smelter.fulldescription=El bloque de creación esencial. Cuando recibe hierro y carbón, crea acero.
|
|
||||||
block.smelter.description=Convierte carbón y hierro en acero.
|
|
||||||
block.crucible.name=crisol
|
|
||||||
block.crucible.fulldescription=Un bloque de creación avanzado. Cuando recibe titanio y acero, crea dirio.
|
|
||||||
block.crucible.description=Convierte titanio y acero en dirio.
|
|
||||||
block.coalpurifier.name=Extractor de carbón
|
|
||||||
block.coalpurifier.fulldescription=Un bloque de extracción básico. Crea carbón cuando se le dan grandes cantidades de agua y piedra.
|
|
||||||
block.coalpurifier.description=Convierte agua y piedra en carbón.
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.name=Extractor de titanio
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.fulldescription=Un bloque de extracción estándar. Crea titanio cuando se le dan grandes cantidades de agua y hierro.
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.description=Convierte hierro y agua en titanio.
|
|
||||||
block.oilrefinery.name=Refinería
|
|
||||||
block.oilrefinery.fulldescription=Refina grandes cantidades de petróleo en carbón. Útil para abastecer torretas de carbón cuando las canteras de carbón son escasas.
|
|
||||||
block.oilrefinery.description=Convierte petróleo en carbón.
|
|
||||||
block.stoneformer.name=Formador de piedra
|
|
||||||
block.stoneformer.fulldescription=Solidifica lava líquida a piedra. Útil para producir cantidades masivas de piedra para purificadores de carbón.
|
|
||||||
block.stoneformer.description=Convierte lava a piedra.
|
|
||||||
block.lavasmelter.name=Horno de fundición de lava
|
|
||||||
block.lavasmelter.fulldescription=Usa lava para convertir hierro a acero. Una alternativa a los hornos de fundición. Útil en situaciones donde el carbón es escaso.
|
|
||||||
block.lavasmelter.description=Convierte hierro y lava en acero.
|
|
||||||
block.stonedrill.name=Taladro de piedra
|
|
||||||
block.stonedrill.fulldescription=El taladro esencial. Cuando es colocado en bloques de piedra, da piedra lenta e indefinidamente.
|
|
||||||
block.stonedrill.description=Mina 1 piedra cada 4 segundos.
|
|
||||||
block.irondrill.name=Taladro de hierro
|
|
||||||
block.irondrill.fulldescription= Un taladro básico. Cuando es colocado en bloques de mineral de hierro, da hierro lenta e infinitamente.
|
|
||||||
block.irondrill.description=Mina 1 de hierro cada 5 segundos.
|
|
||||||
block.coaldrill.name=taladro de carbón
|
|
||||||
block.coaldrill.fulldescription=Un taladro básico. Cuando es colocado en bloques de mineral de carbón, da carbón lenta e infinitamente.
|
|
||||||
block.coaldrill.description=Mina 1 de carbón cada 5 segundos.
|
|
||||||
block.uraniumdrill.name=taladro de uranio
|
|
||||||
block.uraniumdrill.fulldescription=Un taladro avanzado. Cuando es colocado en bloques de mineral de uranio, da uranio lenta e infinitamente.
|
|
||||||
block.uraniumdrill.description=Mina 1 de uranio cada 7 segundos.
|
|
||||||
block.titaniumdrill.name=Taladro de titanio
|
|
||||||
block.titaniumdrill.fulldescription=Un taladro avanzado. Cuando es colocado en bloques de mineral de titanio, da titanio lenta e infinitamente.
|
|
||||||
block.titaniumdrill.description=Mina 1 de titanio cada 5 segundos.
|
|
||||||
block.omnidrill.name=omni-taladro
|
|
||||||
block.omnidrill.fulldescription=El taladro supremo. Mina cualquier mineral sobre el que esté rápidamente.
|
|
||||||
block.omnidrill.description=Mina 1 de cualquier mineral cada 3 segundos.
|
|
||||||
block.coalgenerator.name=Generador de carbón
|
|
||||||
block.coalgenerator.fulldescription=El generador esencial. Genera electricidad a partir de carbón. Envía electricidad como láseres en cuatro direcciones.
|
|
||||||
block.coalgenerator.description=Genera electricidad a partir de carbón.
|
|
||||||
block.thermalgenerator.name=Generador termal
|
|
||||||
block.thermalgenerator.fulldescription=Genera electricidad a partir de lava. Envía electricidad como láseres en cuatro direcciones.
|
|
||||||
block.thermalgenerator.description=Genera electricidad a partir de lava.
|
|
||||||
block.combustiongenerator.name=Generador de combustión
|
|
||||||
block.combustiongenerator.fulldescription=Genera electricidad a partir de petróleo. Envía electricidad como láseres en cuatro direcciones.
|
|
||||||
block.combustiongenerator.description=genera electricidad a partir de petróleo.
|
|
||||||
block.rtgenerator.name=Generador RTG
|
|
||||||
block.rtgenerator.fulldescription=Genera pequeñas ccantidades de electricidad a partir del declive radioactivo del uranio. Envía electricidad como láseres en cuatro direcciones.
|
|
||||||
block.rtgenerator.description=Genera electricidad a partir de uranio.
|
|
||||||
block.nuclearreactor.name=Reactor nuclear
|
|
||||||
block.nuclearreactor.fulldescription=Una versión avanzada del generador RTG, y el generador de electricidad supremo, Genera electricidad de uranio. Requiere refrigeración constante por agua. Altamente volátil; explotará violentamente si cantidades insuficientes de refrigerante son recibidas.
|
|
||||||
block.turret.name=Torreta
|
|
||||||
block.turret.fulldescription=Una torreta básica y barata. Usa piedra como munición. Tiene un poco más de rango que la torreta doble.
|
|
||||||
block.turret.description=[turretinfo]Munición: piedra
|
|
||||||
block.doubleturret.name=Torreta doble
|
|
||||||
block.doubleturret.fulldescription=Una versión ligeramente más fuerte de la torreta. Usa piedra como munición. Hace daños más significativos, pero tiene menor rango.
|
|
||||||
block.doubleturret.description=[turretinfo]Munición: piedra
|
|
||||||
block.machineturret.name=Torreta gatillante
|
|
||||||
block.machineturret.fulldescription=Una torreta estándar de alta adaptación. Usa hierro como munición. Tiene un índice de disparo rápido con daño decente.
|
|
||||||
block.machineturret.description=[turretinfo]Munición: hierro
|
|
||||||
block.shotgunturret.name=Torreta divisora
|
|
||||||
block.shotgunturret.fulldescription=Una torreta estándar. Usa hierro como munición. Dispara 7 balas propagadas. rango menor, pero mayores daños que la torre gatillante.
|
|
||||||
block.shotgunturret.description=[turretinfo]Munición: hierro
|
|
||||||
block.flameturret.name=Torreta lanzallamas
|
|
||||||
block.flameturret.fulldescription=Torreta de corto rango avanzada. Usa carbón como munición. Muy corto rango, pero muy alto daño. Buena para combates cerrados. Se recomienda su uso tras paredes.
|
|
||||||
block.flameturret.description=[turretinfo]Munición: carbón
|
|
||||||
block.sniperturret.name=Torreta de riel
|
|
||||||
block.sniperturret.fulldescription=Torreta avanzada de largo rango. Usa acero como munición. Muy alto daño, pero bajo índice de disparo. Cara de usar, pero puede ser colocada lejos de las líneas enemigas por su rango.
|
|
||||||
block.sniperturret.description=[turretinfo]Munición: acero
|
|
||||||
block.mortarturret.name=Torreta antiaérea
|
|
||||||
block.mortarturret.fulldescription=Torreta de daños de área avanzada. Usa carbón como munición. Índice de disparo y balas muy lentas, pero muy alto daño de área y mono-objetivo. Útil para grandes grupos de enemmigos.
|
|
||||||
block.mortarturret.description=[turretinfo]Munición: carbón
|
|
||||||
block.laserturret.name=Torreta láser
|
|
||||||
block.laserturret.fulldescription=Torreta mono-objetivo avanzada. Usa electricidad. Buena torreta de medio rango y alta adaptación. Mono-objetivo únicamente. Nunca falla.
|
|
||||||
block.laserturret.description=[turretinfo]Usa electricidad
|
|
||||||
block.waveturret.name=Torreta tesla
|
|
||||||
block.waveturret.fulldescription=Torreta multi-objetiva avanzada. Usa electricidad. Rango medio. Nunca falla. Daños promedio-bajos, pero puede dañar a múltiples enemigos en cadena.
|
|
||||||
block.waveturret.description=[turretinfo]Usa electricidad
|
|
||||||
block.plasmaturret.name=Torreta de plasma
|
|
||||||
block.plasmaturret.fulldescription=Versión altamente avanzada de la torreta lanzallamas. Usa carbón como munición. muy alto daño, rango bajo-medio.
|
|
||||||
block.plasmaturret.description=[turretinfo]Munición: carbón
|
|
||||||
block.chainturret.name=Torreta de cadena
|
|
||||||
block.chainturret.fulldescription=La torreta de fuego rápido suprema. Usa uranio como munición. Dispara grandes balas a un alto índice de disparo. Rango medio. Cubre varios bloques. Extremadamente fuerte.
|
|
||||||
block.chainturret.description=[turretinfo]Munición: uranio
|
|
||||||
block.titancannon.name=Cañón titán
|
|
||||||
block.titancannon.fulldescription=La torreta de largo rango suprema. Usa uranio como munición. Dispara grandes balas de cañón con daños de área a un índice de disparo medio. Largo rango Cubre varios bloques. Extremadamente fuerte.
|
|
||||||
block.titancannon.description=[turretinfo]Munición: uranio
|
|
||||||
block.playerspawn.name=punto de aparición del jugador
|
|
||||||
block.enemyspawn.name=punto de aparición de los enemigos
|
|
||||||
528
core/assets/bundles/bundle_fr.properties
Normal file
@@ -0,0 +1,528 @@
|
|||||||
|
text.about = Créé par [ROYAL]Anuken.[]\nA l'origine une entrée dans le [orange]GDL[] MM Jam.\n\nCrédits: \n- SFX réalisé avec [yellow]bfxr[] \n- Musique faite par [lime]RoccoW[] / trouvé sur [lime]FreeMusicArchive.org[] \n\nRemerciements particuliers à:\n- [coral]MitchellFJN[]: nombreux tests et retours d'expérience \n- [sky]Luxray5474[]: travail wiki, contributions de code \n- [lime]Epowerj[]: système de compilation de code, icône \n- Tous les beta testeurs sont sur itch.io et Google Play\n
|
||||||
|
text.discord = Rejoignez le discord de Mindustry
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET]Attention![] \nCertains mécanismes importants du jeu ont ete modifies.\n-Les [accent]telporteurs[] utilisent maintenant de l'énergie.\n-Les [accent]fonderies[] et les[accent]crucibles[] ont maintenant une capacité maximale d'articles.\n-Les [accent]crucibles[] exigent maintenant du charbon comme combustible.
|
||||||
|
text.gameover = Le noyau a été détruit.
|
||||||
|
text.highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score!
|
||||||
|
text.lasted = Vous avez duré jusqu'à la vague
|
||||||
|
text.level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
||||||
|
text.level.delete.title = Confirmer
|
||||||
|
text.level.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la carte \"[orange] \"?
|
||||||
|
text.level.select = Sélection de niveau
|
||||||
|
text.level.mode = Mode de jeu :
|
||||||
|
text.savegame = Sauvegarder la partie
|
||||||
|
text.loadgame = Charger la partie
|
||||||
|
text.joingame = Rejoindre la partie
|
||||||
|
text.quit = Quitter
|
||||||
|
text.about.button = À propos
|
||||||
|
text.name = Nom :
|
||||||
|
text.public = Publique
|
||||||
|
text.players = joueurs en ligne
|
||||||
|
text.server.player.host = Héberger
|
||||||
|
text.players.single = joueur en ligne
|
||||||
|
text.server.mismatch = Erreur de paquet: possible incompatibilité de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry!
|
||||||
|
text.server.closing = [accent]Fermeture du serveur ...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
||||||
|
text.server.kicked.invalidPassword = Mot de passe non valide !
|
||||||
|
text.server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à jour votre jeu!
|
||||||
|
text.server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
||||||
|
text.server.kicked.banned = Vous êtes banni sur ce serveur.
|
||||||
|
text.server.connected = a rejoint le serveur
|
||||||
|
text.server.disconnected = {0} s'est déconnecté.
|
||||||
|
text.nohost = Impossible d'héberger le serveur sur une carte personnalisée!
|
||||||
|
text.hostserver = Héberger un serveur
|
||||||
|
text.host = Héberger
|
||||||
|
text.hosting = [accent]Ouverture du serveur ...
|
||||||
|
text.hosts.refresh = Actualiser
|
||||||
|
text.hosts.discovering = Recherche de parties LAN
|
||||||
|
text.server.refreshing = Actualisation du serveur
|
||||||
|
text.hosts.none = [lightgray]Aucun jeu LAN trouvé!
|
||||||
|
text.host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = Tir allié
|
||||||
|
text.trace = suivre le joueur
|
||||||
|
text.trace.playername = Nom du joueur: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.ip = IP: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.id = ID unique: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.android = Client Android: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.modclient = Client personnalisé: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksbroken = Total des blocs détruits: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.structureblocksbroken = Blocs de structure détruits: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockbroken = Dernier bloc détruit: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksplaced = Nombre total de blocs placés: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockplaced = Dernier bloc placé: [accent] {0}
|
||||||
|
text.invalidid = ID client invalide! Soumettre un rapport de bug
|
||||||
|
text.server.bans = Interdictions
|
||||||
|
text.server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
||||||
|
text.server.admins = Administrateurs
|
||||||
|
text.server.admins.none = Aucun administrateur trouvé!
|
||||||
|
text.server.add = Ajouter un serveur
|
||||||
|
text.server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur?
|
||||||
|
text.server.hostname = Héberger
|
||||||
|
text.server.edit = éditer le serveur
|
||||||
|
text.server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
|
||||||
|
text.server.outdated.client = [Crimson]Client obsolète![]
|
||||||
|
text.server.version = [lightgray]Version: {0}
|
||||||
|
text.server.custombuild = [jaune]Construction personnalisée
|
||||||
|
text.confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur?
|
||||||
|
text.confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur?
|
||||||
|
text.confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur?
|
||||||
|
text.confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur?
|
||||||
|
text.joingame.byip = Rejoindre par IP ...
|
||||||
|
text.joingame.title = Rejoindre une partie
|
||||||
|
text.joingame.ip = IP :
|
||||||
|
text.disconnect = Déconnecté
|
||||||
|
text.connecting = [accent]Connexion ...
|
||||||
|
text.connecting.data = [accent] Chargement des données de la partie ...
|
||||||
|
text.connectfail = [crimson] Échec de la connexion au serveur : [orange]
|
||||||
|
text.server.port = Port :
|
||||||
|
text.server.addressinuse = Adresse déjà utilisée!
|
||||||
|
text.server.invalidport = Numéro de port incorrect.
|
||||||
|
text.server.error = [crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [orange] {0}
|
||||||
|
text.tutorial.back = < Précédent\n
|
||||||
|
text.tutorial.next = Suivant>
|
||||||
|
text.save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||||||
|
text.save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir remplacer cette sauvegarde?
|
||||||
|
text.overwrite = Écraser
|
||||||
|
text.save.none = Aucune sauvegarde trouvée!
|
||||||
|
text.saveload = [accent]Sauvegarde ...
|
||||||
|
text.savefail = Échec de la sauvegarde du jeu !
|
||||||
|
text.save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde?
|
||||||
|
text.save.delete = Supprimer
|
||||||
|
text.save.export = Exporter la sauvegarde
|
||||||
|
text.save.import.invalid = [orange]Cette sauvegarde est invalide!
|
||||||
|
text.save.import.fail = [crimson]Echec de l'importation de la sauvegarde: [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.export.fail = [crimson]Échec de l'exportation de la sauvegarde: [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.import = Importer la sauvegarde
|
||||||
|
text.save.newslot = Enregistrer le nom:
|
||||||
|
text.save.rename = Renommer
|
||||||
|
text.save.rename.text = Nouveau nom:
|
||||||
|
text.selectslot = Sélectionnez une sauvegarde.
|
||||||
|
text.slot = [accent]Emplacement {0}
|
||||||
|
text.save.corrupted = [orange]Le fichier enregistrer est corrompu ou invalide!
|
||||||
|
text.empty = <vide>
|
||||||
|
text.on = Allumer
|
||||||
|
text.off = Eteint
|
||||||
|
text.save.autosave = Sauvegarde automatique
|
||||||
|
text.save.map = Carte
|
||||||
|
text.save.wave = Vague :
|
||||||
|
text.save.difficulty = DIFFICULTÉ
|
||||||
|
text.save.date = Dernière sauvegarde: {0}
|
||||||
|
text.confirm = Confirmer
|
||||||
|
text.delete = Supprimer
|
||||||
|
text.ok = OK
|
||||||
|
text.open = Ouvrir
|
||||||
|
text.cancel = Annuler
|
||||||
|
text.openlink = Lien public
|
||||||
|
text.back = Retour
|
||||||
|
text.quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||||||
|
text.changelog.title = Note de mise à jour
|
||||||
|
text.changelog.error = [Scarlet] Erreur lors de l'obtention du changement de serveur! Vérifiez votre connexion internet.
|
||||||
|
text.changelog.current = [jaune] [[Version actuelle]
|
||||||
|
text.changelog.latest = [orange][[Dernière version]
|
||||||
|
text.loading = [accent]Chargement ...
|
||||||
|
text.wave = [orange]Vague {0}
|
||||||
|
text.wave.waiting = Vague dans {0}
|
||||||
|
text.waiting = Attente...
|
||||||
|
text.enemies = ennemis
|
||||||
|
text.enemies.single = Ennemi
|
||||||
|
text.loadimage = Charger l'image
|
||||||
|
text.saveimage = Enregistrer l'image
|
||||||
|
text.oregen = Génération de minerais
|
||||||
|
text.editor.badsize = [orange]Dimensions de l'image non valides![] Dimensions de la carte valides: {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimageload = Erreur lors du chargement du fichier image:[orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimagesave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier image:[orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.generate = Générer
|
||||||
|
text.editor.resize = Redimensionner
|
||||||
|
text.editor.loadmap = Charger la carte
|
||||||
|
text.editor.savemap = Enregistrer la carte
|
||||||
|
text.editor.loadimage = Charger l'image
|
||||||
|
text.editor.saveimage = Enregistrer l'image
|
||||||
|
text.editor.unsaved = [scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||||||
|
text.editor.brushsize = Taille de la brosse:
|
||||||
|
text.editor.noplayerspawn = Cette carte n'a pas de point d'apparition de joueur!
|
||||||
|
text.editor.manyplayerspawns = Les cartes ne peuvent pas avoir plus d'un point d'apparition de joueur!
|
||||||
|
text.editor.manyenemyspawns = Il ne peut pas avoir plus de {0} points d'apparition ennemis!
|
||||||
|
text.editor.resizemap = Redimensionner la carte
|
||||||
|
text.editor.resizebig = [scarlet]Attention![] Les cartes de plus de 256 unités peuvent laggés et être instables.
|
||||||
|
text.editor.mapname = Nom de la carte:
|
||||||
|
text.editor.overwrite = [accent]Attention! Cela écrasera la carte existante.
|
||||||
|
text.editor.failoverwrite = [Crimson]Impossible d'écraser la carte par défaut!
|
||||||
|
text.editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger:
|
||||||
|
text.width = Largeur:
|
||||||
|
text.height = Hauteur:
|
||||||
|
text.randomize = Rendre aléatoire
|
||||||
|
text.apply = Appliquer
|
||||||
|
text.update = Modifier
|
||||||
|
text.menu = Menu
|
||||||
|
text.play = Jouer
|
||||||
|
text.load = Charger
|
||||||
|
text.save = Sauvegarder
|
||||||
|
text.language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que les paramètres de langue soient appliqués.
|
||||||
|
text.settings.language = Langue
|
||||||
|
text.settings = Réglages
|
||||||
|
text.tutorial = Tutoriel
|
||||||
|
text.editor = Éditeur
|
||||||
|
text.mapeditor = Éditeur de carte
|
||||||
|
text.donate = Faire un don
|
||||||
|
text.settings.reset = Valeur par défaut.
|
||||||
|
text.settings.controls = Contrôles
|
||||||
|
text.settings.game = Jeu
|
||||||
|
text.settings.sound = Son
|
||||||
|
text.settings.graphics = Graphique
|
||||||
|
text.upgrades = Améliorations
|
||||||
|
text.purchased = [VERT]Créé!
|
||||||
|
text.weapons = Armes
|
||||||
|
text.paused = Pause
|
||||||
|
text.respawn = Réapparition dans
|
||||||
|
text.info.title = [accent]Info
|
||||||
|
text.error.title = [crimson]Une erreur est survenue
|
||||||
|
text.error.crashmessage = [SCARLET]Une erreur inattendue est survenue, et aurait provoqué un crash.[] Veuillez indiquer les circonstances exactes dans lesquelles cette erreur est survenue au développeur:[ORANGE] anukendev@gmail.com[]
|
||||||
|
text.error.crashtitle = Une erreur est survenue
|
||||||
|
text.mode.break = Mode de rupture: {0}
|
||||||
|
text.mode.place = Placez le mode: {0}
|
||||||
|
placemode.hold.name = Ligne
|
||||||
|
placemode.areadelete.name = surface
|
||||||
|
placemode.touchdelete.name = toucher
|
||||||
|
placemode.holddelete.name = tenir
|
||||||
|
placemode.none.name = aucun
|
||||||
|
placemode.touch.name = toucher
|
||||||
|
placemode.cursor.name = curseur
|
||||||
|
text.blocks.extrainfo = [accent] info supplémentaire du bloc:
|
||||||
|
text.blocks.blockinfo = Bloquer les infos
|
||||||
|
text.blocks.powercapacity = capacité d'énergie
|
||||||
|
text.blocks.powershot = Energie/Tir
|
||||||
|
text.blocks.powersecond = Energie/Seconde
|
||||||
|
text.blocks.powerdraindamage = Utilisation d'énergie/Dommage
|
||||||
|
text.blocks.shieldradius = rayon du bouclier
|
||||||
|
text.blocks.itemspeedsecond = Vitesse d'Article/Seconde
|
||||||
|
text.blocks.range = Portée
|
||||||
|
text.blocks.size = Taille
|
||||||
|
text.blocks.powerliquid = énergie/Liquide
|
||||||
|
text.blocks.maxliquidsecond = Max Liquide/Seconde
|
||||||
|
text.blocks.liquidcapacity = Capacité liquide
|
||||||
|
text.blocks.liquidsecond = Liquide/seconde
|
||||||
|
text.blocks.damageshot = Dégâts/tir
|
||||||
|
text.blocks.ammocapacity = Capacité de munitions
|
||||||
|
text.blocks.ammo = Munition
|
||||||
|
text.blocks.ammoitem = Munitions/Article
|
||||||
|
text.blocks.maxitemssecond = Max articles/seconde
|
||||||
|
text.blocks.powerrange = Gamme de puissance
|
||||||
|
text.blocks.lasertilerange = portée du laser
|
||||||
|
text.blocks.capacity = Capacité
|
||||||
|
text.blocks.itemcapacity = Capacité article
|
||||||
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = Génération max d'énergie/seconde
|
||||||
|
text.blocks.powergenerationsecond = Génération d'énergie/seconde
|
||||||
|
text.blocks.generationsecondsitem = Génération Secondes / item
|
||||||
|
text.blocks.input = entrée
|
||||||
|
text.blocks.inputliquid = Entrée de liquide
|
||||||
|
text.blocks.inputitem = entré d'article
|
||||||
|
text.blocks.output = Sortie
|
||||||
|
text.blocks.secondsitem = Secondes/article
|
||||||
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = Transfert max d'énergie/seconde
|
||||||
|
text.blocks.explosive = Hautement explosif !
|
||||||
|
text.blocks.repairssecond = Réparation/seconde
|
||||||
|
text.blocks.health = Santé
|
||||||
|
text.blocks.inaccuracy = Inexactitude
|
||||||
|
text.blocks.shots = tirs
|
||||||
|
text.blocks.shotssecond = Tirs/seconde
|
||||||
|
text.blocks.fuel = Carburant
|
||||||
|
text.blocks.fuelduration = Durée du carburant
|
||||||
|
text.blocks.maxoutputsecond = Sortie max/seconde
|
||||||
|
text.blocks.inputcapacity = Capacité d'entrée
|
||||||
|
text.blocks.outputcapacity = Capacité de sortie
|
||||||
|
text.blocks.poweritem = Energie/Article
|
||||||
|
text.placemode = Mode Placement
|
||||||
|
text.breakmode = Mode destruction
|
||||||
|
text.health = santé
|
||||||
|
setting.difficulty.easy = facile
|
||||||
|
setting.difficulty.normal = normal
|
||||||
|
setting.difficulty.hard = difficile
|
||||||
|
setting.difficulty.insane = Extreme
|
||||||
|
setting.difficulty.purge = Purge
|
||||||
|
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
||||||
|
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
|
||||||
|
setting.smoothcam.name = Caméra lisse
|
||||||
|
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
|
||||||
|
setting.effects.name = Effets d'affichage
|
||||||
|
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||||||
|
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
|
||||||
|
setting.seconds = {0} secondes
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = Plein écran
|
||||||
|
setting.multithread.name = Multithreading [scarlet] (instable!)
|
||||||
|
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||||||
|
setting.vsync.name = VSync
|
||||||
|
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
|
||||||
|
setting.healthbars.name = Afficher les barres de santé des entités
|
||||||
|
setting.pixelate.name = Pixéliser l'écran
|
||||||
|
setting.musicvol.name = volume musique
|
||||||
|
setting.mutemusic.name = Musique muette
|
||||||
|
setting.sfxvol.name = Volume SFX
|
||||||
|
setting.mutesound.name = Son muet
|
||||||
|
map.maze.name = Labyrinthe
|
||||||
|
map.fortress.name = forteresse
|
||||||
|
map.sinkhole.name = gouffre
|
||||||
|
map.caves.name = cavernes
|
||||||
|
map.volcano.name = volcan
|
||||||
|
map.caldera.name = chaudron
|
||||||
|
map.scorch.name = brûlure
|
||||||
|
map.desert.name = désert
|
||||||
|
map.island.name = Île
|
||||||
|
map.grassland.name = prairie
|
||||||
|
map.tundra.name = toundra
|
||||||
|
map.spiral.name = spirale
|
||||||
|
map.tutorial.name = tutoriel
|
||||||
|
tutorial.intro.text = [yellow]Bienvenue dans le tutoriel[]. Pour commencer, appuyez sur \"suivant\".
|
||||||
|
tutorial.moveDesktop.text = Pour vous déplacer, utilisez les touches [orange][[WASD][]. Maintenez [orange]shift[] pour accélérer. Maintenez la touche [orange]CTRL[] enfoncée tout en utilisant la [orange]molette[] pour effectuer un zoom avant ou arrière.
|
||||||
|
tutorial.shoot.text = Utilisez votre souris pour viser, maintenez le [orange]bouton gauche de la souris[] pour tirer. Essayez de pratiquer sur la [yellow]cible[].
|
||||||
|
tutorial.moveAndroid.text = Pour déplacer votre vue, faites glisser un doigt sur l'écran. Pincez et faites glisser pour effectuer un zoom avant ou arrière.
|
||||||
|
tutorial.placeSelect.text = Essayez de sélectionner un [yellow]transporteur[] dans le menu des blocs en bas à droite.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = Utilisez la [orange][[molette][] pour faire pivoter le transporteur [orange]vers l'avant[], puis placez-le dans l'emplacement [yellow]marqué[] en utilisant le [orange][[bouton gauche de la souris][].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = Utilisez [orange][[bouton de rotation][] pour faire pivoter le transporteur [orange]vers l'avant[], faites-le glisser avec votre doigt, puis placez-le dans l'emplacement [yellow]marqué[] avec [orange][[coche][].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = Vous pouvez également appuyer sur l'icône du réticule en bas à gauche pour passer en [orange][[mode tactile][] et placer des blocs en appuyant sur l'écran. En mode tactile, les blocs peuvent être pivotés avec la flèche en bas à gauche. Appuyez sur [yellow]suivant[] pour essayer.
|
||||||
|
tutorial.placeDrill.text = Maintenant, sélectionnez et placez un [yellow]extracteur de pierre[] à l'endroit marqué.
|
||||||
|
tutorial.blockInfo.text = Si vous voulez en savoir plus sur un bloc, vous pouvez appuyer sur le [orange]point d'interrogation[] en haut à droite pour lire sa description.
|
||||||
|
tutorial.deselectDesktop.text = Vous pouvez désélectionner un bloc en utilisant le [orange][[bouton droit de la souris][].
|
||||||
|
tutorial.deselectAndroid.text = Vous pouvez désélectionner un bloc en appuyant sur le bouton [orange]X[].
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced.text = L'extracteur produira maintenant de la [yellow]pierre[], qui sera placée sur le transporteur, puis sera emmenée dans le [yellow]noyau[].
|
||||||
|
tutorial.drillInfo.text = Différents minerais ont besoin de différents extracteurs. La pierre nécessite des extracteurs de pierre, le fer des extracteurs de fer,...etc...
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced2.text = Le déplacement d'article dans le noyau le place dans votre[yellow]inventaire[], au milieu à droite. Le placement de blocs utilise les éléments de votre inventaire.
|
||||||
|
tutorial.moreDrills.text = Vous pouvez relier plusieurs extracteurs et transporteurs ensemble, comme ça.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlock.text = Vous pouvez supprimer des blocs en cliquant sur le clique [orange]droit de la souris[] sur le bloc que vous voulez supprimer. Essayez de supprimer ce transporteur.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = Vous pouvez supprimer des blocs en [orange]sélectionnant le réticule[] dans [orange] le menu du mode destruction[] en bas à gauche et en appuyant sur un bloc. Essayez de supprimer ce transporteur.
|
||||||
|
tutorial.placeTurret.text = Maintenant, sélectionnez et placez une [yellow]tourelle[] à l'[yellow]emplacement marqué[].
|
||||||
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = Cette tourelle accepte maintenant les [yellow]munitions[] du transporteur. Vous pouvez voir combien de munitions elle a en la survolant et en vérifiant sa [green]barre verte[].
|
||||||
|
tutorial.turretExplanation.text = Les tourelles tirent automatiquement sur l'ennemi le plus proche, pourvu qu'elles aient suffisamment de munitions.
|
||||||
|
tutorial.waves.text = Toutes les [yellow]60 secondes[], une [coral]vague d'ennemis[] apparaîtra dans des endroits spécifiques et tentera de détruire votre noyau.
|
||||||
|
tutorial.coreDestruction.text = Votre objectif est de [yellow]défendre le noyau[]. Si le noyau est détruit, vous [coral]perdez le jeu[].
|
||||||
|
tutorial.pausingDesktop.text = Si vous avez besoin de faire une pause, appuyez sur le bouton [orange]pause[] en haut à gauche pour mettre le jeu en pause. Vous pouvez toujours casser et placer des blocs en pause, mais vous ne pouvez pas bouger ou tirer.
|
||||||
|
tutorial.pausingAndroid.text = Si vous avez besoin de faire une pause, appuyez sur le bouton [orange]pause[] en haut à gauche pour mettre le jeu en pause. Vous pouvez toujours casser et placer des blocs en pause.
|
||||||
|
tutorial.purchaseWeapons.text = Vous pouvez acheter de nouvelles [yellow]armes[] pour votre robot en ouvrant le menu de mise à niveau en bas à gauche.
|
||||||
|
tutorial.switchWeapons.text = Changez d'arme en cliquant sur l'icône en bas à droite, ou en utilisant les chiffres [orange][[1-9][].
|
||||||
|
tutorial.spawnWave.text = Une vague arrive. Détruisez-les.
|
||||||
|
tutorial.pumpDesc.text = Dans les vagues plus lointaines, vous devrez peut-être utiliser des [yellow]pompes[] pour distribuer du liquide pour les générateurs ou les extracteurs.
|
||||||
|
tutorial.pumpPlace.text = Les pompes fonctionnent de la même manière que les extracteurs, sauf qu'elles récoltent du liquides et non du minerai. Essayez de placer une pompe sur [yellow]pétrole[] désigné.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse.text = Maintenant, placez un [orange]conduit[] qui s'éloigne de la pompe.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse2.text = Et un autre ...
|
||||||
|
tutorial.conduitUse3.text = Et un autre ...
|
||||||
|
tutorial.generator.text = Maintenant, placez un bloc [orange]de générateur à combustion[] à l'extrémité du conduit.
|
||||||
|
tutorial.generatorExplain.text = Ce générateur va maintenant créer de l' [yellow]énergie[] à partir de pétrole.
|
||||||
|
tutorial.lasers.text = L'énergie est distribuée à l'aide de [yellow]lasers d'énergie[]. Tournez et placez-en un ici.
|
||||||
|
tutorial.laserExplain.text = Le générateur va maintenant déplacer la puissance dans le laser. Un faisceau [yellow]opaque[] signifie qu'il transmet actuellement de la puissance, et un faisceau [yellow]transparent[] signifie que ce n'est pas le cas.
|
||||||
|
tutorial.laserMore.text = Vous pouvez vérifier la puissance d'un bloc en survolant celui-ci et en vérifiant la [yellow]barre jaune[] en haut.
|
||||||
|
tutorial.healingTurret.text = Ce laser peut être utilisé pour alimenter une [lime]tourelle de réparation[]. Placez-en une ici.
|
||||||
|
tutorial.healingTurretExplain.text = Tant qu'elle a de la puissance, cette tourelle [lime]réparera les blocs voisins[].En jouant, assurez-vous d'en avoir une dans votre base le plus rapidement possible!
|
||||||
|
tutorial.smeltery.text = De nombreux blocs nécessitent de l' [orange]acier[] pour fabriquer, ce qui nécessite une [orange]fonderie[]. Placez-en une ici.
|
||||||
|
tutorial.smelterySetup.text = Cette fonderie produira maintenant de l' [orange]acier[] à partir du fer, utilisant le charbon comme combustible.
|
||||||
|
tutorial.tunnelExplain.text = Notez également que les objets traversent un [orange]tunnel[] et émergent de l'autre côté, traversant le bloc de pierre. Gardez à l'esprit que les tunnels ne peuvent traverser que 2 blocs.
|
||||||
|
tutorial.end.text = Et cela conclut le tutoriel! Bonne chance!
|
||||||
|
text.keybind.title = Relier le clés
|
||||||
|
keybind.move_x.name = mouvement x
|
||||||
|
keybind.move_y.name = mouvement y
|
||||||
|
keybind.select.name = sélectionner
|
||||||
|
keybind.break.name = Pause
|
||||||
|
keybind.shoot.name = tirer
|
||||||
|
keybind.zoom_hold.name = tenir le zoom
|
||||||
|
keybind.zoom.name = zoom
|
||||||
|
keybind.block_info.name = bloc_info
|
||||||
|
keybind.menu.name = menu
|
||||||
|
keybind.pause.name = Pause
|
||||||
|
keybind.dash.name = attaque frontal
|
||||||
|
keybind.chat.name = chat
|
||||||
|
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
|
||||||
|
keybind.console.name = console
|
||||||
|
keybind.rotate_alt.name = tourner_alt
|
||||||
|
keybind.rotate.name = Tourner
|
||||||
|
keybind.weapon_1.name = Arme 1
|
||||||
|
keybind.weapon_2.name = Arme 2
|
||||||
|
keybind.weapon_3.name = Arme 3
|
||||||
|
keybind.weapon_4.name = Arme 4
|
||||||
|
keybind.weapon_5.name = Arme 5
|
||||||
|
keybind.weapon_6.name = Arme 6
|
||||||
|
mode.waves.name = Vagues
|
||||||
|
mode.sandbox.name = bac à sable
|
||||||
|
mode.freebuild.name = construction libre
|
||||||
|
upgrade.standard.name = La norme
|
||||||
|
upgrade.standard.description = Le robot standard.
|
||||||
|
upgrade.blaster.name = blaster
|
||||||
|
upgrade.blaster.description = Tire faiblement et lentetement.
|
||||||
|
upgrade.triblaster.name = Tri-blaster
|
||||||
|
upgrade.triblaster.description = Tire 3 balles se propageant en V.
|
||||||
|
upgrade.clustergun.name = clustergun
|
||||||
|
upgrade.clustergun.description = Tire une portée de grenades explosives.
|
||||||
|
upgrade.beam.name = beam cannon
|
||||||
|
upgrade.beam.description = Tire un rayon laser de perçage à longue portée.
|
||||||
|
upgrade.vulcan.name = Vulcain
|
||||||
|
upgrade.vulcan.description = Tire un barrage de balles rapides.
|
||||||
|
upgrade.shockgun.name = shockgun
|
||||||
|
upgrade.shockgun.description = Tire une charge de balles qui explosent en éclats.
|
||||||
|
item.stone.name = pierre
|
||||||
|
item.iron.name = fer
|
||||||
|
item.coal.name = charbon
|
||||||
|
item.steel.name = Acier
|
||||||
|
item.titanium.name = Titane
|
||||||
|
item.dirium.name = dirium
|
||||||
|
item.uranium.name = uranium
|
||||||
|
item.sand.name = sable
|
||||||
|
liquid.water.name = eau
|
||||||
|
liquid.plasma.name = plasma
|
||||||
|
liquid.lava.name = lave
|
||||||
|
liquid.oil.name = pétrole
|
||||||
|
block.weaponfactory.name = usine d'armes
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = Utilisé pour créer des armes pour le joueur robot. Cliquez pour utiliser. Extrait automatiquement les ressources du noyau.
|
||||||
|
block.air.name = air
|
||||||
|
block.blockpart.name = partie de block
|
||||||
|
block.deepwater.name = eaux profondes
|
||||||
|
block.water.name = eau
|
||||||
|
block.lava.name = lave
|
||||||
|
block.oil.name = pétrole
|
||||||
|
block.stone.name = pierre
|
||||||
|
block.blackstone.name = pierre noire
|
||||||
|
block.iron.name = fer
|
||||||
|
block.coal.name = charbon
|
||||||
|
block.titanium.name = titane
|
||||||
|
block.uranium.name = uranium
|
||||||
|
block.dirt.name = terre
|
||||||
|
block.sand.name = sable
|
||||||
|
block.ice.name = glace
|
||||||
|
block.snow.name = neige
|
||||||
|
block.grass.name = herbe
|
||||||
|
block.sandblock.name = bloc de sable
|
||||||
|
block.snowblock.name = bloc de neige
|
||||||
|
block.stoneblock.name = bloc de pierre
|
||||||
|
block.blackstoneblock.name = bloc de roche noire
|
||||||
|
block.grassblock.name = bloc d'herbe
|
||||||
|
block.mossblock.name = bloc de mousse
|
||||||
|
block.shrub.name = arbuste
|
||||||
|
block.rock.name = roche
|
||||||
|
block.icerock.name = roche de glace
|
||||||
|
block.blackrock.name = roche noire
|
||||||
|
block.dirtblock.name = bloc de terre
|
||||||
|
block.stonewall.name = mur de pierres
|
||||||
|
block.stonewall.fulldescription = Un bloc défensif bon marché. Utile pour protéger le noyau et les tourelles durant les premières vagues.
|
||||||
|
block.ironwall.name = mur de fer
|
||||||
|
block.ironwall.fulldescription = Un bloc défensif de base. Fournit une protection contre les ennemis.
|
||||||
|
block.steelwall.name = mur en acier
|
||||||
|
block.steelwall.fulldescription = Un bloc défensif standard. une protection adéquate contre les ennemis.
|
||||||
|
block.titaniumwall.name = mur de titane
|
||||||
|
block.titaniumwall.fulldescription = Un bloc défensif très résistant. Fournit une protection contre les ennemis.
|
||||||
|
block.duriumwall.name = mur de dirium
|
||||||
|
block.duriumwall.fulldescription = Un bloc défensif extrêmement résistant. Fournit une protection contre les ennemis.
|
||||||
|
block.compositewall.name = mur composite
|
||||||
|
block.steelwall-large.name = grand mur d'acier
|
||||||
|
block.steelwall-large.fulldescription = Un bloc défensif standard, prend plusieurs blocs de largeurs.
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.name = grand mur de titane
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = Un bloc défensif très résistant, prend plusieurs blocs de largeurs.
|
||||||
|
block.duriumwall-large.name = grand mur de dirium
|
||||||
|
block.duriumwall-large.fulldescription = Un bloc défensif extrêmement résistant, prend plusieurs blocs de largeurs.
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.name = mur blindé
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = Un bloc défensif solide, avec un bouclier intégré. Nécessite de l'énergie. Utilise l'énergie pour absorber les balles ennemies. Il est recommandé d'utiliser un distributeur d'énergie pour fournir de l'énergie à ce bloc.
|
||||||
|
block.repairturret.name = tourelle de réparation
|
||||||
|
block.repairturret.fulldescription = Répare les blocs avoisinants endommagés dans un zone circulaire à un rythme lent. Utilise de l'énergie.
|
||||||
|
block.megarepairturret.name = tourelle de réparation II
|
||||||
|
block.megarepairturret.fulldescription = Répare les blocs avoisinants endommagés dans un zone circulaire à un rythme régulier. Utilise de l'énergie.
|
||||||
|
block.shieldgenerator.name = générateur de bouclier
|
||||||
|
block.shieldgenerator.fulldescription = Un bloc défensif avancé. Protège tous les blocs avoisinants dans une zone circulaire. Utilise l'énergie à un rythme lent, mais draine beaucoup d'énergie au contact d'un tir ennemi.
|
||||||
|
block.door.name = porte
|
||||||
|
block.door.fulldescription = Un bloc qui peut être ouvert et fermé en cliquant dessus.
|
||||||
|
block.door-large.name = grande porte
|
||||||
|
block.door-large.fulldescription = Un bloc qui peut être ouvert et fermé en cliquant dessus.
|
||||||
|
block.conduit.name = conduit
|
||||||
|
block.conduit.fulldescription = Bloc de transport de liquide basique. Fonctionne comme un transporteur, mais avec des liquides. A placé à coté de pompes. Peut être utilisé comme un pont sur les liquides pour les ennemis et les joueurs.
|
||||||
|
block.pulseconduit.name = conduit à impulsion
|
||||||
|
block.pulseconduit.fulldescription = Bloc de transport de liquide avancé. Transporte les liquides plus rapidement et stocke plus que les conduits standards.
|
||||||
|
block.liquidrouter.name = routeur de liquide
|
||||||
|
block.liquidrouter.fulldescription = Fonctionne de manière similaire à un routeur. Accepte l'entrée de liquide d'un côté et l'envoie vers 3 autres côtés. Utile pour répartir le liquide d'un conduit vers plusieurs autres conduits.
|
||||||
|
block.conveyor.name = transporteur
|
||||||
|
block.conveyor.fulldescription = Bloc de transport standard. Déplace les objets vers l'avant et les dépose automatiquement dans les tourelles ou des blocs d'artisanats. Rotatif. Peut être utilisé comme une plateforme sur les liquides, pour les ennemis et les joueurs.
|
||||||
|
block.steelconveyor.name = transporteur en acier
|
||||||
|
block.steelconveyor.fulldescription = transporteur d'articles avancé. Déplace les objets plus rapidement que les transporteurs standards.
|
||||||
|
block.poweredconveyor.name = transporteur à impulsions
|
||||||
|
block.poweredconveyor.fulldescription = Le transporteur d'articles ultime. Déplace les articles plus rapidement que les convoyeurs en acier.
|
||||||
|
block.router.name = Routeur
|
||||||
|
block.router.fulldescription = Accepte les éléments d'une direction et les distribue dans 3 autres directions. Peut également stocker une certaine quantité d'articles. Utile pour diviser cette quantité afin d'approvisionner plusieurs tourelles ou des blocs d'artisanat.
|
||||||
|
block.junction.name = jonction
|
||||||
|
block.junction.fulldescription = Agit comme un pont pour deux transporteurs qui se croisent et qui possèdent différents articles.
|
||||||
|
block.conveyortunnel.name = tunnel de transport
|
||||||
|
block.conveyortunnel.fulldescription = Transporte des articles sous les blocs. Pour l'utiliser, placez les entre des blocs, au maximum deux. Assurez-vous que les deux tunnels sont orientés dans des directions opposées.
|
||||||
|
block.liquidjunction.name = jonction à liquide
|
||||||
|
block.liquidjunction.fulldescription = Agit comme un pont pour deux conduits. Utile dans la situations ou deux conduits se croisent et transportent différents liquides.
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.name = jonction de liquide-article
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = Agit comme un pont pour croiser les conduits et les convoyeurs.
|
||||||
|
block.powerbooster.name = distributeur d'énergie
|
||||||
|
block.powerbooster.fulldescription = Distribue la puissance à tous les blocs avoisinants dans une zone circulaire.
|
||||||
|
block.powerlaser.name = laser d'énergie
|
||||||
|
block.powerlaser.fulldescription = Crée un laser qui transmet la puissance au bloc en face de lui. Ne génère pas d'énergie par lui-même. Idéal avec des générateurs ou d'autres lasers.
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.name = routeur laser
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = Laser qui distribue la puissance à trois directions à la fois. Utile pour séparer l'énergie afin d'alimenter plusieurs blocs
|
||||||
|
block.powerlasercorner.name = laser en angle droit
|
||||||
|
block.powerlasercorner.fulldescription = Laser qui distribue la puissance à deux directions en angle droit. Utile pour séparer l'énergie afin d'alimenter plusieurs blocs.
|
||||||
|
block.teleporter.name = téléporteur
|
||||||
|
block.teleporter.fulldescription = Bloc de transport avancé. Les téléporteurs saisissent des articles aux autres téléporteurs de la même couleur. Ne fait rien si aucun téléporteur de la même couleur n'existe. Si plusieurs téléporteurs existent de la même couleur, un téléporteur aléatoire est sélectionné. Utilise de l'énergie. Cliquez pour changer de couleur.
|
||||||
|
block.sorter.name = trieur
|
||||||
|
block.sorter.fulldescription = Trie l'article par type de matériau. Le matériau à accepter est indiqué par la couleur du bloc. Tous les éléments qui correspondent au matériau de tri sont sortis vers l'avant, tout le reste est sorti à gauche et à droite.
|
||||||
|
block.core.name = noyau
|
||||||
|
block.pump.name = pompe
|
||||||
|
block.pump.fulldescription = Pompe les liquides provenant d'un bloc source - généralement de l'eau, de la lave ou de l'huile. Transmet le liquide dans les conduits voisins.
|
||||||
|
block.fluxpump.name = pompe à flux
|
||||||
|
block.fluxpump.fulldescription = Une version avancée de la pompe. Stocke plus et pompe le liquide plus rapidement que la pompe ordinaire.
|
||||||
|
block.smelter.name = fonderie
|
||||||
|
block.smelter.fulldescription = Le bloc d'artisanat essentiel. Produit de l'acier lorsqu'il est approvisionné en fer et charbon. Il est conseillé d'introduire le fer et le charbon par différents transporteurs pour éviter les situations de débordement.
|
||||||
|
block.crucible.name = Crucible
|
||||||
|
block.crucible.fulldescription = Un bloc d'artisanat avancé. Produit du diridium lorsqu'il est approvisionné en fer, en titanium et en charbon . Il est conseillé d'introduire ces minerais par différents transporteurs.
|
||||||
|
block.coalpurifier.name = raffinerie de charbon
|
||||||
|
block.coalpurifier.fulldescription = Un bloc d'artisanat de base. Produit du charbon lorsqu'il est fourni avec de grandes quantités d'eau et de pierre.
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.name = raffinerie de titane
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = Un bloc d'artisanat avancé. Produit du titane lorsqu'il est fourni avec de grandes quantités d'eau et de fer.
|
||||||
|
block.oilrefinery.name = raffinerie de pétrole
|
||||||
|
block.oilrefinery.fulldescription = Un bloc d'artisanat standard. Affine de grandes quantités de pétrole grâce au charbon. Utile pour alimenter les tourelles à charbon lorsque les filons de charbon sont rares.
|
||||||
|
block.stoneformer.name = raffinerie de pierre
|
||||||
|
block.stoneformer.fulldescription = Un bloc d'artisanat standard. Il purifie la lave en pierre. Utile pour produire des quantités massives de pierre.
|
||||||
|
block.lavasmelter.name = fonderie d'acier
|
||||||
|
block.lavasmelter.fulldescription = Un bloc d'artisanat de base. Utilise la lave pour convertir le fer en acier. Une alternative aux fonderies. Utile dans les situations où le charbon est rare.
|
||||||
|
block.stonedrill.name = extracteur de pierre
|
||||||
|
block.stonedrill.fulldescription = L'extracteur essentiel. Lorsqu'il est placé sur de la pierre, il l'extrait à un rythme rapide.
|
||||||
|
block.irondrill.name = extracteur de fer
|
||||||
|
block.irondrill.fulldescription = Un extracteur de base. Lorsqu'ils il est placé sur un minerai de charbon, il l'extrait à un rythme régulier.
|
||||||
|
block.coaldrill.name = extracteur de charbon
|
||||||
|
block.coaldrill.fulldescription = Un extracteur de base. Lorsqu'il est placé sur un minerai de charbon, il l'extrait à un rythme régulier.
|
||||||
|
block.uraniumdrill.name = extracteur d'uranium
|
||||||
|
block.uraniumdrill.fulldescription = Un extracteur avancé .Lorsqu'il est placé sur un minerai d'uranium, il l'extrait lentement.
|
||||||
|
block.titaniumdrill.name = extracteur de titane
|
||||||
|
block.titaniumdrill.fulldescription = Un extracteur avancé. Lorsqu'il est placé sur un minerai de titane, il l'extrait lentement.
|
||||||
|
block.omnidrill.name = omni-extracteur
|
||||||
|
block.omnidrill.fulldescription = L'extracteur ultime .Minera n'importe quel minerai sur lequel il est placé à un rythme rapide.
|
||||||
|
block.coalgenerator.name = générateur à charbon
|
||||||
|
block.coalgenerator.fulldescription = Le générateur essentiel. Génère de l'énergie à partir du charbon. eparpille l'énergie de ses 4 cotés.
|
||||||
|
block.thermalgenerator.name = générateur thermique
|
||||||
|
block.thermalgenerator.fulldescription = Génère de l'énergie à partir de la lave. éparpille l'énergie de ses 4 cotés.
|
||||||
|
block.combustiongenerator.name = générateur à combustion
|
||||||
|
block.combustiongenerator.fulldescription = Génère de l'énergie à partir du pétrole. éparpille l'énergie de ses 4 cotés.
|
||||||
|
block.rtgenerator.name = Générateur RTG
|
||||||
|
block.rtgenerator.fulldescription = Génère de petites quantités d'énergie à partir d'uranium. éparpille l'énergie de ses 4 cotés
|
||||||
|
block.nuclearreactor.name = réacteur nucléaire
|
||||||
|
block.nuclearreactor.fulldescription = Une version avancée du générateur RTG ,et le générateur d'énergie ultime. Génère de l'énergie à partir de l'uranium. Nécessite un refroidissement à eau constant. Hautement inflammable; explosera violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement sont fournies.
|
||||||
|
block.turret.name = tourelle
|
||||||
|
block.turret.fulldescription = Une tourelle basique et bon marché. Utilise la pierre pour munition. A légèrement plus de portée que la double-tourelle.
|
||||||
|
block.doubleturret.name = tourelle double
|
||||||
|
block.doubleturret.fulldescription = Une version légèrement plus puissante de la tourelle. Utilise la pierre comme munition. Fait beaucoup plus de dégâts, mais a une portée inférieure.
|
||||||
|
block.machineturret.name = tourelle gattling
|
||||||
|
block.machineturret.fulldescription = Une tourelle complète standard. Utilise le fer pour munition. A une vitesse de tir rapide avec des dégâts décents.
|
||||||
|
block.shotgunturret.name = tourelle fusil à pompe.
|
||||||
|
block.shotgunturret.fulldescription = Une tourelle standard. Utilise le fer pour munition. Tire une portée de 7 balles. Portée basse, mais plus de dégâts que la tourelle gattling.
|
||||||
|
block.flameturret.name = tourelle incendiaire
|
||||||
|
block.flameturret.fulldescription = Tourelle avancée à courte portée. Utilise du charbon pour munition. A une portée très faible, mais des dégâts très élevés. Bon pour les places étroites. Recommandé pour tirer à travers les murs.
|
||||||
|
block.sniperturret.name = Tourelle laser
|
||||||
|
block.sniperturret.fulldescription = Tourelle avancée à longue portée. Utilise l'acier pour munition. Dommages très élevés, mais faible vitesse de tir. Chère, mais peut être placé loin des lignes ennemies en raison de sa portée.
|
||||||
|
block.mortarturret.name = Tourelle Antiaérienne
|
||||||
|
block.mortarturret.fulldescription = Tourelle avancée à fragmentation de faible précision. Utilise du charbon pour munition. Tire un barrage de balles qui explose en éclats. Utile pour les grandes foules d'ennemis.
|
||||||
|
block.laserturret.name = Tourelle Laser
|
||||||
|
block.laserturret.fulldescription = Tourelle à cible unique avancée. Utilise de l'énergie. Bonne tourelle polyvalente de moyenne portée. Une seule cible seulement. Ne manque jamais.
|
||||||
|
block.waveturret.name = Tourelle Tesla
|
||||||
|
block.waveturret.fulldescription = Tourelle multi-cible avancée. Utilise de l'énergie. Portée moyenne. Ne manque jamais sa cible. Peu de dégâts, mais peut frapper plusieurs ennemis simultanément avec sa répétition d'éclair.
|
||||||
|
block.plasmaturret.name = Tourelle à plasma
|
||||||
|
block.plasmaturret.fulldescription = Version très avancée de la tourelle incendiaire. Utilise le charbon comme munition. Dommages très élevés, de faible à moyenne portée.
|
||||||
|
block.chainturret.name = Tourelle à répétition.
|
||||||
|
block.chainturret.fulldescription = La tourelle ultime à tir rapide. Utilise l'uranium comme munition. Tire de grosses salves à une vitesse de feu élevée. Portée moyenne. Traverse plusieurs carreaux. Extrêmement résistante.
|
||||||
|
block.titancannon.name = Cannon Titan
|
||||||
|
block.titancannon.fulldescription = La tourelle à longue portée ultime. Utilise l'uranium comme munition. Tire de gros obus à dégâts de zone à une cadence de tir moyenne. Longue portée. occupe plusieurs blocks. Extrêmement dur.
|
||||||
|
block.playerspawn.name = point d'apparition joueur
|
||||||
|
block.enemyspawn.name = Point d'apparition ennemie
|
||||||
@@ -1,470 +0,0 @@
|
|||||||
text.about=Créé par [ROYAL]Anuken.[]\nÀ l'origine une entrée dans le [orange]GDL[] MM Jam.\n\n Crédits:\n- Effets sonores réalisés avec [YELLOW]bfxr[]\n- Musique faite par [GREEN]RoccoW[] / trouvé sur [lime]FreeMusicArchive.org[]\n\n Un grand merci à:\n- [coral]MitchellFJN[]: test de jeu étendu et rétroaction\n- [sky]Luxray5474[]: wiki travail, contribution de code\n- Tous les bêta-testeurs sur itch.io et Google Play\n
|
|
||||||
text.discord=Rejoignez le discord de Mindustry!
|
|
||||||
text.gameover=Le Noyau a été détruit.
|
|
||||||
text.highscore=[YELLOW]Nouveau record
|
|
||||||
text.lasted=Vous avez survécu jusqu'à la vague
|
|
||||||
text.level.highscore=Meilleur Score : [accent] {0}
|
|
||||||
text.level.delete.title=Confirmation de la suppression
|
|
||||||
text.level.delete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \nla carte "[orange]{0}" ?
|
|
||||||
text.level.select=Sélection de niveau
|
|
||||||
text.level.mode=Mode de jeu :
|
|
||||||
text.savegame=Sauvegarder la partie
|
|
||||||
text.loadgame=Chargement du jeu
|
|
||||||
text.quit=Quitter
|
|
||||||
text.tutorial.back=< Précédent
|
|
||||||
text.tutorial.next=Suivant >
|
|
||||||
text.save.new=Nouvelle Sauvegarde
|
|
||||||
text.save.overwrite=Êtes-vous sûr de vouloir remplacer \ncet emplacement de sauvegarde ?
|
|
||||||
text.overwrite=Écraser
|
|
||||||
text.save.none=Aucune sauvegarde trouvée !
|
|
||||||
text.saveload=[accent]Sauvegarde...
|
|
||||||
text.savefail=Échec de la sauvegarde du jeu !
|
|
||||||
text.save.delete.confirm=Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette sauvegarde ?
|
|
||||||
text.save.delete=Supprimer
|
|
||||||
text.save.export=Exporter une sauvegarde
|
|
||||||
text.save.import.invalid=[orange]Cette sauvegarde est invalide !
|
|
||||||
text.save.import.fail=[crimson]Erreur pour exporter cette sauvegarde : [orange]{0}
|
|
||||||
text.save.export.fail=[crimson]Erreur pour exporter cette sauvegarde : [orange]{0}
|
|
||||||
text.save.import=Importer une sauvegarde
|
|
||||||
text.save.newslot=Nom de la sauvegarde :
|
|
||||||
text.save.rename=Renommer
|
|
||||||
text.save.rename.text=nouveau nom :
|
|
||||||
text.selectslot=Sélectionnez une sauvegarde.
|
|
||||||
text.selectslot=Sélectionnez un emplacement de sauvegarde.
|
|
||||||
text.slot=[accent]Emplacement {0}
|
|
||||||
text.save.corrupted=[orange]Ficher de sauvegarde invalide ou corrompu !
|
|
||||||
text.empty=<vide>
|
|
||||||
text.on=On
|
|
||||||
text.off=Off
|
|
||||||
text.save.autosave=Sauvegarde auto : {0}
|
|
||||||
text.save.map=Carte : {0}
|
|
||||||
text.save.wave=Vague {0}
|
|
||||||
text.save.date=Enregistré le {0}
|
|
||||||
text.confirm=Confirmer
|
|
||||||
text.delete=Effacer
|
|
||||||
text.ok=Ok
|
|
||||||
text.open=Ouvrir
|
|
||||||
text.cancel=Annuler
|
|
||||||
text.openlink=Ouvrir le lien
|
|
||||||
text.back=Retour
|
|
||||||
text.quit.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
|
|
||||||
text.loading=[accent]Chargement...
|
|
||||||
text.wave=[orange]Vague {0}
|
|
||||||
text.wave.waiting=Vague dans {0}
|
|
||||||
text.waiting=Attendre...
|
|
||||||
text.countdown=Vague dans ... {0}
|
|
||||||
text.enemies={0} Ennemis restants
|
|
||||||
text.enemies.single={0} Ennemi restant
|
|
||||||
text.loadimage=Chargement de l'image
|
|
||||||
text.saveimage=Enregistrer l'image
|
|
||||||
text.editor.badsize=[orange]Dimensions de l'image incorrectes![]\n Dimensions de carte valides: {0}
|
|
||||||
text.editor.errorimageload=Erreur lors du chargement du fichier image:\n[orange]{0}
|
|
||||||
text.editor.errorimagesave=Erreur lors de l'enregistrement du fichier image:\n[orange]{0}
|
|
||||||
text.editor.generate=Générer
|
|
||||||
text.editor.resize=Redimensionner
|
|
||||||
text.editor.loadmap=Chargement de la carte
|
|
||||||
text.editor.savemap=Enregistrer la carte
|
|
||||||
text.editor.loadimage=Chargement de l'image
|
|
||||||
text.editor.saveimage=Enregistrer l'image
|
|
||||||
text.editor.unsaved=[scarlet]Vous avez des changements non enregistrés![]\n Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
|
||||||
text.editor.brushsize=Taille du pinceau: {0}
|
|
||||||
text.editor.noplayerspawn=Cette carte n'a pas de point d'apparition de joueur!
|
|
||||||
text.editor.manyplayerspawns=Les cartes ne peuvent pas avoir plus \nd'un point d'apparition!
|
|
||||||
text.editor.manyenemyspawns=Ne peut pas avoir plus de \n{0} points de réapparition ennemis!
|
|
||||||
text.editor.resizemap=Redimensionner la carte
|
|
||||||
text.editor.resizebig=[scarlet]Attention! \n[]Les cartes de plus de 256 unités peuvent être décalées et instables!
|
|
||||||
text.editor.mapname=Nom de la carte:
|
|
||||||
text.editor.overwrite=[accent]Attention! \nCela écrase une carte existante
|
|
||||||
text.editor.failoverwrite=[crimson]Impossible d'écraser la carte par défaut!
|
|
||||||
text.editor.selectmap=Sélectionnez une carte à charger:
|
|
||||||
text.width=Largeur:
|
|
||||||
text.height=Hauteur:
|
|
||||||
text.randomize=Aléatoire
|
|
||||||
text.apply=Appliquer
|
|
||||||
text.update=Mettre à jour
|
|
||||||
text.menu=Menu
|
|
||||||
text.play=Jouer
|
|
||||||
text.load=Charger
|
|
||||||
text.save=Sauvegarder
|
|
||||||
text.settings=paramètres
|
|
||||||
text.tutorial=Tutoriel
|
|
||||||
text.editor=Editeur
|
|
||||||
text.mapeditor=Éditeur de carte
|
|
||||||
text.donate=Faire un don
|
|
||||||
text.settings.reset=Remettre les paramètres par défaut
|
|
||||||
text.settings.controls=Controles
|
|
||||||
text.settings.game=Jeu
|
|
||||||
text.settings.sound=Son
|
|
||||||
text.settings.graphics=Graphismes
|
|
||||||
text.upgrades=Mises à niveau
|
|
||||||
text.purchased=[LIME]Acheté!
|
|
||||||
text.weapons=Armes
|
|
||||||
text.paused=Pause
|
|
||||||
text.respawn=Réapparition dans
|
|
||||||
text.error.title=[crimson]Une erreur est survenue
|
|
||||||
text.error.crashmessage=[SCARLET]Une erreur inattendue s'est produite qui aurait causé un crash. []Veuillez indiquer les circonstances exactes dans lesquelles cette erreur s'est produite pour le développeur: \n[ORANGE]anukendev@gmail.com[]
|
|
||||||
text.error.crashtitle=Une erreur est survenue
|
|
||||||
text.blocks.extrainfo=[accent]Informations supplémentaires sur les blocs:
|
|
||||||
text.blocks.blockinfo=Bloquer les infos
|
|
||||||
text.blocks.powercapacity=Capacité Electrique
|
|
||||||
text.blocks.powershot=Puissance/Tir
|
|
||||||
text.blocks.powersecond=Puissance/Seconde
|
|
||||||
text.blocks.powerdraindamage=Drain de puissance/Dégats
|
|
||||||
text.blocks.shieldradius=Rayon de bouclier
|
|
||||||
text.blocks.itemspeedsecond=Vitesse/objet
|
|
||||||
text.blocks.range=Portée
|
|
||||||
text.blocks.size=Taille
|
|
||||||
text.blocks.powerliquid=Puissance/Liquide
|
|
||||||
text.blocks.maxliquidsecond=Max liquide/Seconde
|
|
||||||
text.blocks.liquidcapacity=Capacité Liquide
|
|
||||||
text.blocks.liquidsecond=Liquide/Seconde
|
|
||||||
text.blocks.damageshot=Dégats/Tirs
|
|
||||||
text.blocks.ammocapacity=Capacité de munitions
|
|
||||||
text.blocks.ammo=Munitions
|
|
||||||
text.blocks.ammoitem=Munitions/objet
|
|
||||||
text.blocks.maxitemssecond=Max d'objet/Seconde
|
|
||||||
text.blocks.powerrange=Portée de la Puissance
|
|
||||||
text.blocks.lasertilerange=Portée du carreau Laser
|
|
||||||
text.blocks.capacity=Capacité
|
|
||||||
text.blocks.itemcapacity=Capacité de l'objet
|
|
||||||
text.blocks.powergenerationsecond=Génération d'énergie/seconde
|
|
||||||
text.blocks.generationsecondsitem=Génération secondes/item
|
|
||||||
text.blocks.input=Carburant
|
|
||||||
text.blocks.inputliquid=Liquide d'entrée
|
|
||||||
text.blocks.inputitem=Élément d'entrée
|
|
||||||
text.blocks.output=Sortie
|
|
||||||
text.blocks.secondsitem=Secondes/Article
|
|
||||||
text.blocks.maxpowertransfersecond=Transfert de puissance maximum/seconde
|
|
||||||
text.blocks.explosive=Hautement explosif!
|
|
||||||
text.blocks.repairssecond=Réparations/seconde
|
|
||||||
text.blocks.health=Santé
|
|
||||||
text.blocks.inaccuracy=Présicion
|
|
||||||
text.blocks.shots=Tirs
|
|
||||||
text.blocks.shotssecond=Tirs/seconde
|
|
||||||
text.placemode=Mode Placement
|
|
||||||
text.breakmode=Mode Démolition
|
|
||||||
text.health=Santé
|
|
||||||
setting.saveinterval.name=Intervalle de la sauvegarde automatique
|
|
||||||
setting.seconds={0} Secondes
|
|
||||||
setting.difficulty.easy=Facile
|
|
||||||
setting.difficulty.normal=Normal
|
|
||||||
setting.difficulty.hard=Difficile
|
|
||||||
setting.difficulty.name=Difficulté
|
|
||||||
setting.screenshake.name=Vibration de l'écran
|
|
||||||
setting.smoothcam.name=Mouvements de la caméra lissés
|
|
||||||
setting.indicators.name=Indicateurs d'ennemis
|
|
||||||
setting.effects.name=Afficher les effets
|
|
||||||
setting.sensitivity.name=Sensibilité de la manette
|
|
||||||
setting.fps.name=Afficher FPS
|
|
||||||
setting.vsync.name=VSync
|
|
||||||
setting.lasers.name=Afficher les lasers d'énergie
|
|
||||||
setting.healthbars.name=Afficher les barres de santés d'une entitée
|
|
||||||
setting.pixelate.name=Écran Pixélisé
|
|
||||||
setting.musicvol.name=Volume de la musique
|
|
||||||
setting.mutemusic.name=Musique muette
|
|
||||||
setting.sfxvol.name=Volume des effets sonores
|
|
||||||
setting.mutesound.name=Son muet
|
|
||||||
map.maze.name=Labyrinthe
|
|
||||||
map.fortress.name=Forteresse
|
|
||||||
map.sinkhole.name=Gouffre
|
|
||||||
map.caves.name=Cavernes
|
|
||||||
map.volcano.name=Volcan
|
|
||||||
map.caldera.name=Caldera
|
|
||||||
map.scorch.name=Terres Brûlée
|
|
||||||
map.desert.name=Désert
|
|
||||||
map.island.name=île
|
|
||||||
map.grassland.name=Prairie
|
|
||||||
map.tundra.name=Toundra
|
|
||||||
map.spiral.name=Spirale
|
|
||||||
map.tutorial.name=Tutoriel
|
|
||||||
tutorial.intro.text=[yellow]Bienvenue dans le tutoriel.[] Pour commencer, appuyez sur "Suivant"
|
|
||||||
tutorial.moveDesktop.text=Pour vous déplacer, utilisez les touches [orange][[WASD (pour qwerty) ou ZQSD (pour azerty)][] . Maintenir [orange]MAJ[] active le Booster. Maintenir [orange]CTRL[] en utilisant la [orange]molette[] pour faire un zoom avant ou arrière.
|
|
||||||
tutorial.shootInternal.text=Utilisez votre souris pour viser, maintenez [orange]le clic gauche de la souris[] pour tirer. Essayez de vous entraîner sur la [yellow]cible[].
|
|
||||||
tutorial.moveAndroid.text=Pour déplacer la vue, faites glisser un doigt sur l'écran. Pincez et faites glisser pour effectuer un zoom avant ou arrière.
|
|
||||||
tutorial.placeSelect.text=Essayez de sélectionner un [yellow]tapis roulant[] du menu à bloc en bas à droite.
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorDesktop.text=Utilisez la [orange]molette[] pour faire tourner le tapis roulant afin de l'orienter vers l'[orange]avant[], puis placez-le dans l'[yellow]emplacement marqué[] en utilisant le [orange]clic gauche de la souris[].
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroid.text=Utilisez le [orange]bouton de rotation[] pour faire tourner le tapis roulant afin de l'orienter vers l'[orange]avant[], faites-le glisser puis puis placez-le dans l'[yellow]emplacement marqué[].
|
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text=Vous pouvez également appuyer sur l'icône oeil en bas à gauche pour passer en [orange]mode tactile[]et placez des blocs en tapant sur l'écran. En mode tactile, les blocs peuvent être pivotés avec la flèche en bas à gauche. Pressez [yellow]prochain[] pour l'essayer
|
|
||||||
tutorial.placeDrill.text=Maintenant, sélectionnez et placez un [yellow]extracteur de pierre[] à l'endroit marqué
|
|
||||||
tutorial.blockInfo.text=Si vous voulez en savoir plus sur un bloc, vous pouvez appuyer sur le [orange]point d'intérrogation[] en haut à droite pour lire sa description.
|
|
||||||
tutorial.deselectDesktop.text=Vous pouvez désélectionner un bloc en appuyant sur le [orange]clic droit de la souris[].
|
|
||||||
tutorial.deselectAndroid.text=Vous pouvez désélectionner un bloc en appuyant sur le bouton [orange]X[].
|
|
||||||
tutorial.drillPlaced.text=L'extracteur va maintenant produire [yellow]de la pierre,[] la sortir sur le tapis roulant, et le déplacer dans le [Yellow]noyau[].
|
|
||||||
tutorial.drillInfo.text=Les différents minerais ont besoin d'extracteurs différents. La pierre nécessite des extracteurs de pierre, le fer nécessite des extracteurs de fer, etc.
|
|
||||||
tutorial.drillPlaced2.text=Le déplacement de minerais dans le noyau les placent dans votre [yellow]inventaire[], en haut à gauche. Le placement de blocs utilise des minerais de votre inventaire.
|
|
||||||
tutorial.moreDrills.text=Vous pouvez relier plusieurs extracteurs et tapis roulants ensemble, comme ça.
|
|
||||||
tutorial.deleteBlock.text=vous pouvez supprimer des blocs en utilisant le [orange]clic droit de la souris[] sur le bloc que vous voulez supprimer. Essayez de supprimer ce tapis roulant.
|
|
||||||
tutorial.deleteBlockAndroid.text=Vous pouvez supprimer des blocs en sélectionnant l'oeil[] dans le [orange]menu en mode pause[] en bas à gauche et en tapant un bloc. Essayez de supprimer ce tapis roulant.
|
|
||||||
tutorial.placeTurret.text=Maintenant, sélectionnez et placez une [yellow]tourelle[] [yellow]à l'endroit marqué[].
|
|
||||||
tutorial.placedTurretAmmo.text=La tourelle va maintenant accepter les [yellow]munitions[] venant du tapis roulant. vous pouvez voir combien de munitions il reste en la touchant et en regardant la [green]barre verte[].
|
|
||||||
tutorial.turretExplanation.text=Les tourelles tirent automatiquement sur l'ennemi le plus proche et à portée de tir si elles ont des munitions.
|
|
||||||
tutorial.waves.text=Toutes les [yellow]60[] secondes, une vague d'[coral]ennemis[] apparaîtra dans des endroits spécifiques et tentera de détruire le noyau.
|
|
||||||
tutorial.coreDestruction.text=Votre objectif est de [yellow]défendre le noyau[]. Si le noyau est détruit, vous [coral]perdez la partie[].
|
|
||||||
tutorial.pausingDesktop.text=Si vous avez besoin de mettre en pause, appuyer sur le [orange]boutton pause[] en haut à gauche ou sur [orange]la touche espace[]. Vous pourrez toujours sélectionner et placer des blocs mais vous ne pourrez bouger ou tirer.
|
|
||||||
tutorial.pausingAndroid.text=Si vous avez besoin de mettre en pause, appuyer sur le [orange]boutton pause[] en haut à gauche. Vous pourez toujours sélectionner et placer des blocs.
|
|
||||||
tutorial.purchaseWeapons.text=Vous pouvez acheter de nouvelles [yellow]armes[] pour votre mecha en ouvrant le menu des améliorations en bas à gauche.
|
|
||||||
tutorial.switchWeapons.text=Changez d'armes en cliquant sur leur icône en bas à gauche, ou en utilisant les chiffres [orange][[1-9][].
|
|
||||||
tutorial.spawnWave.text=Une vague est en train d'arriver. Détruisez-la.
|
|
||||||
tutorial.pumpDesc.text=Pour les vagues suivantes, Vous pourriez avoir besoin de la [yellow]pompe[] pour alimenter les générateurs avec certains liquides.
|
|
||||||
tutorial.pumpPlace.text=Les pompes fonctionnent comme les extracteurs à l'exception qu'elles produisent un liquide et non un minerai. Essayez de placer une pompe sur [yellow]la flaque d'huile désignée[].
|
|
||||||
tutorial.conduitUse.text=Maintenant, placez un [orange]conduit[] pour récupérer la production de la pompe.
|
|
||||||
tutorial.conduitUse2.text=Et un autre...
|
|
||||||
tutorial.conduitUse3.text=Et encore un autre...
|
|
||||||
tutorial.generator.text=Maintenant, placez un [orange]générateur à combustion[] à la fin des conduits.
|
|
||||||
tutorial.generatorExplain.text=Ce générateur va maintenant créer de l'[yellow]énergie[] à partir de l'huile.
|
|
||||||
tutorial.lasers.text=L'énergie peut-être redistribuée en utilisant les [yellow]lasers énergétiques[]. Placez-en un.
|
|
||||||
tutorial.laserExplain.text=Le générateur va maintenant distribuer de l'énergie à travers le laser. Un faisceau [yellow]opaque[] signifie une transmission d'énergie, et un faisceau [yellow]transparent[] signifie qu'il n'en transmet pas.
|
|
||||||
tutorial.laserMore.text=Vous pouvez vérifier le niveau énergétique d'un bloc en le sélectionnant et en regardant la [yellow]barre jaune[] au-dessus du bloc.
|
|
||||||
tutorial.healingTurret.text=Ce laser peut-être utilisé pour alimenter une [lime]tourelle réparatrice[]. Placez-en une ici.
|
|
||||||
tutorial.healingTurretExplain.text=Tant qu'elle sera alimentée, cette tourelle va [lime]réparer les blocs voisins.[] Lorsque vous jouez, assurez-vous d'en avoir le plus rapidement possible !
|
|
||||||
tutorial.smeltery.text=Beaucoup de blocs ont besoin d'[orange]acier[]. Pour en fabriquer, il faut une [orange]fonderie[]. Placez-en une ici.
|
|
||||||
tutorial.smelterySetup.text=La fonderie produit maintenant de l'[orange]acier[] avec le charbon et le fer.
|
|
||||||
tutorial.end.text=Vous avez fini le tutoriel! Bien joué!
|
|
||||||
keybind.move_x.name=déplacement_x
|
|
||||||
keybind.move_y.name=déplacement_y
|
|
||||||
keybind.select.name=sélectionner
|
|
||||||
keybind.break.name=casser
|
|
||||||
keybind.shootInternal.name=tirer
|
|
||||||
keybind.zoom_hold.name=maintenir_pour_zoomer
|
|
||||||
keybind.zoom.name=zoomer
|
|
||||||
keybind.menu.name=menu
|
|
||||||
keybind.pause.name=pause
|
|
||||||
keybind.dash.name=accélération
|
|
||||||
keybind.rotate_alt.name=tourner_alt
|
|
||||||
keybind.rotate.name=tourner
|
|
||||||
keybind.weapon_1.name=arme_1
|
|
||||||
keybind.weapon_2.name=arme_2
|
|
||||||
keybind.weapon_3.name=arme_3
|
|
||||||
keybind.weapon_4.name=arme_4
|
|
||||||
keybind.weapon_5.name=arme_5
|
|
||||||
keybind.weapon_6.name=arme_6
|
|
||||||
mode.waves.name=vagues
|
|
||||||
mode.sandbox.name=bac à sable
|
|
||||||
mode.freebuild.name=construction
|
|
||||||
weapon.blaster.name=Blaster
|
|
||||||
weapon.blaster.description=Tire une balle lente et faible.
|
|
||||||
weapon.triblaster.name=Triple blaster
|
|
||||||
weapon.triblaster.description=Tire 3 balles dans une propagation.
|
|
||||||
weapon.multigun.name=Mitrailleuse
|
|
||||||
weapon.multigun.description=Tire des balles imprécises mais avec une haute cadance de feu.
|
|
||||||
weapon.flamer.name=Lance-flamme
|
|
||||||
weapon.flamer.description=Tire une colonne de feu.
|
|
||||||
weapon.railgun.name=Fusil a énergie
|
|
||||||
weapon.railgun.description=Tire une balle à longue portée.
|
|
||||||
weapon.mortar.name=Mortier
|
|
||||||
weapon.mortar.description=Tire sur un obus lent mais explosif.
|
|
||||||
item.stone.name=pierre
|
|
||||||
item.iron.name=fer
|
|
||||||
item.coal.name=charbon
|
|
||||||
item.steel.name=acier
|
|
||||||
item.titanium.name=titane
|
|
||||||
item.dirium.name=dirium
|
|
||||||
item.uranium.name=uranium
|
|
||||||
liquid.water.name=eau
|
|
||||||
liquid.plasma.name=plasma
|
|
||||||
liquid.lava.name=lave
|
|
||||||
liquid.oil.name=pétrole
|
|
||||||
block.air.name=air
|
|
||||||
block.blockpart.name=blockpart
|
|
||||||
block.deepwater.name=eau profonde
|
|
||||||
block.water.name=eau
|
|
||||||
block.lava.name=lave
|
|
||||||
block.oil.name=pétrole
|
|
||||||
block.stone.name=pierre
|
|
||||||
block.blackstone.name=pierre noir
|
|
||||||
block.iron.name=fer
|
|
||||||
block.coal.name=charbon
|
|
||||||
block.titanium.name=titane
|
|
||||||
block.uranium.name=uranium
|
|
||||||
block.dirt.name=terre
|
|
||||||
block.sand.name=sable
|
|
||||||
block.ice.name=glace
|
|
||||||
block.snow.name=neige
|
|
||||||
block.grass.name=herbe
|
|
||||||
block.sandblock.name=bloc de sable
|
|
||||||
block.snowblock.name=bloc de neige
|
|
||||||
block.stoneblock.name=block de pierre
|
|
||||||
block.blackstoneblock.name=bloc de pierre noire
|
|
||||||
block.grassblock.name=block d'herbe
|
|
||||||
block.mossblock.name=bloc de mousse
|
|
||||||
block.shrub.name=arbuste
|
|
||||||
block.rock.name=rocher
|
|
||||||
block.icerock.name=rocher glacé
|
|
||||||
block.blackrock.name=rocher noir
|
|
||||||
block.dirtblock.name=bloc de pousière
|
|
||||||
block.stonewall.name=mur de pierre
|
|
||||||
block.stonewall.fulldescription=Un bloc défensif bon marché. Utile pour protéger le noyau et les tourelles dans les premières vagues.
|
|
||||||
block.ironwall.name=mur de fer
|
|
||||||
block.ironwall.fulldescription=Un bloc défensif de base. Fournit une protection contre les ennemis.
|
|
||||||
block.steelwall.name=mur d'acier
|
|
||||||
block.steelwall.fulldescription=Un bloc défensif standard. une protection adéquate contre les ennemis.
|
|
||||||
block.titaniumwall.name=mur de titane
|
|
||||||
block.titaniumwall.fulldescription=Un bloc défensif soldie. Fournit une protection contre les ennemis.
|
|
||||||
block.duriumwall.name=mur de dirium
|
|
||||||
block.duriumwall.fulldescription=Un bloc défensif très solide. Fournit une protection contre les ennemis.
|
|
||||||
block.compositewall.name=mur composite
|
|
||||||
block.steelwall-large.name=grand mur d'acier
|
|
||||||
block.steelwall-large.fulldescription=Un bloc défensif standard. Couvre plusieurs cases.
|
|
||||||
block.titaniumwall-large.name=grand mur de titane
|
|
||||||
block.titaniumwall-large.fulldescription=Un bloc défensif solide. Couvre plusieurs cases.
|
|
||||||
block.duriumwall-large.name=grand mur de dirium
|
|
||||||
block.duriumwall-large.fulldescription=Un bloc défensif très solide. Couvre plusieurs cases.
|
|
||||||
block.titaniumshieldwall.name=mur blindé
|
|
||||||
block.titaniumshieldwall.fulldescription=Un bloc défensif résistant, avec un bouclier intégré supplémentaire. Nécessite de l'énergie. Utilise l'énergie pour absorber les balles ennemies. Il est recommandé d'utiliser des boosters de puissance pour fournir de l'énergie à ce bloc.
|
|
||||||
block.repairturret.name=tourelle de réparation
|
|
||||||
block.repairturret.fulldescription=Répare les blocs endommagés à portée à un rythme lent. Utilise de petites quantités d'énergie.
|
|
||||||
block.repairturret.description=[powerinfo]Utilise de l'énergie[white]\nRépare les bloc à proximité.
|
|
||||||
block.megarepairturret.name=tourelle de réparation II
|
|
||||||
block.megarepairturret.fulldescription=Répare les blocs endommagés à porté à un rythme moyen. Utilise de l'énergie.
|
|
||||||
block.megarepairturret.description=[powerinfo]Utilise de l'énergie[white]\nRépare les bloc à proximité.
|
|
||||||
block.shieldgenerator.name=générateur de bouclier
|
|
||||||
block.shieldgenerator.fulldescription=Un bloc défensif avancé. Protège tous les blocs dans un rayon des attaques. Utilise l'énergie à un rythme lent, mais draine l'énergie rapidement au contact des balles.
|
|
||||||
block.door.name=Porte
|
|
||||||
block.door.fulldescription=Un bloc qui peut être ouvert et fermé en le tapant.
|
|
||||||
block.door.description=Ouvre et ferme. \ N [interact] Appuyez pour ouvrir
|
|
||||||
block.door-large.name=Grande Porte
|
|
||||||
block.door-large.fulldescription=Un bloc qui peut être ouvert et fermé en le tapant.
|
|
||||||
block.door-large.description=Ouvre et ferme. \ N [interact] Appuyez pour ouvrir
|
|
||||||
block.conduit.name=conduit
|
|
||||||
block.conduit.fulldescription=Bloc de transport de liquide. Fonctionne comme un tapis roulant, mais avec des liquides. Peut-être connecté avec des pompes ou d'autres conduits. Peut-être utilisé comme un pont au-dessus des liquides pour les ennemis et les joueurs.
|
|
||||||
block.pulseconduit.name=conduit à pulsation
|
|
||||||
block.pulseconduit.fulldescription=Bloc de transport de liquide avancé. Transporte les liquides plus rapidement et stocke plus que les conduits standards.
|
|
||||||
block.liquidrouter.name=routeur de liquide
|
|
||||||
block.liquidrouter.fulldescription=Fonctionne de manière similaire à un routeur. Accepte l'entrée de liquide d'un côté et l'envoie vers les autres côtés. Utile pour séparer le liquide d'un seul conduit en plusieurs autres conduits.
|
|
||||||
block.liquidrouter.description=Divise le liquide d'entrée dans 3 directions.
|
|
||||||
block.conveyor.name=tapis roulant
|
|
||||||
block.conveyor.fulldescription=Bloc de transport élémentaire. Déplace les objets vers l'avant et les dépose automatiquement dans les tourelles ou les crafters. Rotatif. Peut être utilisé comme un pont sur les liquides pour les ennemis et les joueurs.
|
|
||||||
block.steelconveyor.name=tapis roulant en acier
|
|
||||||
block.steelconveyor.fulldescription=Bloc de transport d'élément avancé. Déplace les objets plus rapidement que les tapis roulants standard.
|
|
||||||
block.poweredconveyor.name=tapis roulant à pulsation
|
|
||||||
block.poweredconveyor.fulldescription=Le bloc de transport d'élément ultime. Déplace les objets plus rapidement que les tapis roulants en acier.
|
|
||||||
block.router.name=routeur
|
|
||||||
block.router.fulldescription=Accepte les éléments d'une direction et les redistribue dans les 3 autres directions. Peut également stocker une certaine quantité d'objets. Utile pour dédoubler les matériaux d'un extracteur dans plusieurs tourelles.
|
|
||||||
block.router.description=Diviser les matériaux d'entrée dans 3 directions.
|
|
||||||
block.junction.name=jonction
|
|
||||||
block.junction.fulldescription=Agit comme un pont pour deux tapis roulants croisé. Utile dans les situations avec deux tapis roulants différents transportant des matériaux différents se coupant.
|
|
||||||
block.junction.description=Sert de jonction de tapis roulant.
|
|
||||||
block.conveyortunnel.name=tunnel de transport
|
|
||||||
block.conveyortunnel.fulldescription=Transporte l'objet sous les blocs. Pour l'utiliser, placez les côte à côte, les entrées de chaque côté avec maximum deux blocs d'écart.
|
|
||||||
block.conveyortunnel.description=Transporte les objets sous les blocs.
|
|
||||||
block.liquidjunction.name=jonction pour liquide
|
|
||||||
block.liquidjunction.fulldescription=Agit comme un pont pour deux conduits de passage. Utile dans les situations avec deux conduits différents transportant différents liquides se coupant.
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.name=jonction de liquides-objets
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.fulldescription=Agit comme un pont quand un conduit coupe un tapis roulant.
|
|
||||||
block.liquiditemjunction.description=Sert de jonction pour les articles et les liquides.
|
|
||||||
block.powerbooster.name=Disperseur d'énergie
|
|
||||||
block.powerbooster.fulldescription=Distribue l'énergie à tous les blocs se trouvant dans son rayon.
|
|
||||||
block.powerbooster.description=Distribue la puissance dans un rayon.
|
|
||||||
block.powerlaser.name=laser d'énergie
|
|
||||||
block.powerlaser.fulldescription=Crée un laser qui transmet l'énergie au bloc en face de lui. Ne génère pas d'énergie lui-même. Idéal avec des générateurs ou d'autres lasers.
|
|
||||||
block.powerlaser.description=Transmet l'énergie.
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.name=routeur laser
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.fulldescription=Laser qui distribue la puissance dans trois directions à la fois. Utile dans les situations où il est nécessaire d'alimenter plusieurs blocs avec un seul générateur.
|
|
||||||
block.powerlaserrouter.description=Divise l'énergie d'entrée en 3 lasers.
|
|
||||||
block.powerlasercorner.name=laser d'angle
|
|
||||||
block.powerlasercorner.fulldescription=Laser qui distribue la puissance dans deux directions à la fois. Utile dans les situations où il est nécessaire d'alimenter plusieurs blocs avec un seul générateur, et, où, un routeur est imprécis.
|
|
||||||
block.powerlasercorner.description=Divise l'énergie d'entrée en 2 lasers.
|
|
||||||
block.teleporter.name=téléporteur
|
|
||||||
block.teleporter.fulldescription=Bloc de transport de minerai avancé. Les téléporteurs transmettent des objets à d'autres téléporteurs de la même couleur. Ne fait rien si aucun téléporteur de la même couleur n'existe. Si plusieurs téléporteurs de la même couleur existent, un téléporteur aléatoire est sélectionné. Cliquez sur les flèches pour changer de couleur.
|
|
||||||
block.teleporter.description=[interact]Tapez sur le bloc pour le configurer[]
|
|
||||||
block.sorter.name=trieur
|
|
||||||
block.sorter.fulldescription=Trie les objets par type de matériau. Le matériel à accepter est indiqué par la couleur dans le bloc. Tous les éléments qui correspondent au matériau de tri sont sortis vers l'avant, tout le reste est sorti à gauche et à droite.
|
|
||||||
block.sorter.description=[interact]Tapez sur le bloc pour le configurer[]
|
|
||||||
block.core.name=noyau
|
|
||||||
block.pump.name=pompe
|
|
||||||
block.pump.fulldescription=Pompe les liquides provenant d'un bloc source - généralement de l'eau, de la lave ou de l'huile. distribut le liquide dans les conduits voisins.
|
|
||||||
block.pump.description=Pompe les liquides dans les conduits voisins.
|
|
||||||
block.fluxpump.name=pompe à flux élevé
|
|
||||||
block.fluxpump.fulldescription=Une version avancée de la pompe. Stocke plus de liquide et pompe le liquide plus rapidement.
|
|
||||||
block.fluxpump.description=Pompe les liquides dans les conduits voisins.
|
|
||||||
block.smelter.name=fonderie
|
|
||||||
block.smelter.fulldescription=Le bloc d'artisanat essentiel. Lorsqu'est entré 1 fer et 1 charbon, un acier est produit.
|
|
||||||
block.smelter.description=Convertit le charbon + le fer en acier.
|
|
||||||
block.crucible.name=creuset
|
|
||||||
block.crucible.fulldescription=Un bloc d'artisanat avancé. Lors de l'entrée d'un titane et d'un acier, un dirium en sort.
|
|
||||||
block.crucible.description=Convertit l'acier + le titane en dirium.
|
|
||||||
block.coalpurifier.name=convertisseur de charbon
|
|
||||||
block.coalpurifier.fulldescription=Un bloc de conversion de base. Produit du charbon lorsqu'on lui fourni de grandes quantités d'eau et de pierre.
|
|
||||||
block.coalpurifier.description=Convertit la pierre + l'eau en charbon.
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.name=convertisseur de titane
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.fulldescription=Un bloc de conversion standard. Produit du titane lorsqu'est fourni de grandes quantités d'eau et de fer.
|
|
||||||
block.titaniumpurifier.description=Convertit le fer + l'eau en titane.
|
|
||||||
block.oilrefinery.name=raffinerie de pétrole
|
|
||||||
block.oilrefinery.fulldescription=Raffine de grandes quantités de pétrole en charbon. Utile pour alimenter les tourelles à charbon lorsque les filons de charbon sont rares.
|
|
||||||
block.oilrefinery.description=Convertit l'huile en charbon.
|
|
||||||
block.stoneformer.name=fabrique de pierre
|
|
||||||
block.stoneformer.fulldescription=Il transforme la lave en pierre. Utile pour produire des quantités massives de pierre pour les convertisseurs de charbon.
|
|
||||||
block.stoneformer.description=Convertit la lave en pierre.
|
|
||||||
block.lavasmelter.name=fonderie de lave
|
|
||||||
block.lavasmelter.fulldescription=Utilise la lave pour convertir le fer en acier. Une alternative aux fonderies. Utile dans les situations où le charbon est rare.
|
|
||||||
block.lavasmelter.description=Convertit le fer + la lave en acier.
|
|
||||||
block.stonedrill.name=extracteur de pierre
|
|
||||||
block.stonedrill.fulldescription=L'extracteur essentiel. Lorsqu'il est placé sur des cases de pierre, les pierres sont produitent à un rythme lent, indéfiniment.
|
|
||||||
block.stonedrill.description=Mine 1 pierre toutes les 4 secondes.
|
|
||||||
block.irondrill.name=extracteur de fer
|
|
||||||
block.irondrill.fulldescription=Un extracteur de base. Lorsqu'il est placé sur des cases de minerai de fer, produit du fer à un rythme lent, indéfiniment.
|
|
||||||
block.irondrill.description=Mine 1 fer toutes les 5 secondes.
|
|
||||||
block.coaldrill.name=extracteur de charbon
|
|
||||||
block.coaldrill.fulldescription=Un extracteur de base. Lorsqu'il est placé sur des cases de minerai de charbon, produit du charbon à un rythme lent, indéfiniment.
|
|
||||||
block.coaldrill.description=Mine 1 charbon toutes les 5 secondes.
|
|
||||||
block.uraniumdrill.name=extracteur d'uranium
|
|
||||||
block.uraniumdrill.fulldescription=Un extracteur avancé. Lorsqu'il est placés sur des cases d'uranium, il produit de l'uranium à un rythme lent, indéfiniment.
|
|
||||||
block.uraniumdrill.description=Mine 1 uranium toutes les 7 secondes.
|
|
||||||
block.titaniumdrill.name=extracteur de titane
|
|
||||||
block.titaniumdrill.fulldescription=Un extracteur avancé. Lorsqu'il est placé sur des cases de minerai de titane, il produit du titane à un rythme lent, indéfiniment.
|
|
||||||
block.titaniumdrill.description=Mine 1 titane toutes les 5 secondes.
|
|
||||||
block.omnidrill.name=omni-extracteur
|
|
||||||
block.omnidrill.fulldescription=L'extracteur ultime. Exploitera n'importe quel minerai sur lequel il est placé à un rythme rapide.
|
|
||||||
block.omnidrill.description=Mine 1 de toute ressource toutes les 3 secondes.
|
|
||||||
block.coalgenerator.name=générateur à charbon
|
|
||||||
block.coalgenerator.fulldescription=Le générateur essentiel. Génère de l'énergie à partir du charbon. Des lasers d'énergies sortent des 4 côtés.
|
|
||||||
block.coalgenerator.description=Génère de la puissance depuis du charbon.
|
|
||||||
block.thermalgenerator.name=Générateur thermique
|
|
||||||
block.thermalgenerator.fulldescription=Génère de la puissance depuis la lave. Emet de la puissance depuis les 4 cotés.
|
|
||||||
block.thermalgenerator.description=Génère de la puissance depuis la lave.
|
|
||||||
block.combustiongenerator.name=Générateur a combustion
|
|
||||||
block.combustiongenerator.fulldescription=Génère de la puissance depuis du petrole. Emet de la puissance depuis les 4 cotés.
|
|
||||||
block.combustiongenerator.description=Génère de la puissance avec du pétrole.
|
|
||||||
block.rtgenerator.name=Générateur RTG
|
|
||||||
block.rtgenerator.fulldescription=Génère de petites partie de puissance avec de l'uranium. Emet de la puissance depuis les 4 cotés.
|
|
||||||
block.rtgenerator.description=Génère de la puissance depuis l'uranium
|
|
||||||
block.nuclearreactor.name=Réacteur nucléaire
|
|
||||||
block.nuclearreactor.fulldescription=Une version avancée du générateur RTG, et le générateur ultime de puissance. Génère de la puissance depuis l'uranium. Requiert un refoidissement par eau. Très instable; Explose violemment s'il n'est pas bien refroidit.
|
|
||||||
block.turret.name=tourelle
|
|
||||||
block.turret.fulldescription=Une tourrelle basique. Utilise de la pierre comme munition. A légèrement plus de distance que la tourelle double.
|
|
||||||
block.turret.description=[turretinfo]Munition: pierre
|
|
||||||
block.doubleturret.name=tourelle double
|
|
||||||
block.doubleturret.fulldescription=Une version légèrement plus puissante que la tourelle. Utilise de la pierre comme munition. Inflige plus de dégâts mais a une distance plus faible. Tire deux balles.
|
|
||||||
block.doubleturret.description=[turretinfo]Munition: pierre
|
|
||||||
block.machineturret.name=tourelle gatling
|
|
||||||
block.machineturret.fulldescription=Une tourelle rotative. Utilise du fer comme munition. A une cadence de tir avec des dégâts croissants.
|
|
||||||
block.machineturret.description=[turretinfo]Munition: fer
|
|
||||||
block.shotgunturret.name=tourelle à dispersion
|
|
||||||
block.shotgunturret.fulldescription=une tourelle basique. Utilise du fer comme munition. Tire 7 balles dispersées. Distance faible, mais inflige plus de dégâts que la tourelle gatling.
|
|
||||||
block.shotgunturret.description=[turretinfo]Munition: fer
|
|
||||||
block.flameturret.name=Tourelle lance-flamme
|
|
||||||
block.flameturret.fulldescription=Tourelle avancée à faible distance. Utilise le charbon comme munition. A une distance très faible, mais inflige beaucoup de dégâts. Fort au combat rapproché. Utilisation recommandé derrière les murs.
|
|
||||||
block.flameturret.description=[turretinfo]Munition: charbon
|
|
||||||
block.sniperturret.name=tourelle à énergie
|
|
||||||
block.sniperturret.fulldescription=Tourelle avancée à longue portée. Utilise l'acier pour les munitions. Dommages très élevés, mais faible cadence de tir. Cher à utiliser, mais peut-être placé loin des lignes ennemies en raison de sa portée.
|
|
||||||
block.sniperturret.description=[turretinfo]munition : acier
|
|
||||||
block.mortarturret.name=tourelle antiaérienne
|
|
||||||
block.mortarturret.fulldescription=Tourelle avancée pour les dégâts de zone. Utilise du charbon pour les munitions. Vitesse de tir et balles très lente mais de gros dégâts de cible et de zone. Utile pour les grandes foules d'ennemis.
|
|
||||||
block.mortarturret.description=[turretinfo]munition : charbon
|
|
||||||
block.laserturret.name=tourelle laser
|
|
||||||
block.laserturret.fulldescription=Tourelle avancée à cible unique. Utilise de l'énergie. Tourelle polyvalente de moyenne portée. Une seule cible seulement. Ne manque jamais.
|
|
||||||
block.laserturret.description=[turretinfo]Utilise de l'énergie.
|
|
||||||
block.waveturret.name=tourelle Tesla
|
|
||||||
block.waveturret.fulldescription=Tourelle multi-cible avancée utilisant de l'énergie. A une portée moyenne. Ne rate jamais sa cible. Elle provoque peu de dégâts mais peut frapper plusieurs ennemis simultanément avec une chaîne d'éclairs.
|
|
||||||
block.waveturret.description=[turretinfo]Utilise de l'énergie.
|
|
||||||
block.plasmaturret.name=tourelle à plasma
|
|
||||||
block.plasmaturret.fulldescription=Version très avancée de la tourelle lance-flamme. Utilise du charbon comme munition. Dommages très élevés, de faible à moyenne portée.
|
|
||||||
block.plasmaturret.description=[turretinfo]munition : charbon
|
|
||||||
block.chainturret.name=tourelle à mitrailleuse
|
|
||||||
block.chainturret.fulldescription=La tourelle ultime à tir rapide. Utilise de l'uranium comme munition. Tire de grosses salves à une fréquence élevée. Portée moyenne. Traverse plusieurs carreaux. Extrêmement puissant.
|
|
||||||
block.chainturret.description=[turretinfo]munition : Uranium
|
|
||||||
block.titancannon.name=Canon titan
|
|
||||||
block.titancannon.fulldescription=La tourelle à longue portée ultime. Utilise de l'uranium comme munition. Tire de gros obus provoquant des dégâts de zone à une cadence de tir moyenne. Traverse plusieurs carreaux. Extrêmement puissant.
|
|
||||||
block.titancannon.description=[turretinfo]munition : uranium
|
|
||||||
block.playerspawn.name=point d'apparition du joueur
|
|
||||||
block.enemyspawn.name=point d'apparition des ennemis
|
|
||||||
551
core/assets/bundles/bundle_ita.properties
Normal file
@@ -0,0 +1,551 @@
|
|||||||
|
text.about = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\nOriginariamente era una voce nel [orange]GDL[] Metal Monstrosity Jam.\n\n Crediti:\n - SFX realizzato con [YELLOW]bfxr [] \n - Musica creata da [GREEN]RoccoW[] / trovata su [lime]FreeMusicArchive.org[]\n\n Un ringraziamento speciale a:\n - [coral]MitchellFJN []: esteso test del gioco e feedback\n - [sky]Luxray5474 []: lavorazione della wiki, contributi col codice\n - [lime]Epowerj []: sistema di costruzione del codice, icone\n - Tutti i beta tester su itch.io e Google Play\n
|
||||||
|
text.credits = Crediti
|
||||||
|
text.discord = Unisciti sul server discord di mindustry!
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET]Attenzione!\n[]Alcune importanti meccaniche di gioco sono state modificate.\n\n - [accent]I teletrasporti[] ora usano la corrente.\n - [accent]Le fornaci[] e [accent]i crogioli[] ora hanno una capacità massima di oggetti. \n- [accent]I crogioli[] ora richiedono il carbone come combustibile.
|
||||||
|
text.link.discord.description = la chatroom ufficiale del server discord di Mindustry
|
||||||
|
text.link.github.description = Codice sorgente del gioco
|
||||||
|
text.link.dev-builds.description = Build di sviluppo versioni instabili
|
||||||
|
text.link.trello.description = Scheda ufficiale trello per funzionalità pianificate
|
||||||
|
text.link.itch.io.description = pagina di itch.io con download per PC e versione web
|
||||||
|
text.link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
|
||||||
|
text.link.wiki.description = wiki ufficiale di Mindustry
|
||||||
|
text.linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato nella tua bacheca.
|
||||||
|
text.editor.web = La versione web non supporta l'editor! Scarica il gioco per usarlo.
|
||||||
|
text.multiplayer.web = Questa versione del gioco non supporta il multiplayer! Per giocare in multiplayer dal tuo browser, usa il link \"versione web multiplayer\" nella pagina itch.io.
|
||||||
|
text.gameover = Il nucleo è stato distrutto.
|
||||||
|
text.highscore = [YELLOW]Nuovo record!
|
||||||
|
text.lasted = Sei durato fino all'onda
|
||||||
|
text.level.highscore = Migliore: [accent]{0}
|
||||||
|
text.level.delete.title = Conferma Eliminazione
|
||||||
|
text.level.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa \"[arancione]{0}\"?
|
||||||
|
text.level.select = Selezione del livello
|
||||||
|
text.level.mode = Modalità di gioco:
|
||||||
|
text.savegame = Salva
|
||||||
|
text.loadgame = Carica
|
||||||
|
text.joingame = Gioca MP
|
||||||
|
text.newgame = Nuovo gioco
|
||||||
|
text.quit = Esci
|
||||||
|
text.about.button = Informazioni
|
||||||
|
text.name = Nome:
|
||||||
|
text.public = Pubblico
|
||||||
|
text.players = {0} giocatori online
|
||||||
|
text.server.player.host = {0} (host)
|
||||||
|
text.players.single = {0} giocatori online
|
||||||
|
text.server.mismatch = Errore nel pacchetto: possibile discrepanza nella versione client / server. Assicurati che tu e l'host abbiate l'ultima versione di Mindustry!
|
||||||
|
text.server.closing = [accent]Chiusura server ...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = Sei stato cacciato dal server!
|
||||||
|
text.server.kicked.invalidPassword = 10468 = Password non valida.
|
||||||
|
text.server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il tuo gioco!
|
||||||
|
text.server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare!
|
||||||
|
text.server.kicked.banned = Sei stato bannato su questo server.
|
||||||
|
text.server.kicked.recentKick = Sei stato cacciato di recente. Attendi prima di connetterti di nuovo.
|
||||||
|
text.server.connected = {0} si è connesso
|
||||||
|
text.server.disconnected = {0} si è disconnesso
|
||||||
|
text.nohost = Impossibile hostare il server con una mappa personalizzata!
|
||||||
|
text.host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
||||||
|
text.join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accento]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
|
||||||
|
text.hostserver = Server host
|
||||||
|
text.host = Host
|
||||||
|
text.hosting = [accento] Apertura del server ...
|
||||||
|
text.hosts.refresh = Aggiorna
|
||||||
|
text.hosts.discovering = Scoperta partite LAN
|
||||||
|
text.server.refreshing = Aggiornamento server
|
||||||
|
text.hosts.none = [lightgray]Nessuna partita LAN trovata!
|
||||||
|
text.host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = Fuoco amico
|
||||||
|
text.trace = Trace Player
|
||||||
|
text.trace.playername = Nome del giocatore: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.id = ID univoco: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.android = Client Android: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.modclient = Cliente personalizzato: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksbroken = Totale blocchi interrotti: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.structureblocksbroken = Blocchi strutturali distrutti: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockbroken = Ultimo blocco distrutto: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksplaced = Totale blocchi posizionati: [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockplaced = Ultimo blocco inserito: [accent]{0}
|
||||||
|
text.invalidid = ID cliente non valido! Invia una segnalazione di bug.
|
||||||
|
text.server.bans = Lista Ban
|
||||||
|
text.server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
|
||||||
|
text.server.admins = Amministratori
|
||||||
|
text.server.admins.none = Nessun amministratore trovato!
|
||||||
|
text.server.add = Aggiungi server
|
||||||
|
text.server.delete = Sei sicuro di voler eliminare questo server?
|
||||||
|
text.server.hostname = Host: {0}
|
||||||
|
text.server.edit = Modifica server
|
||||||
|
text.server.outdated = [crimson]Server obsoleto![]
|
||||||
|
text.server.outdated.client = [crimson]Client obsoleto![]
|
||||||
|
text.server.version = [lightgray]Versione: {0}
|
||||||
|
text.server.custombuild = [yellow] Costruzione personalizzata
|
||||||
|
text.confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore?
|
||||||
|
text.confirmunban = Sei sicuro di voler sbloccare questo giocatore?
|
||||||
|
text.confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore?
|
||||||
|
text.confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo player?
|
||||||
|
text.joingame.byip = Unisciti a IP ...
|
||||||
|
text.joingame.title = Unisciti alla Partita
|
||||||
|
text.joingame.ip = IP:
|
||||||
|
text.disconnect = Disconnesso.
|
||||||
|
text.disconnect.data = Errore nel caricamento i dati del mondo!
|
||||||
|
text.connecting = [accent]Connessione in corso ...
|
||||||
|
text.connecting.data = [accent]Caricamento dei dati del mondo ...
|
||||||
|
text.connectfail = [crimson] Impossibile connettersi al server: [orange] {0}
|
||||||
|
text.server.port = Porta:
|
||||||
|
text.server.addressinuse = Indirizzo già in uso!
|
||||||
|
text.server.invalidport = Numero di porta non valido!
|
||||||
|
text.server.error = [crimson]Errore nell'hosting del server: [orange] {0}
|
||||||
|
text.tutorial.back = < Prec
|
||||||
|
text.tutorial.next = Succ >
|
||||||
|
text.save.new = Nuovo Salvataggio
|
||||||
|
text.save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
|
||||||
|
text.overwrite = Sostituisci
|
||||||
|
text.save.none = Nessun salvataggio trovato!
|
||||||
|
text.saveload = [Accent]Salvataggio ...
|
||||||
|
text.savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
|
||||||
|
text.save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
|
||||||
|
text.save.delete = Elimina
|
||||||
|
text.save.export = Esporta Salva
|
||||||
|
text.save.import.invalid = [orange]Questo salvataggio non è valido!
|
||||||
|
text.save.import.fail = [crimson]Impossibile importare salvataggio: [orange]{0}
|
||||||
|
text.save.export.fail = [crimson]Impossibile esportare il salvataggio: [orange]{0}
|
||||||
|
text.save.import = Importa Salvataggio
|
||||||
|
text.save.newslot = Salva nome:
|
||||||
|
text.save.rename = Rinomina
|
||||||
|
text.save.rename.text = Nuovo nome:
|
||||||
|
text.selectslot = Seleziona un salvataggio.
|
||||||
|
text.slot = [accent]Slot {0}
|
||||||
|
text.save.corrupted = [orang]File di salvataggio danneggiato o non valido!
|
||||||
|
text.empty = <Niente . . . >
|
||||||
|
text.on = Acceso
|
||||||
|
text.off = Spento
|
||||||
|
text.save.autosave = Salvataggio automatico: {0}
|
||||||
|
text.save.map = mappa
|
||||||
|
text.save.wave = Ondata:
|
||||||
|
text.save.difficulty = Difficolta: {0}
|
||||||
|
text.save.date = Ultimo salvataggio: {0}
|
||||||
|
text.confirm = Conferma
|
||||||
|
text.delete = Elimina
|
||||||
|
text.ok = OK
|
||||||
|
text.open = Apri
|
||||||
|
text.cancel = Annulla
|
||||||
|
text.openlink = Apri Link
|
||||||
|
text.copylink = Copia link
|
||||||
|
text.back = Indietro
|
||||||
|
text.quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
|
||||||
|
text.changelog.title = Registro modifiche
|
||||||
|
text.changelog.loading = Ottenere il registro delle modifiche ...
|
||||||
|
text.changelog.error.android = [orange]Nota che il log delle modifiche non funziona su Android 4.4 e versioni precedenti! Ciò è dovuto a un bug interno di Android.
|
||||||
|
text.changelog.error = [scarlet]Errore durante il recupero del changelog! Controlla la tua connessione Internet.
|
||||||
|
text.changelog.current = [yellow][[Current version]
|
||||||
|
text.changelog.latest = [orange][[Latest version]
|
||||||
|
text.loading = [accent]Caricamento in corso ...
|
||||||
|
text.wave = [orange]Onda {0}
|
||||||
|
text.wave.waiting = Onda in {0}
|
||||||
|
text.waiting = In attesa...
|
||||||
|
text.enemies = {0} Nemici
|
||||||
|
text.enemies.single = {0} Nemico
|
||||||
|
text.loadimage = Carica immagine
|
||||||
|
text.saveimage = Salva Immagine
|
||||||
|
text.oregen = Generazione dei minerali
|
||||||
|
text.editor.badsize = [orange]Dimensioni dell'immagine non valide![]\n Dimensioni della mappa valide: {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimageload = Errore durante il caricamento del file immagine:\n [orange]{0}
|
||||||
|
text.editor.errorimagesave = Errore durante il salvataggio del file immagine:\n [orange]{0}
|
||||||
|
text.editor.generate = Genera
|
||||||
|
text.editor.resize = Zomma o \nRiduci
|
||||||
|
text.editor.loadmap = Carica\nmappa
|
||||||
|
text.editor.savemap = Salva\nla mappa
|
||||||
|
text.editor.loadimage = Carica\nimmagine
|
||||||
|
text.editor.saveimage = Salva\nImmagine
|
||||||
|
text.editor.unsaved = [scarlet]Hai modifiche non salvate![]\nSei sicuro di voler uscire?
|
||||||
|
text.editor.brushsize = Dimensione del pennello: {0}
|
||||||
|
text.editor.noplayerspawn = Questa mappa non ha lo spawnpoint del giocatore!
|
||||||
|
text.editor.manyplayerspawns = Le mappe non possono avere più di un punto di spawn di un giocatore!
|
||||||
|
text.editor.manyenemyspawns = Non puoi avere più di {0} spawn nemici!
|
||||||
|
text.editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
|
||||||
|
text.editor.resizebig = [Scarlet]Attenzione!\n[]Le mappe più grandi di 256 unità potrebbero causare del lag oltre ad essere instabili.
|
||||||
|
text.editor.mapname = Nome Mappa:
|
||||||
|
text.editor.overwrite = [Accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente.
|
||||||
|
text.editor.failoverwrite = [crimson]Impossibile sovrascrivere la mappa di default!
|
||||||
|
text.editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
|
||||||
|
text.width = Larghezza:
|
||||||
|
text.height = Altezza:
|
||||||
|
text.randomize = Randomizza
|
||||||
|
text.apply = Applicare
|
||||||
|
text.update = Aggiorna
|
||||||
|
text.menu = Menu
|
||||||
|
text.play = Gioca
|
||||||
|
text.load = Carica
|
||||||
|
text.save = Salva
|
||||||
|
text.language.restart = Riavvia il gioco affinché il cambiamento della lingua abbia effetto.
|
||||||
|
text.settings.language = Lingua
|
||||||
|
text.settings = Impostazioni
|
||||||
|
text.tutorial = Lezioni
|
||||||
|
text.editor = Editor
|
||||||
|
text.mapeditor = Editor delle mappe
|
||||||
|
text.donate = Dona
|
||||||
|
text.settings.reset = Resetta Alle Impostazioni Predefinite
|
||||||
|
text.settings.controls = Controlli
|
||||||
|
text.settings.game = Gioco
|
||||||
|
text.settings.sound = Suono
|
||||||
|
text.settings.graphics = Grafica
|
||||||
|
text.upgrades = Miglioramenti
|
||||||
|
text.purchased = [LIME]Creato!
|
||||||
|
text.weapons = Armi
|
||||||
|
text.paused = In pausa
|
||||||
|
text.respawn = Rinascita in
|
||||||
|
text.info.title = [Accent]Informazioni
|
||||||
|
text.error.title = [crimson]Si è verificato un errore
|
||||||
|
text.error.crashmessage = [SCARLET]Si è verificato un errore imprevisto che ha causato un arresto anomalo.[] Si prega di segnalare le circostanze esatte in cui questo errore si è verificato allo sviluppatore:\n[ORANGE]anukendev@gmail.com[]
|
||||||
|
text.error.crashtitle = Si è verificato un errore
|
||||||
|
text.mode.break = Modalità di interruzione: {0}
|
||||||
|
text.mode.place = Modalità luogo: {0}
|
||||||
|
placemode.hold.name = linea
|
||||||
|
placemode.areadelete.name = area
|
||||||
|
placemode.touchdelete.name = toccare
|
||||||
|
placemode.holddelete.name = trattieni
|
||||||
|
placemode.none.name = nessuno
|
||||||
|
placemode.touch.name = toccare
|
||||||
|
placemode.cursor.name = cursore
|
||||||
|
text.blocks.extrainfo = [accent]informazioni extra sui blocchi:
|
||||||
|
text.blocks.blockinfo = Informazioni sul blocco
|
||||||
|
text.blocks.powercapacity = Capacità energetica
|
||||||
|
text.blocks.powershot = Danno/Colpo
|
||||||
|
text.blocks.powersecond = Energia/Secondo
|
||||||
|
text.blocks.powerdraindamage = Consumo/Danno
|
||||||
|
text.blocks.shieldradius = Raggio dello scudo
|
||||||
|
text.blocks.itemspeedsecond = Velocita Oggetti/Secondo
|
||||||
|
text.blocks.range = Gamma
|
||||||
|
text.blocks.size = Grandezza
|
||||||
|
text.blocks.powerliquid = Energia/Liquido
|
||||||
|
text.blocks.maxliquidsecond = Max liquido/Secondo
|
||||||
|
text.blocks.liquidcapacity = Capacità del liquido
|
||||||
|
text.blocks.liquidsecond = Liquido/Secondo
|
||||||
|
text.blocks.damageshot = Danni colpo
|
||||||
|
text.blocks.ammocapacity = Capacità del caricatore
|
||||||
|
text.blocks.ammo = Munizioni
|
||||||
|
text.blocks.ammoitem = Munizioni/Oggetto
|
||||||
|
text.blocks.maxitemssecond = Oggetti massimi/secondo
|
||||||
|
text.blocks.powerrange = Raggio Energia
|
||||||
|
text.blocks.lasertilerange = Raggio piastrelle laser
|
||||||
|
text.blocks.capacity = Capacità
|
||||||
|
text.blocks.itemcapacity = Capacità oggetto
|
||||||
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = Massima Energia Generata/secondo
|
||||||
|
text.blocks.powergenerationsecond = Energia generata/secondo
|
||||||
|
text.blocks.generationsecondsitem = Generazione secondi/oggetto
|
||||||
|
text.blocks.input = Ingresso
|
||||||
|
text.blocks.inputliquid = Ingresso del liquido
|
||||||
|
text.blocks.inputitem = Ingresso Oggetto
|
||||||
|
text.blocks.output = Uscita
|
||||||
|
text.blocks.secondsitem = Secondi/item
|
||||||
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = Massimo trasferimento di potenza/secondo
|
||||||
|
text.blocks.explosive = Altamente esplosivo!
|
||||||
|
text.blocks.repairssecond = Ripara/secondo
|
||||||
|
text.blocks.health = Salute
|
||||||
|
text.blocks.inaccuracy = inesattezza
|
||||||
|
text.blocks.shots = Colpi
|
||||||
|
text.blocks.shotssecond = Colpi/secondo
|
||||||
|
text.blocks.fuel = Carburante
|
||||||
|
text.blocks.fuelduration = Durata del carburante
|
||||||
|
text.blocks.maxoutputsecond = Uscita max/secondo
|
||||||
|
text.blocks.inputcapacity = Capacità di ingresso
|
||||||
|
text.blocks.outputcapacity = Capacità di uscita
|
||||||
|
text.blocks.poweritem = Energia/Oggetto
|
||||||
|
text.placemode = Place Mode
|
||||||
|
text.breakmode = Modalità di interruzione
|
||||||
|
text.health = Salutee
|
||||||
|
setting.difficulty.easy = facile
|
||||||
|
setting.difficulty.normal = medio
|
||||||
|
setting.difficulty.hard = difficile
|
||||||
|
setting.difficulty.insane = Folle
|
||||||
|
setting.difficulty.purge = Epurazione
|
||||||
|
setting.difficulty.name = Difficoltà:
|
||||||
|
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||||
|
setting.smoothcam.name = Smooth Camera
|
||||||
|
setting.indicators.name = Indicatori nemici
|
||||||
|
setting.effects.name = Visualizza effetti
|
||||||
|
setting.sensitivity.name = Sensibilità del controllore.
|
||||||
|
setting.saveinterval.name = Intervallo di salvataggio automatico
|
||||||
|
setting.seconds = {0} Secondi
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||||
|
setting.multithread.name = multithreading
|
||||||
|
setting.fps.name = Mostra FPS
|
||||||
|
setting.vsync.name = Sincronizzazione Verticale
|
||||||
|
setting.lasers.name = Mostra Energia Dei Laser
|
||||||
|
setting.healthbars.name = Mostra barra della salute delle entità
|
||||||
|
setting.pixelate.name = Schermo Pixelate
|
||||||
|
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
||||||
|
setting.mutemusic.name = Musica muta
|
||||||
|
setting.sfxvol.name = Volume SFX
|
||||||
|
setting.mutesound.name = Suono muto
|
||||||
|
map.maze.name = labirinto
|
||||||
|
map.fortress.name = fortezza
|
||||||
|
map.sinkhole.name = dolina
|
||||||
|
map.caves.name = grotte
|
||||||
|
map.volcano.name = vulcano
|
||||||
|
map.caldera.name = caldera
|
||||||
|
map.scorch.name = bruciatura
|
||||||
|
map.desert.name = Deserto
|
||||||
|
map.island.name = Isola
|
||||||
|
map.grassland.name = Prateria
|
||||||
|
map.tundra.name = Tundra
|
||||||
|
map.spiral.name = spirale
|
||||||
|
map.tutorial.name = Tutorial
|
||||||
|
tutorial.intro.text = [yellow]Benvenuti nel tutorial.[] Per iniziare, premere 'succ'.
|
||||||
|
tutorial.moveDesktop.text = Per spostarsi, utilizza i tasti [orange][[WASD][] . Tenere premuto [orange]shift []per correre. Tenere premuto [orange]CTRL[] mentre si utilizza la [orange]rotella del mouse[] per ingrandire o ridurre lo zoom.
|
||||||
|
tutorial.shoot.text = Usa il mouse per mirare, tieni premuto [orange]tasto sinistro del mouse[] per sparare. Fai uun po' di pratica con quest' [yellow]obiettivo[].
|
||||||
|
tutorial.moveAndroid.text = Per spostare la vista, trascina un dito sullo schermo. Pizzica e trascina per ingrandire o ridurre.
|
||||||
|
tutorial.placeSelect.text = Prova a selezionare un [yellow]nastro trasportatore[] dal menu dei blocchi in basso a destra.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = Utilizza la [orange]rotellina di scorrimento[] per ruotare il nastro trasportatore in modo che sia rivolto verso [orange]in avanti[], quindi posizionarlo nella [yellow]posizione contrassegnata[] utilizzando il [orange]tasto sinistro del mouse[].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = Utilizzare il pulsante [orange]tasto di rotazione[] per ruotare il trasportatore in modo che sia rivolto [orange]in avanti[], trascinalo in posizione con un dito, quindi posizionalo nella [yellow]posizione contrassegnata[] utilizzando [orange]segno di spunta[]
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = In alternativa, puoi premere l'icona mirino in basso a sinistra per passare alla [orange] touch mode[] e posiziona i blocchi toccando sullo schermo. In modalità touch, i blocchi possono essere ruotati con la freccia in basso a sinistra. Premi [yellow]avanti[] per provarlo.
|
||||||
|
tutorial.placeDrill.text = Ora, seleziona e posiziona un [yellow]trapano per pietra[] nella posizione contrassegnata.
|
||||||
|
tutorial.blockInfo.text = Se vuoi saperne di più su un blocco, puoi toccare il [orange]punto interrogativo[] in alto a destra per leggere la sua descrizione.
|
||||||
|
tutorial.deselectDesktop.text = Puoi deselezionare un blocco usando [orange]tasto destro del mouse[].
|
||||||
|
tutorial.deselectAndroid.text = È possibile deselezionare un blocco premendo il tasto [orange]X[].
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced.text = Il trapano ora produrrà [yellow]pietra,[] la manderà sul nastro trasportatore, quindi la sposterà nel [yellow]nucleo[].
|
||||||
|
tutorial.drillInfo.text = I minerali differenti hanno bisogno di trapani diversi. La pietra richiede il trapano di pietra, il ferro richiede il trapano di ferro, ecc.
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced2.text = Spostando gli oggetti nel nucleo li metti nell' [yellow]inventario[], in alto a sinistra. Piazzare i blocchi usa gli oggetti dal tuo inventario.
|
||||||
|
tutorial.moreDrills.text = Puoi collegare molti trapani e trasportatori insieme, in questo modo.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlock.text = È possibile eliminare i blocchi facendo clic sul [orange]pulsante destro del mouse[] sul blocco che si desidera eliminare. Prova a eliminare questo trasportatore.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = È possibile eliminare i blocchi [orange]selezionandoli col mirino[] nel menu della [orange]modalità pausa[] in basso a sinistra e toccando un blocco. Prova a eliminare questo trasportatore.
|
||||||
|
tutorial.placeTurret.text = Ora, seleziona e posiziona una [yellow]torretta[] nella [yellow]posizione contrassegnata[].
|
||||||
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = Questa torretta ora accetta [yellow]munizioni[] dal trasportatore. Puoi vedere quante munizioni ha al passaggio del mouse [green]barra verde[].
|
||||||
|
tutorial.turretExplanation.text = Le torrette spareranno automaticamente al nemico più vicino nel raggio d'azione, a patto che abbiano munizioni sufficienti.
|
||||||
|
tutorial.waves.text = Ogni [yellow]60[] secondi, un'ondata di [coral]nemici[] si genera in posizioni specifiche e tenta di distruggere il nucleo.
|
||||||
|
tutorial.coreDestruction.text = Il tuo obiettivo è difendere [yellow]il nucleo[]. Se il nucleo viene distrutto, tu [coral]perdi la partita[].
|
||||||
|
tutorial.pausingDesktop.text = Se hai bisogno di fare una pausa, premi il [orange]pulsante di pausa[] in alto a sinistra per mettere in pausa il gioco. Puoi ancora selezionare e posizionare i blocchi mentre sei in pausa, ma non puoi muoverti o sparare
|
||||||
|
tutorial.pausingAndroid.text = Se hai bisogno di fare una pausa, premi il [orange]pulsante di pausa[] in alto a sinistra per mettere in pausa il gioco. Puoi ancora rompere e posizionare i blocchi mentre sei in pausa.
|
||||||
|
tutorial.purchaseWeapons.text = Puoi acquistare nuove [yellow]armi[] per il tuo mech aprendo il menu di aggiornamenti in basso a sinistra.
|
||||||
|
tutorial.switchWeapons.text = Cambia le armi facendo clic sulla sua icona in basso a sinistra o usando i numeri [orange][[1-9][].
|
||||||
|
tutorial.spawnWave.text = Ecco un'ondata ora. Distruggili.
|
||||||
|
tutorial.pumpDesc.text = Nelle onde successive, potrebbe essere necessario utilizzare le [yellow]pompe[] per distribuire i liquidi per i generatori o gli estrattori.
|
||||||
|
tutorial.pumpPlace.text = Le pompe funzionano in modo simile ai trapani, tranne per il fatto che producono liquidi anziché oggetti. Prova a posizionare una pompa sull' [yellow]petrolio evidenziato[].
|
||||||
|
tutorial.conduitUse.text = Ora posiziona una [orange]conduttura[]
|
||||||
|
tutorial.conduitUse2.text = E alcuni altri ...
|
||||||
|
tutorial.conduitUse3.text = E alcuni altri ...
|
||||||
|
tutorial.generator.text = Ora, posizionare un [orange]generatore a combustione[] all'estremità del condotto.
|
||||||
|
tutorial.generatorExplain.text = Questo generatore ora creerà [yellow]corrente[] dall'petrolio.
|
||||||
|
tutorial.lasers.text = La potenza è distribuita usando i [yellow]laser energetici[]. Ruota e posizionane uno qui.
|
||||||
|
tutorial.laserExplain.text = Il generatore ora trasferirà l'energia nel blocco laser. Un raggio [yellow]opaco[] indica che sta trasmettendo corrente e un raggio [yellow]trasparente[] significa che non la sta strasmettendo.
|
||||||
|
tutorial.laserMore.text = Puoi controllare quanta energia ha un blocco passandoci sopra e controllando la barra [yellow]gialla[] in alto.
|
||||||
|
tutorial.healingTurret.text = Questo laser può essere utilizzato per alimentare una [lime]torretta di riparazione[]. Mettine una qui.
|
||||||
|
tutorial.healingTurretExplain.text = Finché ha energia, questa torretta [lime]riparerà i blocchi vicini.[] Durante la riproduzione del gioco, assicurati di averne una nella tua base il più rapidamente possibile!
|
||||||
|
tutorial.smeltery.text = Molti blocchi richiedono [orange]acciaio[] da produrre, che richiede una [orange] fonderia[] per la produzione. Mettine una qui.
|
||||||
|
tutorial.smelterySetup.text = Questa fonderia produrrà ora [orange]acciaio[] dal ferro in ingresso, usando il carbone come combustibile.
|
||||||
|
tutorial.tunnelExplain.text = Si noti inoltre che gli oggetti passano attraverso un[orange]tunnel[] e emergono dall'altra parte, passando attraverso il blocco di pietra. Tieni presente che i tunnel possono attraversare fino a 2 blocchi.
|
||||||
|
tutorial.end.text = E questo conclude il tutorial! In bocca al lupo!
|
||||||
|
text.keybind.title = Configurazione Tasti
|
||||||
|
keybind.move_x.name = move_x
|
||||||
|
keybind.move_y.name = move_y
|
||||||
|
keybind.select.name = seleziona
|
||||||
|
keybind.break.name = rompere
|
||||||
|
keybind.shoot.name = sparare
|
||||||
|
keybind.zoom_hold.name = zoom_hold
|
||||||
|
keybind.zoom.name = zoom
|
||||||
|
keybind.block_info.name = Informazioni blocco
|
||||||
|
keybind.menu.name = menu
|
||||||
|
keybind.pause.name = pausa
|
||||||
|
keybind.dash.name = corsa
|
||||||
|
keybind.chat.name = Chat
|
||||||
|
keybind.player_list.name = lista_giocatori
|
||||||
|
keybind.console.name = console
|
||||||
|
keybind.rotate_alt.name = rotate_alt
|
||||||
|
keybind.rotate.name = Ruotare
|
||||||
|
keybind.weapon_1.name = arma_1
|
||||||
|
keybind.weapon_2.name = arma_2
|
||||||
|
keybind.weapon_3.name = arma_3
|
||||||
|
keybind.weapon_4.name = arma_4
|
||||||
|
keybind.weapon_5.name = arma_5
|
||||||
|
keybind.weapon_6.name = arma_6
|
||||||
|
mode.text.help.title = Descrizione delle modalità
|
||||||
|
mode.waves.name = onde
|
||||||
|
mode.waves.description = modalità normale. risorse limitate e onde in entrata automatiche.
|
||||||
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
||||||
|
mode.sandbox.description = risorse infinite e nessun timer per le onde.
|
||||||
|
mode.freebuild.name = freebuild
|
||||||
|
mode.freebuild.description = risorse limitate e nessun timer per le onde.
|
||||||
|
upgrade.standard.name = Standard
|
||||||
|
upgrade.standard.description = Il mech standard.
|
||||||
|
upgrade.blaster.name = blaster
|
||||||
|
upgrade.blaster.description = Spara un proiettile lento, debole.
|
||||||
|
upgrade.triblaster.name = triblaster
|
||||||
|
upgrade.triblaster.description = Spara 3 proiettili a diffusione.
|
||||||
|
upgrade.clustergun.name = clustergun
|
||||||
|
upgrade.clustergun.description = Spara delle imprecise granate esplosive.
|
||||||
|
upgrade.beam.name = cannone a raggi
|
||||||
|
upgrade.beam.description = Spara un raggio laser penetrante a lungo raggio.
|
||||||
|
upgrade.vulcan.name = Vulcano
|
||||||
|
upgrade.vulcan.description = Spara una raffica di proiettili veloci.
|
||||||
|
upgrade.shockgun.name = shockgun
|
||||||
|
upgrade.shockgun.description = Spara a una devastante esplosione di shrapnel carichi.
|
||||||
|
item.stone.name = pietra
|
||||||
|
item.iron.name = ferro
|
||||||
|
item.coal.name = carbone
|
||||||
|
item.steel.name = acciaio
|
||||||
|
item.titanium.name = titanio
|
||||||
|
item.dirium.name = diridio
|
||||||
|
item.uranium.name = uranio
|
||||||
|
item.sand.name = sabbia
|
||||||
|
liquid.water.name = acqua
|
||||||
|
liquid.plasma.name = Plasma
|
||||||
|
liquid.lava.name = lava
|
||||||
|
liquid.oil.name = petrolio
|
||||||
|
block.weaponfactory.name = fabbrica d'armi
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = Utilizzata per creare armi per il giocatore mech. Clicca per usare. Prende automaticamente le risorse dal core.
|
||||||
|
block.air.name = aria
|
||||||
|
block.blockpart.name = blockpart
|
||||||
|
block.deepwater.name = acque profonde
|
||||||
|
block.water.name = acqua
|
||||||
|
block.lava.name = lava
|
||||||
|
block.oil.name = petrolio
|
||||||
|
block.stone.name = pietra
|
||||||
|
block.blackstone.name = pietra nera
|
||||||
|
block.iron.name = ferro
|
||||||
|
block.coal.name = carbone
|
||||||
|
block.titanium.name = titanio
|
||||||
|
block.uranium.name = uranio
|
||||||
|
block.dirt.name = terra
|
||||||
|
block.sand.name = sabbia
|
||||||
|
block.ice.name = ghiaccio
|
||||||
|
block.snow.name = neve
|
||||||
|
block.grass.name = Erba
|
||||||
|
block.sandblock.name = blocco di sabbia
|
||||||
|
block.snowblock.name = blocco di neve
|
||||||
|
block.stoneblock.name = blocco di pietra
|
||||||
|
block.blackstoneblock.name = blocco di pietra nera
|
||||||
|
block.grassblock.name = blocco d'erba
|
||||||
|
block.mossblock.name = blocco di muschio
|
||||||
|
block.shrub.name = arbusto
|
||||||
|
block.rock.name = roccia
|
||||||
|
block.icerock.name = giaccio
|
||||||
|
block.blackrock.name = roccia nera
|
||||||
|
block.dirtblock.name = blocco di terra
|
||||||
|
block.stonewall.name = muro di pietra
|
||||||
|
block.stonewall.fulldescription = Un blocco difensivo poco costoso. Utile per proteggere il nucleo e le torrette nelle prime ondate.
|
||||||
|
block.ironwall.name = muro di ferro
|
||||||
|
block.ironwall.fulldescription = Un blocco difensivo di base. Fornisce protezione dai nemici.
|
||||||
|
block.steelwall.name = muro d'acciaio
|
||||||
|
block.steelwall.fulldescription = Un blocco difensivo standard. protezione adeguata dai nemici.
|
||||||
|
block.titaniumwall.name = muro di titanio
|
||||||
|
block.titaniumwall.fulldescription = Un forte blocco difensivo. Fornisce protezione dai nemici.
|
||||||
|
block.duriumwall.name = muro di diridio
|
||||||
|
block.duriumwall.fulldescription = Un blocco difensivo molto forte. Fornisce protezione dai nemici.
|
||||||
|
block.compositewall.name = muro composito
|
||||||
|
block.steelwall-large.name = grande muro di acciaio
|
||||||
|
block.steelwall-large.fulldescription = Un blocco difensivo standard. Si estende su più tessere.
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.name = grande muro di titanio
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = Un forte blocco difensivo. Si estende su più tessere.
|
||||||
|
block.duriumwall-large.name = grande muro di diridio
|
||||||
|
block.duriumwall-large.fulldescription = Un blocco difensivo molto forte. Si estende su più tessere.
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.name = muro schermato
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = Un forte blocco difensivo, con uno scudo incorporato extra. Richiede energia. Utilizza l'energia per assorbire i proiettili nemici. Si consiglia di utilizzare i booster di energia per fornire energia a questo blocco.
|
||||||
|
block.repairturret.name = torretta di riparazione
|
||||||
|
block.repairturret.fulldescription = Ripara i blocchi danneggiati vicini nel raggio di azione a un ritmo lento. Utilizza piccole quantità di energia.
|
||||||
|
block.megarepairturret.name = torretta di riparazione II
|
||||||
|
block.megarepairturret.fulldescription = Ripara i blocchi vicini danneggiati nel raggio di portata a ritmo moderato. Usa il potere.
|
||||||
|
block.shieldgenerator.name = generatore di scudi
|
||||||
|
block.shieldgenerator.fulldescription = Un blocco difensivo avanzato. Fa da scudo per tutti i blocchi in un raggio dalla posizione. Utilizza l'energia a una velocità ridotta quando è inattivo, ma scarica rapidamente energia sul contatto con i proiettili.
|
||||||
|
block.door.name = porta
|
||||||
|
block.door.fulldescription = Un blocco che può essere aperto e chiuso toccandolo.
|
||||||
|
block.door-large.name = grande porta
|
||||||
|
block.door-large.fulldescription = Un blocco che può essere aperto e chiuso toccandolo.
|
||||||
|
block.conduit.name = Condotto
|
||||||
|
block.conduit.fulldescription = Blocco di trasporto liquido di base. Funziona come un trasportatore, ma con liquidi. Ideale per pompe o altri condotti. Può essere usato come un ponte sui liquidi per nemici e giocatori.
|
||||||
|
block.pulseconduit.name = condotto di impulso
|
||||||
|
block.pulseconduit.fulldescription = Blocco di trasporto di liquidi avanzato. Trasporta i liquidi più velocemente e immagazzina più dei condotti standard.
|
||||||
|
block.liquidrouter.name = router liquido
|
||||||
|
block.liquidrouter.fulldescription = Funziona in modo simile a un router. Accetta input liquidi da un lato e li invia agli altri lati. Utile per separare il liquido da un singolo condotto in più condotti.
|
||||||
|
block.conveyor.name = trasportatore
|
||||||
|
block.conveyor.fulldescription = Blocco di trasporto basico. Sposta gli oggetti in avanti e li deposita automaticamente in torrette o crafters. Ruotabile. Può essere usato come un ponte sui liquidi per nemici e giocatori.
|
||||||
|
block.steelconveyor.name = trasportatore d'acciaio
|
||||||
|
block.steelconveyor.fulldescription = Blocco avanzato di trasporto. Sposta gli oggetti più velocemente rispetto ai trasportatori standard.
|
||||||
|
block.poweredconveyor.name = trasportatore di impulsi
|
||||||
|
block.poweredconveyor.fulldescription = Il blocco di trasporto di ultima generazione. Sposta gli oggetti più velocemente dei trasportatori in acciaio.
|
||||||
|
block.router.name = router
|
||||||
|
block.router.fulldescription = Accetta elementi da una direzione e li invia a 3 altre direzioni. Può anche memorizzare una certa quantità di oggetti. Utile per dividere i materiali da un trapano a più torrette.
|
||||||
|
block.junction.name = giunzione
|
||||||
|
block.junction.fulldescription = Funziona come un ponte per due nastri trasportatori che la attraversono. Utile in situazioni con due diversi trasportatori che trasportano materiali diversi in luoghi diversi.
|
||||||
|
block.conveyortunnel.name = tunnel di trasporto
|
||||||
|
block.conveyortunnel.fulldescription = Trasporta oggetti sotto blocchi. Per utilizzare, posizionare un tunnel che conduce nel blocco da scavare sotto il tunnel e uno sull'altro lato. Assicurarsi che entrambe le gallerie siano rivolte in direzioni opposte, cioè verso i blocchi in cui vengono immesse o in uscita.
|
||||||
|
block.liquidjunction.name = giunzione liquida
|
||||||
|
block.liquidjunction.fulldescription = Funziona come un ponte per due condotti di attraversamento. Utile in situazioni con due condotti diversi che trasportano liquidi diversi in luoghi diversi.
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.name = giunzione di oggetti liquidi
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = Funziona come un ponte per attraversare condutture e trasportatori.
|
||||||
|
block.powerbooster.name = power booster
|
||||||
|
block.powerbooster.fulldescription = Distribuisce l'energia a tutti i blocchi entro il suo raggio.
|
||||||
|
block.powerlaser.name = laser energetico
|
||||||
|
block.powerlaser.fulldescription = Crea un laser che trasmette energia al blocco di fronte ad esso. Non genera alcuna energia. Ideale per generatori o altri laser.
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.name = router laser
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = Laser che distribuisce la potenza in tre direzioni contemporaneamente. Utile in situazioni in cui è necessario alimentare più blocchi da un generatore.
|
||||||
|
block.powerlasercorner.name = angolo laser
|
||||||
|
block.powerlasercorner.fulldescription = Laser che distribuisce la potenza in due direzioni contemporaneamente. Utile in situazioni in cui è necessario alimentare più blocchi da un generatore e un router è impreciso.
|
||||||
|
block.teleporter.name = teletrasporto
|
||||||
|
block.teleporter.fulldescription = Blocco avanzato di trasporto dell'elemento. I teletrasportatori immettono gli oggetti ad altri teletrasportatori dello stesso colore. Non fa nulla se non esistono teletrasportatori dello stesso colore. Se esistono più teletrasporti dello stesso colore, ne viene selezionato uno casuale. Usa l'energia. Tocca per cambiare colore.
|
||||||
|
block.sorter.name = sorter
|
||||||
|
block.sorter.fulldescription = Ordina l'oggetto per tipo di materiale. Il materiale da accettare è indicato dal colore nel blocco. Tutti gli articoli che corrispondono al materiale di ordinamento vengono emessi in avanti, tutto il resto viene emesso a sinistra e a destra.
|
||||||
|
block.core.name = Centro
|
||||||
|
block.pump.name = pompa
|
||||||
|
block.pump.fulldescription = Pompa di liquidi da un blocco sorgente - di solito acqua, lava o petrolio. Emette liquido nei condotti nelle vicinanze.
|
||||||
|
block.fluxpump.name = pompaflux
|
||||||
|
block.fluxpump.fulldescription = Una versione avanzata della pompa. Memorizza più liquido e pompa il liquido più velocemente.
|
||||||
|
block.smelter.name = fonderia
|
||||||
|
block.smelter.fulldescription = Il blocco di lavorazione essenziale. Quando immesso 1 ferro e 1 carbone come combustibile, emette un acciaio. Si consiglia di inserire ferro e carbone su diverse cinghie per evitare l'intasamento.
|
||||||
|
block.crucible.name = crogiuolo
|
||||||
|
block.crucible.fulldescription = Un blocco di lavorazione avanzato. Immettendo 1 titanio, 1 acciaio e 1 carbone come combustibile, emette un diridio. Si consiglia di inserire carbone, acciaio e titanio su nastri diversi per evitare l'intasamento.
|
||||||
|
block.coalpurifier.name = estrattore di carbone
|
||||||
|
block.coalpurifier.fulldescription = Un blocco estrattore di base. Emette carbone quando viene fornito con grandi quantità di acqua e pietra.
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.name = estrattore di titanio
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = Un blocco estrattore standard. Produce il titanio quando viene fornito con grandi quantità di acqua e ferro.
|
||||||
|
block.oilrefinery.name = raffineria d'petrolio
|
||||||
|
block.oilrefinery.fulldescription = Affina grandi quantità di petrolio in oggetti di carbone. Utile per alimentare torrette a base di carbone quando le vene del carbone scarseggiano.
|
||||||
|
block.stoneformer.name = forma pietre
|
||||||
|
block.stoneformer.fulldescription = Solidifica la lava producendo pietra. Utile per produrre enormi quantità di pietra per depuratori di carbone.
|
||||||
|
block.lavasmelter.name = fonderia a lava
|
||||||
|
block.lavasmelter.fulldescription = Usa la lava per convertire il ferro in acciaio. Un'alternativa alle smelterie. Utile in situazioni in cui il carbone è scarso.
|
||||||
|
block.stonedrill.name = trapano di pietra
|
||||||
|
block.stonedrill.fulldescription = Il trapano essenziale. Se posizionato su delle piastrelle di pietra, emette una pietra a un ritmo lento indefinitamente.
|
||||||
|
block.irondrill.name = trapano di ferro
|
||||||
|
block.irondrill.fulldescription = Un trapano di base. Quando viene posizionato su delle piastrelle con il minerale ferro, emette il ferro a un ritmo lento indefinitamente.
|
||||||
|
block.coaldrill.name = trivella di carbone
|
||||||
|
block.coaldrill.fulldescription = Un trapano di base. Se posizionato su delle piastrelle di carbone, produce a tempo indeterminato il carbone a un ritmo lento.
|
||||||
|
block.uraniumdrill.name = trapano all'uranio
|
||||||
|
block.uraniumdrill.fulldescription = Un trapano avanzato. Se posizionato su delel piastrelle con dell'uranio, emette l'uranio a un ritmo lento indefinitamente.
|
||||||
|
block.titaniumdrill.name = trapano in titanio
|
||||||
|
block.titaniumdrill.fulldescription = Un trapano avanzato. Se posizionato su delle piastrelle di titanio, emette il titanio a un ritmo lento indefinitamente.
|
||||||
|
block.omnidrill.name = omnidrill
|
||||||
|
block.omnidrill.fulldescription = L'ultimo trapano. Trapanerà qualsiasi minerale su cui è posizionato ad un ritmo rapido.
|
||||||
|
block.coalgenerator.name = generatore di carbone
|
||||||
|
block.coalgenerator.fulldescription = Il generatore essenziale. Genera potenza dal carbone. Emette potenza come laser sui suoi 4 lati.
|
||||||
|
block.thermalgenerator.name = generatore termico
|
||||||
|
block.thermalgenerator.fulldescription = Genera energia dalla lava. Emette energia come laser sui suoi 4 lati.
|
||||||
|
block.combustiongenerator.name = generatore a combustione
|
||||||
|
block.combustiongenerator.fulldescription = Genera energia dall'petrolio. Emette energia come laser sui suoi 4 lati.
|
||||||
|
block.rtgenerator.name = Generatore RTG
|
||||||
|
block.rtgenerator.fulldescription = Genera piccole quantità di energia dal decadimento radioattivo dell'uranio. Emette potenza come laser sui suoi 4 lati.
|
||||||
|
block.nuclearreactor.name = reattore nucleare
|
||||||
|
block.nuclearreactor.fulldescription = Una versione avanzata del Generatore RTG e il massimo generatore di energia. Genera potenza dall'uranio. Richiede un raffreddamento costante dell'acqua. Altamente volatile; esploderà violentemente se vengono fornite quantità insufficienti di refrigerante.
|
||||||
|
block.turret.name = torretta
|
||||||
|
block.turret.fulldescription = Una torretta semplice ed economica. Usa la pietra per le munizioni. Ha un raggio leggermente superiore rispetto alla doppia torretta.
|
||||||
|
block.doubleturret.name = doppia torretta
|
||||||
|
block.doubleturret.fulldescription = Una versione leggermente più potente della torretta. Usa la pietra per le munizioni. Fa molto più danni, ma ha un raggio più basso. Spara due proiettili.
|
||||||
|
block.machineturret.name = torretta di gattling
|
||||||
|
block.machineturret.fulldescription = Una torretta standard a tutto tondo. Usa il ferro per le munizioni. Ha una velocità di fuoco veloce con danni decenti.
|
||||||
|
block.shotgunturret.name = torretta di splitter
|
||||||
|
block.shotgunturret.fulldescription = Una torretta standard. Usa il ferro per le munizioni. Spara una diffusione di 7 proiettili. Gittata inferiore, ma maggiore danno inflitto rispetto alla torretta gattling.
|
||||||
|
block.flameturret.name = lanciafiamme
|
||||||
|
block.flameturret.fulldescription = Torretta avanzata a distanza ravvicinata. Usa carbone per munizioni. Ha una portata molto bassa, ma un danno molto alto. Buono per luoghi chiusi. Consigliato per essere usato dietro i muri.
|
||||||
|
block.sniperturret.name = torretta ellettromagnetica
|
||||||
|
block.sniperturret.fulldescription = Torretta avanzata a lungo raggio. Utilizza l'acciaio come munizioni. Danno molto alto, ma bassa velocità di fuoco. Costoso da usare, ma può essere posizionato lontano dalle linee nemiche a causa della sua portata.
|
||||||
|
block.mortarturret.name = torretta di sfogo
|
||||||
|
block.mortarturret.fulldescription = Torretta a getto d'acqua avanzato a bassa precisione. Usa carbone per munizioni. Spara una raffica di proiettili che esplodono in shrapnel. Utile per grandi folle di nemici.
|
||||||
|
block.laserturret.name = torretta laser
|
||||||
|
block.laserturret.fulldescription = Avanzata torretta a bersaglio singolo. Usa l'energia Buona torretta a medio raggio a tutto tondo. Ingaggio singolo. Non manca mai il bersaglio.
|
||||||
|
block.waveturret.name = Torretta tesla
|
||||||
|
block.waveturret.fulldescription = Torretta multi-target avanzata. Usa l'energia. Gamma media Non manca mai. Danno basso, ma può colpire più nemici contemporaneamente con dei fulmini a catena.
|
||||||
|
block.plasmaturret.name = torretta a plasma
|
||||||
|
block.plasmaturret.fulldescription = Versione altamente avanzata del lanciafiamme. Usa il carbone come munizione. Danno molto alto, da basso a medio raggio.
|
||||||
|
block.chainturret.name = torretta a catena
|
||||||
|
block.chainturret.fulldescription = L'ultima torretta a fuoco rapido. Usa l'uranio come munizione. Spara grossi proiettili ad un alto tasso di fuoco. Gamma media Si estende su più tessere. Estremamente duro.
|
||||||
|
block.titancannon.name = cannone di titano
|
||||||
|
block.titancannon.fulldescription = L'ultima torretta a lungo raggio. Usa l'uranio come munizione. Spara grossi proiettili di schizzi a una velocità media di fuoco. Lungo raggio. Si estende su più tessere. Estremamente duro.
|
||||||
|
block.playerspawn.name = spawngiocatore
|
||||||
|
block.enemyspawn.name = spawnnemico
|
||||||
@@ -1,29 +1,49 @@
|
|||||||
text.about = 제작자 [ROYAL]Anuken.[]\nOriginally an entry in the [orange]GDL[] MM Jam.\n\n크래딧:\n- SFX 제작자 [YELLOW]bfxr[]\n- BGM 제작자 [GREEN]RoccoW[] / 찾아낸곳 [lime]FreeMusicArchive.org[]\n\n제작에 도움을 준 사람들:\n- [coral]MitchellFJN[]: 광범위한 플레이 테스트 및 피드백\n- [sky]Luxray5474[]: wiki 작업, 소스 기여\n- itch.io 그리고 구글플레이의 모든 배타테스터\n
|
text.about = 만든이 : [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n이 게임은 [orange]GDL[] Metal Monstrosity Jam 을 사용했습니다.\n\n크레딧\n- [YELLOW]bfxr[] 가 SFX 를 만듬\n- [GREEN]a drop a day[] 가 음악을 만듬\n\n특별히 감사한 분들\n- [coral]MitchellFJN[]: 테스트하고 피드백을 주신 분\n- [sky]Luxray5474[]: wiki 를 만들고 코드에 기여하신 분\n- [lime]Epowerj[]: 코드를 만들고 아이콘을 제작하신 분\n- itch.io 그리고 Google Play 에서의 모든 베타 테스터 분들\n
|
||||||
|
text.credits = 크레딧
|
||||||
text.discord = Mindustry 디스코드에 참여하세요!
|
text.discord = Mindustry 디스코드에 참여하세요!
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET]주의!\n[]몇몇 중요한 게임 메커니즘이 변경되었습니다.\n\n- [accent]텔레포터[]는 이제 전력을 사용합니다.\n- [accent]제련소[]와 [accent]도가니[] 는 이제 최대 자원저장 공간을 가집니다.\n- [accent]도가니[] 는 이제 석탄 연료를 필요로 합니다.
|
||||||
|
text.link.discord.description = 공식 Mindustry 디스코드 채팅방
|
||||||
|
text.link.github.description = 게임 소스코드
|
||||||
|
text.link.dev-builds.description = 개발중인 빌드 (불안정)
|
||||||
|
text.link.trello.description = 공식 trello 보드에서 현재 계획중인 기능을 찾을 수 있습니다.
|
||||||
|
text.link.itch.io.description = itch.io 사이트에서 PC 버전 다운로드 또는 웹 버전을 플레이 할 수 있습니다.
|
||||||
|
text.link.google-play.description = Google Play 스토어 목록
|
||||||
|
text.link.wiki.description = 공식 Mindustry 위키
|
||||||
|
text.linkfail = 링크를 열지 못했습니다!\nURL이 클립보드에 복사되었습니다.
|
||||||
|
text.editor.web = 웹버전은 맵 편집기를 지원하지 않습니다!\n게임을 다운로드 한 후에 사용하세요.
|
||||||
|
text.multiplayer.web = 이 버전의 게임은 멀티플레이를 지원하지 않습니다!\n멀티플레이를 브라우저에서 하고 싶다면 이 itch.io 페이지에서 \"Multiplayer web version\" 버튼을 눌러서 플레이 해 주세요.
|
||||||
text.gameover = 코어가 파괴되었습니다.
|
text.gameover = 코어가 파괴되었습니다.
|
||||||
text.highscore = [YELLOW]하이스코어!
|
text.highscore = [YELLOW]최고 점수 달성!
|
||||||
text.lasted = You lasted until wave
|
text.lasted = 이번 맵에서 달성한 마지막 웨이브 :
|
||||||
text.level.highscore = 하이스코어: [accent]{0}
|
text.level.highscore = 최고 점수: [accent]{0}
|
||||||
text.level.delete.title = 삭제 확인
|
text.level.delete.title = 맵 삭제 확인
|
||||||
text.level.delete = \"[orange] {0}\" 지도를 삭제하실건가요?
|
text.level.delete = 정말로 이 \"[orange]{0}\" 맵을 삭제하시겠습니까?
|
||||||
text.level.select = 레벨 선택
|
text.level.select = 맵 선택
|
||||||
text.level.mode = 게임 모드:
|
text.level.mode = 게임 모드:
|
||||||
text.savegame = 저장하기
|
text.savegame = 저장하기
|
||||||
text.loadgame = 불러오기
|
text.loadgame = 불러오기
|
||||||
text.joingame = 서버참가
|
text.joingame = 멀티플레이
|
||||||
|
text.newgame = 새 게임
|
||||||
text.quit = 나가기
|
text.quit = 나가기
|
||||||
text.about.button = 소개
|
text.about.button = 소개
|
||||||
text.name = 이름:
|
text.name = 이름:
|
||||||
text.public = 공개
|
text.public = 공개
|
||||||
text.players = {0} 명 플레이어 온라인
|
text.players = {0}명 온라인
|
||||||
text.players.single = {0} 명 플레이어 온라인
|
text.server.player.host = {0} 이 호스트함.
|
||||||
text.server.mismatch = 패킷 오류 : 클라이언트 / 서버 버전이 불일치합니다! 당신과 호스트가 최신 버전의 Mindustry 를 가지고 있는지 확인해주세요!
|
text.players.single = {0}명 온라인.
|
||||||
.server.closing = [accent]서버 닫는중...
|
text.server.mismatch = 패킷오류 : 현재 게임 버전과 서버 버전이 일치하지 않습니다.\n현재 게임 버전이 최신버전인지 확인 해 주세요!
|
||||||
text.server.kicked.kick = 당신은 서버에서 쫓겨났습니다!
|
text.server.closing = [accent]서버 닫는중...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = 당신은 서버에서 강제 퇴장 되었습니다.
|
||||||
text.server.kicked.invalidPassword = 잘못된 비밀번호 입니다!
|
text.server.kicked.invalidPassword = 잘못된 비밀번호 입니다!
|
||||||
text.server.connected = {0} 님이 채팅에 참여했습니다.
|
text.server.kicked.clientOutdated = 현재 플레이중인 게임 버전이 낮습니다!\n게임을 업데이트 해 주세요.
|
||||||
text.server.disconnected = {0} 님에 연결이 끊어졌습니다.
|
text.server.kicked.serverOutdated = 낮은 버전의 서버입니다! 서버장에게 업데이트를 요청하세요!
|
||||||
|
text.server.kicked.banned = 당신은 이 서버에서 차단되었습니다.
|
||||||
|
text.server.kicked.recentKick = 최근에 강제 퇴장되었습니다.\n잠시 후에 다시 입장 해 주세요.
|
||||||
|
text.server.connected = {0} 님이 서버에 입장했습니다.
|
||||||
|
text.server.disconnected = {0} 님이 서버에서 나갔습니다.
|
||||||
text.nohost = 커스텀 맵은 서버호스팅이 불가능합니다!
|
text.nohost = 커스텀 맵은 서버호스팅이 불가능합니다!
|
||||||
|
text.host.info = [accent]호스트[] 버튼은 현재 네트워크의 [scarlet]6567[] 과 [scarlet]6568[] 포트를 사용합니다.\n[LIGHY_GRAY]같은 Wi-Fi 또는 로컬 네트워크[] 에서 서버 목록을 볼 수 있습니다.\n\n만약 플레이어들이 이 IP를 통해 어디에서나 연결할 수 있게 하고 싶다면, 공유기 설정에서 [accent]포트 포워딩[]을 해야 합니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고 : LAN 게임 연결에 문제가 있는 사람이 있다면, 방화벽 설정에서 Mindustry 가 로컬 네트워크에 액세스하도록 허용했는지 확인 해 주세요.
|
||||||
|
text.join.info = 여기서 [accent]서버 IP[]를 입력하여 다른 서버에 접속할 수 있습니다.\n또는 [accent]로컬 네트워크(LAN)[] 서버를 검색하여 접속할 수 있습니다.\nLAN 및 WAN 멀티 플레이어 모두 지원됩니다.\n\n[LIGHT_GRAY]참고 : 여기에서는 자동으로 글로벌 서버를 추가하지 않습니다. IP로 다른 사람의 서버에 접속할려면 서버장에게 IP를 요청해야 합니다.
|
||||||
text.hostserver = 서버 열기
|
text.hostserver = 서버 열기
|
||||||
text.host = 호스트
|
text.host = 호스트
|
||||||
text.hosting = [accent]서버여는중...
|
text.hosting = [accent]서버여는중...
|
||||||
@@ -32,24 +52,51 @@ text.hosts.discovering = LAN 게임 찾기
|
|||||||
text.server.refreshing = 서버 새로고침
|
text.server.refreshing = 서버 새로고침
|
||||||
text.hosts.none = [lightgray]LAN 게임이 없습니다!
|
text.hosts.none = [lightgray]LAN 게임이 없습니다!
|
||||||
text.host.invalid = [scarlet]호스트에 연결할 수 없습니다!
|
text.host.invalid = [scarlet]호스트에 연결할 수 없습니다!
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = 팀킬 허용
|
||||||
|
text.trace = 플레이어 추적
|
||||||
|
text.trace.playername = 플레이어 이름 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.ip = IP : [accent]{0}
|
||||||
|
text.trace.id = 고유 ID : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.android = Android 클라이언트 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.modclient = 수정된 클라이언트 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksbroken = 총 파괴한 블록 수 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.structureblocksbroken = 총 구조 블럭 파괴수 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockbroken = 마지막으로 파괴한 블록 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksplaced = 총 설치한 블록 수 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockplaced = 마지막으로 설치한 블록 : [accent] {0}
|
||||||
|
text.invalidid = 잘못된 클라이언트 ID 입니다! 공식 Mindustry 으로 버그 보고서를 제출 해 주세요.
|
||||||
|
text.server.bans = 차단된 플레이어들
|
||||||
|
text.server.bans.none = 차단된 플레이어가 없습니다.
|
||||||
|
text.server.admins = 관리자
|
||||||
|
text.server.admins.none = 관리자가 없습니다.
|
||||||
text.server.add = 서버 추가
|
text.server.add = 서버 추가
|
||||||
text.server.delete = 이 서버를 삭제 하시겠습니까?
|
text.server.delete = 이 서버를 삭제 하시겠습니까?
|
||||||
text.server.hostname = 호스트: {0}
|
text.server.hostname = 호스트:
|
||||||
text.server.edit = 서버 수정
|
text.server.edit = 서버 수정
|
||||||
|
text.server.outdated = [crimson]서버 버전이 낮습니다![]
|
||||||
|
text.server.outdated.client = [Crimson]클라이언트 버전이 낮습니다![]
|
||||||
|
text.server.version = [lightgray] 버전 : {0}
|
||||||
|
text.server.custombuild = [노란색]수정된 빌드
|
||||||
|
text.confirmban = 이 플레이어를 차단하시겠습니까?
|
||||||
|
text.confirmunban = 이 플레이어를 차단 해제 하시겠습니까?
|
||||||
|
text.confirmadmin = 이 플레이어를 관리자로 설정 하시겠습니까?
|
||||||
|
text.confirmunadmin = 이 플레이어에서 관리자 상태를 삭제 하시겠습니까?
|
||||||
text.joingame.byip = IP로 참가하기...
|
text.joingame.byip = IP로 참가하기...
|
||||||
text.joingame.title = 게임 참가
|
text.joingame.title = 게임 참가
|
||||||
text.joingame.ip = IP:
|
text.joingame.ip = IP:
|
||||||
text.disconnect = 연결 끊김
|
text.disconnect = 서버와의 연결이 해제되었습니다.
|
||||||
|
text.disconnect.data = 맵 데이터를 불러오지 못했습니다!
|
||||||
text.connecting = [accent]연결중...
|
text.connecting = [accent]연결중...
|
||||||
text.connecting.data = [accent]월드 데이터 로딩중...
|
text.connecting.data = [accent]맵 데이터 로딩중...
|
||||||
text.connectfail = [crimson]서버에 연결하지 못했습니다: [orange]{0}
|
text.connectfail = [crimson][orange]{0}[] 서버에 연결하지 못했습니다.[orange]
|
||||||
text.server.port = 포트:
|
text.server.port = 포트:
|
||||||
|
text.server.addressinuse = 이 주소는 이미 사용중입니다!
|
||||||
text.server.invalidport = 포트 번호가 잘못되었습니다.
|
text.server.invalidport = 포트 번호가 잘못되었습니다.
|
||||||
text.server.error = [crimson]호스팅 서버 오류: [orange] {0}
|
text.server.error = [crimson][orange]{0}[] 서버를 호스팅 하는데 오류가 발생했습니다.
|
||||||
text.tutorial.back = < 이전
|
text.tutorial.back = < 이전
|
||||||
text.tutorial.next = 다음 >
|
text.tutorial.next = 다음 >
|
||||||
text.save.new = 새로 저장
|
text.save.new = 새로 저장
|
||||||
text.save.overwrite = 이 저장 슬롯을 덮어 쓰시겠습니까?
|
text.save.overwrite = 이 저장 슬롯을 덮어씌우겠습니까?
|
||||||
text.overwrite = 덮어쓰기
|
text.overwrite = 덮어쓰기
|
||||||
text.save.none = 저장 파일을 찾지 못했습니다!
|
text.save.none = 저장 파일을 찾지 못했습니다!
|
||||||
text.saveload = [accent]저장중...
|
text.saveload = [accent]저장중...
|
||||||
@@ -58,158 +105,174 @@ text.save.delete.confirm = 이 저장파일을 삭제 하시겠습니까?
|
|||||||
text.save.delete = 삭제
|
text.save.delete = 삭제
|
||||||
text.save.export = 저장파일 내보내기
|
text.save.export = 저장파일 내보내기
|
||||||
text.save.import.invalid = [orange]저장파일이 유효하지 않습니다!
|
text.save.import.invalid = [orange]저장파일이 유효하지 않습니다!
|
||||||
text.save.import.fail = [crimson]저장파일을 불러오지 못함: [orange]{0}
|
text.save.import.fail = [crimson]저장파일을 불러오지 못함: {0}[orange]
|
||||||
text.save.export.fail = [crimson]저장파일을 내보내지 못함: [orange]{0}
|
text.save.export.fail = [crimson]저장파일을 내보내지 못함: {0}[orange]
|
||||||
text.save.import = 저장파일 불러오기
|
text.save.import = 저장파일 불러오기
|
||||||
text.save.newslot = 저장 파일이름 :
|
text.save.newslot = 저장 파일이름 :
|
||||||
text.save.rename = 이름 변경
|
text.save.rename = 이름 변경
|
||||||
text.save.rename.text = 새 이름 :
|
text.save.rename.text = 새 이름 :
|
||||||
text.selectslot = 저장슬롯을 선택하십시오.
|
text.selectslot = 저장슬롯을 선택하십시오.
|
||||||
text.slot = [accent]슬롯 {0}
|
text.slot = [accent]{0}번째 슬롯
|
||||||
text.save.corrupted = [orange]저장파일이 손상되었습니다!
|
text.save.corrupted = [orange]저장파일이 손상되었습니다!
|
||||||
text.empty = <비어있음>
|
text.empty = <비어있음>
|
||||||
text.on = 켜기
|
text.on = 켜기
|
||||||
text.off = 끄기
|
text.off = 끄기
|
||||||
text.save.autosave = 자동저장: {0}
|
text.save.autosave = 자동저장: {0}
|
||||||
text.save.map = 맵: {0}
|
text.save.map = 맵: {0}
|
||||||
text.save.wave = 웨이브 {0}
|
text.save.wave = {0} 단계
|
||||||
|
text.save.difficulty = 난이도 : {0}
|
||||||
text.save.date = 마지막 저장 날짜 : {0}
|
text.save.date = 마지막 저장 날짜 : {0}
|
||||||
text.confirm = 확인
|
text.confirm = 확인
|
||||||
text.delete = 삭제
|
text.delete = 삭제
|
||||||
text.ok = 승인
|
text.ok = OK
|
||||||
text.open = 열기
|
text.open = 열기
|
||||||
text.cancel = 취소
|
text.cancel = 취소
|
||||||
text.openlink = 링크 열기
|
text.openlink = 링크 열기
|
||||||
|
text.copylink = 링크 복사
|
||||||
text.back = 뒤로
|
text.back = 뒤로
|
||||||
text.quit.confirm = 종료 하시겠습니까?
|
text.quit.confirm = 종료 하시겠습니까?
|
||||||
|
text.changelog.title = 변경사항
|
||||||
|
text.changelog.loading = 업데이트 내역 가져오는중..
|
||||||
|
text.changelog.error.android = [orange]업데이트 내역은 가끔 Android 4.4 이하에서 작동하지 않습니다.\n이것은 Android 내부 버그입니다.
|
||||||
|
text.changelog.error.ios = [orange]현재 업데이트 내역은 iOS 에서 지원하지 않습니다.
|
||||||
|
text.changelog.error = [searlet]업데이트 내역을 가져오는데 오류가 발생했습니다!\n인터넷 연결을 확인 해 주세요.
|
||||||
|
text.changelog.current = [yellow][[현재 버전]
|
||||||
|
text.changelog.latest = [orange][[최신 버전]
|
||||||
text.loading = [accent]로딩중 ...
|
text.loading = [accent]로딩중 ...
|
||||||
text.wave = [orange]웨이브 {0}
|
text.wave = [orange]{0} 단계
|
||||||
text.wave.waiting = 웨이브 대기중 {0}
|
text.wave.waiting = 다음 레벨 {0} 시작 대기중
|
||||||
text.waiting = 대기 중...
|
text.waiting = 대기 중...
|
||||||
text.enemies = {0} 적
|
text.enemies = 남은 잡몹 수 : {0}
|
||||||
text.enemies.single = {0} 적
|
text.enemies.single = {0} 마리 남음
|
||||||
text.loadimage = 이미지 로드
|
text.loadimage = 사진 불러오기
|
||||||
text.saveimage = 이미지 저장
|
text.saveimage = 사진 저장
|
||||||
text.editor.badsize = [orange]이미지 크기가 잘못되었습니다![]\n가능한 지도 크기: {0}
|
text.oregen = 광물 생성
|
||||||
text.editor.errorimageload = 이미지 파일 로드중 오류 발생 : [orange]{0}
|
text.editor.badsize = [orange]사진 크기가 잘못되었습니다![]\n유효한 맵 크기 : {0}
|
||||||
text.editor.errorimagesave = 이미지 파일 저장중 오류 발생 : [orange]{0}
|
text.editor.errorimageload = [orange]{0} 사진을 불러오는데 오류가 발생했습니다.
|
||||||
text.editor.generate = 생성하기
|
text.editor.errorimagesave = [orange]{0} 사진을 저장하는데 오류가 발생했습니다.
|
||||||
|
text.editor.generate = 생성
|
||||||
text.editor.resize = 크기 조정
|
text.editor.resize = 크기 조정
|
||||||
text.editor.loadmap = 맵 로드
|
text.editor.loadmap = 맵 불러오기
|
||||||
text.editor.savemap = 맵 저장
|
text.editor.savemap = 맵 저장
|
||||||
text.editor.loadimage = 이미지 로드
|
text.editor.loadimage = 사진 불러오기
|
||||||
text.editor.saveimage = 이미지 저장
|
text.editor.saveimage = 사진 저장
|
||||||
text.editor.unsaved = [scarlet]변경사항을 저장하지 않았습니다![]\n종료하시겠습니까?
|
text.editor.unsaved = [scarlet]변경사항을 저장하지 않았습니다![]\n종료하시겠습니까?
|
||||||
text.editor.brushsize = 브러쉬 크기 : {0}
|
text.editor.brushsize = 브러쉬 크기 : {0}
|
||||||
text.editor.noplayerspawn = 이맵에는 플레이어의 스폰 지점이 없습니다!
|
text.editor.noplayerspawn = 이맵에는 플레이어의 스폰 지점이 없습니다!
|
||||||
text.editor.manyplayerspawns = 맵에는 플레이어 스폰 지점이 둘 이상 있을 수 없습니다!
|
text.editor.manyplayerspawns = 맵에는 플레이어 스폰 지점이 둘 이상 있을 수 없습니다!
|
||||||
text.editor.manyenemyspawns = {0} 개 이상에 적 스폰 지점이 있을 수 없습니다!
|
text.editor.manyenemyspawns = 잡몹 스폰지점을 {0}개 이상으로 지정할 수 없습니다!
|
||||||
text.editor.resizemap = 지도 크기 조정
|
text.editor.resizemap = 맵 크기 조정
|
||||||
text.editor.resizebig = [scarlet]경고!\n[]맵 크기가 256이상일경우 불안정 할 수 있습니다!
|
text.editor.resizebig = [scarlet]경고!\n[]맵 크기가 256이상일경우 랙이 걸리거나 게임이 불안정할 수 있습니다.
|
||||||
text.editor.mapname = 지도 이름 :
|
text.editor.mapname = 맵 이름 :
|
||||||
text.editor.overwrite = [accent]경고!\n이렇게 하면 기존 맵을 덮어 쓰게 됩니다!
|
text.editor.overwrite = [accent]경고!\n이 작업은 기존 맵을 덮어 쓰게 됩니다!
|
||||||
text.editor.failoverwrite = [crimson]기본지도에 덮어 쓸수 없습니다!
|
text.editor.failoverwrite = [crimson]기본맵을 덮어 쓸수 없습니다!
|
||||||
text.editor.selectmap = 로드 할 지도 선택 :
|
text.editor.selectmap = 불러올 맵 선택 :
|
||||||
text.width = 폭:
|
text.width = 넓이 :
|
||||||
text.height = 높이:
|
text.height = 높이:
|
||||||
text.randomize = 무작위
|
text.randomize = 무작위
|
||||||
text.apply = 적용
|
text.apply = 적용
|
||||||
text.update = 업데이트
|
text.update = 업데이트
|
||||||
text.menu = 메뉴
|
text.menu = 메뉴
|
||||||
text.play = 플레이
|
text.play = 플레이
|
||||||
text.load = 로드
|
text.load = 불러오기
|
||||||
text.save = 저장
|
text.save = 저장
|
||||||
|
text.language.restart = 언어 설정을 적용하려면 게임을 다시 시작하십시오.
|
||||||
|
text.settings.language = 언어
|
||||||
text.settings = 설정
|
text.settings = 설정
|
||||||
text.tutorial = 튜토리얼
|
text.tutorial = 자습서
|
||||||
text.editor = 에디터
|
text.editor = 에디터
|
||||||
text.mapeditor = 맵 에디터
|
text.mapeditor = 맵 편집기
|
||||||
text.donate = 기부하기
|
text.donate = 기부하기
|
||||||
text.settings.reset = 기본값으로 재설정
|
text.settings.reset = 기본값으로 재설정
|
||||||
text.settings.controls = 컨트롤
|
text.settings.controls = 컨트롤
|
||||||
text.settings.game = 게임 설정
|
text.settings.game = 게임 설정
|
||||||
text.settings.sound = 사운드 설정
|
text.settings.sound = 소리 설정
|
||||||
text.settings.graphics = 그래픽 설정
|
text.settings.graphics = 그래픽 설정
|
||||||
text.upgrades = 업그레이드
|
text.upgrades = 업그레이드
|
||||||
text.purchased = [LIME]제작!
|
text.purchased = [LIME]제작됨!
|
||||||
text.weapons = 무기
|
text.weapons = 무기
|
||||||
text.paused = 일시중지
|
text.paused = 일시중지
|
||||||
text.respawn = 리스폰 타임
|
text.respawn = 남은 부활 시간 :
|
||||||
|
text.info.title = [accent]정보
|
||||||
text.error.title = [crimson]예기지 않은 오류가 발생했습니다!
|
text.error.title = [crimson]예기지 않은 오류가 발생했습니다!
|
||||||
text.error.crashmessage = [SCARLET]예기치 못한 오류가 발생하여, 무언가 충돌을 일으켰습니다\n[]이 오류에 대한 정확한 내용을 개발자에게 전달해 주세요!\n[ORANGE]anukendev@gmail.com[]
|
text.error.crashmessage = [SCARLET]예기치 못한 오류가 발생하여, 무언가 충돌을 일으켰습니다\n[]이 오류에 대한 정확한 내용을 개발자에게 전달해 주세요!\n[ORANGE]anukendev@gmail.com[] 또는 [orange]Mindustry 디스코드[orange]로 보내주세요!
|
||||||
text.error.crashtitle = 오류 발생!
|
text.error.crashtitle = 오류 발생!
|
||||||
text.mode.break = 삭제 모드 : {0}
|
text.mode.break = 삭제 모드 : {0}
|
||||||
text.mode.place = 설치 모드 : {0}
|
text.mode.place = 설치 모드 : {0}
|
||||||
placemode.hold.name = 라인
|
placemode.hold.name = 라인
|
||||||
placemode.areadelete.name = 구역 삭제
|
placemode.areadelete.name = 구역 삭제
|
||||||
placemode.touchdelete.name = 클릭 삭제
|
placemode.touchdelete.name = 클릭하여 삭제
|
||||||
placemode.holddelete.name = 홀드 삭제
|
placemode.holddelete.name = 길게 눌러 삭제
|
||||||
placemode.none.name = 없음
|
placemode.none.name = 없음
|
||||||
placemode.touch.name = 클릭
|
placemode.touch.name = 클릭
|
||||||
placemode.cursor.name = 커서
|
placemode.cursor.name = 커서
|
||||||
text.blocks.extrainfo = [accent]추가 블록 정보:
|
text.blocks.extrainfo = [accent]추가 블록 정보:
|
||||||
text.blocks.blockinfo = 블록 정보
|
text.blocks.blockinfo = 블록 정보
|
||||||
text.blocks.powercapacity = 전력 저장량
|
text.blocks.powercapacity = 전력 저장량
|
||||||
text.blocks.powershot = 전력량 / 초
|
text.blocks.powershot = 초당 전력량
|
||||||
text.blocks.powersecond = 발전량 / 초
|
text.blocks.powersecond = 초당 발전량
|
||||||
text.blocks.powerdraindamage = 에너지 소모량 / 데미지
|
text.blocks.powerdraindamage = 데미지당 에너지 소모량
|
||||||
text.blocks.shieldradius = 쉴드 반경
|
text.blocks.shieldradius = 보호막 범위
|
||||||
text.blocks.itemspeedsecond = 운반량 / 초
|
text.blocks.itemspeedsecond = 초당 운반량
|
||||||
text.blocks.range = 범위
|
text.blocks.range = 범위
|
||||||
text.blocks.size = 크기
|
text.blocks.size = 크기
|
||||||
text.blocks.powerliquid = 전력 / 액체량
|
text.blocks.powerliquid = 액체량당 전력
|
||||||
text.blocks.maxliquidsecond = 최대 액체 운반량 / 초
|
text.blocks.maxliquidsecond = 초당 최대 액체 운반량
|
||||||
text.blocks.liquidcapacity = 액체 저장량
|
text.blocks.liquidcapacity = 액체 저장량
|
||||||
text.blocks.liquidsecond = 액체 운반량 / 초
|
text.blocks.liquidsecond = 초당 액체 운반량
|
||||||
text.blocks.damageshot = 데미지 / 달
|
text.blocks.damageshot = 1발당 데미지
|
||||||
text.blocks.ammocapacity = 최대 저장량
|
text.blocks.ammocapacity = 최대 탄약 저장량
|
||||||
text.blocks.ammo = 탄약
|
text.blocks.ammo = 탄약
|
||||||
text.blocks.ammoitem = 탄약 /아이템
|
text.blocks.ammoitem = 아이템당 탄약
|
||||||
text.blocks.maxitemssecond = 최대 항목 / 초
|
text.blocks.maxitemssecond = 초당 최대 아이템수
|
||||||
text.blocks.powerrange = 출력 범위
|
text.blocks.powerrange = 전력 출력범위
|
||||||
text.blocks.lasertilerange = 파워 레이저 범위
|
text.blocks.lasertilerange = 전력 레이저 범위
|
||||||
text.blocks.capacity = 용량
|
text.blocks.capacity = 용량
|
||||||
text.blocks.itemcapacity = 아이템 저장용량
|
text.blocks.itemcapacity = 아이템 저장용량
|
||||||
text.blocks.maxpowergenerationsecond = 최대 발전량 / 초
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = 초당 최대 발전량
|
||||||
text.blocks.powergenerationsecond = 전력 생산량 / 초
|
text.blocks.powergenerationsecond = 초당 전력 생산량
|
||||||
text.blocks.generationsecondsitem = 초당 생산량 / 아이템
|
text.blocks.generationsecondsitem = 초당 생산량 / 아이템
|
||||||
text.blocks.input = 입력
|
text.blocks.input = 입력
|
||||||
text.blocks.inputliquid = 가능한 액체
|
text.blocks.inputliquid = 가능한 액체
|
||||||
text.blocks.inputitem = 가능한 아이템
|
text.blocks.inputitem = 가능한 아이템
|
||||||
text.blocks.output = 출력
|
text.blocks.output = 출력
|
||||||
text.blocks.secondsitem = 초 / 아이템
|
text.blocks.secondsitem = 초당 아이템수
|
||||||
text.blocks.maxpowertransfersecond = 최대 전력 전송량 / 초
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = 초당 최대 전력량
|
||||||
text.blocks.explosive = 큰 폭발!
|
text.blocks.explosive = 이게 파괴되면 매우 큰 폭발을 일으켜서 근처 블록에게 피해를 입힙니다!
|
||||||
text.blocks.repairssecond = 수리량 / 초
|
text.blocks.repairssecond = 초당 수리량
|
||||||
text.blocks.health = 체력
|
text.blocks.health = 체력
|
||||||
text.blocks.inaccuracy = 체력
|
text.blocks.inaccuracy = 명중하지 않을 확률
|
||||||
text.blocks.shots = 발
|
text.blocks.shots = 발
|
||||||
text.blocks.shotssecond = 발 / 초
|
text.blocks.shotssecond = 초당 발사횟수
|
||||||
text.blocks.fuel = 연료
|
text.blocks.fuel = 연료
|
||||||
text.blocks.fuelduration = 연료 지속 시간
|
text.blocks.fuelduration = 연료 지속 시간
|
||||||
text.blocks.maxoutputsecond = 최대 출력 / 초
|
text.blocks.maxoutputsecond = 초당 최대 출력
|
||||||
text.blocks.inputcapacity = 최대 입력량
|
text.blocks.inputcapacity = 최대 입력량
|
||||||
text.blocks.outputcapacity = 최대 출력량
|
text.blocks.outputcapacity = 최대 출력량
|
||||||
text.blocks.poweritem = 전력 / 아이템
|
text.blocks.poweritem = 아이템당 전력량
|
||||||
text.placemode = 블럭 설치 모드
|
text.placemode = 설치 모드
|
||||||
text.breakmode = 블럭 삭제 모드
|
text.breakmode = 삭제 모드
|
||||||
text.health = 체력
|
text.health = 체력
|
||||||
setting.difficulty.easy = 쉬움
|
setting.difficulty.easy = 쉬움
|
||||||
setting.difficulty.normal = 보통
|
setting.difficulty.normal = 보통
|
||||||
setting.difficulty.hard = 어려움
|
setting.difficulty.hard = 어려움
|
||||||
setting.difficulty.insane = 미침
|
setting.difficulty.insane = 미쳤음
|
||||||
setting.difficulty.purge = 극악
|
setting.difficulty.purge = 청소기
|
||||||
setting.difficulty.name = 난이도
|
setting.difficulty.name = 난이도:
|
||||||
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
|
setting.screenshake.name = 화면 흔들림
|
||||||
setting.smoothcam.name = 부드러운 카메라 이동
|
setting.smoothcam.name = 부드러운 카메라 이동
|
||||||
setting.indicators.name = 적 표시 화살표
|
setting.indicators.name = 적 위치 표시 화살표
|
||||||
setting.effects.name = 화면 효과
|
setting.effects.name = 화면 효과
|
||||||
setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도
|
setting.sensitivity.name = 컨트롤러 감도
|
||||||
setting.saveinterval.name = 자동 저장 간격
|
setting.saveinterval.name = 자동 저장 간격
|
||||||
setting.seconds = {0}초
|
setting.seconds = {0}초
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = 전체 화면
|
||||||
|
setting.multithread.name = 멀티 스레드 활성화
|
||||||
setting.fps.name = 초당 프레임 표시
|
setting.fps.name = 초당 프레임 표시
|
||||||
setting.vsync.name = 수직동기화
|
setting.vsync.name = 수직동기화
|
||||||
setting.lasers.name = 파워 레이저 표시
|
setting.lasers.name = 파워 레이저 표시
|
||||||
setting.healthbars.name = 체력 바 표시
|
setting.previewopacity.name = 블럭 배치 미리보기 표시
|
||||||
|
setting.healthbars.name = 체력 막대바 표시
|
||||||
setting.pixelate.name = 화면 픽셀화
|
setting.pixelate.name = 화면 픽셀화
|
||||||
setting.musicvol.name = 음악 볼륨
|
setting.musicvol.name = 음악 볼륨
|
||||||
setting.mutemusic.name = 음악 끄기
|
setting.mutemusic.name = 음악 끄기
|
||||||
@@ -227,36 +290,36 @@ map.island.name = 섬
|
|||||||
map.grassland.name = 초원
|
map.grassland.name = 초원
|
||||||
map.tundra.name = 툰드라
|
map.tundra.name = 툰드라
|
||||||
map.spiral.name = 나선
|
map.spiral.name = 나선
|
||||||
map.tutorial.name = 튜토리얼
|
map.tutorial.name = 자습서
|
||||||
tutorial.intro.text = [yellow] 튜토리얼에 오신 것을 환영합니다.[] 시작하려면 '다음'을 누르세요.
|
tutorial.intro.text = [yellow] 자습서에 오신 것을 환영합니다.[] 시작하려면 '다음'을 누르세요.
|
||||||
tutorial.moveDesktop.text = 이동하려면 [orange] [[WASD] [] 키를 사용하세요. 또한, [orange]Shift[]를 [orange] 누르고 있으면 빠르게 이동할 수 있습니다. [orange]CTRL[]을 누르고 있으면 [orange] 스크롤 휠 []을 사용하여 확대 또는 축소 할 수 있습니다.
|
tutorial.moveDesktop.text = 이동하려면 [orange] [[WASD] [] 키를 사용하세요. 또한, [orange]Shift[]를 누르고 있으면 빠르게 이동할 수 있습니다. [orange]CTRL[]을 누른 상태에서 [orange] 마우스 스크롤 휠 []을 사용하여 확대 또는 축소 할 수 있습니다
|
||||||
tutorial.shoot.text = 마우스를 사용하여 조준하고 [orange]왼쪽 마우스 버튼[]을 눌러 쏘세요. 저기 노란색 [yellow]타겟[]앞에서 연습해보세요.
|
tutorial.shoot.text = 마우스를 사용하여 조준하고 [orange]왼쪽 마우스 버튼[]을 눌러 쏘세요. 저기 노란색 [yellow]타겟[]앞에서 연습해보세요.
|
||||||
tutorial.moveAndroid.text = 화면을 이동하기 위해서 한손가락으로 스크롤을 하세요. 줌인 줌아웃은 두손가락으로 하시면 됩니다.
|
tutorial.moveAndroid.text = 화면을 이동하기 위해서 한손가락으로 드래그 해 보세요. 확대 및 축소는 두손가락으로 하면 됩니다.
|
||||||
tutorial.placeSelect.text = 오른쪽 하단에 블럭 메뉴에서[yellow]컨베이어[]를 선택하세요.
|
tutorial.placeSelect.text = 오른쪽 하단에 있는 블럭 메뉴에서 [yellow]컨베이어[]를 선택하세요.
|
||||||
tutorial.placeConveyorDesktop.text = [orange][[scrollwheel][]을 사용하여 컨베이어를[orange]앞 방향[]으로 돌린다음 [yellow]표시된 위치[]에 [orange][[left mouse button][]을 이용해 설치 합니다.
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = [orange][[마우스 스크롤 휠][]을 사용하여 컨베이어를[orange]앞 방향[]으로 돌린다음 [yellow]표시된 위치[]에 [orange][[왼쪽 마우스 버튼][]을 이용해 컨베이어를 설치 합니다.
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroid.text = 컨베이어를 회전 시키기 위해[orange][[rotate button][]를 터치하고 [orange]앞방향[]을 보게 한후, 한손가락으로 [yellow]표시된 위치[]에 [orange][[checkmark][]으로 설치하세요.
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = 컨베이어를 회전 시키기 위해[orange][[회전 버튼][]를 누르고 [orange]앞방향[]을 보게 한후, 한손가락으로 [yellow]표시된 위치[]에 [orange][[확인][] 버튼으로 설치하세요.
|
||||||
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = 아니면 왼쪽 하단에 [orange][[touch mode][]를 눌러 터치모드로 전환하고 터치를 이용해 블럭을 배치 할수 있습니다 방향을 바꾸려면 왼쪽하단에 화살표로 바꾸시면 됩니다[yellow]다음[]을 눌러 시도해 보세요
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = 아니면 왼쪽 하단에 [orange][[설치 모드][]를 눌러 클릭모드로 전환하고 클릭만으로 블럭을 배치 할수 있습니다.\n방향을 바꾸려면 왼쪽하단 5번째 칸에 있는 화살표로 바꾸시면 됩니다.\n[yellow]다음[]을 눌러 한번 해 보세요.
|
||||||
tutorial.placeDrill.text = 이제, 표시된 위치에 [yellow]돌 드릴[]을 선택하여 배치하세요.
|
tutorial.placeDrill.text = 이제, 표시된 위치에 [yellow]돌 드릴[]을 선택하여 배치하세요.
|
||||||
tutorial.blockInfo.text = 블록에 대해 더 자세히 알고 싶다면, 오른쪽 상단에있는 [orange]물음표[]를 눌러 설명을 읽으세요.
|
tutorial.blockInfo.text = 블록에 대해 더 자세히 알고 싶다면, 오른쪽 상단에있는 [orange]물음표[]를 눌러 설명을 읽으세요.
|
||||||
tutorial.deselectDesktop.text = [orange][[마우스 오른쪽 버튼][]을 사용하여 블록을 선택 해제할 수 있습니다.
|
tutorial.deselectDesktop.text = [orange][[마우스 오른쪽 버튼][]을 사용하여 블록을 선택 해제할 수 있습니다.
|
||||||
tutorial.deselectAndroid.text = [orange]X[] 버튼을 눌러 블록을 선택 해제할 수 있습니다.
|
tutorial.deselectAndroid.text = [orange]X[] 버튼을 눌러 블록을 선택 해제할 수 있습니다.
|
||||||
tutorial.drillPlaced.text = 드릴은 이제 [yellow] 돌[]을 생산할 것이고, 컨베이어로 출력 한 다음 [yellow] 코어 []로 옮길 것입니다.
|
tutorial.drillPlaced.text = 드릴은 이제 [yellow] 돌[]을 생산할 것이고, 컨베이어로 내보낸 다음 [yellow]코어[]로 옮길 것입니다.
|
||||||
tutorial.drillInfo.text = 각 광석은 그에 맞는 드릴이 필요합니다. 돌은 돌 드릴이 필요하고, 철은 철 드릴이 필요합니다.
|
tutorial.drillInfo.text = 각 광석은 그에 맞는 드릴이 필요합니다. 돌은 돌 드릴이 필요하고, 철은 철 드릴이 필요합니다.
|
||||||
tutorial.drillPlaced2.text = 아이템을 코어로 이동하면 왼쪽 상단의 [orange]아이템 인벤토리[]에 표시됩니다. 인벤토리의 아이템은 블록을 배치할때 사용됩니다.
|
tutorial.drillPlaced2.text = 아이템을 코어로 이동하면 왼쪽 상단의 [orange]아이템 인벤토리[]에 표시됩니다.\n인벤토리의 아이템은 블록을 배치할때 사용됩니다.
|
||||||
tutorial.moreDrills.text = 드릴과 컨베이어는 많이 연결할 수 있습니다. 이것처럼요.
|
tutorial.moreDrills.text = 드릴과 컨베이어는 많이 연결할 수 있습니다. 이것처럼요.
|
||||||
tutorial.deleteBlock.text = 블록을 삭제하고 싶으면 [orange]마우스 오른쪽 버튼[]을 클릭하여 블록을 삭제할 수 있습니다. 이 컨베이어를 삭제 해보십시오.
|
tutorial.deleteBlock.text = 블록을 삭제하고 싶으면 [orange]마우스 오른쪽 버튼[]을 클릭하여 블록을 삭제할 수 있습니다.\n이 컨베이어를 삭제 해 보세요.
|
||||||
tutorial.deleteBlockAndroid.text = 왼쪽 하단에 [orange]블록삭제모드[]안에 [orange]십자선을[] 선택한 다음 블록을 눌러 삭제할 수 있습니다. 이 컨베이어를 삭제해 보세요.
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = 왼쪽 하단에 있는 [orange]블록 삭제모드[]안에 [orange]십자선[] 아이콘을 선택한 다음 블록을 눌러 삭제할 수 있습니다. 이 컨베이어를 삭제해 보세요.
|
||||||
tutorial.placeTurret.text = 이제[yellow] 표시된 위치 []에 [yellow]포탑[]을 선택하여 배치하세요.
|
tutorial.placeTurret.text = 이제[yellow] 표시된 위치 []에 [yellow]포탑[]을 선택하여 배치하세요.
|
||||||
tutorial.placedTurretAmmo.text = 이 포탑은 컨베이어에서 [yellow]탄약[]을 받습니다 커서를 가져 가묜[green]녹색 막대[]를 통해 얼마나 많은 탄약이 있는지 확인 할수 있습니다.
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = 이 포탑은 컨베이어에서 [yellow]탄약[]을 받습니다.\n포탑에 커서를 가리키면 [green]녹색 막대[]를 통해 얼마나 많은 탄약이 포탑 안에있는지 확인 할수 있습니다.
|
||||||
tutorial.turretExplanation.text = 포탑은 충분한 탄약을 보유하고 있는 한 범위 내에서 가장 가까운 적에게 자동으로 총알을 쏩니다.
|
tutorial.turretExplanation.text = 포탑은 충분한 탄약을 보유하고있는 한, 범위 내의 가장 가까운 적을 향해 자동으로 공격합니다.
|
||||||
tutorial.waves.text = [yellow]60[]초 마다, 웨이브가 시작되고[coral]적[]들이 특정 위치에 스폰되어 코어를 파괴하기위해 올 것 입니다.
|
tutorial.waves.text = [yellow]60[]초 마다, 웨이브가 시작되고[coral]적[]들이 특정 위치에 스폰되어 코어를 파괴하기위해 올 것 입니다.
|
||||||
tutorial.coreDestruction.text = 당신의 목표는 [yellow]코어를 방어하는 것[]입니다. 코어가 파괴되면 [coral]게임에서 패배합니다[].
|
tutorial.coreDestruction.text = 당신의 목표는 [yellow]코어를 최대한 오래동안 방어하는 것[]입니다. 코어가 파괴되면 [coral]게임에서 패배합니다[].
|
||||||
tutorial.pausingDesktop.text = 일시정지를 하고 싶은 경우 왼쪽 상단의 [orange]스페이스[]를 눌러 게임을 일시정지하세요. 일시 중지 된 상태에서는 블록을 선택하고 배치할수는 있지만 이동하거나 쏠수는 없습니다.
|
tutorial.pausingDesktop.text = 휴식을 취해야 하는 경우, 왼쪽 상단에 있는 [orange]일시정지 버튼[] 을 누르거나 [orange]스페이스바[] 를 눌러 게임을 일시정지 시킬 수 있습니다.\n일시정지된 상태에서 블록을 선택하고 배치할 수는 있지만, 움직이거나 공격할 수는 없습니다.
|
||||||
tutorial.pausingAndroid.text = 일시정지를 하고 싶은 경우 왼쪽 상단의 [orange]일시 정지 버튼[]을 눌러 게임을 일시정지하세요. 일시 중지 된 상태에서도 선택 및 블록 배치를 할 수 있습니다.
|
tutorial.pausingAndroid.text = 휴식을 취해야 하는 경우, 왼쪽 상단에 있는 [orange]일시정지 버튼[] 을 눌러 게임을 일시정지 시킬 수 있습니다.\n일시정지된 상태에서 블록을 선택하고 배치할 수는 있지만, 움직이거나 공격할 수는 없습니다.
|
||||||
tutorial.purchaseWeapons.text = 왼쪽 하단에 있는 업그레이드 메뉴를 열어 새로운 [yellow]무기[]를 구입할 수 있습니다.
|
tutorial.purchaseWeapons.text = 왼쪽 하단에 있는 업그레이드 메뉴를 열어 새로운 [yellow]무기[]를 구입할 수 있습니다.
|
||||||
tutorial.switchWeapons.text = 왼쪽 하단의 아이콘을 클릭하거나 숫자 [orange][[1-9][] 버튼을 사용하여 무기를 전환하세요
|
tutorial.switchWeapons.text = 왼쪽 하단의 아이콘을 클릭하거나 숫자 [orange][[1-9][] 버튼을 사용하여 무기를 바꿀 수 있습니다.
|
||||||
tutorial.spawnWave.text = 웨이브가 시작되었습니다. 적들을 파괴하세요!
|
tutorial.spawnWave.text = 웨이브가 시작되었습니다. 적들을 파괴하세요!
|
||||||
tutorial.pumpDesc.text = 이후 웨이브에선 발전기 또는 추출기 용 액체를 분배하기 위해 [yellow]펌프[] 를 사용해야 할 수도 있습니다
|
tutorial.pumpDesc.text = 이후 웨이브에선 발전기 또는 추출기용 액체를 사용하기 위해 [yellow]펌프[] 를 사용해야 할 수도 있습니다
|
||||||
tutorial.pumpPlace.text = 펌프는 드릴과 유사하게 작동하지만, 아이템 대신 액체를 생산합니다. [yellow]지정된 위치[]에 펌프를 놓으세요.
|
tutorial.pumpPlace.text = 펌프는 드릴과 유사하게 작동하지만, 아이템 대신 액체를 생산합니다. [yellow]지정된 위치[]에 펌프를 놓으세요.
|
||||||
tutorial.conduitUse.text = 이제 [orange]파이프[] 를 펌프에서 멀리 떨어트려 두세요
|
tutorial.conduitUse.text = 이제 [orange]파이프[] 를 펌프에서 멀리 떨어트려 두세요
|
||||||
tutorial.conduitUse2.text = 하나 더...
|
tutorial.conduitUse2.text = 하나 더...
|
||||||
@@ -264,54 +327,64 @@ tutorial.conduitUse3.text = 하나 더...
|
|||||||
tutorial.generator.text = 이제 파이프 끝 부분에 [orange]석유 발전기[] 블록을 놓으세요.
|
tutorial.generator.text = 이제 파이프 끝 부분에 [orange]석유 발전기[] 블록을 놓으세요.
|
||||||
tutorial.generatorExplain.text = 이제 이 발전기는 석유에서 [yellow]전력[]을 생성합니다.
|
tutorial.generatorExplain.text = 이제 이 발전기는 석유에서 [yellow]전력[]을 생성합니다.
|
||||||
tutorial.lasers.text = 전력은 [yellow]파워 레이저[]를 통해 전송됩니다. 회전한 후 이곳에 배치하세요.
|
tutorial.lasers.text = 전력은 [yellow]파워 레이저[]를 통해 전송됩니다. 회전한 후 이곳에 배치하세요.
|
||||||
tutorial.laserExplain.text = 발전기가 이제 레이저 블록으로 전력을 보냅니다. [yellow]불두명[] 광선은 현재 전력을 전송 중임을 의미하고 [yellow]투명[] 광선은 전송하지 않음을 의미합니다.
|
tutorial.laserExplain.text = 발전기가 이제 레이저 블록으로 전력을 보냅니다.\n[yellow]불투명[] 광선은 현재 전력을 전송 중임을 의미하고 [yellow]투명[] 광선은 전송하지 않음을 의미합니다.
|
||||||
tutorial.laserMore.text = 블록 위로 마우스를 올리고 상단의 [yellow]노란 막대[]를 확인하여 블록의 전력을 볼 수 있습니다
|
tutorial.laserMore.text = 블록 위로 마우스를 올리고 상단의 [yellow]노란 막대[]를 확인하여 블록의 전력을 볼 수 있습니다
|
||||||
tutorial.healingTurret.text = 이 레이저는 [lime]수리터렛[] 에 전력을 공급하는데 사용합니다. 여기에 하나 놓으세요
|
tutorial.healingTurret.text = 이 레이저는 [lime]수리포탑[] 에 전력을 공급하는데 사용합니다. 여기에 하나 놓으세요
|
||||||
tutorial.healingTurretExplain.text = 전력이 있는 한 이 포탑은 [lime]주변 블록을 수리[] 합니다 시간이 있을 때 가능한 한 빨리 기지에 하나가 있는지 확인하세요!
|
tutorial.healingTurretExplain.text = 전력이 있는 한 이 포탑은 [lime]주변 블록을 수리[] 합니다.\n시간이 있을 때 가능한 빨리 기지에 하나가 있는지 확인하세요!
|
||||||
tutorial.smeltery.text = 많은 블록들은[orange]강철[]을 필요로 합니다. [orange]제련소[]를 선택해 여기에 놓으세요.
|
tutorial.smeltery.text = 많은 블록들은[orange]강철[]을 필요로 합니다.\n[orange]제련소[]를 선택해 여기에 놓으세요.
|
||||||
tutorial.smelterySetup.text = 이 제련소는 석탄을 연료로 사용하며 철을 넣으면 [orange]강철[] 을 생산할 것입니다.
|
tutorial.smelterySetup.text = 이 제련소는 석탄을 연료로 사용하며 철을 넣으면 [orange]강철[] 을 생산할 것입니다.
|
||||||
tutorial.end.text = 이것으로 튜토리얼을 마칩니다! 행운을 빕니다!
|
tutorial.tunnelExplain.text = 또한 아이템이 [orange]터널 블록[]을 통해 지나가고 다른 쪽에서 돌 블록을 통과하여 나옵니다.\n터널은 최대 2블록까지만 통과할 수 있습니다.
|
||||||
|
tutorial.end.text = 이것으로 자습서를 마칩니다! 행운을 빕니다!
|
||||||
|
text.keybind.title = 키 지정
|
||||||
keybind.move_x.name = x축 이동
|
keybind.move_x.name = x축 이동
|
||||||
keybind.move_y.name = y축 이동
|
keybind.move_y.name = y축 이동
|
||||||
keybind.select.name = 선택
|
keybind.select.name = 선택
|
||||||
keybind.break.name = 블럭 삭제
|
keybind.break.name = 파괴
|
||||||
keybind.shootInternal.name = 발사
|
keybind.shoot.name = 발사
|
||||||
keybind.zoom_hold.name = 확대 할때 누를 버튼
|
keybind.zoom_hold.name = 확대 할때 누를 버튼
|
||||||
keybind.zoom.name = 확대
|
keybind.zoom.name = 확대
|
||||||
|
keybind.block_info.name = 블록 정보
|
||||||
keybind.menu.name = 메뉴
|
keybind.menu.name = 메뉴
|
||||||
keybind.pause.name = 일시정지
|
keybind.pause.name = 일시정지
|
||||||
keybind.dash.name = 대시
|
keybind.dash.name = 달리기
|
||||||
|
keybind.chat.name = 대화창
|
||||||
|
keybind.player_list.name = 플레이어 목록
|
||||||
|
keybind.console.name = 콘솔
|
||||||
keybind.rotate_alt.name = 반대로 돌기
|
keybind.rotate_alt.name = 반대로 돌기
|
||||||
keybind.rotate.name = 돌기
|
keybind.rotate.name = 회전
|
||||||
keybind.weapon_1.name = 무기 단축키_1
|
keybind.weapon_1.name = 무기 단축키_1
|
||||||
keybind.weapon_2.name = 무기 단축키_2
|
keybind.weapon_2.name = 무기 단축키_2
|
||||||
keybind.weapon_3.name = 무기 단축키_3
|
keybind.weapon_3.name = 무기 단축키_3
|
||||||
keybind.weapon_4.name = 무기 단축키_4
|
keybind.weapon_4.name = 무기 단축키_4
|
||||||
keybind.weapon_5.name = 무기 단축키_5
|
keybind.weapon_5.name = 무기 단축키_5
|
||||||
keybind.weapon_6.name = 무기 단축키_6
|
keybind.weapon_6.name = 무기 단축키_6
|
||||||
mode.waves.name = 웨이브
|
mode.text.help.title = 모드 설명
|
||||||
mode.sandbox.name = 무제한 건설
|
mode.waves.name = 단계
|
||||||
|
mode.waves.description = 이것은 일반 모드입니다. 제한된 자원과 자동으로 웨이브가 시작됩니다.
|
||||||
|
mode.sandbox.name = 샌드박스
|
||||||
|
mode.sandbox.description = 무한한 자원과 웨이브를 시작하는 타이머가 없습니다.
|
||||||
mode.freebuild.name = 자유 건설
|
mode.freebuild.name = 자유 건설
|
||||||
|
mode.freebuild.description = 제한된 자원을 가지고 있으며, 웨이브를 시작하기 위한 타이머가 없습니다.
|
||||||
upgrade.standard.name = 기본
|
upgrade.standard.name = 기본
|
||||||
upgrade.standard.description = 기본 기계
|
upgrade.standard.description = 그냥 기본 총.
|
||||||
upgrade.blaster.name = 블래스터
|
upgrade.blaster.name = 블래스터
|
||||||
upgrade.blaster.description = 그냥 평범한 총
|
upgrade.blaster.description = 그냥 느리고 약한 총알.
|
||||||
upgrade.triblaster.name = 트리블래스터
|
upgrade.triblaster.name = 3단 블래스터
|
||||||
upgrade.triblaster.description = 3발을 동시에 쏘는 총
|
upgrade.triblaster.description = 3발을 동시에 쏘는 총.
|
||||||
upgrade.clustergun.name = 클러스터
|
upgrade.clustergun.name = 유탄발사기
|
||||||
upgrade.clustergun.description = 유탄 발사기, 적에 맞으면 터지거나 일정시간 후 터진다.
|
upgrade.clustergun.description = 적에 맞으면 폭발하거나, 일정시간 후 터집니다.
|
||||||
upgrade.beam.name = 레이저 캐논
|
upgrade.beam.name = 레이저 캐논
|
||||||
upgrade.beam.description = 적을 통과하는 장거리 레이저 빔을 쏩니다
|
upgrade.beam.description = 적을 통과하는 장거리 레이저 빔을 쏩니다
|
||||||
upgrade.vulcan.name = 벌칸
|
upgrade.vulcan.name = 벌칸
|
||||||
upgrade.vulcan.description = 빠른 속도로 탄환을 쏩니다
|
upgrade.vulcan.description = 빠른 속도로 총을 쏩니다
|
||||||
upgrade.shockgun.name = 쇼크건
|
upgrade.shockgun.name = 샷건
|
||||||
upgrade.shockgun.description = 충전된 총알을 산탄처럼 쏘는 총
|
upgrade.shockgun.description = 충전된 총알을 산탄처럼 쏘는 총
|
||||||
item.stone.name = 돌
|
item.stone.name = 돌
|
||||||
item.iron.name = 철
|
item.iron.name = 철
|
||||||
item.coal.name = 석탄
|
item.coal.name = 석탄
|
||||||
item.steel.name = 강철
|
item.steel.name = 강철
|
||||||
item.titanium.name = 티타늄
|
item.titanium.name = 티타늄
|
||||||
item.dirium.name = 디리늄
|
item.dirium.name = 합금
|
||||||
item.uranium.name = 우라늄
|
item.uranium.name = 우라늄
|
||||||
item.sand.name = 모래
|
item.sand.name = 모래
|
||||||
liquid.water.name = 물
|
liquid.water.name = 물
|
||||||
@@ -319,8 +392,9 @@ liquid.plasma.name = 플라즈마
|
|||||||
liquid.lava.name = 용암
|
liquid.lava.name = 용암
|
||||||
liquid.oil.name = 석유
|
liquid.oil.name = 석유
|
||||||
block.weaponfactory.name = 무기 공장
|
block.weaponfactory.name = 무기 공장
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = 플레이어용 무기를 만드는 데 사용됩니다.\n클릭하여 사용하십시오.\n코어에 있는 자원을 사용합니다.
|
||||||
block.air.name = 공기
|
block.air.name = 공기
|
||||||
block.blockpart.name = 블럭 파트
|
block.blockpart.name = 블록파트
|
||||||
block.deepwater.name = 깊은 물
|
block.deepwater.name = 깊은 물
|
||||||
block.water.name = 물
|
block.water.name = 물
|
||||||
block.lava.name = 용암
|
block.lava.name = 용암
|
||||||
@@ -336,7 +410,7 @@ block.sand.name = 모래
|
|||||||
block.ice.name = 얼음
|
block.ice.name = 얼음
|
||||||
block.snow.name = 눈
|
block.snow.name = 눈
|
||||||
block.grass.name = 잔디
|
block.grass.name = 잔디
|
||||||
block.sandblock.name = 사암
|
block.sandblock.name = 모래 블럭
|
||||||
block.snowblock.name = 얼음 블럭
|
block.snowblock.name = 얼음 블럭
|
||||||
block.stoneblock.name = 돌 블럭
|
block.stoneblock.name = 돌 블럭
|
||||||
block.blackstoneblock.name = 검은 돌 블럭
|
block.blackstoneblock.name = 검은 돌 블럭
|
||||||
@@ -348,95 +422,95 @@ block.icerock.name = 얼음 덩어리
|
|||||||
block.blackrock.name = 검은 바위
|
block.blackrock.name = 검은 바위
|
||||||
block.dirtblock.name = 흙 블럭
|
block.dirtblock.name = 흙 블럭
|
||||||
block.stonewall.name = 돌 벽
|
block.stonewall.name = 돌 벽
|
||||||
block.stonewall.fulldescription = 제일 안 좋은 벽. 초반 웨이브에서 코어와 포탑을 보호할 때 유용합니다.
|
block.stonewall.fulldescription = 가장 안좋은 그냥 돌벽. 초반에 코어와 포탑을 보호하는데 사용 할 수 있습니다.
|
||||||
block.ironwall.name = 철 벽
|
block.ironwall.name = 철 벽
|
||||||
block.ironwall.fulldescription = 기본적인 벽 블럭. 적으로부터 보호해 줍니다.
|
block.ironwall.fulldescription = 기본적인 벽 블럭. 적으로부터 보호해 줍니다.
|
||||||
block.steelwall.name = 강철 벽
|
block.steelwall.name = 강철 벽
|
||||||
block.steelwall.fulldescription = 좋은 벽 블럭. 적으로부터의 공격을 대부분 보호해 줍니다.
|
block.steelwall.fulldescription = 나름 좋은 벽 블럭. 적으로부터의 공격을 대부분 보호해 줍니다.
|
||||||
block.titaniumwall.name = 티타늄 벽
|
block.titaniumwall.name = 티타늄 벽
|
||||||
block.titaniumwall.fulldescription = 강력한 벽 블럭. 적으로부터의 공격을 거의 보호해 줍니다
|
block.titaniumwall.fulldescription = 강력한 벽 블럭. 적으로부터의 공격을 거의 보호해 줍니다
|
||||||
block.duriumwall.name = 디리듐 벽
|
block.duriumwall.name = 합금 벽
|
||||||
block.duriumwall.fulldescription = 매우 강력한 벽 블록. 게임내에서 가장 강력한 벽 입니다.
|
block.duriumwall.fulldescription = 매우 강력한 벽 블록. 게임내에서 가장 강력한 벽 입니다.
|
||||||
block.compositewall.name = 복합 벽
|
block.compositewall.name = 복합 벽
|
||||||
block.steelwall-large.name = 대형 강철 벽
|
block.steelwall-large.name = 대형 강철 벽
|
||||||
block.steelwall-large.fulldescription = 좋은 벽 블럭. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
block.steelwall-large.fulldescription = 좋은 벽 블럭. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
||||||
block.titaniumwall-large.name = 대형 티타늄 벽
|
block.titaniumwall-large.name = 대형 티타늄 벽
|
||||||
block.titaniumwall-large.fulldescription = 강력한 벽 블럭. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = 강력한 벽 블럭. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
||||||
block.duriumwall-large.name = 대형 디리듐 벽
|
block.duriumwall-large.name = 대형 합금 벽
|
||||||
block.duriumwall-large.fulldescription = 매우 강력한 벽 블록. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
block.duriumwall-large.fulldescription = 매우 강력한 벽 블록. 2x2 크기에 큰 벽입니다.
|
||||||
block.titaniumshieldwall.name = 쉴드 벽
|
block.titaniumshieldwall.name = 보호막 벽
|
||||||
block.titaniumshieldwall.fulldescription = 쉴드가 내장 된 강력한 벽 블럭입니다. 적의 총알을 흡수할 때 에너지를 사용합니다. 따라서 전력이 필요합니다. 전력을 공급할때 무선 공급기를 사용하면 편리합니다
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = 보호막이 내장 된 강력한 벽 블럭입니다.\n적의 총알을 흡수할 때 에너지를 사용하기 때문에 전력이 필요합니다.\n전력을 공급할때 무선 공급기를 사용하면 편리합니다 .
|
||||||
block.repairturret.name = 수리포탑
|
block.repairturret.name = 수리포탑
|
||||||
block.repairturret.fulldescription = 범위 안에 있는 손상된 블록을 느린 속도로 수리합니다. 소량의 전력을 사용합니다.
|
block.repairturret.fulldescription = 범위 안에 있는 손상된 블록을 느린 속도로 수리합니다. 소량의 전력을 사용합니다.
|
||||||
block.megarepairturret.name = 수리포탑 II
|
block.megarepairturret.name = 수리포탑 II
|
||||||
block.megarepairturret.fulldescription = 범위 안에 있는 손상된 블록을 수리합니다. 전력을 사용합니다.
|
block.megarepairturret.fulldescription = 범위 안에 있는 손상된 블록을 수리합니다. 전력을 사용합니다.
|
||||||
block.shieldgenerator.name = 쉴드 발전기
|
block.shieldgenerator.name = 보호막 발전기
|
||||||
block.shieldgenerator.fulldescription = 고급 보호 블록. 반경 내의 모든 블록을 공격으로부터 보호합니다. 작동 중일 때는 느린 속도로 전력을 사용하지만 공격을 받았을 시 그만큼의 전력을 소모하게 됩니다.
|
block.shieldgenerator.fulldescription = 고급 보호 블록. 반경 내의 모든 블록을 공격으로부터 보호합니다.\n작동 중일 때는 느린 속도로 전력을 사용하지만 공격을 받았을 시 그만큼의 전력을 소모하게 됩니다.
|
||||||
block.door.name = 문
|
block.door.name = 문
|
||||||
block.door.fulldescription = 블록을 탭하여 열거나 닫을 수 있습니다.
|
block.door.fulldescription = 블록을 탭하여 열거나 닫을 수 있습니다.
|
||||||
block.door-large.name = 대형 문
|
block.door-large.name = 대형 문
|
||||||
block.door-large.fulldescription = 블록을 탭하여 열거나 닫을 수 있습니다. 2x2 크기 입니다.
|
block.door-large.fulldescription = 블록을 탭하여 열거나 닫을 수 있습니다. 2x2 크기 입니다.
|
||||||
block.conduit.name = 파이프
|
block.conduit.name = 파이프
|
||||||
block.conduit.fulldescription = 기본 액체 이송 블록. 컨베이어처럼 작동하지만 액체를 운반하는데 쓰입니다. 펌프 또는 다른 파이프와 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다. 적과 플레이어가 액체를 건널때 쓰일수도 있습니다.
|
block.conduit.fulldescription = 기본 액체 이송 블록. 컨베이어처럼 작동하지만 액체를 운반하는데 쓰입니다.\n펌프 또는 다른 파이프와 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다.\n적과 플레이어가 액체를 건널때 쓰일수도 있습니다.
|
||||||
block.pulseconduit.name = 펄스 파이프
|
block.pulseconduit.name = 펄스 파이프
|
||||||
block.pulseconduit.fulldescription = 파이프에 상위호환, 액체를 더 빨리 운반하고 파이프보다 더 많이 저장합니다.
|
block.pulseconduit.fulldescription = 파이프에 상위호환, 액체를 더 빨리 운반하고 파이프보다 더 많이 저장합니다.
|
||||||
block.liquidrouter.name = 액체 분배기
|
block.liquidrouter.name = 액체 분배기
|
||||||
block.liquidrouter.fulldescription = 분배기와 유사하게 작동합니다. 한 방향으로 액체를 입력받아 다른 방향으로 출력합니다. 하나의 파이프에서 다른 파이프들로 액체를 분배할 때 유용합니다.
|
block.liquidrouter.fulldescription = 분배기와 유사하게 작동합니다.\n한 방향으로 액체를 입력받아 다른 방향으로 출력합니다. 하나의 파이프에서 다른 파이프들로 액체를 분배할 때 유용합니다.
|
||||||
block.conveyor.name = 컨베이어
|
block.conveyor.name = 컨베이어
|
||||||
block.conveyor.fulldescription = 기본 컨베이어. 아이템을 앞으로 운반시켜 자동으로 포탑이나 제작기에 넣어 줍니다. 회전이 가능합니다. 적과 플레이어의 다리가 될수 도 있습니다.
|
block.conveyor.fulldescription = 기본 컨베이어.\n아이템을 앞으로 운반시켜 자동으로 포탑이나 제작기에 넣어 줍니다.\n회전이 가능하고 적과 플레이어의 다리가 될 수도 있습니다.
|
||||||
block.steelconveyor.name = 강철 컨베이어
|
block.steelconveyor.name = 강철 컨베이어
|
||||||
block.steelconveyor.fulldescription = 빠른 컨베이어, 표준 컨베이어보다 빠르게 아이템을 운반합니다.
|
block.steelconveyor.fulldescription = 빠른 컨베이어, 표준 컨베이어보다 빠르게 아이템을 운반합니다.
|
||||||
block.poweredconveyor.name = 펄스 컨베이어
|
block.poweredconveyor.name = 펄스 컨베이어
|
||||||
block.poweredconveyor.fulldescription = 가장 빠른 컨베이어. 강철 컨베이어보다 빠르게 항목을 이동합니다.
|
block.poweredconveyor.fulldescription = 가장 빠른 컨베이어. 강철 컨베이어보다 매우 항목을 이동합니다.
|
||||||
block.router.name = 분배기
|
block.router.name = 분배기
|
||||||
block.router.fulldescription = 한 방향으로 아이템을 받아 다른 방향으로 출력합니다. 하나의 컨베이어에서 다른 컨베이어들로 아이템을 분배할 때 유용합니다
|
block.router.fulldescription = 한 방향으로 아이템을 받아 다른 방향으로 출력합니다.\n하나의 컨베이어에서 다른 컨베이어들로 아이템을 분배할 때 유용합니다
|
||||||
block.junction.name = 교차기
|
block.junction.name = 교차기
|
||||||
block.junction.fulldescription = 두 개의 컨베이어를 교차시키는 역할을합니다. 교차된 위치의 다른 재료를 담고있는 2개의 컨베이어가 있는 상황에서 유용합니다.
|
block.junction.fulldescription = 두 개의 컨베이어를 교차시키는 역할을합니다.\n교차된 위치의 다른 재료를 담고있는 2개의 컨베이어가 있는 상황에서 유용합니다.
|
||||||
block.conveyortunnel.name = 컨베이어 터널
|
block.conveyortunnel.name = 컨베이어 터널
|
||||||
block.conveyortunnel.fulldescription = 한블럭 단위로 아이템을 전송 합니다. 사용하려면 두 터널이 한블럭을 사이로 서로 반대 방향을 향하게하세요.
|
block.conveyortunnel.fulldescription = 한블럭 단위로 아이템을 전송 합니다.\n이 블럭을 사용하려면 두 터널이 한블럭을 사이로 서로 반대 방향을 향하게하세요.
|
||||||
block.liquidjunction.name = 액체 교차기
|
block.liquidjunction.name = 액체 교차기
|
||||||
block.liquidjunction.fulldescription = 교차기와 유사합니다, 두 개 파이프를 교차시키는 역할을합니다. 교차된 위치의 다른 액체를 담고있는 2개의 파이프가 있는 상황에서 유용합니다.
|
block.liquidjunction.fulldescription = 교차기와 유사하며 두 개 파이프를 교차시키는 역할을합니다.\n교차된 위치의 다른 액체를 담고있는 2개의 파이프가 있는 상황에서 유용합니다.
|
||||||
block.liquiditemjunction.name = 액체 아이템 교차기
|
block.liquiditemjunction.name = 액체 아이템 교차기
|
||||||
block.liquiditemjunction.fulldescription = 파이프와 컨베이어를 교차시키는 역할을합니다.
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = 파이프와 컨베이어를 교차시키는 역할을합니다.
|
||||||
block.powerbooster.name = 무선 전력 공급기
|
block.powerbooster.name = 무선 전력 공급기
|
||||||
block.powerbooster.fulldescription = 반경 내에 무선으로 전력을 공급합니다.
|
block.powerbooster.fulldescription = 반경 내에 무선으로 전력을 공급합니다.
|
||||||
block.powerlaser.name = 파워 레이저
|
block.powerlaser.name = 파워 레이저
|
||||||
block.powerlaser.fulldescription = 반경 내에 바라보는 블록에 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다. 전력을 생성하지는 않습니다. 발전기 또는 다른 레이저와 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다.
|
block.powerlaser.fulldescription = 반경 내에 바라보는 블록에 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다.\n전력을 생성하지는 않고 발전기 또는 다른 레이저와 함께 사용하는 것이 가장 좋습니다.
|
||||||
block.powerlaserrouter.name = 레이저 분배기
|
block.powerlaserrouter.name = 레이저 분배기
|
||||||
block.powerlaserrouter.fulldescription = 한 번에 세 방향으로 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다. 하나의 발전기에서 여러 개의 블록에 전원을 공급해야하는 경우에 유용합니다.
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = 한 번에 세 방향으로 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다.\n하나의 발전기에서 여러 개의 블록에 전원을 공급해야하는 경우에 유용합니다.
|
||||||
block.powerlasercorner.name = 코너 레이저
|
block.powerlasercorner.name = 코너 레이저
|
||||||
block.powerlasercorner.fulldescription = 한 번에 두 방향으로 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다. 하나의 발전기에서 여러 개의 블록에 전원을 공급해야하는 상황에서 유용합니다
|
block.powerlasercorner.fulldescription = 한 번에 두 방향으로 전력을 전송하는 레이저를 쏩니다.\n하나의 발전기에서 여러 개의 블록에 전원을 공급해야하는 상황에서 유용합니다
|
||||||
block.teleporter.name = 텔레포터
|
block.teleporter.name = 텔레포터
|
||||||
block.teleporter.fulldescription = 고급 아이템 전송 블록. 텔레포터는 동일한 색깔의 다른 텔레포터에게 아이템을 전송합니다. 같은 색의 텔레포터가 없다면 아무 것도 하지 않습니다. 동일한 색상의 여러 텔레포터가 있는 경우 임의의 하나에게 전송됩니다. 전원을 사용하고, 눌러서 색깔을 바꿀수 있습니다.
|
block.teleporter.fulldescription = 고급 아이템 전송 블록.\n텔레포터는 동일한 색깔의 다른 텔레포터에게 아이템을 전송합니다.\n같은 색의 텔레포터가 없다면 아무것도 하지 않습니다.\n동일한 색상의 여러 텔레포터가 있는 경우 임의의 하나에게 전송됩니다.\n전원을 사용하고, 눌러서 색깔을 바꿀수 있습니다.
|
||||||
block.sorter.name = 필터
|
block.sorter.name = 필터
|
||||||
block.sorter.fulldescription = 유형별로 아이템을 정렬합니다. 통과할 아이템은 블록의 색상으로 표시됩니다. 통과된 아이템은 앞으로 출력 되고 나머지는 왼쪽과 오른쪽으로 출력됩니다.
|
block.sorter.fulldescription = 유형별로 아이템을 정렬합니다.\n통과할 아이템은 블록의 색상으로 표시됩니다.\n통과된 아이템은 앞으로 출력 되고 나머지는 왼쪽과 오른쪽으로 출력됩니다.
|
||||||
block.core.name = 코어
|
block.core.name = 코어
|
||||||
block.pump.name = 펌프
|
block.pump.name = 펌프
|
||||||
block.pump.fulldescription = 물, 용암 또는 기름과 같은 액체를 퍼올립니다 붙어있는 파이프에게 액체를 배출합니다.
|
block.pump.fulldescription = 물, 용암 또는 기름과 같은 액체를 퍼올립니다.\n붙어있는 파이프에게 액체를 배출합니다.
|
||||||
block.fluxpump.name = 플럭스 펌프
|
block.fluxpump.name = 플럭스 펌프
|
||||||
block.fluxpump.fulldescription = 빠른 펌프. 더 많은 액체를 저장하고 액체를 더 빠르게 퍼올립니다.
|
block.fluxpump.fulldescription = 빠른 펌프. 더 많은 액체를 저장하고 액체를 더 빠르게 퍼올립니다.
|
||||||
block.smelter.name = 제련소
|
block.smelter.name = 제련소
|
||||||
block.smelter.fulldescription = 필수적인 제작 블록. 철 1개 석탄 1개를 넣으면 강철 1개를 생산합니다.
|
block.smelter.fulldescription = 필수적인 제작 블록.\n1개의 철과 1개의 석탄을 연료로 넣으면 하나의 강철을 생성합니다.\n막힘을 방지하기 위해 철과 석탄을 다른 컨베이어에 넣는 것이 좋습니다.
|
||||||
block.crucible.name = 도가니
|
block.crucible.name = 도가니
|
||||||
block.crucible.fulldescription = 고급 제작 블록. 티타늄 1개 스틸 1개 석탄 1개를 넣으면 하나의 디리듐을 생산합니다.
|
block.crucible.fulldescription = 고급 제작 블록.\n티타늄 1개, 강철 1개, 석탄 1개를 연료로 넣으면 하나의 합금을 출력합니다.\n막힘을 방지하기 위해 석탄, 강철 및 티타늄을 다른 컨베이어에 입력하는 것이 좋습니다.
|
||||||
block.coalpurifier.name = 석탄 추출기
|
block.coalpurifier.name = 석탄 추출기
|
||||||
block.coalpurifier.fulldescription = 간단한 추출기. 다량의 물과 돌이 공급되면 석탄을 생산합니다.
|
block.coalpurifier.fulldescription = 간단한 추출기. 다량의 물과 돌이 공급되면 석탄을 생산합니다.
|
||||||
block.titaniumpurifier.name = 티타늄 추출기
|
block.titaniumpurifier.name = 티타늄 추출기
|
||||||
block.titaniumpurifier.fulldescription = 기본 추출기 블록. 다량의 물과 철이 공급되면 티타늄을 생산합니다.
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = 기본 추출기 블록. 다량의 물과 철이 공급되면 티타늄을 생산합니다.
|
||||||
block.oilrefinery.name = 정유소
|
block.oilrefinery.name = 정유소
|
||||||
block.oilrefinery.fulldescription = 다량의 기름을 석탄으로 정제합니다. 석탄이 부족할 때 석탄 기반 포탑에 연료를 공급하는 데 유용합니다.
|
block.oilrefinery.fulldescription = 다량의 기름을 석탄으로 정제합니다.\n석탄이 부족할 때 석탄 기반 포탑에 연료를 공급하는 데 유용합니다.
|
||||||
block.stoneformer.name = 돌 생산기
|
block.stoneformer.name = 돌 생산기
|
||||||
block.stoneformer.fulldescription = 용암을 돌로 바꿉니다. 석탄 추출기용 돌을 대량 생산할 때 유용합니다.
|
block.stoneformer.fulldescription = 용암을 돌로 바꿉니다. 석탄 추출기용 돌을 대량 생산할 때 유용합니다.
|
||||||
block.lavasmelter.name = 용암 제련소
|
block.lavasmelter.name = 용암 제련소
|
||||||
block.lavasmelter.fulldescription = 용암을 사용하여 철을 강철로 전환합니다. 제련소의 대안으로 쓸수 있습니다. 석탄이 부족한 상황에서 유용합니다.
|
block.lavasmelter.fulldescription = 용암을 사용하여 철을 강철로 전환합니다. 제련소의 대안으로 쓸수 있습니다.\n석탄이 부족한 상황에서 유용합니다.
|
||||||
block.stonedrill.name = 돌 드릴
|
block.stonedrill.name = 돌 드릴
|
||||||
block.stonedrill.fulldescription = 필수 적인 드릴. 돌 타일 위에 놓으면 느린속도로 채굴합니다.
|
block.stonedrill.fulldescription = 필수 적인 드릴. 돌 타일 위에 놓을 때 느린속도로 채굴합니다.
|
||||||
block.irondrill.name = 철 드릴
|
block.irondrill.name = 철 드릴
|
||||||
block.irondrill.fulldescription = 기본 드릴. 철 광석 타일에 놓으면 느린속도로 철을 채굴합니다.
|
block.irondrill.fulldescription = 기본 드릴. 철 광석 타일에 놓으면 느린속도로 철을 채굴합니다.
|
||||||
block.coaldrill.name = 석탄 드릴
|
block.coaldrill.name = 석탄 드릴
|
||||||
block.coaldrill.fulldescription = 기본 드릴. 석탄 광석 타일 위에 놓으면 느린속도로 석탄을 채굴 합니다.
|
block.coaldrill.fulldescription = 기본 드릴. 석탄 광석 타일 위에 놓으면 느린속도로 석탄을 채굴 합니다.
|
||||||
block.uraniumdrill.name = 우라늄 드릴
|
block.uraniumdrill.name = 우라늄 드릴
|
||||||
block.uraniumdrill.fulldescription = 고급 드릴. 우라늄 광석 타일 위에 놓으면 느린 속도로 우라늄을 채굴합니다.
|
block.uraniumdrill.fulldescription = 고급 드릴. 우라늄 광석 타일 위에 놓으면, 느린 속도로 우라늄을 채굴합니다.
|
||||||
block.titaniumdrill.name = 티타늄 드릴
|
block.titaniumdrill.name = 티타늄 드릴
|
||||||
block.titaniumdrill.fulldescription = 고급 드릴. 티타늄 광석 타일 위에 놓으면 느린속도로 티타늄을 채굴합니다.
|
block.titaniumdrill.fulldescription = 고급 드릴. 티타늄 광석 타일 위에 놓으면 느린속도로 티타늄을 채굴합니다.
|
||||||
block.omnidrill.name = 옴니 드릴
|
block.omnidrill.name = 옴니 드릴
|
||||||
@@ -450,30 +524,30 @@ block.combustiongenerator.fulldescription = 기름에서 전력을 생산합니
|
|||||||
block.rtgenerator.name = 우라늄 발전기
|
block.rtgenerator.name = 우라늄 발전기
|
||||||
block.rtgenerator.fulldescription = 우라늄의 방사성 붕괴로부터 적은 양의 전력을 생성합니다. 4면에 레이저로 전력을 출력합니다.
|
block.rtgenerator.fulldescription = 우라늄의 방사성 붕괴로부터 적은 양의 전력을 생성합니다. 4면에 레이저로 전력을 출력합니다.
|
||||||
block.nuclearreactor.name = 원자로
|
block.nuclearreactor.name = 원자로
|
||||||
block.nuclearreactor.fulldescription = 우라늄 발전기의 고급 버전. 우라늄으로부터 전력을 생산합니다. 냉각수가 필요하며 높은 휘발성을 가지고 있습니다. 부족한 양의 냉각수가 공급되면 크게 폭발 합니다.
|
block.nuclearreactor.fulldescription = 우라늄 발전기의 고급 버전. 우라늄으로부터 전력을 생산합니다.\n냉각수가 필요하며 높은 휘발성을 가지고 있습니다.\n물 공급량이 부족할 경우 매우 크게 폭발 하여 다른 블록에게 큰 피해를 줍니다.
|
||||||
block.turret.name = 포탑
|
block.turret.name = 포탑
|
||||||
block.turret.fulldescription = 간단한 포탑. 탄약으로 돌을 사용합니다. 이중 포탑보다 약간 넓은 범위를가집니다.
|
block.turret.fulldescription = 간단한 포탑. 탄약으로 돌을 사용합니다. 이중 포탑보다 약간 넓은 범위를가집니다.
|
||||||
block.doubleturret.name = 이중 포탑
|
block.doubleturret.name = 2단 포탑
|
||||||
block.doubleturret.fulldescription = 포탑의 상위 버전입니다. 탄약으로 돌을 사용합니다. 더 많은 데미지를 주지만 범위는 낮습니다. 두발에 총알을 쏩니다
|
block.doubleturret.fulldescription = 포탑의 상위 버전입니다. 탄약으로 돌을 사용합니다. 더 많은 데미지를 주지만 범위는 낮습니다. 총알 2발을 동시에 발사합니다.
|
||||||
block.machineturret.name = 게틀링 터렛
|
block.machineturret.name = 게틀링 포탑
|
||||||
block.machineturret.fulldescription = 표준적인 포탑. 탄약으로 철을 사용합니다. 적당한 데미지에 빠른 발사 속도를 가지고 있습니다.
|
block.machineturret.fulldescription = 표준적인 포탑. 탄약으로 철을 사용합니다. 적당한 데미지에 빠른 발사 속도를 가지고 있습니다.
|
||||||
block.shotgunturret.name = 스플리터 터렛
|
block.shotgunturret.name = 스플리터 포탑
|
||||||
block.shotgunturret.fulldescription = 표준적인 포탑. 탄약으로 철을 사용합니다. 7발에 총알을 쏩니다. 범위가 낮지만 게틀링 포탑보다 높은 데미지를 가지고 있습니다.
|
block.shotgunturret.fulldescription = 표준적인 포탑. 탄약으로 철을 사용합니다. 7발에 총알을 쏩니다. 범위가 낮지만 게틀링 포탑보다 높은 데미지를 가지고 있습니다.
|
||||||
block.flameturret.name = 화염 터렛
|
block.flameturret.name = 화염 포탑
|
||||||
block.flameturret.fulldescription = 고급 근거리 포탑. 탄약으로 석탄을 사용합니다. 범위는 낮지만 높은 데미지를 가지고 있습니다, 벽 뒤에 두는것이 좋습니다.
|
block.flameturret.fulldescription = 고급 근거리 포탑. 탄약으로 석탄을 사용합니다. 범위는 낮지만 높은 데미지를 가지고 있습니다, 벽 뒤에 두는것이 좋습니다.
|
||||||
block.sniperturret.name = 레일 건 터렛
|
block.sniperturret.name = 레일건 포탑
|
||||||
block.sniperturret.fulldescription = 고급 장거리 포탑. 탄약으로 강철을 사용합니다. 매우 높은 데미지를 입지만 발사 속도는 낮습니다. 비싸지 만 사용 범위에 따라 적의 선과 멀리 떨어질 수 있습니다.
|
block.sniperturret.fulldescription = 고급 장거리 포탑. 탄약에 강철을 사용합니다. 매우 높은 데미지를 입힐 수 있지만 발사 속도는 낮습니다.\n사용 범위에 따라 적의 공격 범위 밖에서 공격할 스 있습니다.
|
||||||
block.mortarturret.name = 플랭크 터렛
|
block.mortarturret.name = 플랭크 포탑
|
||||||
block.mortarturret.fulldescription = 고급 범위공격 터렛. 탄약으로 석탄을 사용합니다. 매우 느린 발사 속도와 총알을 가지고 있지만, 단일 타겟 데미지와 스플래쉬 데미지는 매우 높습니다. 뭉쳐있는 적군에게 유용합니다.
|
block.mortarturret.fulldescription = 고급 저 정확도 스플래쉬 데미지 포탑. 탄약에 석탄을 사용합니다. 파편으로 폭발하는 총알을 사용하고. 많은 적군에게 유용합니다.
|
||||||
block.laserturret.name = 레이저 포탑
|
block.laserturret.name = 레이저 포탑
|
||||||
block.laserturret.fulldescription = 고급 싱글 타겟 터렛. 전력을 사용합니다. 좋은 중거리 포위 터렛. 단일 타겟 만. 절대 놓치지 마십시오.
|
block.laserturret.fulldescription = 고급 단일 대상 공격 포탑. 전력을 사용합니다. 중간 크기의 사거리를 가지고 있고 절대 빗나가지 않습니다.
|
||||||
block.waveturret.name = 테슬라 포탑
|
block.waveturret.name = 테슬라 포탑
|
||||||
block.waveturret.fulldescription = 고급 다중 타겟 포탑. 전력을 사용합니다. 중간 범위를 가지고 있으며. 타겟을 놓칠 염려가 없습니다. 데미지는 거의 없지만 연속공격으로 여러 명의 적들을 동시에 때릴 수 있습니다.
|
block.waveturret.fulldescription = 고급 다중 타겟 포탑. 전력을 사용합니다. 중간크기의 사거리를 가지고 있으며. 절대 빗나가지 않으므로 걱정할 염려가 없습니다.\n데미지는 거의 없지만 연속공격으로 여러 명의 적들을 동시에 공격 할 수 있습니다.
|
||||||
block.plasmaturret.name = 플라즈마 포탑
|
block.plasmaturret.name = 플라즈마 포탑
|
||||||
block.plasmaturret.fulldescription = 포탑의 최고급 버전. 석탄을 탄약으로 사용합니다. 매우 높은 데미지를 가지고 있고, 근거리와 중거리의 걸쳐있습니다.
|
block.plasmaturret.fulldescription = 포탑의 최고급 버전. 석탄을 탄약으로 사용합니다.\n엄청나게 높은 데미지와 근거리와 중거리 사이 정도의 사거리를 가지고 있습니다.
|
||||||
block.chainturret.name = 체인 포탑
|
block.chainturret.name = 체인 포탑
|
||||||
block.chainturret.fulldescription = 궁극에 고속 포탑. 우라늄을 탄약으로 사용합니다. 높은 발사속도에 적당한 사정거리를 가지고 있고 대형 슬러그를 쏩니다. 여러 타일에 걸쳐 있으며. 매우 아픕니다.
|
block.chainturret.fulldescription = 궁극에 고속 포탑. 우라늄을 탄약으로 사용합니다. 높은 발사속도에 적당한 사정거리를 가지고 있고 대형 알을 발사합니다.\n2x2 크기이고, 매우 아픕니다.
|
||||||
block.titancannon.name = 타이탄 캐논
|
block.titancannon.name = 타이탄 캐논
|
||||||
block.titancannon.fulldescription = 궁극의 장거리 포탑. 우라늄을 탄약으로 사용합니다. 적당한 발사속도에 긴 사정거리를 가지고 있고 여러 타일에 걸쳐 있으며. 매우 아픕니다
|
block.titancannon.fulldescription = 궁극의 장거리 포탑. 우라늄을 탄약으로 사용합니다. 적당한 발사속도에 긴 사정거리를 가지고 있고 3x3 크기이며, 매우 아픕니다
|
||||||
block.playerspawn.name = 플레이어 스폰 지점
|
block.playerspawn.name = 플레이어 스폰 지점
|
||||||
block.enemyspawn.name = 적 스폰 지점
|
block.enemyspawn.name = 적 스폰 지점
|
||||||
|
|||||||
551
core/assets/bundles/bundle_tk.properties
Normal file
@@ -0,0 +1,551 @@
|
|||||||
|
text.about = [ROYAL] Anuken tarafından oluşturuldu [] - [SKY] anukendev@gmail.com [] Aslen [turuncu] GDL [] Metal Monstrosity Jam. Kredi: - [SARI] ile yapılan SFX bfxr [] - [YEŞİL] RoccoW tarafından yapılan müzik [] / [kireç] bulunan FreeMusicArchive.org [] Özel teşekkürler: - [mercan] MitchellFJN []: Kapsamlı oyun testi ve geri bildirim - [sky] Luxray5474 []: wiki çalışması, kod katkıları - [kireç] Epowerj []: kod sistemi yapılandırması, icon - itch.io ve Google Play'deki tüm beta test kullanıcıları\n
|
||||||
|
text.credits = Yapımcılar
|
||||||
|
text.discord = Mindustry Discord'una katılın!
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET] Dikkat! [] Bazı önemli oyun mekanikleri değişti. - [Aksanın] teletaşıyıcı [] şimdi artık gücü kullanıyor. - [accent] dökümcü [] ve [accent] pota [] artık bir maksimum ürün kapasitesine sahip. - [Aksan] pota [] artık yakıt olarak kömür gerektiriyor.
|
||||||
|
text.link.discord.description = Resmi Mindustry Discord iletişim kanalı
|
||||||
|
text.link.github.description = Oyunun kaynak kodu
|
||||||
|
text.link.dev-builds.description = Geliştirme altında olan sürüm
|
||||||
|
text.link.trello.description = Planlanan özellikler için resmi Trello Bülteni
|
||||||
|
text.link.itch.io.description = PC yüklemeleri ve web sürümü ile itch.io sayfası
|
||||||
|
text.link.google-play.description = Google Play mağaza sayfası
|
||||||
|
text.link.wiki.description = Resmi Mindustry Wikipedi'si
|
||||||
|
text.linkfail = Bağlantı açılamadı! URL, yazı tahtanıza kopyalandı.
|
||||||
|
text.editor.web = Web sürümü editörü desteklemiyor! Editörü kullanmak için oyunu indirin.
|
||||||
|
text.multiplayer.web = Oyunun bu sürümü çok oyunculuyu desteklemiyor! Tarayıcınızdan çok oyunculu oynamak için, itch.io sayfasındaki \"çok oyunculu web sürümü\" bağlantısını kullanın.
|
||||||
|
text.gameover = Çekirdek yok edildi.
|
||||||
|
text.highscore = [SARI] Yeni yüksek puan!
|
||||||
|
text.lasted = Dalgaya kadar sürdün
|
||||||
|
text.level.highscore = Yüksek Puan: [accent] {0}
|
||||||
|
text.level.delete.title = Silmeyi onaylayın
|
||||||
|
text.level.delete = \"[Orange] {0} \" Haritayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.level.select = Seviye Seç
|
||||||
|
text.level.mode = Oyun Modu
|
||||||
|
text.savegame = Oyunu Kaydet
|
||||||
|
text.loadgame = Oyunu yükle
|
||||||
|
text.joingame = Oyuna katıl
|
||||||
|
text.newgame = Yeni Oyun
|
||||||
|
text.quit = Çık
|
||||||
|
text.about.button = Hakkında
|
||||||
|
text.name = Adı:
|
||||||
|
text.public = Herkese açık
|
||||||
|
text.players = 1090 oyuncu çevrimiçi
|
||||||
|
text.server.player.host = Sunucu
|
||||||
|
text.players.single = {0} Oyuncu Çevrimiçi
|
||||||
|
text.server.mismatch = Paket hatası: olası istemci / sunucu sürümü uyuşmazlığı. Siz ve ev sahibi Mindustry'nin en son sürümüne sahip olduğunuzdan emin olun!
|
||||||
|
text.server.closing = [accent] Sunucu kapatılıyor ...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = Sunucudan kovuldun!
|
||||||
|
text.server.kicked.invalidPassword = Geçersiz şifre!
|
||||||
|
text.server.kicked.clientOutdated = Oyun sürümünüz geçerli değil. Oyununu güncelleyin!
|
||||||
|
text.server.kicked.serverOutdated = Eski sunucu! Ev sahibinden güncellemesini isteyin!
|
||||||
|
text.server.kicked.banned = Bu sunucudan yasaklandınız.
|
||||||
|
text.server.kicked.recentKick = Son zamanlarda tekmelendin. Tekrar bağlanmadan önce bekleyin.
|
||||||
|
text.server.connected = {0} katıldı.
|
||||||
|
text.server.disconnected = {0} bağlantısı kesildi.
|
||||||
|
text.nohost = Özel bir haritada sunucuyu barındıramıyor!
|
||||||
|
text.host.info = [Vurgu] ana bilgisayarı [] düğmesi, [657] [65] [65] ve [65] [6568] bağlantı noktalarında bir sunucuyu barındırır. [] Aynı [LIGHT_GRAY] wifi veya yerel ağ [] üzerindeki herkes sunucunuzu sunucularında görebilir. liste. Kişilerin IP tarafından herhangi bir yerden bağlanabilmesini istiyorsanız [vurgu] bağlantı noktası iletme [] gereklidir. [LIGHT_GRAY] Not: Birisi LAN oyununuza bağlanırken sorun yaşıyorsa, güvenlik duvarı ayarlarınızda Mindustry'e yerel ağınıza erişebildiğinizden emin olun.
|
||||||
|
text.join.info = Burada, bağlanmak için yerel ağ [] sunucularına bağlanmak ya da [aksan] sunucularını bulmak için bir [vurgu] sunucunun IP [] girebilirsiniz. Hem LAN hem de WAN çok oyunculu desteklenir. [LIGHT_GRAY] Not: Otomatik bir global sunucu listesi yoktur; Birisine IP ile bağlanmak isterseniz, ana bilgisayardan kendi IP adreslerini sormanız gerekir.
|
||||||
|
text.hostserver = Oyunu Sun
|
||||||
|
text.host = evsahibi
|
||||||
|
text.hosting = [accent] Sunucu açılıyor ...
|
||||||
|
text.hosts.refresh = Yenile
|
||||||
|
text.hosts.discovering = LAN oyunlarını keşfetme
|
||||||
|
text.server.refreshing = Canlandırıcı sunucu
|
||||||
|
text.hosts.none = [lightgray] Hayır LAN oyunları bulundu!
|
||||||
|
text.host.invalid = [scarlet] Ana bilgisayara bağlanılamıyor.
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = Dost ateşi
|
||||||
|
text.trace = Oyuncuyu Takip Et
|
||||||
|
text.trace.playername = Oyuncu adı: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.ip = IP: [vurgu] {0}
|
||||||
|
text.trace.id = Benzersiz kimlik: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.android = Android : [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.modclient = Özel Alıcı: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksbroken = Toplam kırık blok: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.structureblocksbroken = Kırılan yapı blokları: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockbroken = Kırılan son blok: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.totalblocksplaced = Toplam blok yerleştirildi: [accent] {0}
|
||||||
|
text.trace.lastblockplaced = Konulan son blok: [accent] {0}
|
||||||
|
text.invalidid = Geçersiz alıcı kimliği! Bir hata raporu gönderin.
|
||||||
|
text.server.bans = yasaklar
|
||||||
|
text.server.bans.none = Yasaklanmış oyuncu bulunamadı!
|
||||||
|
text.server.admins = Yöneticiler
|
||||||
|
text.server.admins.none = Yönetici bulunamadı!
|
||||||
|
text.server.add = Sunucu ekle
|
||||||
|
text.server.delete = Bu sunucuyu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.server.hostname = Sun
|
||||||
|
text.server.edit = Sunucuyu Düzenle
|
||||||
|
text.server.outdated = [crimson] Eski Sunucu!
|
||||||
|
text.server.outdated.client = [crimson] Eski Alıcı!
|
||||||
|
text.server.version = [lightgray] Sürüm: {0}
|
||||||
|
text.server.custombuild = [sarı] Özel Yapım
|
||||||
|
text.confirmban = Bu oyuncuyu yasaklamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.confirmunban = Bu oyuncunun yasağını kaldırmak istediğinden emin misin?
|
||||||
|
text.confirmadmin = Bu oyuncunun yönetici yapmak istediğinden emin misin?
|
||||||
|
text.confirmunadmin = Bu oyuncudan yönetici durumunu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.joingame.byip = IP ile Katılın ...
|
||||||
|
text.joingame.title = Oyuna katılmak
|
||||||
|
text.joingame.ip = IP:
|
||||||
|
text.disconnect = Bağlantı Kesildi
|
||||||
|
text.disconnect.data = Dünya verileri yüklenemedi!
|
||||||
|
text.connecting = [Vurgu] bağlanıyor ...
|
||||||
|
text.connecting.data = [accent] Dünya verileri yükleniyor ...
|
||||||
|
text.connectfail = [crimson] Sunucuya bağlanılamadı: [orange] {0}
|
||||||
|
text.server.port = Liman
|
||||||
|
text.server.addressinuse = Adres çoktan kullanımda!
|
||||||
|
text.server.invalidport = Bağlantı noktası numarası geçersiz.
|
||||||
|
text.server.error = [crimson] Sunucu barındırma hatası: [orange] {0}
|
||||||
|
text.tutorial.back = <Önceki
|
||||||
|
text.tutorial.next = İleri >
|
||||||
|
text.save.new = 6349,Yeni Kayıt
|
||||||
|
text.save.overwrite = Bu kayıt yuvasının üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.overwrite = Üzerine Yaz
|
||||||
|
text.save.none = Hiçbir kayıt bulunamadı!
|
||||||
|
text.saveload = [Vurgu] Kaydediliyor ...
|
||||||
|
text.savefail = Oyun kaydedilemedi!
|
||||||
|
text.save.delete.confirm = Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.save.delete = Sil
|
||||||
|
text.save.export = Dışa Aktar
|
||||||
|
text.save.import.invalid = [turuncu] Bu kayıt geçersiz!
|
||||||
|
text.save.import.fail = [crimson] Kayıt oyuna aktarılamadı : [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.export.fail = [crimson] Kayıt dışa aktarılamadı: [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.import = İçe Aktar
|
||||||
|
text.save.newslot = İsmi kaydet:
|
||||||
|
text.save.rename = Yeniden Adlandır
|
||||||
|
text.save.rename.text = Yeni İsim:
|
||||||
|
text.selectslot = Bir kayıt seçin.
|
||||||
|
text.slot = [accent] Yuva {0}
|
||||||
|
text.save.corrupted = [orange] Kayıt dosyası bozuk veya geçersiz!
|
||||||
|
text.empty = <Boş>
|
||||||
|
text.on = Açık
|
||||||
|
text.off = Kapalı
|
||||||
|
text.save.autosave = Otomatik kaydetme: {0}
|
||||||
|
text.save.map = harita
|
||||||
|
text.save.wave = Dalga
|
||||||
|
text.save.difficulty = zorluk
|
||||||
|
text.save.date = Son Kaydedilen: {0}
|
||||||
|
text.confirm = Onayla
|
||||||
|
text.delete = Sil
|
||||||
|
text.ok = Tamam
|
||||||
|
text.open = Açık
|
||||||
|
text.cancel = İptal
|
||||||
|
text.openlink = Linki aç
|
||||||
|
text.copylink = Bağlantıyı kopyala
|
||||||
|
text.back = Geri
|
||||||
|
text.quit.confirm = Çıkmak istediğinden emin misin?
|
||||||
|
text.changelog.title = Değişiklik listesi
|
||||||
|
text.changelog.loading = Değişiklik listesi yükleniyor
|
||||||
|
text.changelog.error.android = [turuncu] Android'da olan hata nedeniyle değişiklik listesi görüntülenemiyor.
|
||||||
|
text.changelog.error = [scarlet] Değişiklik listesi alma hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin.
|
||||||
|
text.changelog.current = [sarı] [[Güncel versiyon]
|
||||||
|
text.changelog.latest = [turuncu] [[Son sürüm]
|
||||||
|
text.loading = [Vurgu] Yükleniyor ...
|
||||||
|
text.wave = [turuncu] Dalga {0}
|
||||||
|
text.wave.waiting = {0} içinde dalga
|
||||||
|
text.waiting = Bekleniyor
|
||||||
|
text.enemies = {0} Düşmanlar
|
||||||
|
text.enemies.single = {0} Düşman
|
||||||
|
text.loadimage = Resmi yükle
|
||||||
|
text.saveimage = Resmi Kaydet
|
||||||
|
text.oregen = Maden Üretimi
|
||||||
|
text.editor.badsize = [orange] Resim boyutları geçersiz! [] Geçerli harita boyutları: {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimageload = Resim dosyası yüklenirken hata oluştu: [orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimagesave = Resim dosyası kaydedilirken hata oluştu: [orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.generate = Üretmek
|
||||||
|
text.editor.resize = Yeniden Boyutlandırma
|
||||||
|
text.editor.loadmap = Harita Yükle
|
||||||
|
text.editor.savemap = Harita Kaydet
|
||||||
|
text.editor.loadimage = Resmi yükle
|
||||||
|
text.editor.saveimage = Resmi Kaydet
|
||||||
|
text.editor.unsaved = [scarlet] Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var! [] Çıkmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||||
|
text.editor.brushsize = Fırça boyutu: {0}
|
||||||
|
text.editor.noplayerspawn = Bu haritanın oyuncu spawnpoint'i yok!
|
||||||
|
text.editor.manyplayerspawns = Haritalar, birden fazla oyuncu spawnpoint'e sahip olamaz!
|
||||||
|
text.editor.manyenemyspawns = {0} düşman spawnpoint {0}'den daha fazlası olamaz!
|
||||||
|
text.editor.resizemap = Haritayı Yeniden Boyutlandır
|
||||||
|
text.editor.resizebig = [Kızıl] Uyarı! [] 256'dan büyük haritalar yavaş ve dengesiz olabilir.
|
||||||
|
text.editor.mapname = Harita Adı
|
||||||
|
text.editor.overwrite = [Vurgu] Uyarı! Bu mevcut bir haritanın üzerine yazar.
|
||||||
|
text.editor.failoverwrite = [crimson] Varsayılan haritanın üzerine yazılamıyor!
|
||||||
|
text.editor.selectmap = Yüklenecek bir harita seçin:
|
||||||
|
text.width = Genişliği:
|
||||||
|
text.height = Boy:
|
||||||
|
text.randomize = Rasgele seçmek
|
||||||
|
text.apply = Uygula
|
||||||
|
text.update = Güncelle
|
||||||
|
text.menu = Menü
|
||||||
|
text.play = Oyna
|
||||||
|
text.load = Yükle
|
||||||
|
text.save = Kaydet
|
||||||
|
text.language.restart = Lütfen dil ayarlarının etkili olması için oyununuzu yeniden başlatın.
|
||||||
|
text.settings.language = Dil
|
||||||
|
text.settings = Ayarlar
|
||||||
|
text.tutorial = Eğitim
|
||||||
|
text.editor = Editör
|
||||||
|
text.mapeditor = Harita Editörü
|
||||||
|
text.donate = Bağışlamak
|
||||||
|
text.settings.reset = Varsayılanlara Dön
|
||||||
|
text.settings.controls = kontroller
|
||||||
|
text.settings.game = Oyun
|
||||||
|
text.settings.sound = Ses
|
||||||
|
text.settings.graphics = Grafik
|
||||||
|
text.upgrades = Geliştirmeler
|
||||||
|
text.purchased = [KİREÇ] Yap၊ld၊
|
||||||
|
text.weapons = Silahlar
|
||||||
|
text.paused = Duraklatıldı
|
||||||
|
text.respawn = Saniye içinde yeniden doğacaksınız.
|
||||||
|
text.info.title = [Vurgu] Bilgi
|
||||||
|
text.error.title = [crimson] Bir hata oluştu
|
||||||
|
text.error.crashmessage = [SCARLET] Bir kilitlenme meydana getiren beklenmeyen bir hata oluştu. [] Lütfen geliştiriciye bu hatanın gerçekleştiği koşulları bildirin: [ORANGE] anukendev@gmail.com []
|
||||||
|
text.error.crashtitle = Bir hata oluştu
|
||||||
|
text.mode.break = Ara verme modu: {0}
|
||||||
|
text.mode.place = Döşeme modu: {0}
|
||||||
|
placemode.hold.name = hat
|
||||||
|
placemode.areadelete.name = alan
|
||||||
|
placemode.touchdelete.name = dokun
|
||||||
|
placemode.holddelete.name = tut
|
||||||
|
placemode.none.name = Yok
|
||||||
|
placemode.touch.name = dokun
|
||||||
|
placemode.cursor.name = İmleç
|
||||||
|
text.blocks.extrainfo = [accent] fazladan blok bilgisi:
|
||||||
|
text.blocks.blockinfo = Blok Bilgisi
|
||||||
|
text.blocks.powercapacity = Güç kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.powershot = Güç / atış
|
||||||
|
text.blocks.powersecond = Güç / saniye
|
||||||
|
text.blocks.powerdraindamage = Güç tahliye / hasar
|
||||||
|
text.blocks.shieldradius = Kalkan Yarıçapı
|
||||||
|
text.blocks.itemspeedsecond = Ürün Hız / saniye
|
||||||
|
text.blocks.range = Menzil
|
||||||
|
text.blocks.size = Boyut
|
||||||
|
text.blocks.powerliquid = Güç / Sıvı
|
||||||
|
text.blocks.maxliquidsecond = Maksimum sıvı / saniye
|
||||||
|
text.blocks.liquidcapacity = Sıvı kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.liquidsecond = Sıvı / saniye
|
||||||
|
text.blocks.damageshot = Zarar / atış
|
||||||
|
text.blocks.ammocapacity = Mermi kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.ammo = Cephane:
|
||||||
|
text.blocks.ammoitem = Cephane / öğe
|
||||||
|
text.blocks.maxitemssecond = Maksimum öğe / saniye
|
||||||
|
text.blocks.powerrange = Güç aralığı
|
||||||
|
text.blocks.lasertilerange = Lazer karo aralığı
|
||||||
|
text.blocks.capacity = Kapasite
|
||||||
|
text.blocks.itemcapacity = Ürün kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = Maksimum Güç Üretimi / saniye
|
||||||
|
text.blocks.powergenerationsecond = Güç Üretimi / saniye
|
||||||
|
text.blocks.generationsecondsitem = Nesil Saniye / öğe
|
||||||
|
text.blocks.input = giriş
|
||||||
|
text.blocks.inputliquid = Giriş sıvı
|
||||||
|
text.blocks.inputitem = Giriş öğesi
|
||||||
|
text.blocks.output = Çıktı
|
||||||
|
text.blocks.secondsitem = Saniye / öğe
|
||||||
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = Maksimum güç aktarımı / saniye
|
||||||
|
text.blocks.explosive = Çok patlayıcı!
|
||||||
|
text.blocks.repairssecond = Tamir / saniye
|
||||||
|
text.blocks.health = Can
|
||||||
|
text.blocks.inaccuracy = yanlışlık
|
||||||
|
text.blocks.shots = atışlar
|
||||||
|
text.blocks.shotssecond = Çekim / saniye
|
||||||
|
text.blocks.fuel = Yakıt
|
||||||
|
text.blocks.fuelduration = Yakıt Süresi
|
||||||
|
text.blocks.maxoutputsecond = Maksimum çıkış / saniye
|
||||||
|
text.blocks.inputcapacity = Giriş kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.outputcapacity = Çıkış kapasitesi
|
||||||
|
text.blocks.poweritem = Güç / Ürün
|
||||||
|
text.placemode = Yer Modu
|
||||||
|
text.breakmode = Mola modu
|
||||||
|
text.health = sağlık
|
||||||
|
setting.difficulty.easy = kolay
|
||||||
|
setting.difficulty.normal = orta
|
||||||
|
setting.difficulty.hard = zor
|
||||||
|
setting.difficulty.insane = deli
|
||||||
|
setting.difficulty.purge = tasfiye
|
||||||
|
setting.difficulty.name = Zorluk:
|
||||||
|
setting.screenshake.name = Ekran Sallamak
|
||||||
|
setting.smoothcam.name = Pürüzsüz kamera
|
||||||
|
setting.indicators.name = Düşman Göstergeleri
|
||||||
|
setting.effects.name = Görüntü Efektleri
|
||||||
|
setting.sensitivity.name = Denetleyici hassasiyeti
|
||||||
|
setting.saveinterval.name = Otomatik Kaydetme Aralığı
|
||||||
|
setting.seconds = saniye
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = Tam ekran
|
||||||
|
setting.multithread.name = Çok iş parçacığı
|
||||||
|
setting.fps.name = Saniyede ... Kare göstermek
|
||||||
|
setting.vsync.name = VSync
|
||||||
|
setting.lasers.name = Güç Lazerleri Göster
|
||||||
|
setting.healthbars.name = Varlık Sağlık çubuklarını göster
|
||||||
|
setting.pixelate.name = Piksel Ekran
|
||||||
|
setting.musicvol.name = Müzik sesi
|
||||||
|
setting.mutemusic.name = Müziği Kapat
|
||||||
|
setting.sfxvol.name = SFX Hacmi
|
||||||
|
setting.mutesound.name = Sesi kapat
|
||||||
|
map.maze.name = Labirent
|
||||||
|
map.fortress.name = Kale
|
||||||
|
map.sinkhole.name = düden
|
||||||
|
map.caves.name = mağaralar
|
||||||
|
map.volcano.name = volkan
|
||||||
|
map.caldera.name = kaldera
|
||||||
|
map.scorch.name = alazlamak
|
||||||
|
map.desert.name = çöl
|
||||||
|
map.island.name = ada
|
||||||
|
map.grassland.name = Çayır
|
||||||
|
map.tundra.name = tundra
|
||||||
|
map.spiral.name = sarmal
|
||||||
|
map.tutorial.name = Eğitim
|
||||||
|
tutorial.intro.text = [sarı] Eğiticiye hoşgeldiniz. [] Başlamak için 'ileri' ye basın.
|
||||||
|
tutorial.moveDesktop.text = Taşımak için [turuncu] [[WASD] [] tuşlarını kullanın. Destek için [turuncu] shift [] tuşunu basılı tutun. Yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için [turuncu] kaydırma tekerini [] kullanırken [turuncu] CTRL [] tuşunu basılı tutun.
|
||||||
|
tutorial.shoot.text = Hedeflemek için farenizi kullanın, [turuncu] sol fare tuşunu [] vurun. [Sarı] hedef [] üzerinde çalışmayı deneyin.
|
||||||
|
tutorial.moveAndroid.text = Görünümü kaydırmak için, bir parmağınızı ekran boyunca sürükleyin. Yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için sıkıştırın ve sürükleyin.
|
||||||
|
tutorial.placeSelect.text = Sağ alttaki blok menüsünden [sarı] bir konveyör [] seçmeyi deneyin.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = [Turuncu] [[scrollwheel] [] tuşunu kullanarak konveyörü [turuncu] ileriye [] getirin ve [turuncu] [[sol fare tuşu] [] düğmesini kullanarak [sarı] işaretli konuma [] yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = [Turuncu] [[döndürme düğmesi] [] düğmesini kullanarak konveyörü [turuncu] ileriye [] doğru döndürün, bir parmağınızla konumuna sürükleyin, ardından [turuncu] kullanarak [sarı] işaretli konuma [] yerleştirin [[onay işareti][].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = Alternatif olarak, [turuncu] [[dokunma modu] [] moduna geçmek için sol alt taraftaki artı simgesini ve ekrana dokunarak blokları yerleştirebilirsiniz. Dokunmatik modda, bloklar soldaki ok ile döndürülebilir. Denemek için [sarı] sonraki [] tuşuna basın.
|
||||||
|
tutorial.placeDrill.text = Şimdi, işaretlenmiş konuma bir [sarı] taş matkap [] seçin ve yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.blockInfo.text = Bir blok hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, açıklamayı okumak için sağ üstteki [turuncu] soru işaretine [] dokunabilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.deselectDesktop.text = [Turuncu] [[sağ fare tuşu] [] kullanarak bir bloğu kaldırabilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.deselectAndroid.text = [Turuncu] X [] düğmesine basarak bir bloğun seçimini kaldırabilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced.text = Matkap şimdi [sarı] taş üretecek, [] konveyör üzerine çıkacak, daha sonra [sarı] çekirdeğe [] hareket ettirilecektir.
|
||||||
|
tutorial.drillInfo.text = Farklı cevherlerin farklı matkaplara ihtiyacı vardır. Taş taş matkaplar gerektirir, demir demir matkaplar gerektirir, vb.
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced2.text = Öğeleri çekirdeğe taşımak, onları sol üstteki [sarı] öğe envanterinize [] yerleştirir. Yerleştirme blokları, envanterinizdeki öğeleri kullanır.
|
||||||
|
tutorial.moreDrills.text = Birçok matkap ve konveyörü birbirine bağlayabilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlock.text = Silmek istediğiniz blokta [turuncu] sağ fare düğmesine [] tıklayarak blokları silebilirsiniz. Bu konveyörü silmeyi deneyin.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = Alt soldaki [turuncu] kesme modu menüsünde [] artı işaretini [] seçerek ve bir bloka dokunarak blokları [turuncu] ile silebilirsiniz. Bu konveyörü silmeyi deneyin.
|
||||||
|
tutorial.placeTurret.text = Şimdi, [sarı] işaretli konuma [] [sarı] bir taret [] seçin ve yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = Bu taret artık konveyör [sarı] mermiyi [] kabul edecektir. Üzerinde gezdirerek ne kadar cephane olduğunu ve yeşil renkli [[yeşil] çubuğunu [] kontrol ederek görebilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.turretExplanation.text = Taretler, yeterli mermiye sahip oldukları sürece otomatik olarak en yakın düşmana ateş ederler.
|
||||||
|
tutorial.waves.text = Her [sarı] 60 [] saniyede, [mercan] düşmanlardan oluşan bir dalga [] belirli yerlerde doğacak ve çekirdeği yok etmeye çalışacaktır.
|
||||||
|
tutorial.coreDestruction.text = Hedefiniz [sarı] çekirdeği [] savunmaktır. Çekirdek yok edilirse, [mercan] oyunu kaybedersiniz [].
|
||||||
|
tutorial.pausingDesktop.text = Bir ara vermeniz gerekiyorsa, oyunu duraklatmak için sol üstteki [turuncu] duraklat [] düğmesine veya [turuncu] boşluk [] tuşuna basın. Duraklatılırken blokları seçebilir ve yerleştirebilirsiniz, ancak hareket edemez veya ateş edemezsiniz.
|
||||||
|
tutorial.pausingAndroid.text = Bir ara vermeniz gerekirse, oyunu duraklatmak için sol üstteki [turuncu] duraklatma düğmesine [] basın. Duraklatılırken hala blokları kırıp yerleştirebilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.purchaseWeapons.text = Alt soldaki yükseltme menüsünü açarak, makineniz için yeni [sarı] silahlar [] satın alabilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.switchWeapons.text = Silahları, sol alt taraftaki simgesini tıklayarak veya sayıları [turuncu] [[1-9] [] kullanarak değiştirebilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.spawnWave.text = İşte şimdi bir dalga geliyor. Onları yok et.
|
||||||
|
tutorial.pumpDesc.text = Daha sonraki dalgalarda, jeneratörler veya aspiratörler için sıvı dağıtmak için [sarı] pompaları [] kullanmanız gerekebilir.
|
||||||
|
tutorial.pumpPlace.text = Pompalar, matkaplar yerine benzer şekilde çalışırlar; [Sarı] belirlenmiş yağa [] bir pompa yerleştirmeyi deneyin.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse.text = Şimdi pompadan önde giden bir [turuncu] kablo kanalı [] yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse2.text = Ve birkaç tane daha ...
|
||||||
|
tutorial.conduitUse3.text = Ve birkaç tane daha ...
|
||||||
|
tutorial.generator.text = Şimdi, kanalın ucunda bir [turuncu] yanma jeneratörü [] bloğu yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.generatorExplain.text = Bu jeneratör şimdi yağdan [sarı] güç [] oluşturacaktır.
|
||||||
|
tutorial.lasers.text = Güç [sarı] güç lazerleri [] kullanılarak dağıtılır. Döndür ve buraya bir tane yerleştir.
|
||||||
|
tutorial.laserExplain.text = Jeneratör şimdi gücü lazer bloğuna taşıyacaktır. Bir [sarı] opak [] ışını, şu anda gücü iletmekte olduğu anlamına gelir ve [sarı] saydam [] ışını, bunun olmadığı anlamına gelir.
|
||||||
|
tutorial.laserMore.text = Bir bloğun üzerine geldiğinde ne kadar gç olduğunu ve üst taraftaki [sarı] sarı çubuğu [] kontrol ederek kontrol edebilirsiniz.
|
||||||
|
tutorial.healingTurret.text = Bu lazer bir [kireç] onarım tareti [] için kullanılabilir. Bir tane buraya yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.healingTurretExplain.text = Gücü olduğu sürece, bu taret yakındaki blokları tamir eder. [] en yakın zamanda bu bloku temin edin!
|
||||||
|
tutorial.smeltery.text = Pek çok blok, [turuncu] yapılabilmesi için çelik gerektirir ve bu da [turuncu] bir dökümcünün [] yapılmasını gerektirir. Bir tane buraya yerleştirin.
|
||||||
|
tutorial.smelterySetup.text = Bu dökümcü kömürü yakıt olarak kullanarak, demirden [turuncu] çelik [] üretecek.
|
||||||
|
tutorial.tunnelExplain.text = Ayrıca, eşyaların bir [turuncu] tünel bloğundan [] geçtiğini ve taş bloktan geçerek diğer tarafta ortaya çıktığını unutmayın. Tünellerin yalnızca 2 bloğa kadar gidebileceğini unutmayın.
|
||||||
|
tutorial.end.text = Ve bu dersi bitirir! İyi şanslar!
|
||||||
|
text.keybind.title = Tuşları yeniden ayarla
|
||||||
|
keybind.move_x.name = sağ / sol
|
||||||
|
keybind.move_y.name = yukarı / aşağı
|
||||||
|
keybind.select.name = seçmek
|
||||||
|
keybind.break.name = kırmak
|
||||||
|
keybind.shoot.name = ateş etme
|
||||||
|
keybind.zoom_hold.name = tut ve büyüt
|
||||||
|
keybind.zoom.name = Yakınlaştır
|
||||||
|
keybind.block_info.name = blok bilgisi
|
||||||
|
keybind.menu.name = menü
|
||||||
|
keybind.pause.name = duraklatma
|
||||||
|
keybind.dash.name = tire
|
||||||
|
keybind.chat.name = Sohbet
|
||||||
|
keybind.player_list.name = oyuncu listesi
|
||||||
|
keybind.console.name = KONTROL MASASI
|
||||||
|
keybind.rotate_alt.name = rotate_alt
|
||||||
|
keybind.rotate.name = Döndür
|
||||||
|
keybind.weapon_1.name = weapon_1
|
||||||
|
keybind.weapon_2.name = weapon_2
|
||||||
|
keybind.weapon_3.name = weapon_3
|
||||||
|
keybind.weapon_4.name = weapon_4
|
||||||
|
keybind.weapon_5.name = weapon_5
|
||||||
|
keybind.weapon_6.name = weapon_6
|
||||||
|
mode.text.help.title = Modların açıklaması
|
||||||
|
mode.waves.name = dalgalar
|
||||||
|
mode.waves.description = normal mod. sınırlı kaynaklar ve otomatik gelen dalgalar.
|
||||||
|
mode.sandbox.name = Limitsiz Oynama
|
||||||
|
mode.sandbox.description = sonsuz kaynaklar ve dalgalar için zamanlayıcı yok.
|
||||||
|
mode.freebuild.name = Özgür Oynama
|
||||||
|
mode.freebuild.description = sınırlı kaynaklar ve dalgalar için zamanlayıcı yok.
|
||||||
|
upgrade.standard.name = standart
|
||||||
|
upgrade.standard.description = Standart mech.
|
||||||
|
upgrade.blaster.name = blaster
|
||||||
|
upgrade.blaster.description = Yavaş, zayıf bir mermi ateş eder.
|
||||||
|
upgrade.triblaster.name = triblaster
|
||||||
|
upgrade.triblaster.description = Bir yayında 3 mermi ateş eder.
|
||||||
|
upgrade.clustergun.name = clustergun
|
||||||
|
upgrade.clustergun.description = Yayılan bombalar ateş eder.
|
||||||
|
upgrade.beam.name = lazer
|
||||||
|
upgrade.beam.description = Uzun menzilli bir delici lazer ışını atar.
|
||||||
|
upgrade.vulcan.name = Vulkan
|
||||||
|
upgrade.vulcan.description = Hızlı mermiler ateş eder.
|
||||||
|
upgrade.shockgun.name = shockgun
|
||||||
|
upgrade.shockgun.description = Yıkıcı ve patlayıcı mermiler savurarak ateş eder.
|
||||||
|
item.stone.name = taş
|
||||||
|
item.iron.name = Demir
|
||||||
|
item.coal.name = kömür
|
||||||
|
item.steel.name = çelik
|
||||||
|
item.titanium.name = titanyum
|
||||||
|
item.dirium.name = dirium
|
||||||
|
item.uranium.name = uranyum
|
||||||
|
item.sand.name = kum
|
||||||
|
liquid.water.name = su
|
||||||
|
liquid.plasma.name = plazma
|
||||||
|
liquid.lava.name = lav
|
||||||
|
liquid.oil.name = petrol
|
||||||
|
block.weaponfactory.name = silah fabrikası
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = Oyuncu mech için silah oluşturmak için kullanılır. Kullanmak için tıklayın. Kaynaklarını otomatik olarak çekirdekten alır.
|
||||||
|
block.air.name = hava
|
||||||
|
block.blockpart.name = blokparçası
|
||||||
|
block.deepwater.name = derin su
|
||||||
|
block.water.name = su
|
||||||
|
block.lava.name = lav
|
||||||
|
block.oil.name = petrol
|
||||||
|
block.stone.name = taş
|
||||||
|
block.blackstone.name = siyah taş
|
||||||
|
block.iron.name = Demir
|
||||||
|
block.coal.name = kömür
|
||||||
|
block.titanium.name = titanyum
|
||||||
|
block.uranium.name = uranyum
|
||||||
|
block.dirt.name = toprak
|
||||||
|
block.sand.name = kum
|
||||||
|
block.ice.name = buz
|
||||||
|
block.snow.name = kar
|
||||||
|
block.grass.name = Otlar
|
||||||
|
block.sandblock.name = kumbloku
|
||||||
|
block.snowblock.name = karbloku
|
||||||
|
block.stoneblock.name = taşbloku
|
||||||
|
block.blackstoneblock.name = blackstoneblock
|
||||||
|
block.grassblock.name = grassblock
|
||||||
|
block.mossblock.name = mossblock
|
||||||
|
block.shrub.name = çalı
|
||||||
|
block.rock.name = Kaya
|
||||||
|
block.icerock.name = ICEROCK
|
||||||
|
block.blackrock.name = Siyah Kaya
|
||||||
|
block.dirtblock.name = dirtblock
|
||||||
|
block.stonewall.name = taş duvar
|
||||||
|
block.stonewall.fulldescription = Ucuz bir savunma bloğu. İlk birkaç dalgada çekirdeği ve tareti korumak için kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.ironwall.name = Demir duvar
|
||||||
|
block.ironwall.fulldescription = Temel bir savunma bloğu. Düşmanlardan korunma sağlar. Taş duvardan daha korunaklıdır.
|
||||||
|
block.steelwall.name = Çelik duvar
|
||||||
|
block.steelwall.fulldescription = Standart bir savunma bloğu. düşmanlardan korunma sağlar
|
||||||
|
block.titaniumwall.name = titanyum duvar
|
||||||
|
block.titaniumwall.fulldescription = Güçlü bir savunma bloğu. Düşmanlardan korunma sağlar.
|
||||||
|
block.duriumwall.name = dirium duvar
|
||||||
|
block.duriumwall.fulldescription = Çok güçlü bir savunma bloğu. Düşmanlardan korunma sağlar.
|
||||||
|
block.compositewall.name = kompozit duvar
|
||||||
|
block.steelwall-large.name = büyük çelik duvar
|
||||||
|
block.steelwall-large.fulldescription = Standart bir savunma bloğu. Birden fazla fayansa yayılır.
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.name = büyük titanyum duvar
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = Güçlü bir savunma bloğu. Birden fazla fayans yayılır.
|
||||||
|
block.duriumwall-large.name = büyük dirsek duvarı
|
||||||
|
block.duriumwall-large.fulldescription = Çok güçlü bir savunma bloğu. Birden fazla fayans yayılır.
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.name = korumalı duvar
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = Ekstra yerleşik bir kalkan ile güçlü bir savunma bloğu. Düşman mermilerini emmek için enerji kullanır. Bu bloğa enerji sağlamak için güç arttırıcıların kullanılması tavsiye edilir.
|
||||||
|
block.repairturret.name = onarım tareti
|
||||||
|
block.repairturret.fulldescription = Yakındaki hasarlı blokları yavaş bir hızda tamir eder. Küçük menzili vardır. Az miktarlarda güç kullanır.
|
||||||
|
block.megarepairturret.name = onarım tareti II
|
||||||
|
block.megarepairturret.fulldescription = Yakındaki hasarlı blokları tamir eder. Uygun menzillidir. Gücü kullanır.
|
||||||
|
block.shieldgenerator.name = kalkan üreteci
|
||||||
|
block.shieldgenerator.fulldescription = Gelişmiş bir savunma bloğu. Bir yarıçaptaki tüm blokları saldırıya karşı korur. Boştayken gücü yavaş bir hızda kullanır, ancak mermi temasında enerjiyi hızla boşaltır.
|
||||||
|
block.door.name = kapı
|
||||||
|
block.door.fulldescription = Dokunarak açılıp kapatılabilen bir blok.
|
||||||
|
block.door-large.name = büyük kapı
|
||||||
|
block.door-large.fulldescription = Dokunarak açılıp kapatılabilen bir blok.
|
||||||
|
block.conduit.name = sıvı borusu
|
||||||
|
block.conduit.fulldescription = Temel sıvı taşıma bloğu. Bir konveyör gibi çalışır, ancak sıvılar ile. pompa veya diğer borular ile kullanılır. Düşmanlar ve oyuncular için sıvılar üzerinde bir köprü olarak kullanılabilir.
|
||||||
|
block.pulseconduit.name = hızlı sıvı borusu
|
||||||
|
block.pulseconduit.fulldescription = Gelişmiş sıvı taşıma bloku. Sıvıları daha hızlı taşır ve standart sıvı taşıma borularından daha fazla sıvı depolar.
|
||||||
|
block.liquidrouter.name = sıvı yönlendirici
|
||||||
|
block.liquidrouter.fulldescription = Bir yönlendiriciye benzer şekilde çalışır. Bir taraftan sıvı girişi kabul eder ve diğer tarafa gönderir. Tek bir borudan diğer birçok boruyla sıvı paylaşmak için kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.conveyor.name = konveyör
|
||||||
|
block.conveyor.fulldescription = En temel madde taşıma bloğu. Öğeleri konulduğu yöne göre maddeleri ileriye taşır ve bunları otomatik olarak taretlere ya da üretici bloklara getirir. konulmadan önce Döndürülebilirler, ancak konulduktan sonra Döndürülemezler. Düşmanlar ve oyuncular için sıvılar üzerinde bir köprü olarak kullanılabilir.
|
||||||
|
block.steelconveyor.name = çelik konveyör
|
||||||
|
block.steelconveyor.fulldescription = Gelişmiş madde taşıma bloğu. Öğeleri standart konveyörlerden daha hızlı taşır.
|
||||||
|
block.poweredconveyor.name = hızlı konveyör
|
||||||
|
block.poweredconveyor.fulldescription = Nihai ürün taşıma bloğu. Öğeleri çelik konveyörlerden daha hızlı taşır.
|
||||||
|
block.router.name = yönlendirici
|
||||||
|
block.router.fulldescription = Öğeleri bir yönden kabul eder ve 3 farklı yöne gönderir. Malzemelerin belirli bir miktarını da depolayabilir. Malzemelerin bir matkaptan çoklu taretlere ayrılması için uygundur.
|
||||||
|
block.junction.name = Kavşak noktası
|
||||||
|
block.junction.fulldescription = İki çapraz şekilde geçmeye çalışan konveyör bandı için köprü görevi görür. Farklı yerlere farklı malzemeler taşıyan konveyör olduğu durumlarda kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.conveyortunnel.name = konveyör tüneli
|
||||||
|
block.conveyortunnel.fulldescription = Maddeleri blokların altından geçirmek için kullanılır. Kullanmak için, altına tünel yapılacak bloğun bir tarafta giriş tüneli ve diğer tarafa çıkış tüneli yerleştirin. Her iki tünelin de giriş veya çıkış yapan bloklara doğru zıt yönlere baktığından emin olun.
|
||||||
|
block.liquidjunction.name = sıvı bağlantı
|
||||||
|
block.liquidjunction.fulldescription = İki çaprazdan geçen boru için köprü görevi görür. Farklı yerlere farklı sıvılar taşıyan kanalların olduğu durumlarda kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.name = sıvı madde kavşağı
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = Kanalları ve konveyörleri yan yana geçirmek için bir köprü görevi görür.
|
||||||
|
block.powerbooster.name = güç yükseltici
|
||||||
|
block.powerbooster.fulldescription = Gücü kendi yarıçapı içindeki tüm bloklara dağıtır.
|
||||||
|
block.powerlaser.name = güç lazeri
|
||||||
|
block.powerlaser.fulldescription = Önündeki bloğa güç ileten bir lazer oluşturur. Herhangi bir güç üretmez. En iyi jeneratörler veya diğer lazerler ile kullanılır.
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.name = lazer yönlendirici
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = Bir kerede gücü üç yöne dağıtan lazer. Bir jeneratörden birçok bloka güç verilmesi gereken durumlarda kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.powerlasercorner.name = lazer köşesi
|
||||||
|
block.powerlasercorner.fulldescription = Bir kerede gücü iki yöne dağıtan lazer. Bir jeneratörden birçok bloka güç verilmesi gereken durumlarda ve bir yönlendiricinin kesin olmadığı durumlarda kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.teleporter.name = teletaşıyıcı
|
||||||
|
block.teleporter.fulldescription = Gelişmiş madde taşıma bloğu. tele-taşıyıcı, öğeleri aynı renkte olan bir teletaşıyıcıya yönlendirir. Aynı renkte teletaşıyıcı yoksa, hiçbir şey yapmaz. Aynı renkten birden çok tele-yazıcı varsa, rastgele biri seçilir. Gücü kullanır. Rengi değiştirmek için dokunun. Not: Sadece madde ileten teletaşıyıcılar gücü kullanır.
|
||||||
|
block.sorter.name = ayrıştırıcı
|
||||||
|
block.sorter.fulldescription = Malzemeleri türüne göre ayrıştırır. Kabul edilecek malzeme bloktaki renkle gösterilir. Doğru materyal ile eşleşen tüm öğeler ileriye doğru çıkar, diğer her şey sol ve sağ taraflardan çıkar.
|
||||||
|
block.core.name = çekirdek
|
||||||
|
block.pump.name = pompa
|
||||||
|
block.pump.fulldescription = Kaynak bloğundan su, lav veya yağ gibi sıvıları pompalar. Yakındaki kanallara sıvıyı aktarır.
|
||||||
|
block.fluxpump.name = fluxpump
|
||||||
|
block.fluxpump.fulldescription = Pompanın gelişmiş bir versiyonu. Sıvıyı daha hızlı pompalar ve daha fazla sıvı depolar.
|
||||||
|
block.smelter.name = dökümcü
|
||||||
|
block.smelter.fulldescription = Temel üretim bloğu. 1 demir ve 1 kömür yakıt olarak verildiğinde, demir çıkarır. Tıkanmayı önlemek için farklı konveyörlerden demir ve kömürün kullanılması tavsiye edilir.
|
||||||
|
block.crucible.name = pota
|
||||||
|
block.crucible.fulldescription = Gelişmiş bir üretim bloğu. 1 titanyum, 1 çelik ve 1 kömür yakıt olarak girildiğinde, dirium çıkarır. Tıkanmayı önlemek için farklı konveyörlerden kömür, çelik ve titanyum kullanılması tavsiye edilir.
|
||||||
|
block.coalpurifier.name = kömür çıkarıcı
|
||||||
|
block.coalpurifier.fulldescription = Temel bir ekstraktör bloğu. Çok miktarda su ve taş ile birlikte tedarik edildiğinde kömür çıkarır.
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.name = titanyum çıkarıcı
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = Standart bir ekstraktör bloğu. Çok miktarda su ve demir ile birlikte verildiğinde titanyum çıkarır.
|
||||||
|
block.oilrefinery.name = yağ rafinerisi
|
||||||
|
block.oilrefinery.fulldescription = Büyük miktarda yağı kömür parçalarına ayırır. Kömür damarları kıt olduğunda kömür bazlı taretlerin yakıtı için kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.stoneformer.name = taş biçimlendiricisi
|
||||||
|
block.stoneformer.fulldescription = Lavı taş haline getirir. Muazzam miktarda taş üretmek için kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.lavasmelter.name = lav dökümcüsü
|
||||||
|
block.lavasmelter.fulldescription = Demiri çeliğe dönüştürmek için lav kullanır. Dökümcüler için bir alternatif. Kömürün az olduğu durumlarda kullanışlıdır
|
||||||
|
block.stonedrill.name = taş matkap
|
||||||
|
block.stonedrill.fulldescription = Temel bir matkap. Taş karolara yerleştirildiğinde, süresiz olarak yavaş bir hızda taş çıkarırç
|
||||||
|
block.irondrill.name = demir matkap
|
||||||
|
block.irondrill.fulldescription = Temel bir matkap. Demir cevheri çinileri üzerine yerleştirildiğinde, süresiz olarak yavaş bir şekilde demir çıkarıTemel bir matkap. Demir cevheri çinileri üzerine yerleştirildiğinde, süresiz olarak yavaş bir şekilde demir çıkarır.\n.
|
||||||
|
block.coaldrill.name = kömür matkap
|
||||||
|
block.coaldrill.fulldescription = Temel bir matkap. Kömür madeninin üzerine yerleştirildiğinde, süresiz olarak yavaş bir şekilde kömür çıkarır.
|
||||||
|
block.uraniumdrill.name = uranyum matkap
|
||||||
|
block.uraniumdrill.fulldescription = Gelişmiş bir matkap. Uranyum cevheri üzerine yerleştirildiğinde, uranyumu süresiz olarak yavaş bir hızda çıkarır.
|
||||||
|
block.titaniumdrill.name = titanyum matkap
|
||||||
|
block.titaniumdrill.fulldescription = Gelişmiş bir matkap. Titanyum cevherinin üzerine yerleştirildiğinde, sonsuza yavaş bir tempoda titanyum çıkar.
|
||||||
|
block.omnidrill.name = omnidrill
|
||||||
|
block.omnidrill.fulldescription = En büyük matkap. Herhangi bir cevherin uzerine yerlestitldiginde hızlı bir hızda cevher çıkarır
|
||||||
|
block.coalgenerator.name = kömür jeneratörü
|
||||||
|
block.coalgenerator.fulldescription = Gerekli jeneratör. Kömürden güç üretir. 4 tarafına lazer olarak güç verir.
|
||||||
|
block.thermalgenerator.name = termik jeneratör
|
||||||
|
block.thermalgenerator.fulldescription = Lavdan güç üretir. 4 tarafına lazer olarak güç verir.
|
||||||
|
block.combustiongenerator.name = yanma jeneratörü
|
||||||
|
block.combustiongenerator.fulldescription = Yağdan güç üretir. 4 tarafına lazer olarak güç verir.
|
||||||
|
block.rtgenerator.name = RTG jeneratörü
|
||||||
|
block.rtgenerator.fulldescription = Uranyumun radyoaktif bozunmasından az miktarda güç üretir. 4 tarafına lazer olarak güç verir.
|
||||||
|
block.nuclearreactor.name = nükleer reaktör
|
||||||
|
block.nuclearreactor.fulldescription = RTG Jeneratörünün gelişmiş bir versiyonu ve en iyi güç jeneratörüdür. Uranyumdan güç üretir. Su ile soğutulması gerekir. Son derece tehlikelidir; yetersiz miktarda su ile beslenmediğinde şiddetli patlayabilir.
|
||||||
|
block.turret.name = taret
|
||||||
|
block.turret.fulldescription = Basit, ucuz bir kule. Cephane için taş kullanır. Çift taretten biraz daha büyük menzillidir.
|
||||||
|
block.doubleturret.name = çift taret
|
||||||
|
block.doubleturret.fulldescription = Taretin biraz daha güçlü bir versiyonu. Cephane için taş kullanır. standart tarete nazaran daha fazla hasar verir, ancak daha düşük bir menzile sahiptir. İki mermi ile ateş eder.
|
||||||
|
block.machineturret.name = gattling tareti
|
||||||
|
block.machineturret.fulldescription = Demir atan bir taret. Cephane için demir kullanır. İyi bir hasar ile ateş oranına sahiptir.
|
||||||
|
block.shotgunturret.name = splitter tareti
|
||||||
|
block.shotgunturret.fulldescription = Standart bir kule. Cephane için demir kullanır. tek atışta 7 mermi yayılır. Düşük menzillidir, ancak Gatling taretinden daha yüksek hasar verir.
|
||||||
|
block.flameturret.name = alev tareti
|
||||||
|
block.flameturret.fulldescription = Gelişmiş yakın menzilli taret. Cephane için kömür kullanır. Çok düşük bir menzile sahiptir, ancak çok yüksek hasar verir. Duvarların arkasında kullanılması tavsiye edilir.
|
||||||
|
block.sniperturret.name = çelik tareti
|
||||||
|
block.sniperturret.fulldescription = Gelişmiş uzun menzilli taret. Cephane için çelik kullanır. Yüksek hasar verir, ancak düşük ateş hızı vardır. Kullanımı pahalı, ancak yüksek menzili nedeniyle düşmanı uzak mesafelerden vurabilir.
|
||||||
|
block.mortarturret.name = flak tareti
|
||||||
|
block.mortarturret.fulldescription = Gelişmiş sıçrama hasarlı tareti. Cephane için kömür kullanır. Patlayan mermi şarapnel saysinde birden fazla düşman vurabilir. büyük düşman topluluklarını yok etmek için kullanışlıdır.
|
||||||
|
block.laserturret.name = lazer tareti
|
||||||
|
block.laserturret.fulldescription = Gelişmiş tek hedefli taret. Gücü kullanır. orta menzilli taret. Sadece tek hedefli. Asla ıskalamaz.
|
||||||
|
block.waveturret.name = tesla tareti
|
||||||
|
block.waveturret.fulldescription = Gelişmiş birçok hedefli taret. Gücü kullanır. Orta menzilli. Asla ıskalamaz. Düşük ile orta seviyede hasar verir, ancak aynı anda birden fazla düşmana vurabilir.
|
||||||
|
block.plasmaturret.name = plazma tareti
|
||||||
|
block.plasmaturret.fulldescription = Alev taretinin gelişmiş versiyonu. kömürü cephane olarak kullanır. Çok yüksek hasar, düşük ila orta menzil.
|
||||||
|
block.chainturret.name = zincir tareti
|
||||||
|
block.chainturret.fulldescription = En iyi hızlı ateş tareti. Uranyumu cephane olarak kullanır. Yüksek ateş hızı vardır. Orta menzillidir. Birden fazla blok boyunca yayılır. Son derece dayanıklıdır.
|
||||||
|
block.titancannon.name = titan topu
|
||||||
|
block.titancannon.fulldescription = En iyi uzak menzilli taret. Uranyumu cephane olarak kullanır. Orta ateş hızındadır ve top ateşinin sıçrama hasarı büyüktür. Uzun mesafe. Birden fazla blok boyunca yayılır. Son derece dayanıklıdır.
|
||||||
|
block.playerspawn.name = oyuncudoğuşu
|
||||||
|
block.enemyspawn.name = dϋşmandoğuşu
|
||||||
500
core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties
Normal file
@@ -0,0 +1,500 @@
|
|||||||
|
text.about = Створено [ROYAL] Anuken. []\nСпочатку запис у [orange] GDL [] MM Jam.\nТворці:\n- SFX зроблено з [YELLOW] bfxr []\n- Музика зроблена [GREEN] RoccoW [] / Знайдено на [lime] FreeMusicArchive.org [] \nОсоблива подяка:\n- [coral] MitchellFJN []: екстенсивне тестування та відгуки\n- [sky] Luxray5474 []: робота з вікі, вклади коду\n- Всі бета-тестери на itch.io та Google Play\n
|
||||||
|
text.discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
||||||
|
text.changes = [SCARLET] Увага! \n[] Деякі важливі механіки гри були змінені.\n- [accent] Телепорти [] тепер використовують електроенергію. \n- [accent] Домінна піч [] та [accent] Тиглі [] тепер мають ліміт. \n- [accent] Тиглі [] зараз вимагають вугілля як паливо.
|
||||||
|
text.gameover = Ядро було зруйновано.
|
||||||
|
text.highscore = [YELLOW] Новий рекорд!
|
||||||
|
text.lasted = Ви тримались до хвилі
|
||||||
|
text.level.highscore = Рекорд: [accent] {0}
|
||||||
|
text.level.delete.title = Підтвердьте видалення
|
||||||
|
text.level.delete = Ви впевнені, що хочете видалити карту \"[orange] {0} \"?
|
||||||
|
text.level.select = Вибір рівня
|
||||||
|
text.level.mode = Ігровий режим
|
||||||
|
text.savegame = Зберегти гру
|
||||||
|
text.loadgame = Завантажити гру
|
||||||
|
text.joingame = Приєднатися\nдо гри
|
||||||
|
text.newgame=Нова гра
|
||||||
|
text.quit = Вийти
|
||||||
|
text.about.button = Про
|
||||||
|
text.name = Назва:
|
||||||
|
text.public = Публічний
|
||||||
|
text.players = {0} гравців онлайн
|
||||||
|
text.server.player.host = {0} (host)
|
||||||
|
text.players.single = {0} гравців онлайн
|
||||||
|
text.server.mismatch = Пакетна помилка: невідповідність версії версії клієнта / сервера. Переконайтеся, що ви та хост мають останню версію Mindustry!
|
||||||
|
text.server.closing = [accent] Закриття сервера ...
|
||||||
|
text.server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
|
||||||
|
text.server.kicked.invalidPassword = Невірний пароль!
|
||||||
|
text.server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
|
||||||
|
text.server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть хост оновити!
|
||||||
|
text.server.connected = {0} приєднався.
|
||||||
|
text.server.disconnected = {0} від'єднано.
|
||||||
|
text.nohost = Неможливо розмістити сервер на власній карті!
|
||||||
|
text.hostserver = Хост-сервер
|
||||||
|
text.host = Хост
|
||||||
|
text.hosting = [accent] Відкриття сервера ...
|
||||||
|
text.hosts.refresh = Оновити
|
||||||
|
text.hosts.discovering = Знайомство з мережевими іграми
|
||||||
|
text.server.refreshing = Оновити сервери
|
||||||
|
text.hosts.none = [lightgray] Ніяких ігор у мережі не знайдено!
|
||||||
|
text.host.invalid = [scarlet] Неможливо підключитися до хосту.
|
||||||
|
text.server.friendlyfire = Дружній вогонь
|
||||||
|
text.server.add = Додати сервер
|
||||||
|
text.server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер?
|
||||||
|
text.server.hostname = Хост: {0}
|
||||||
|
text.server.edit = Редагувати сервер
|
||||||
|
text.joingame.byip = [] Приєднатися по IP ...[]
|
||||||
|
text.joingame.title = Приєднатися до гри
|
||||||
|
text.joingame.ip = IP
|
||||||
|
text.disconnect = Роз'єднано
|
||||||
|
text.connecting = [accent] Підключення ...
|
||||||
|
text.connecting.data = [accent] Завантаження світових даних ...
|
||||||
|
text.connectfail = [crimson] Не вдалося підключитися до сервера: [orange] {0}
|
||||||
|
text.server.port = Порт
|
||||||
|
text.server.addressinuse = Адреса вже використовується!
|
||||||
|
text.server.invalidport = Недійсний номер порту.
|
||||||
|
text.server.error = [crimson] Помилка хостингу сервера: [orange] {0}
|
||||||
|
text.tutorial.back = < Попер.
|
||||||
|
text.tutorial.next = Далі >
|
||||||
|
text.save.new = Нове збереження
|
||||||
|
text.save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження?
|
||||||
|
text.overwrite = Перезаписати
|
||||||
|
text.save.none = Не знайдено жодних збережень!
|
||||||
|
text.saveload = [accent] Збереження ...
|
||||||
|
text.savefail = Не вдалося зберегти гру!
|
||||||
|
text.save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження?
|
||||||
|
text.save.delete = Видалити
|
||||||
|
text.save.export = Експорт збереження
|
||||||
|
text.save.import.invalid = [orange] Це збереження недійсне!
|
||||||
|
text.save.import.fail = [crimson] Не вдалося імпортувати збереження: [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.export.fail = [crimson] Не вдалося експортувати збереження: [orange] {0}
|
||||||
|
text.save.import = Імпортувати збереження
|
||||||
|
text.save.newslot = Назва збереження:
|
||||||
|
text.save.rename = Переіменувати
|
||||||
|
text.save.rename.text = Нова назва:
|
||||||
|
text.selectslot = Виберіть збереження.
|
||||||
|
text.slot = [accent] слот {0}
|
||||||
|
text.save.corrupted = [orange] Збережений файл пошкоджений або він невірний!
|
||||||
|
text.empty = <порожньо>
|
||||||
|
text.on = Увімкнути
|
||||||
|
text.off = Вимкнути
|
||||||
|
text.save.autosave = Автозбереження: {0}
|
||||||
|
text.save.map = Карта
|
||||||
|
text.save.wave = Хвиля {0}
|
||||||
|
text.save.difficulty = Складність
|
||||||
|
text.save.date = Останнє збережено: {0}
|
||||||
|
text.confirm = Підтвердити
|
||||||
|
text.delete = Видалити
|
||||||
|
text.ok = ОК
|
||||||
|
text.open = Відкрити
|
||||||
|
text.cancel = Скасувати
|
||||||
|
text.openlink = Відкрити посилання
|
||||||
|
text.back = Назад
|
||||||
|
text.quit.confirm = Ти впевнений що хочеш піти?
|
||||||
|
text.loading = [accent] Завантаження ...
|
||||||
|
text.wave = [orange] хвиля {0}
|
||||||
|
text.wave.waiting = Хвиля через {0}
|
||||||
|
text.waiting = Очікування…
|
||||||
|
text.enemies = {0} Вороги
|
||||||
|
text.enemies.single = Противник
|
||||||
|
text.loadimage = Завантажити зображення
|
||||||
|
text.saveimage = Зберегти зображення
|
||||||
|
text.oregen = Генерація руд
|
||||||
|
text.editor.badsize = [orange] Недійсні розміри зображення! [] Дійсні розміри карти: {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimageload = Помилка завантаження файлу зображень: [orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.errorimagesave = Помилка збереження файлу зображення: [orange] {0}
|
||||||
|
text.editor.generate = Генератор
|
||||||
|
text.editor.resize = Змінити розмір
|
||||||
|
text.editor.loadmap = // Завантажити карту
|
||||||
|
text.editor.savemap = Зберегти карту
|
||||||
|
text.editor.loadimage = Завантажити зображення
|
||||||
|
text.editor.saveimage = Зберегти зображення
|
||||||
|
text.editor.unsaved = [scarlet] У вас є незбережені зміни! [] Ви впевнені, що хочете вийти?
|
||||||
|
text.editor.brushsize = Розмір пензля: {0}
|
||||||
|
text.editor.noplayerspawn = Ця карта не має ігрового поля для гравця!
|
||||||
|
text.editor.manyplayerspawns = Карти не можуть мати більше одного ігрового поля для гравців!
|
||||||
|
text.editor.manyenemyspawns = Не може бути більше ніж {0} ворожих точок!
|
||||||
|
text.editor.resizemap = Змінити розмір карти
|
||||||
|
text.editor.resizebig = [scarlet] Попередження! [] Карти, розмір яких перевищує 256 одиниць, можуть виснути і можуть бути нестабільними.
|
||||||
|
text.editor.mapname = Назва карти:
|
||||||
|
text.editor.overwrite = [accent] Попередження! Це перезаписує існуючу карту.
|
||||||
|
text.editor.failoverwrite = [crimson] Неможливо перезаписати карту за замовчуванням!
|
||||||
|
text.editor.selectmap = Виберіть карту для завантаження:
|
||||||
|
text.width = Ширина
|
||||||
|
text.height = Висота
|
||||||
|
text.randomize = Рандомізувати
|
||||||
|
text.apply = Застосувати
|
||||||
|
text.update = Оновити
|
||||||
|
text.menu = Меню
|
||||||
|
text.play = Відтворити
|
||||||
|
text.load = Завантаження
|
||||||
|
text.save = Зберегти
|
||||||
|
text.language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
|
||||||
|
text.settings.language = Мова
|
||||||
|
text.settings = Налаштування
|
||||||
|
text.tutorial = Навчальний\nпосібник
|
||||||
|
text.editor = Редактор
|
||||||
|
text.mapeditor = Редактор карт
|
||||||
|
text.donate = Підтримати проект
|
||||||
|
text.settings.reset = Скинути до стандартних
|
||||||
|
text.settings.controls = Елементи управління
|
||||||
|
text.settings.game = Гра
|
||||||
|
text.settings.sound = Звук
|
||||||
|
text.settings.graphics = Графіка
|
||||||
|
text.upgrades = Оновлення
|
||||||
|
text.purchased = [LIME] Створено!
|
||||||
|
text.weapons = Зброя
|
||||||
|
text.paused = Пауза
|
||||||
|
text.respawn = Відновлення за
|
||||||
|
text.info.title = [accent] інформація
|
||||||
|
text.error.title = [crimson] Виникла помилка
|
||||||
|
text.error.crashmessage = [SCARLET] Виникла несподівана помилка, що призвела до збою. [] Будь ласка, повідомте про конкретні обставини, розробнику: [ORANGE] anukendev@gmail.com []
|
||||||
|
text.error.crashtitle = Виникла помилка
|
||||||
|
text.mode.break = Режим зносу: {0}
|
||||||
|
text.mode.place = Режим будівництва: {0}
|
||||||
|
placemode.hold.name = Лінія
|
||||||
|
placemode.areadelete.name = Площа
|
||||||
|
placemode.touchdelete.name = Дотик
|
||||||
|
placemode.holddelete.name = Утримування.
|
||||||
|
placemode.none.name = (None)
|
||||||
|
placemode.touch.name = Дотик
|
||||||
|
placemode.cursor.name = курсор
|
||||||
|
text.blocks.extrainfo = [accent] додатковий інформаційний блок:
|
||||||
|
text.blocks.blockinfo = Блокування інформації
|
||||||
|
text.blocks.powercapacity = Потужність
|
||||||
|
text.blocks.powershot = Потужність / постріл
|
||||||
|
text.blocks.powersecond = Потужність / секунда
|
||||||
|
text.blocks.powerdraindamage = Потужність дренажу / пошкодження
|
||||||
|
text.blocks.shieldradius = Радіус щита
|
||||||
|
text.blocks.itemspeedsecond = Швидкість / секунда
|
||||||
|
text.blocks.range = Радіус
|
||||||
|
text.blocks.size = Розмір
|
||||||
|
text.blocks.powerliquid = Потужність / Рідина
|
||||||
|
text.blocks.maxliquidsecond = Макс. Рідина / секунда
|
||||||
|
text.blocks.liquidcapacity = Ємкість рідини
|
||||||
|
text.blocks.liquidsecond = Рідина / секунда
|
||||||
|
text.blocks.damageshot = Пошкодження / постріл
|
||||||
|
text.blocks.ammocapacity = Місткість боєприпасів
|
||||||
|
text.blocks.ammo = Набої
|
||||||
|
text.blocks.ammoitem = Боєприпаси / предмет
|
||||||
|
text.blocks.maxitemssecond = Макс. Елементи / секунду
|
||||||
|
text.blocks.powerrange = Радіус потужності
|
||||||
|
text.blocks.lasertilerange = Радіус лазерних плиток
|
||||||
|
text.blocks.capacity = Ємкість
|
||||||
|
text.blocks.itemcapacity = Ємкість предмету
|
||||||
|
text.blocks.maxpowergenerationsecond = Максимальна потужність / секунда
|
||||||
|
text.blocks.powergenerationsecond = Потужність / секунда
|
||||||
|
text.blocks.generationsecondsitem = Генерація за секунду / предмет
|
||||||
|
text.blocks.input = Ввід
|
||||||
|
text.blocks.inputliquid = Ввід речовини
|
||||||
|
text.blocks.inputitem = Вхідний матеріал
|
||||||
|
text.blocks.output = Вивід
|
||||||
|
text.blocks.secondsitem = Секунда / предмет
|
||||||
|
text.blocks.maxpowertransfersecond = Максимальна передача потужності / секунда
|
||||||
|
text.blocks.explosive = Вибухонебезпечний!
|
||||||
|
text.blocks.repairssecond = Ремонт / секунда
|
||||||
|
text.blocks.health = Здоров'я
|
||||||
|
text.blocks.inaccuracy = Неточність
|
||||||
|
text.blocks.shots = Постріли
|
||||||
|
text.blocks.shotssecond = Постріли / секунду
|
||||||
|
text.blocks.fuel = Паливо:
|
||||||
|
text.blocks.fuelduration = Тривалість палива
|
||||||
|
text.blocks.maxoutputsecond = Макс. Вихід / секунду
|
||||||
|
text.blocks.inputcapacity = Вхідна ємність
|
||||||
|
text.blocks.outputcapacity = Випускна ємність
|
||||||
|
text.blocks.poweritem = Потужність / виріб
|
||||||
|
text.placemode = Місцевий режим
|
||||||
|
text.breakmode = Перерваний режим
|
||||||
|
text.health = Здоров'я
|
||||||
|
setting.difficulty.easy = Легкий
|
||||||
|
setting.difficulty.normal = Нормальний
|
||||||
|
setting.difficulty.hard = Важкий
|
||||||
|
setting.difficulty.insane = Божевільний
|
||||||
|
setting.difficulty.purge = Очистити
|
||||||
|
setting.difficulty.name = Складність
|
||||||
|
setting.screenshake.name = Тряска екрана
|
||||||
|
setting.smoothcam.name = Гладка камера
|
||||||
|
setting.indicators.name = Індикатори ворога
|
||||||
|
setting.effects.name = Ефекти відображення
|
||||||
|
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||||
|
setting.saveinterval.name = Інтервал автозбереження
|
||||||
|
setting.seconds = {0} секунд
|
||||||
|
setting.fullscreen.name = Повноекранний
|
||||||
|
setting.multithread.name = Багатопотоковий [scarlet] (нестабільний!)
|
||||||
|
setting.fps.name = Показати FPS
|
||||||
|
setting.vsync.name = VSunc
|
||||||
|
setting.lasers.name = Показати енергетичні лазери
|
||||||
|
setting.healthbars.name = Показати здоров'я
|
||||||
|
setting.pixelate.name = Пікселяція екрану
|
||||||
|
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||||
|
setting.mutemusic.name = Вимкнути музику
|
||||||
|
setting.sfxvol.name = Гучність ефектів
|
||||||
|
setting.mutesound.name = Вимкнути звук
|
||||||
|
map.maze.name = Лабіринт
|
||||||
|
map.fortress.name = Фортеця
|
||||||
|
map.sinkhole.name = Свердловина
|
||||||
|
map.caves.name = Печери
|
||||||
|
map.volcano.name = Вулкан
|
||||||
|
map.caldera.name = Кальдера
|
||||||
|
map.scorch.name = Мертва земля
|
||||||
|
map.desert.name = Пустеля
|
||||||
|
map.island.name = Острів
|
||||||
|
map.grassland.name = Пасовища
|
||||||
|
map.tundra.name = Тундра
|
||||||
|
map.spiral.name = Спіраль
|
||||||
|
map.tutorial.name = Навчання
|
||||||
|
tutorial.intro.text = [yellow] Ласкаво просимо до підручника. [] Для початку натисніть \"далі\".
|
||||||
|
tutorial.moveDesktop.text = Для переміщення використовуйте клавіші [orange] [[WASD] []. Утримуйте [orange] SHIFT[], для прискорення. Утримуйте [orange] CTRL [], використовуючи [orange] колесо прокручування [] для збільшення або зменшення.
|
||||||
|
tutorial.shoot.text = Використовуйте мишу, щоб націлитись, утримуйте [orange] ліву кнопку миші [], щоб стріляти. Попрактикуйтесь на [yellow] мішені [].
|
||||||
|
tutorial.moveAndroid.text = Щоб перетягнути панораму, перетягніть один палець по екрану. Використовуйте два пальця, щоб збільшити чи зменшити маштаб.
|
||||||
|
tutorial.placeSelect.text = Спробуйте вибрати [yellow] конвеєр [] у меню блоку внизу справа.
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorDesktop.text = Використовуйте [orange] [[колесико миші] [], щоб повернути конвеєр [orange] вперед [], а потім помістіть його в [yellow] позначене місце [], використовуючи [orange] [[ліву кнопку миші] [].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroid.text = Використовуйте [orange] [[кнопку оберту] [], щоб обернути конвеєр [оранжевий] вперед [], перетягуйте його одним пальцем, а потім помістіть його в [yellow] позначене місце [], використовуючи [orange] [[галочка][].
|
||||||
|
tutorial.placeConveyorAndroidInfo.text = Крім того, ви можете натиснути піктограму перехрестя внизу ліворуч, щоб переключитися на [orange] [[сенсорний режим]] [], і помістити блоки, натиснувши на екран. У сенсорному режимі блоки можна повертати зі стрілкою внизу ліворуч. Натисніть [yellow] наступний [], щоб спробувати.
|
||||||
|
tutorial.placeDrill.text = Тепер виберіть та розмістіть [yellow] кам'яне свердло [] у зазначеному місці.
|
||||||
|
tutorial.blockInfo.text = Якщо ви хочете дізнатись більше про блок, ви можете торкнутися [orange] знак питання [] у верхньому правому куті, щоб прочитати його опис.
|
||||||
|
tutorial.deselectDesktop.text = Ви можете вимкнути блок, використовуючи [orange] [[клацання правою кнопкою миші] [].
|
||||||
|
tutorial.deselectAndroid.text = Ви можете скасувати вибір блоку, натиснувши кнопку [orange] X [].
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced.text = Дриль тепер видобуває [yellow] камінь, [] та виведе його на конвеєр, а потім переміщає його в [yellow] ядро [].
|
||||||
|
tutorial.drillInfo.text = Різні руди потребують різних дрилі. Камінь вимагає кам'яні свердла, залізо вимагає залізні свердла та ін
|
||||||
|
tutorial.drillPlaced2.text = Переміщення елементів у ядро вказує їх у ваш [yellow] предметний інвентар [] у верхньому лівому куті. Розміщення блоків використовує предмети з вашого інвентарю.
|
||||||
|
tutorial.moreDrills.text = Ви можете пов'язати багато свердлів і конвеєрів разом в одну гілку конвеєра.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlock.text = Ви можете видалити блоки, натиснувши правою клавішею [orange] правою кнопкою миші [] по блоці, який ви хочете видалити. Спробуйте видалити цей конвеєр.
|
||||||
|
tutorial.deleteBlockAndroid.text = Ви можете видалити блоки за допомогою [orange], перехрестя [] в меню [mode] зламу [orange] у нижньому лівому куті та натиснувши на блок. Спробуйте видалити цей конвеєр.
|
||||||
|
tutorial.placeTurret.text = Тепер виділіть та розмістіть [yellow] турель [] у [yellow] позначеному місці [].
|
||||||
|
tutorial.placedTurretAmmo.text = Ця турель тепер приймає [yellow] боєприпас [] з конвеєра. Ви можете побачити, скільки боєприпасів вона має, натискаючи на неї і перевіряючи [green] зелену полоску [].
|
||||||
|
tutorial.turretExplanation.text = Турелі будуть автоматично стріляти у найближчого ворога, якщо вони мають достатню кількість боєприпасів.
|
||||||
|
tutorial.waves.text = Кожні [yellow] 60 [] секунд, хвиля [coral] ворогів [] буде виникати в певних місцях і намагатися знищити ядро.
|
||||||
|
tutorial.coreDestruction.text = Ваша мета полягає в тому, щоб [yellow] захищати ядро []. Якщо ядро знищено, ви [coral] програєте[].
|
||||||
|
tutorial.pausingDesktop.text = Якщо вам коли-небудь потрібно зробити перерву, натисніть кнопку [orange] паузи [] у верхньому лівому куті або на кнопку [orange] пропуск [], щоб призупинити гру. Ви можете вибрати і розмістити блоки під час призупинення, але не можете переміщатися чи стріляти.
|
||||||
|
tutorial.pausingAndroid.text = Якщо вам коли-небудь потрібно зробити перерву, натисніть кнопку [orange] пауза [] у верхньому лівому куті, щоб призупинити гру. Ти можеш ще знищувати та будувати блоки під час призупинення.
|
||||||
|
tutorial.purchaseWeapons.text = Ви можете придбати нову [yellow] зброю [] для вашого механізму, відкривши меню оновлення в лівому нижньому кутку.
|
||||||
|
tutorial.switchWeapons.text = Перемикати зброю будь-яким натисканням його піктограми внизу ліворуч або за допомогою цифр [orange] [[1-9] [].
|
||||||
|
tutorial.spawnWave.text = Ось хвиля зараз. Знищи їх
|
||||||
|
tutorial.pumpDesc.text = У пізніших хвилях, можливо, доведеться використовувати [yellow] насоси [] для розподілу рідин для генераторів або екстракторів.
|
||||||
|
tutorial.pumpPlace.text = Насоси працюють аналогічно свердлам, за винятком того, що вони виробляють рідини замість предметів. Спробуйте встановити насос на [yellow] призначене мастило [].
|
||||||
|
tutorial.conduitUse.text = Тепер покладіть [orange] трубопровід [], віддаляючись від насоса.
|
||||||
|
tutorial.conduitUse2.text = І ще кілька ...
|
||||||
|
tutorial.conduitUse3.text = І ще кілька ...
|
||||||
|
tutorial.generator.text = Тепер, помістіть блок [orange] базовий генератор енергії [] в кінці каналу.
|
||||||
|
tutorial.generatorExplain.text = Цей генератор тепер створить [yellow] енергію [] від масла.
|
||||||
|
tutorial.lasers.text = Потужність розподіляється за допомогою [yellow] лазерів потужності []. Поверніть і помістіть його тут.
|
||||||
|
tutorial.laserExplain.text = Тепер генератор переведе енергію в лазерний блок. Промінь [yellow] непрозорий [] означає, що в даний час він передає потужність, а промінь [yellow] прозорий [] означає, що це не так.
|
||||||
|
tutorial.laserMore.text = Ви можете перевірити, скільки енергії в блоку, наведіть курсор миші на нього і перевірте [yellow] жовту стрічку [] у верхній частині екрана.
|
||||||
|
tutorial.healingTurret.text = Цей лазер може бути використаний для живлення турелі для ремонту [lime] []. Помістіть одну тут.
|
||||||
|
tutorial.healingTurretExplain.text = Поки вона має енергію, ця турель може [lime] відремонтувати блоки. [] Під час гри постарайтеся збудувати одну таку чим швидше!
|
||||||
|
tutorial.smeltery.text = Для багатьох блоків потрібна [orange] сталь [], для цього потрібна[orange] доминна піч [] . Місце тут.
|
||||||
|
tutorial.smelterySetup.text = Ця піч буде тепер виробляти [orange] сталь [] із вхідного заліза, використовуючи вугілля як паливо.
|
||||||
|
tutorial.tunnelExplain.text = Також зауважте, що елементи проходять через [yellow] тунельний блок [] і з'являються з іншого боку, проходячи через кам'яний блок. Майте на увазі, що тунелі можуть проходити лише до 2 блоків.
|
||||||
|
tutorial.end.text = Ви завершили підручник! Удачі!
|
||||||
|
text.keybind.title = Ключ перемотки
|
||||||
|
keybind.move_x.name = move_x
|
||||||
|
keybind.move_y.name = move_y
|
||||||
|
keybind.select.name = Вибрати
|
||||||
|
keybind.break.name = {0}break{/0}{1}; {/1}
|
||||||
|
keybind.shoot.name = Постріл
|
||||||
|
keybind.zoom_hold.name = zoom_hold
|
||||||
|
keybind.zoom.name = Збільшити
|
||||||
|
keybind.block_info.name = Інформація про блок
|
||||||
|
keybind.menu.name = Меню
|
||||||
|
keybind.pause.name = Пауза
|
||||||
|
keybind.dash.name = Тире
|
||||||
|
keybind.chat.name = Чат
|
||||||
|
keybind.player_list.name = Список гравців
|
||||||
|
keybind.console.name = // Консоль 1
|
||||||
|
keybind.rotate_alt.name = rotate_alt
|
||||||
|
keybind.rotate.name = Повернути
|
||||||
|
keybind.weapon_1.name = Зброя!
|
||||||
|
keybind.weapon_2.name = Зброя!
|
||||||
|
keybind.weapon_3.name = Зброя!
|
||||||
|
keybind.weapon_4.name = Зброя!
|
||||||
|
keybind.weapon_5.name = Зброя!
|
||||||
|
keybind.weapon_6.name = Зброя!
|
||||||
|
mode.waves.name = Хвилі
|
||||||
|
mode.sandbox.name = Пісочниця
|
||||||
|
mode.freebuild.name = Вільний режим
|
||||||
|
upgrade.standard.name = Стандартний
|
||||||
|
upgrade.standard.description = Стандартний механ.
|
||||||
|
upgrade.blaster.name = Бластер
|
||||||
|
upgrade.blaster.description = Стріляє повільно, слабкі кулі.
|
||||||
|
upgrade.triblaster.name = Трипластер
|
||||||
|
upgrade.triblaster.description = Вистрілює 3 кулі в розповсюдженні.
|
||||||
|
upgrade.clustergun.name = Касетна гармата
|
||||||
|
upgrade.clustergun.description = Вистрілює неточними вибуховими гранатами.
|
||||||
|
upgrade.beam.name = Пушечна гармата
|
||||||
|
upgrade.beam.description = Вистрілює далекобійним,пробірний лазерний промінь.
|
||||||
|
upgrade.vulcan.name = Вулкан
|
||||||
|
upgrade.vulcan.description = Вистрілює шквал швидких куль.
|
||||||
|
upgrade.shockgun.name = Шок-пушка
|
||||||
|
upgrade.shockgun.description = Стріляє руйнівним вибухом заряженої шрапнелі.
|
||||||
|
item.stone.name = Камінь
|
||||||
|
item.iron.name = Залізо
|
||||||
|
item.coal.name = Вугівалля
|
||||||
|
item.steel.name = Сталь
|
||||||
|
item.titanium.name = Титан
|
||||||
|
item.dirium.name = Дириум
|
||||||
|
item.uranium.name = Уран
|
||||||
|
item.sand.name = Пісок
|
||||||
|
liquid.water.name = Вода
|
||||||
|
liquid.plasma.name = Плазма
|
||||||
|
liquid.lava.name = Лава
|
||||||
|
liquid.oil.name = Нафта
|
||||||
|
block.weaponfactory.name = Фабрика зброї
|
||||||
|
block.weaponfactory.fulldescription = Використовується для створення зброї для гравця mech. Натисніть, щоб використати. Автоматично приймає ресурси з основного ядра.
|
||||||
|
block.air.name = Повітря
|
||||||
|
block.blockpart.name = Блокчастина
|
||||||
|
block.deepwater.name = Глибока вода
|
||||||
|
block.water.name = Вода
|
||||||
|
block.lava.name = Лава
|
||||||
|
block.oil.name = Нафта
|
||||||
|
block.stone.name = Камінь
|
||||||
|
block.blackstone.name = Чорний камінь
|
||||||
|
block.iron.name = Залізо
|
||||||
|
block.coal.name = Вугілля
|
||||||
|
block.titanium.name = Титан
|
||||||
|
block.uranium.name = Уран
|
||||||
|
block.dirt.name = Бруд
|
||||||
|
block.sand.name = Пісок
|
||||||
|
block.ice.name = Лід
|
||||||
|
block.snow.name = Сніг
|
||||||
|
block.grass.name = Трава
|
||||||
|
block.sandblock.name = Блок піску
|
||||||
|
block.snowblock.name = Блок снігу
|
||||||
|
block.stoneblock.name = Блок камню
|
||||||
|
block.blackstoneblock.name = Блок чорного камню
|
||||||
|
block.grassblock.name = Блок бруду
|
||||||
|
block.mossblock.name = Моссблок
|
||||||
|
block.shrub.name = Чагарник
|
||||||
|
block.rock.name = Камень
|
||||||
|
block.icerock.name = Ледяний камень
|
||||||
|
block.blackrock.name = Чорний камінь
|
||||||
|
block.dirtblock.name = Блок землі
|
||||||
|
block.stonewall.name = Кам'яна стіна
|
||||||
|
block.stonewall.fulldescription = Недорогий захисний блок. Корисно для захисту ядра та турелі в перші кілька хвиль.
|
||||||
|
block.ironwall.name = Залізна стіна
|
||||||
|
block.ironwall.fulldescription = Основний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів.
|
||||||
|
block.steelwall.name = Сталева стіна
|
||||||
|
block.steelwall.fulldescription = Стандартний захисний блок. адекватний захист від ворогів.
|
||||||
|
block.titaniumwall.name = Титанова стіна
|
||||||
|
block.titaniumwall.fulldescription = Сильний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів.
|
||||||
|
block.duriumwall.name = Діріумова стіна
|
||||||
|
block.duriumwall.fulldescription = Дуже сильний захисний блок. Забезпечує захист від ворогів.
|
||||||
|
block.compositewall.name = Композитна стіна
|
||||||
|
block.steelwall-large.name = Велика сталева стіна
|
||||||
|
block.steelwall-large.fulldescription = Стандартний захисний блок. Поєднує в собі кілька блоків.
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.name = Велика титанова стіна
|
||||||
|
block.titaniumwall-large.fulldescription = Сильний захисний блок. Поєднує в собі кілька блоків.
|
||||||
|
block.duriumwall-large.name = Велика дирмітова стіна
|
||||||
|
block.duriumwall-large.fulldescription = Дуже сильний захисний блок.Поєднує в собі кілька блоків.
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.name = Стіна з щитом
|
||||||
|
block.titaniumshieldwall.fulldescription = Сильний захисний блок з додатковим вбудованим щитом. Потрібна енергія. Використовує енергію для поглинання ворожих куль. Рекомендується використовувати силові пристосування для забезпечення енергії цього блоку.
|
||||||
|
block.repairturret.name = Ремонтна турель
|
||||||
|
block.repairturret.fulldescription = Ремонтує недалекі пошкодженні блоки.Повільний темп. Використовує невелику кількість енергії.
|
||||||
|
block.megarepairturret.name = Ремонтна турель II
|
||||||
|
block.megarepairturret.fulldescription = Ремонтує недалекі пошкодженні блоки.Збільшений радіус та швидший темп ремонту . Використовує багато енергії.
|
||||||
|
block.shieldgenerator.name = Генератор щиту
|
||||||
|
block.shieldgenerator.fulldescription = Передовий захисний блок. Захищає всі блоки в радіусі від нападу. Не вкористовує енергію при бездіяльності, але швидко витрачає енергію на захист від куль.
|
||||||
|
block.door.name = Двері
|
||||||
|
block.door.fulldescription = Блок, який можна відкрити та закрити, торкнувшись його.
|
||||||
|
block.door-large.name = Великі двері
|
||||||
|
block.door-large.fulldescription = Блок, який можна відкрити та закрити, торкнувшись його.
|
||||||
|
block.conduit.name = Трубопровід
|
||||||
|
block.conduit.fulldescription = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з насосами або іншими трубопроводами. Може використовуватися як міст через рідини для ворогів та гравців.
|
||||||
|
block.pulseconduit.name = Імпульсний канал
|
||||||
|
block.pulseconduit.fulldescription = Покращенний блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше стандартних каналів.
|
||||||
|
block.liquidrouter.name = маршрутизатор для рідини
|
||||||
|
block.liquidrouter.fulldescription = Працює аналогічно маршрутизатору. Приймає рідину ввід з одного боку і виводить його на інші сторони. Корисний для розщеплення рідини з одного каналу на кілька інших трубопроводів.
|
||||||
|
block.conveyor.name = Конвеєр
|
||||||
|
block.conveyor.fulldescription = Базовий транспортний блок. Переміщує предмети вперед і автоматично вкладає їх у турелі або ремісники. Поворотний Може використовуватися як міст через рідину для ворогів та гравців.
|
||||||
|
block.steelconveyor.name = Сталевий конвеєр
|
||||||
|
block.steelconveyor.fulldescription = Розширений блок транспортування предметів. Переміщення елементів швидше, ніж стандартні конвеєри.
|
||||||
|
block.poweredconveyor.name = Імпульсний конвеєр
|
||||||
|
block.poweredconveyor.fulldescription = Кінцевий транспортний блок. Переміщення елементів швидше, ніж сталеві конвеєри.
|
||||||
|
block.router.name = Маршрутизатор
|
||||||
|
block.router.fulldescription = Приймає елементи з одного напрямку і виводить їх на 3 інших напрямках. Можна також зберігати певну кількість предметів. Використовується для розщеплення матеріалів з одного свердла на декілька башточок.
|
||||||
|
block.junction.name = Міст
|
||||||
|
block.junction.fulldescription = Виступає як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисне у ситуаціях з двома різними конвеєрами, що несуть різні матеріали в різних місцях.
|
||||||
|
block.conveyortunnel.name = Конвеєрний тунель
|
||||||
|
block.conveyortunnel.fulldescription = Транспортує предмети під блоками. Щоб використати, помістіть один тунель, що веде у блок, щоб бути підсвіченим, а один - з іншого боку. Переконайтеся, що обидва тунелі стикаються з протилежними напрямками, тобто до блоків, які вони вводять або виводять.
|
||||||
|
block.liquidjunction.name = Міст для рідини
|
||||||
|
block.liquidjunction.fulldescription = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різних місцях.
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.name = Перехрестя рідкого пункту
|
||||||
|
block.liquiditemjunction.fulldescription = Виступає як міст для перетину трубопроводів і конвеєрів.
|
||||||
|
block.powerbooster.name = Підсилювач потужності
|
||||||
|
block.powerbooster.fulldescription = Поширює енергію на всі блоки в межах його радіуса.
|
||||||
|
block.powerlaser.name = Енергетичний лазер
|
||||||
|
block.powerlaser.fulldescription = Створює лазер, який передає енергію блоку перед ним. Не створює жодної сили сама. Найкраще використовується з генераторами або іншими лазерами.
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.name = Лазерний маршрутизатор
|
||||||
|
block.powerlaserrouter.fulldescription = Лазер, який розподіляє енергію у три напрямки одночасно. Корисно в ситуаціях, коли потрібно живити кілька блоків від одного генератора.
|
||||||
|
block.powerlasercorner.name = Лазерний кут
|
||||||
|
block.powerlasercorner.fulldescription = Лазер, який розподіляє енергію одночасно на два напрямки. Корисно в ситуаціях, коли потрібно живити кілька блоків від одного генератора, а маршрутизатор неточний.
|
||||||
|
block.teleporter.name = Телепорт
|
||||||
|
block.teleporter.fulldescription = Продвинутий блок транспортування предметів.Щоб телепортувати предмети з одного місця в інше потрібно збудувати 2 телепорти і назначити на них одинаковий колір. Використовує енергію. Натисніть, щоб змінити колір.
|
||||||
|
block.sorter.name = Сортувальник
|
||||||
|
block.sorter.fulldescription = Сортує предмети за типом матеріалу. Матеріал для прийняття позначається кольором у блоці. Всі елементи, що відповідають матеріалу сортування, виводяться вперед, а все інше виводить ліворуч і праворуч.
|
||||||
|
block.core.name = Ядро
|
||||||
|
block.pump.name = Насос
|
||||||
|
block.pump.fulldescription = Насоси рідини з вихідного блоку - зазвичай вода, лава чи олія. Виводить рідину в сусідні трубопроводи.
|
||||||
|
block.fluxpump.name = Флюсовий насос
|
||||||
|
block.fluxpump.fulldescription = Розширений варіант насоса. Зберігає більше рідини та перекачує швидше.
|
||||||
|
block.smelter.name = Плавильня
|
||||||
|
block.smelter.fulldescription = Основний ремісничий блок. Коли вводиться 1 залізо та 1 вугілля в якості палива, виводить одну сталь. Рекомендується вводити залізо та вугілля на різних поясах, щоб запобігти засміченню.
|
||||||
|
block.crucible.name = Тигель
|
||||||
|
block.crucible.fulldescription = Розширений блок обробки. При введенні 1 титану, 1 сталі та 1 вугілля в якості пального, виводить один дирний. Рекомендується вводити вугілля, сталь та титан на різних поясах, щоб запобігти засміченню.
|
||||||
|
block.coalpurifier.name = вугільний екстрактор
|
||||||
|
block.coalpurifier.fulldescription = Основний екстрактор. Виходить вугілля при постачанні великої кількості води та каменю.
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.name = Титановий екстрактор
|
||||||
|
block.titaniumpurifier.fulldescription = Стандартний блок екстрактора. Виходить титан при постачанні великої кількості води та заліза.
|
||||||
|
block.oilrefinery.name = Нафтопереробний завод
|
||||||
|
block.oilrefinery.fulldescription = Очищує велику кількість нафти і перетворює на вугілля. Корисний для заправки вугільних башточок, коли вугільні родовища є дефіцитними.
|
||||||
|
block.stoneformer.name = Кам'янний екстрактор
|
||||||
|
block.stoneformer.fulldescription = Здавлюється рідка лава в камінь. Корисно для виготовлення великої кількості каменю для очищувачів вугілля.
|
||||||
|
block.lavasmelter.name = Лавовий завод
|
||||||
|
block.lavasmelter.fulldescription = Використовує лаву для перетворення залізо на сталь. Альтернатива плавильні. Корисно в ситуаціях, коли вугілля є дефіцитним.
|
||||||
|
block.stonedrill.name = Кам'янна свердловина
|
||||||
|
block.stonedrill.fulldescription = Основна свердловина.Розміщюється на кам'яній плитці виводить камінь повільними темпами.
|
||||||
|
block.irondrill.name = Залізна свердловина
|
||||||
|
block.irondrill.fulldescription = Базова свердловина.Розміщюється на родовищі залізної руди, випускає залізо в повільному темпі.
|
||||||
|
block.coaldrill.name = Вугільна свердловина
|
||||||
|
block.coaldrill.fulldescription = Базова свердловина.Розміщюється на родовищі вугільної руди ,видобуває вугілля повільними темпами.
|
||||||
|
block.uraniumdrill.name = Уранова свердловина
|
||||||
|
block.uraniumdrill.fulldescription = Продвинута свердловина. Розміщюється на родовищі уранової руди.Видобуток урану відбувається повільними темпами.
|
||||||
|
block.titaniumdrill.name = Титанова свердловина
|
||||||
|
block.titaniumdrill.fulldescription = Продвинута свердловина.Розміщюється на родовищі титанової руди, Видобуток титану відбувається повільним темпом.
|
||||||
|
block.omnidrill.name = Убер свердловина
|
||||||
|
block.omnidrill.fulldescription = Кінцева свердловина.Дуже швидко видобуває будь-який вид руди.
|
||||||
|
block.coalgenerator.name = Вугільний генератор
|
||||||
|
block.coalgenerator.fulldescription = Основний генератор. Генерує енергію з вугілля. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони.
|
||||||
|
block.thermalgenerator.name = Теплогенератор
|
||||||
|
block.thermalgenerator.fulldescription = Генерує енергію від лави. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони.
|
||||||
|
block.combustiongenerator.name = Генератор горіння
|
||||||
|
block.combustiongenerator.fulldescription = Генерує енергію з нафти. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони.
|
||||||
|
block.rtgenerator.name = RTG генератор
|
||||||
|
block.rtgenerator.fulldescription = Генерує невелику кількість енергії з радіоактивного розпаду урану. Виводиться потужність лазерів на 4 сторони.
|
||||||
|
block.nuclearreactor.name = Ядерний реактор
|
||||||
|
block.nuclearreactor.fulldescription = Розширений варіант RTG Generator і кінцевий генератор електроенергії. Генерує енергію з урану. Потребує постійного водяного охолодження.Сильно вибухне якщо не буде постачання води у великії кількості
|
||||||
|
block.turret.name = Турель
|
||||||
|
block.turret.fulldescription = Базова, дешева турель. Використовує камінь для боєприпасів. Має трохи більше діапазону, ніж подвійна турель.
|
||||||
|
block.doubleturret.name = Подвійна турель
|
||||||
|
block.doubleturret.fulldescription = Дещо потужна версія турель. Використовує камінь для боєприпасів. Значно більший урон, але менший діапазон. Вистрілює дві кулі.
|
||||||
|
block.machineturret.name = Кулеметна турель
|
||||||
|
block.machineturret.fulldescription = Стандартна всеосяжна турель. Використовує залізо для боєприпасів. Має швидку швидкість пострілу і гідну шкоду.
|
||||||
|
block.shotgunturret.name = Розріджуюча турель
|
||||||
|
block.shotgunturret.fulldescription = Стандартна турель. Використовує залізо для боєприпасів. Вистрілює 7 куль навколо себе.Наносить значних ушкоджень,звісно якщо поцілить :)
|
||||||
|
block.flameturret.name = Вогнемет
|
||||||
|
block.flameturret.fulldescription = Продвинута турель ближнього діапазону. Використовує вугілля для боєприпасів. Має дуже низький радіус, але дуже високий збиток. Добре для близьких дистанцій. Рекомендується використовувати за стінами.
|
||||||
|
block.sniperturret.name = Лазерна турель.
|
||||||
|
block.sniperturret.fulldescription = Продвинута далекобійна турель. Використовує сталь для боєприпасів. Дуже високий збиток, але низький рівень урону. Дорогі для використання, але можуть бути розташовані далеко від ліній ворога через його радіус.
|
||||||
|
block.mortarturret.name = Флак турель
|
||||||
|
block.mortarturret.fulldescription = Продвинута,неточна турель. Використовує вугілля для боєприпасів. Стріляє кулями, що вибухають у шрапнеллв. Корисне для великих натовпів ворогів.
|
||||||
|
block.laserturret.name = Лазерна турель
|
||||||
|
block.laserturret.fulldescription = Продвинута однопушечна турель. Використовує енергію. Хороша на середніх дистанціях. Ніколи не пропускає.
|
||||||
|
block.waveturret.name = Тесла
|
||||||
|
block.waveturret.fulldescription = Передова багатоцільова турель. Використовує енергію. Середній радіус. Ніколи не пропускає. Активно знижує, але може вражати декількох ворогів одночасно з ланцюговим освітленням.
|
||||||
|
block.plasmaturret.name = Плазмова турель
|
||||||
|
block.plasmaturret.fulldescription = Дуже продвинута версія Вогнеметної турелі. Використовує вугілля як боєприпаси. Дуже високий урон, від близької до середньої дистанції.
|
||||||
|
block.chainturret.name = Уранова турель
|
||||||
|
block.chainturret.fulldescription = Остаточна швидкістна вежа. Використовує уран як боєприпаси. Вистрілює великі кулі при високій швидкості вогню. Середній радіус. Промінь кілька плиток. Надзвичайно жорсткий.
|
||||||
|
block.titancannon.name = Титанова гармата
|
||||||
|
block.titancannon.fulldescription = Найбільш далекобійна турель. Використовує уран як боєприпаси. Вистрілює великі снаряди. Далекобійний. Промінь кілька плиток. Надзвичайно жорсткий.
|
||||||
|
block.playerspawn.name = Спавн Гравця
|
||||||
|
block.enemyspawn.name = Спавн ворогів
|
||||||
BIN
core/assets/cursors/cursor.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 201 B |
BIN
core/assets/cursors/hand.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 276 B |
BIN
core/assets/cursors/ibar.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 196 B |
BIN
core/assets/music/1.mp3
Normal file
BIN
core/assets/music/2.mp3
Normal file
BIN
core/assets/music/3.mp3
Normal file
BIN
core/assets/music/4.mp3
Normal file
@@ -64,11 +64,11 @@ void main() {
|
|||||||
if(i >= u_hitamount) break;
|
if(i >= u_hitamount) break;
|
||||||
vec3 hit = u_hits[i];
|
vec3 hit = u_hits[i];
|
||||||
float rad = hit.z * HIT_RADIUS;
|
float rad = hit.z * HIT_RADIUS;
|
||||||
float fract = 1.0 - hit.z;
|
float fin = 1.0 - hit.z;
|
||||||
|
|
||||||
if(abs(distance(vec2(hit.x, hit.y), coords - u_texsize/2.0) - rad) < 1.0){
|
if(abs(distance(vec2(hit.x, hit.y), coords - u_texsize/2.0) - rad) < 1.0){
|
||||||
color = mix(color, u_color* vec4(si, si, si, 1.0), (1.0 * fract));
|
color = mix(color, u_color* vec4(si, si, si, 1.0), (1.0 * fin));
|
||||||
color.a = ALPHA + 0.82 *fract;
|
color.a = ALPHA + 0.82 *fin;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
BIN
core/assets/sounds/bang.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/bang2.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/bigshot.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/blast.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/bloop.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/break.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/corexplode.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/die.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/enemyshoot.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/explosion.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/flame.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/flame2.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/laser.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/lasershot.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/missile.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/ping.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/place.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/purchase.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/railgun.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/resonate.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/respawn.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/shoot.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/shoot_old.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/spawn.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/tesla.mp3
Normal file
BIN
core/assets/sounds/waveend.mp3
Normal file
|
Before Width: | Height: | Size: 81 KiB After Width: | Height: | Size: 92 KiB |