credits.text = Criado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá falamos várias linguas) link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Minustry link.github.description = Código-fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização link.dev-builds.description = Versões instáves em desenvolvimento link.trello.description = Trello Oficial para atualizações planeadas link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com as transferências link.google-play.description = Página da Google Play Store link.f-droid.description = Lista do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.suggestions.description = Sugerir novas funcionalidades link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui linkopen = Este servidor enviou-lhe um link. Tem a certeza que o quer abrir?\n\n[sky]{0} linkfail = Falha ao abrir a ligação\nO Url foi copiado para a área de transferência screenshot = Captura de ecrã gravada em {0} screenshot.invalid = Mapa grande demais, potencialmente sem memória suficiente para captura. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.disconnect = Desconectar gameover.pvp = A equipa [accent] {0}[] ganhou! gameover.waiting = [accent]Aguardando pelo próximo mapa... highscore = [accent]Novo recorde! copied = Copiado. indev.notready = Esta parte do jogo ainda não esta pronta load.sound = Sons load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = Uma nova versão Bleeding Edge está disponível: be.update.confirm = Transferir e reiniciar agora? be.updating = A atualizar... be.ignore = Ignorar be.noupdates = Atualizações não encontradas. be.check = Verificar por atualizações mods.browser = Navegador de mods mods.browser.selected = Mod selecionado mods.browser.add = Instalar mods.browser.reinstall = Reinstalar mods.browser.view-releases = Ver versões mods.browser.noreleases = [scarlet]Nenhuma versão encontrada\n[accent]Não foi possível encontrar nenhuma versão do mod. Verifique se o repositório do mod tem alguma versão publicada. mods.browser.latest = mods.browser.releases = Versões mods.github.open = Repositório mods.github.open-release = Página da versão mods.browser.sortdate = Ordenar por mais recente mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas schematic = Esquema schematic.add = Guardar Esquema... schematics = Esquemas schematic.search = Procurar esquemas... schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituí-lo? schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. schematic.import = Importar Esquema... schematic.exportfile = Exportar Ficheiro schematic.importfile = Importar Ficheiro schematic.browseworkshop = Pesquisar no Workshop schematic.copy = Copiar para a área de transferência schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Partilhar na Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Rodar Esquema schematic.saved = Esquema gravado. schematic.delete.confirm = Este esquema irá ser completamente apagado. schematic.edit = Edit Schematic schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desativados[]\nNão tens permissão para usar esquemas nesse [accent]mapa[] ou [accent]servidor. schematic.tags = Etiquetas: schematic.edittags = Editar Etiquetas schematic.addtag = Adicionar Etiqueta schematic.texttag = Etiqueta de Texto schematic.icontag = Etiqueta de Ícone schematic.renametag = Alterar o nome da etiqueta schematic.tagged = {0} Etiquetado/s schematic.tagdelconfirm = Apagar esta etiqueta completamente? schematic.tagexists = Essa etiqueta já existe. stats = Estatísticas stats.wave = Hordas Derrotadas stats.unitsCreated = Unidades Criadas stats.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos stats.built = Construções feitas stats.destroyed = Construções destruídas stats.deconstructed = Construções Desconstruídas stats.playtime = Tempo de Jogo globalitems = [accent]Itens Globais map.delete = Tens a certeza que queres apagar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} level.select = Seleção de Nível level.mode = Modo de Jogo: coreattack = < O núcleo está sobre ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilação iminente database = Banco de Dados do núcleo database.button = Banco de Dados savegame = Salvar Jogo loadgame = Carregar Jogo joingame = Entrar no Jogo customgame = Jogo Customizado newgame = Novo Jogo none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] minimap = Mini-Mapa position = Posição close = Fechar website = Site quit = Sair save.quit = Salvar e sair maps = Mapas maps.browse = Pesquisar Mapas continue = Continuar maps.none = [lightgray]Nenhum Mapa Encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Pick Color preparingconfig = A preparar a configuração preparingcontent = A preparar o conteúdo uploadingcontent = A enviar o conteúdo uploadingpreviewfile = A enviar o ficheiro de pré-visualização committingchanges = A enviar mudanças done = Feito feature.unsupported = O teu dispositivo não suporta este recurso. mods.initfailed = [red]⚠[] A instância anterior do Mindustry falhou ao inicializar. Provavelmente causado por mods com problema.\n\nPara previnir um loop de crash, [red]todos os mods foram desativados.[] mods = Mods mods.name = Mod: mods.none = [lightgray]Nenhum mod encontrado! mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar Bug mods.openfolder = Abrir pasta de Mods mods.viewcontent = Ver Conteúdo mods.reload = Recarregar mods.reloadexit = O jogo vai fechar, para recarregar os mods. mod.installed = [[Instalado] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatível com Multiplayer mod.disable = Desativar mod.version = Versão: mod.content = Conteúdo: mod.delete.error = Incapaz de apagar o mod. O ficheiro pode estar em uso. mod.incompatiblegame = [red]Jogo Desatualizado mod.incompatiblemod = [red]Incompatível mod.blacklisted = [red]Não suportado mod.unmetdependencies = [red]Dependências não satisfeitas mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo mod.circulardependencies = [red]Dependências redundantes mod.incompletedependencies = [red]Dependências incompletas mod.requiresversion.details = Requer a versão do jogo: [accent]{0}[]\nO teu jogo está desatualizado. Este mod requer uma versão mais recente do jogo (possivelmente uma versão beta/alfa) para funcionar. mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. mod.blacklisted.details = Este mod foi manualmente colocado na Lista Negra por causar falhas ou outros problemas com esta versão do jogo. Não o use. mod.missingdependencies.details = Este mod tem dependências em falta: {0} mod.erroredcontent.details = Este jogo causou erros ao carregar. Peça ao autor do mod para corrigi-los. mod.circulardependencies.details = Este mod tem dependências que dependem umas das outras. mod.incompletedependencies.details = Este mod não pôde ser carregado devido a dependências inválidas ou ausentes: {0}. mod.requiresversion = Requer a versão do jogo: [red]{0} mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. mod.noerrorplay = [scarlet]Tens mods com erros.[] Desativa os mods afetados ou corrije os erros antes de jogar. mod.enable = Ativar mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as alterações do mod. mod.reloadrequired = [scarlet]É necessario recarregar mod.import = Importar Mod mod.import.file = Importar Ficheiro mod.import.github = Importar Mod pelo GitHub mod.jarwarn = [scarlet]Mods JAR são por natureza inseguros.[]\nTem a certeza de que estás a importar este mod de uma fonte confiável! mod.item.remove = Este item faz parte do [accent] '{0}'[] mod. Para removê-lo, desinstala o mod. mod.remove.confirm = Este mod será apagado. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.missing = Este jogo salvo contém mods que foram recentemente atualizados ou que não estão mais instalados. Pode ocorrer corrupção ao guardar. Tens a certeza de que desejas carregá-lo?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Antes de publicar este mod na Workshop, você deve adicionar uma visualização da imagem.\nNome da imagem -> [accent] preview.png[] na pasta de mods e tentar outra vez. mod.folder.missing = Apenas mods no formato de pasta podem ser publicados na Workshop.\nPara converter qualquer mod para uma pasta, simplesmente descomprime os ficheiros para a pasta e apague o ficheiro ZIP antigo, e depois reinicia o jogo ou recarrega os teus mods. mod.scripts.disable = O teu dispositivo não suporta mods com scripts. Deves desativar estes mods para conseguir jogar. mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies mod.dependencies.soft = (optional) mod.dependencies.download = Import mod.dependencies.downloadreq = Import Required mod.dependencies.downloadall = Import All mod.dependencies.status = Import Results mod.dependencies.success = Successfully downloaded: mod.dependencies.failure = Failed to download: mod.dependencies.imported = This mod requires dependencies. Download? about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. search = Procurar: planetmap = Mapa do Planeta launchcore = Lançar Núcleo filename = Nome do Ficheiro: unlocked = Novo conteúdo desbloqueado! available = Nova pesquisa disponível! unlock.incampaign = < Desbloqueie na campanha para mais detalhes > campaign.select = Selecione a campanha inicial campaign.none = [lightgray]Selecione um planeta para onde começar.\nIsto pode ser mudado a qualquer momento. campaign.erekir = Novo, conteúdo aperfeiçoado. Progresso de campanha quase linear.\n\nMapas e experiência geral de melhor qualidade. campaign.serpulo = Conteúdo antigo, a experiência clássica. Mais amplo.\n\nMapas e mecânicas da campanha potencialmente desbalanceados. Menos aperfeiçoado. campaign.difficulty = Dificuldade completed = [accent]Completado techtree = Árvore da Tecnologia techtree.select = Árvore da Tecnologia techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Carregar research.discard = Descartar research.list = [lightgray]Pesquise: research = Pesquisa researched = [lightgray]{0} pesquisado. research.progress = {0}% completo players = {0} Jogadores Ativos players.single = {0} Jogador Ativo players.search = Pesquisar players.notfound = [gray]nenhum jogador encontrado server.closing = [accent]A fechar servidor... server.kicked.kick = Foste expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Não estás na lista branca do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor Fechado. server.kicked.vote = Foste expulso desse servidor por votação. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualiza o teu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Foste banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com o teu tipo de versão. server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espera por uma vaga. server.kicked.recentKick = Foste expulso recentemente.\nEspera para conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já está a ser usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = O nome escolhido é inválido. server.kicked.idInUse = Já estás conectado neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Transfere uma versão original. server.kicked.gameover = Fim do jogo! server.kicked.serverRestarting = O seridor está a reiniciar. server.versions = A tua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor na porta [scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer jogador na mesma [lightgray]Wi-Fi ou rede local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quiser que os jogadores entrem de qualquer sítio através do seu IP, [accent]port forwarding[] é necessário.\n\n[lightgray]Nota: Se alguém está com problemas a conectar ao seu servidor LAN, tenha a certeza que o Mindustry tem acesso à sua internet local nas configurações do seu firewall. Nota que nem todas as redes públicas permitem a deteção do servidor na rede. join.info = Aqui podes inserir um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local or [accent]servidores[] no mundo.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Se quiseres conectar ao servidor de alguém por IP, precisas de pedir ao anfitrião o IP, que pode ser descoberto ao pesquisar "meu IP" na Internet. hostserver = Host Multiplayer Game invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar hosting = [accent]A abrir servidor... hosts.refresh = Atualizar hosts.discovering = A descobrir jogos em LAN hosts.discovering.any = A descobrir jogos server.refreshing = A atualizar servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo local encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel conectar. servers.local = Servidores Locais servers.local.steam = Jogos públicos e Servidores locais servers.remote = Servidores Remotos servers.global = Servidores da Comunidade servers.disclaimer = Servidores da comunidade [accent]não[] são controlados pelo desenvolvedor.\n\nOs servidores podem conter conteúdo não apropriado para todas as idades. servers.showhidden = Mostrar servidores escondidos server.shown = Mostrar server.hidden = Esconder viewplayer = A assistir Jogador: [accent]{0} trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.language = Idioma: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0} trace.times.joined = Vezes que entrou: [accent]{0} trace.times.kicked = Vezes que foi expulso: [accent]{0} trace.ips = IPs: trace.names = Nomes: invalidid = ID do cliente inválido! Reporte o bug. player.ban = Banir player.kick = Expulsar player.trace = Rastrear player.admin = Alterar Admin player.team = Trocar de Equipa server.bans = Banimentos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! server.admins = Administradores server.admins.none = Nenhum administrador encontrado! server.add = Adicionar servidor server.delete = Tens a certeza que queres apagar o servidor? server.edit = Editar servidor server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![] server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![] server.version = [lightgray]Versão: {0} server.custombuild = [accent]Versão customizada confirmban = Tens a certeza de que queres banir "{0}[white]"? confirmkick = Tens a certeza de que queres expulsar "{0}[white]"? confirmunban = Tens a certeza de que queres desbanir este jogador? confirmadmin = Tens a certeza de que queres fazer este jogador um administrador? confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador? votekick.reason = Razão de expulsão por votação votekick.reason.message = Tens a certeza que queres expular "{0}[white]" por votação?\nSe sim, escreva o motivo: joingame.title = Entrar no jogo joingame.ip = Endereço IP: disconnect = Desconectado. disconnect.error = Erro de conexão. disconnect.closed = Conexão fechada. disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo! disconnect.snapshottimeout = Timed out while receiving UDP snapshots.\nThis may be caused by an unstable network or connection. cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). connecting = [accent]A conectar... reconnecting = [accent]A reconectar... connecting.data = [accent]A carregar o dados do mundo... server.port = Porta: server.invalidport = Número de porta inválido! server.error.addressinuse = [scarlet]Falhou ao iniciar o servidor na porta 6567.[]\n\nCertifica-te que não existem outros servidores do Mindustry em funcionamento no teu dispositivo ou rede local! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} save.new = Novo save save.overwrite = Tens a certeza que queres sobrescrever\neste save? save.nocampaign = Arquivos salvos individuais da campanha não podem ser importados. overwrite = Sobrescrever save.none = Nenhum save encontrado! savefail = Falha ao salvar jogo! save.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este save? save.delete = Apagar save.export = Exportar save save.import.invalid = [accent]Este save é inválido! save.import.fail = [crimson]Falha ao importar o save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar o save: [accent]{0} save.import = Importar save save.newslot = Nome do save: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Edit Message save.corrupted = [accent]Ficheiro corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado save.search = Procurar jogos salvos... save.autosave = Gravar automaticamente: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último save: {0} save.playtime = Tempo de Jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Apagar view.workshop = Ver na Workshop workshop.listing = Editar a lista da Workshop ok = OK open = Abrir customize = Customizar cancel = Cancelar command = Comando command.queue = [lightgray][Queuing] command.mine = Minerar command.repair = reparar command.rebuild = Reconstruir command.assist = Assistir jogador command.move = Mover command.boost = Impulsionar command.enterPayload = Inserir bloco de carga command.loadUnits = Carrgar Unidades command.loadBlocks = Carregar Blocos command.unloadPayload = Descarregar Carga command.loopPayload = Loop Unit Transfer stance.stop = Cancelar Pedidos stance.shoot = Stance: Atirar stance.holdfire = Stance: Não disparar stance.pursuetarget = Stance: Perseguir alvo stance.patrol = Stance: Caminho de Patrulha stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Movimento em linha reta, sem trajetória stance.mineauto = Automatic Mining stance.mine = Mine Item: {0} openlink = Abrir Ligação copylink = Copiar ligação back = Voltar max = Máximo objective = Objetivo do Mapa crash.export = Exportar registos de erros crash.none = Não foram encontrados registos de erros. crash.exported = Registos de erros exportados. data.export = Exportar dados data.import = Importar dados data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá sobescrever[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Não pode ser revertido![]\n\nQuando os dados forem importados, seu jogo irá fechar imediatamente. quit.confirm = Tens a certeza que queres sair? loading = [accent]A carregar... downloading = [accent]A transferir... saving = [accent]A gravar... respawn = [accent][[{0}][] para renascer cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar+copiar pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar a construção resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para retomar a construção enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para ativar a construção showui = Interface ocultada.\nPressiona [accent][[{0}][] para mostrá-la. commandmode.name = [accent]Modo de comando commandmode.nounits = [sem unidades] wave = [accent]Horda {0} wave.cap = [accent]Horda {0}/{1} wave.waiting = Horda em {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso waiting = A aguardar... waiting.players = À espera de jogadores... wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Núcleos inimigos wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo inimigo wave.enemy = [lightgray]{0} Inimigo restante wave.guardianwarn = Guardião aproximando-se em [accent]{0}[] hordas. wave.guardianwarn.one = Guardião aproximando-se em [accent]{0}[] horda. loadimage = Carregar\nimagem saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado builtin = Embutido map.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este mapa? Esta ação não pode ser desfeita! map.random = [accent]Mapa aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um {0} núcleo ao mapa no editor. map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione núcleos [scarlet]vermelhos[] ao mapa no editor. map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! Adicione {0} núcleos ao mapa no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Ficheiro de mapa inválido ou corrompido. workshop.update = Atualizar Item workshop.error = Erro ao buscar os detalhes da Workshop: {0} map.publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar este mapa?\n\n[lightgray]Certifica-te que concordas com o EULA da Workshop, ou os teus mapas não serão mostrados! workshop.menu = Seleciona o que gostarias de fazer com este item. workshop.info = Item Info changelog = Changelog (optional): updatedesc = Overwrite Title & Description eula = EULA do Steam missing = Este item foi apagodo ou movido.\n[lightgray]A listagem da oficina foi automaticamente desassociada. publishing = [accent]A publicar... publish.confirm = Tens a certeza que queres publicar isto?\n\n[lightgray]Certifique-se de concordar com o EULA do workshpop primeiro, ou seus itens não aparecerão! publish.error = Erro ao publicao os items: {0} steam.error = Falha ao iniciar os serviços da Steam.\nError: {0} editor.planet = Planeta: editor.sector = Setor: editor.seed = Semente: editor.cliffs = Paredes para Penhascos editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no Editor editor.oregen = Geração de minério editor.oregen.info = Geração de minério: editor.mapinfo = Informação do mapa editor.author = Autor: editor.description = Descrição: editor.nodescription = Um mapa deve ter uma descrição de no mínimo 4 caracteres antes de ser publicado. editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.objectives = Objectivos editor.locales = Pacotes Locais editor.worldprocessors = Processadores Globais editor.worldprocessors.editname = Mudar Nome editor.worldprocessors.none = [lightgray]Nenhum bloco de processadr global encontrado!\nAdiciona um no Editor, ou usa o botão \ue813 Adicionar abaixo. editor.worldprocessors.nospace = Sem espaço disponível para colocar um processador global!\nPreencheste o mapa com estruturas? Porque farias isso? editor.worldprocessors.delete.confirm = Tens a certeza que queres apagar este processador global?\n\nSe esiver rodeado de paredes, vai ser substituído por uma parede natural. editor.ingame = Editar em jogo editor.playtest = Testar editor.publish.workshop = Publicar na Workshop editor.newmap = Novo mapa editor.center = Centrar editor.search = Procurar mapas... editor.filters = Filtrar Mapas editor.filters.mode = Modos de jogo: editor.filters.type = Tipo de Mapa: editor.filters.search = Procurar em: editor.filters.author = Autor editor.filters.description = Descrição editor.shiftx = Mover no eixo X editor.shifty = Mover no eixo Y workshop = Workshop waves.title = Hordas waves.team = Team waves.remove = Remover waves.every = a cada waves.waves = hordas(s) waves.health = vida: {0}% waves.perspawn = por spawn waves.shields = escudos/horda waves.to = para waves.spawn = spawn: waves.spawn.all = waves.spawn.select = Seletor de spawn waves.spawn.none = [scarlet]nenhum spawn encontrado no mapa waves.max = quantidade máxima de unidades waves.guardian = Guardião waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... waves.random = Aleatório waves.copy = Copiar para área de transferência waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. waves.copied = Hordas copiadas. waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que esquemas de hordas vazios serão automaticamente substituídos pelo esquema padrão. waves.sort = Ordenar por waves.sort.reverse = Inverter ordem waves.sort.begin = Coneçar waves.sort.health = Vida waves.sort.type = Tipo waves.search = Procurar hordas... waves.filter = Filtro de Unidades waves.units.hide = Ocultar Tudo waves.units.show = Mostrar Tudo #these are intentionally in lower case wavemode.counts = quantidade wavemode.totals = total wavemode.health = vida all = Tudo editor.default = [lightgray] details = Detalhes... edit = Editar... variables = Variáveis logic.clear.confirm = Tens a certeza que querea apagar todo o código deste procesador? logic.restart = Restart logic.globals = Variáveis Embutidas editor.name = Nome: editor.spawn = Criar Unidade editor.removeunit = Remover Unidade editor.teams = Equipas editor.errorload = Erro ao carregar o ficheiro:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erro ao salvar o ficheiro:\n[accent]{0} editor.errorimage = Isto é uma imagem, não um mapa. editor.errorlegacy = Este mapa é antigo demais, e usa um formato antigo que não é mais suportado. editor.errornot = Isto não é um ficheiro de mapa. editor.errorheader = Este ficheiro de mapa não está mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. Estás a tentar carregar um ficheiro de save? editor.errorlocales = Erro ao ler pacotes locais inválidos. editor.update = Atualizar editor.randomize = Aleatorizar editor.moveup = Mover para Cima editor.movedown = Mover para Baixo editor.copy = Copiar editor.apply = Aplicar editor.generate = Gerar editor.sectorgenerate = Geração de Setor editor.resize = Redimen-\nsionar editor.loadmap = Carregar\nmapa editor.savemap = Gravar\nmapa editor.savechanges = [scarlet]Tens modificações não gravadas!\n\n[]Queres gravá-las? editor.saved = Gravado! editor.save.noname = O teu mapa não tem um nome! Coloca um no menu de "Informação do mapa" editor.save.overwrite = O teu mapa substitui um mapa incorporado no jogo! Coloca um nome diferente no menu "Informação do mapa" editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa incorporado chamado '{0}' já existe! editor.import = Importar... editor.importmap = Importar Mapa editor.importmap.description = Importar um mapa já existente editor.importfile = Importar ficheiro editor.importfile.description = Importar um ficheiro externo editor.importimage = Importar Imagem de terreno editor.importimage.description = Importar um ficheiro de imagem externo editor.export = Exportar... editor.exportfile = Exportar Ficheiro editor.exportfile.description = Exportar um ficheiro de mapa editor.exportimage = Exportar Imagem de terreno editor.exportimage.description = Exportar uma imagem com topografia básica apenas editor.loadimage = Importar Terreno editor.saveimage = Exportar Terreno editor.unsaved = [scarlet]Tens alterações não gravadas![]\nTens a certeza que queres sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsto sobesvreve um mapa já existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com este nome já existe. Tens a certeza que desejas substituí-lo? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: toolmode.replace = Substituir toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos. toolmode.replaceall = Substituir tudo toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa toolmode.orthogonal = Linha reta toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas. toolmode.square = Quadrado toolmode.square.description = Pincel quadrado. toolmode.eraseores = Apagar Minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. toolmode.fillteams = Preencher Equipas toolmode.fillteams.description = Muda a equipa da qual todos os blocos pertencem. toolmode.fillerase = Preencher Apagar toolmode.fillerase.description = Apaga blocos do mesmo tipo. toolmode.drawteams = Desenhar Euipas toolmode.drawteams.description = Muda a equipa da qual o bloco pertence. #unused toolmode.underliquid = Debaixo de Líquidos toolmode.underliquid.description = Desenha o fundo de poças de líquidos. filters.empty = [lightgray]Sem filtros! Adicione um com o botão abaixo. filter.distort = Distorcer filter.noise = Geração aleatória filter.enemyspawn = Selecionar Spawn inimigo filter.spawnpath = Caminho para o Spawn filter.corespawn = Selecionar Núcleo filter.median = Mediano filter.oremedian = Minério Mediano filter.blend = Misturar filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério filter.rivernoise = Geração aleatória de rios filter.mirror = Espelhar filter.clear = Apagar filter.option.ignore = Ignorar filter.scatter = Dispersão filter.terrain = Terreno filter.logic = Lógica filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Margem filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Ângulo filter.option.tilt = Inclinação filter.option.rotate = Rodar filter.option.amount = Quantidade filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo filter.option.target = Alvo filter.option.replacement = Substituto filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária filter.option.radius = Raio filter.option.percentile = Percentual filter.option.code = Código filter.option.loop = Loop locales.info = Aqui podes adicionar pacotes locais para idiomas específicos no teu mapa. Nos pacotes locais, cada propriedade tem um nome e um valor. Estas propriedades podem ser usadas por processadroes globais ou objetivos que usem os seus nomes. Suportam formatação de texto (substituir espaços por valores atuais).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable) locales.deletelocale = Tens a certeza que queres apagar este pacote local? locales.applytoall = Aplicar Modificações a Todos os Locais locales.addtoother = Adicionar a Outros Locais locales.rollback = Reverter para último aplicado locales.filter = Filtro de propriedade locales.searchname = Procurar nome... locales.searchvalue = Provurar valor... locales.searchlocale = Procurar local... locales.byname = Por nome locales.byvalue = Por valor locales.showcorrect = Mostrar propriedades que estão presentes em todos os locais e têm valores únicos em todo o lado locales.showmissing = Mostrar propriedades que estão em falta em alguns locais locales.showsame = Mostrar propriedades que têm valores iguais em locais diferentes locales.viewproperty = Ver em todos os locais locales.viewing = A ver propriedade "{0}" locales.addicon = Adicionar Ícone width = Largura: height = Altura: menu = Menu play = Jogar campaign = Campanha load = Carregar save = Gravar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Por favor, reinicia o teu jogo para aplicar a atradução. settings = Configurações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de mapa abandon = Abandonar abandon.text = Este setor e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Bloqueado complete = [lightgray]Completo: requirement.wave = Horda alcançada {0} / {1} requirement.core = Destruir Núcleo Inimigo em {0} requirement.research = Investigue {0} requirement.produce = Produza {0} requirement.capture = Capture {0} requirement.onplanet = Controlar setor em {0} requirement.onsector = Aterrar no setor: {0} launch.text = Lançar map.multiplayer = Apenas o anfitrião pode ver os setores uncover = Descobrir configure = Configurar Carregamento objective.research.name = Pesquisa objective.produce.name = Obter objective.item.name = Obter o Item objective.coreitem.name = Item do Núcleo objective.buildcount.name = Quantidade de Construções objective.unitcount.name = Quantidade de Unidades objective.destroyunits.name = Destruir Unidades objective.timer.name = Temporizador objective.destroyblock.name = Destruir Bloco objective.destroyblocks.name = Destruir Blocos objective.destroycore.name = Destruir o Núcleo objective.commandmode.name = Modo de Comando objective.flag.name = Etiqueta marker.shapetext.name = Forma do Texto marker.point.name = Ponto marker.shape.name = Forma marker.text.name = Texto marker.line.name = Linha marker.quad.name = Quandrado marker.texture.name = Textura marker.background = Fundo marker.outline = Rebordo objective.research = [accent]Pesquisa:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Obtém:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]Destrói:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Destrói: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Obtém: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.coreitem = [accent]Move para o Núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Constrói: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Constrói a Unidade: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Destrói: [][lightgray]{0}[]x Unidades objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos aproximando em [lightgray]{0}[] objective.enemyescelating = [accent]Produção inimiga a aumentar em [lightgray]{0}[] objective.enemyairunits = [accent]Produção de unidades aéreas inimigas a partir de [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Destrói o Núcleo Inimigo objective.command = [accent]Comandar Unidades objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear detetado: [lightgray]{0} announce.nuclearstrike = [red]⚠ ATAQUE NUCLEAR APROXIMANDO-SE ⚠\n[lightgray]constrói núcleos de reserva imediatamente loadout = Carregamento resources = Recursos resources.max = Máximo bannedblocks = Blocos banidos unbannedblocks = Unbanned Blocks objectives = Objectivos bannedunits = Unidades banidas unbannedunits = Unbanned Units bannedunits.whitelist = Unidades banidas como Lista branca bannedblocks.whitelist = Blocos banidos como Lista branca addall = Adicionar tudo launch.from = A lançar de: [accent]{0} launch.capacity = Capacidade de Itens de Lançamento: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} landing.sources = Source Sectors: [accent]{0}[] landing.import = Max Total Import: {0}[accent]{1}[lightgray]/min configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. add = Adicionar... guardian = Guardião connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor inalcançável.\nO endereço está certo? error.invalidaddress = Endereço inválido. error.timedout = Desconectado!\nTem a certeza que o anfitrião configurou o port forwarding e que o endereço está correto! error.mismatch = Erro de pacote:\nPossível incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTem a certeza que tu e o anfitrião têm a última versão! error.alreadyconnected = Já conectado. error.mapnotfound = Ficheiro de mapa não encontrado! error.io = Erro I/O de internet. error.any = Erro de rede desconhecido. error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nTalvez o seu dispositivo não o suporte. error.moddex = O Mindustry não consegue carregar este mod.\nO seu dispositivo está a bloquear a importação de mods Java devido a implementações do Android.\nAinda não foi encontrada uma solução. weather.rain.name = Chuva weather.snowing.name = Neve weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos weather.fog.name = Nevoeiro campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Tempo de Jogo do setor: {0} campaign.complete = [accent]Parabéns.\n\nO Inimigo em {0} foi derrotado.\n[lightgray]O setor final foi conquistado. sectorlist = Setores sectorlist.attacked = {0} sob ataque sectors.unexplored = [lightgray]Não explorado sectors.resources = Recursos: sectors.production = Produção: sectors.export = Exportar: sectors.import = Importar: sectors.time = Tempo: sectors.threat = Ameaça: sectors.wave = Horda: sectors.stored = Armazenado: sectors.resume = Continuar sectors.launch = Lançar sectors.viewsubmission = \ue80d View Submissions sectors.select = Selecionar sectors.launchselect = Select Launch Destination sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) sectors.redirect = Redirect Launch Pads sectors.rename = Renomear Setor sectors.enemybase = [scarlet]Base Inimiga sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerável sectors.underattack = [scarlet]Sob ataque! [accent]{0}% danificado sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Não Capturado sectors.survives = [accent]Sobrevive {0} hordas sectors.go = ir sector.abandon = Abandonar sector.abandon.confirm = O(s) núcleo(s) deste setor irão autodestruir-se.\nContinuar? sector.curcapture = Setor Capturado sector.curlost = Sector Perdido sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo sector.attacked = Setor [accent]{0}[white] sob ataque! sector.lost = Setor [accent]{0}[white] perdido! sector.capture = Setor [accent]{0}[white]Capturado! sector.capture.current = Setor Capturado! sector.changeicon = Mudar ícone sector.noswitch.title = Não foi possivel mudar de Setores sector.noswitch = Não deves trocar de setores quando existe um sobre ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[] sector.view = Ver Setor sector.foundationrequired = [lightgray] Core: Foundation Required threat.low = Baixo threat.medium = Médio threat.high = Alto threat.extreme = Extremo threat.eradication = Erradicação difficulty.casual = Casual difficulty.easy = Fácil difficulty.normal = Normal difficulty.hard = Difícil difficulty.eradication = Erradicação difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0} difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0} difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0} difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers) planets = Planetas planet.serpulo.name = Serpulo planet.erekir.name = Erekir planet.sun.name = Sol sector.impact0078.name = Impact 0078 sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost sector.facility32m.name = Facility 32 M sector.taintedWoods.name = Tainted Woods sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal sector.coastline.name = Coastline sector.navalFortress.name = Naval Fortress sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome sector.atolls.name = Atolls sector.testingGrounds.name = Testing Grounds sector.seaPort.name = Sea Port sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion sector.frontier.name = Frontier sector.cruxscape.name = Cruxscape sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold sector.groundZero.description = Um bom lugar para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsegue o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinua. sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos espalharam-se. As temperaturas baixas não os podem conter para sempre.\n\nComeça a aventura com energia. Constrói geradores a combustão. Aprende a usar reparadores. sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Poucos recursos podem ser encontrados neste local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrói o núcleo deles. Não deixes nada de sobra. sector.craters.description = A água se acumulou nesta cratera, relíquia das guerras antigas. Reconquista a área. Recolhe areia. Faz metavidro. Usa a água para arrefecer brocas e torres. sector.ruinousShores.description = Para além dos resíduos, está a linha costeira. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinua a expandir os teus territórios, redescobre a tecnologia. sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtrai o titânio que é abundante nesta área. Aprende a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não lhes dês tempo de trazerem unidades mais fortes. sector.overgrowth.description = Esta área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controlo aqui. Produz unidades Mace. Destrói-o. sector.tarFields.description = A periferia de uma zona de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de alcatrão utilizáveis.\nMesmo abandonada, esta área tem forças inimigas perigosas por perto. Não os subestimes.\n\n[lightgray]Pesquisa a tecnologia de processamento de petróleo se possível. sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Constrói defesas aéreas e terrestres o mais rápido possível. Não te deixes levar pelo tempo entre os ataques inimigos. sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Investiga o tório e os seus vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente à procura por atacantes. sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua-a. Usa as unidades Dagger e Crawler. Desfaz os dois núcleos. sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Esta é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente.\nPesquisa a tecnologia contida na instalação. Cultiva os esporos para a produção de combustíveis e plásticos.\n\n[lightgray]No falecimento da instalação, os esporos foram libertados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo. sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal está esta série remota de ilhas. Registos mostram que haviam estruturas de produção de [accent]Plastânio[].\n\nDefende-te das unidades navais inimigas. Estabelece uma base nas ilhas. Pesquisa estas fábricas. sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nA tecnologia de transporte entre setores é essencial para conquistas de território posteriores. Destrói a base. Pesquisa as Plataformas de Lançamento deles. sector.impact0078.description = Aqui repousam restos de uma nave de transporte interestelar que entrou pela primeira vez neste sistema.\nRecupera o máximo possível dos destroços. Pesquisa qualquer tecnologia intacta. sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. Está extremamente bem protegida.\n\nProduz unidades navais. Elimina o inimigo o mais rápido possível. Pesquisa a estrutura de lançamento. sector.coastline.description = Restos de tecnologia de unidades navais foram detetados nesta localização. Repele os ataques inimigos, captura o setor, e adquire a tecnologia. sector.navalFortress.description = O inimigo estabeleceu uma base numa ilha remota e naturalmente fortificada. Destrói este posto. Adquire a tecnologia avançada de construção naval deles, e desenvolve-a. #do not translate sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.atolls.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.frontier.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.infestedCanyons.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.polarAerodrome.description = WIP, map submission by hhh i 17 sector.testingGrounds.description = WIP, map submission by dnx2019 sector.seaPort.description = WIP, map submission by inkognito626 sector.weatheredChannels.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.mycelialBastion.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.cruxscape.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.geothermalStronghold.description = WIP, map submission by Skeledragon sector.onset.name = The Onset sector.aegis.name = Aegis sector.lake.name = Lake sector.intersect.name = Intersect sector.atlas.name = Atlas sector.split.name = Split sector.basin.name = Basin sector.marsh.name = Marsh sector.peaks.name = Peaks sector.ravine.name = Ravine sector.caldera-erekir.name = Caldera sector.stronghold.name = Stronghold sector.crevice.name = Crevice sector.siege.name = Siege sector.crossroads.name = Crossroads sector.karst.name = Karst sector.origin.name = Origin sector.onset.description = Inicia a conquista de Erekir. Reúne recursos, produz unidades e começa a pesquisar tecnologia. sector.aegis.description = Este setor contém depósitos de tungsténio.\nDesenvolve a [accent]Broca de Impacto[] para minerar este recurso, e destrói a base inimiga nesta área. sector.lake.description = O lago de escória neste setor limita muito as unidades viáveis. Uma unidade flutuante é a única opção.\nPesquisa o [accent]Construtor de Naves[] e produza uma unidade [accent]Elude[] o mais rápido possível. sector.intersect.description = Scans sugerem que este setor será atacado de vários lados logo após a aterragem.\nPrepara defesas rapidamente e expande o mais rápido possível.\nSerão necessárias unidades [accent]Mech[] para o terreno acidentado da área. sector.atlas.description = Este setor contém terreno variado e exigirá uma variedade de unidades para atacar eficazmente.\nUnidades melhoradas também podem ser necessárias para passar por algumas das bases inimigas mais difíceis detectadas aqui.\nPesquisa o [accent]Eletrolisador[] e o [accent]Refrabicador de Tanques[]. sector.split.description = A presença mínima de inimigos neste setor torna-o perfeito para testar novas tecnologias de transporte. sector.basin.description = Grande presença inimiga detetada neste setor.\nConstrói unidades rapidamente e captura os núcleos inimigos para ganhar terreno. sector.marsh.description = Este setor tem abundância de arquicita, mas tem respiradouros limitados.\nConstrói [accent]Câmaras de Combustão Química[] para gerar energia. sector.peaks.description = O terreno montanhoso neste setor torna a maioria das unidades inúteis. Unidades voadoras serão necessárias.\nEsteja atento das instalações anti-aéreas inimigas. Pode ser possível desativar algumas dessas instalações ao atacar as suas construções de suporte. sector.ravine.description = Nenhum núcleo inimigo detetado no setor, embora seja uma importante rota de transporte para o inimigo. Espera uma variedade de forças inimigas.\nProduz [accent]liga de surto[]. Constrói torres [accent]Afflict[]. sector.caldera-erekir.description = Os recursos detetados neste setor estão espalhados por várias ilhas.\nPesquisa e implanta transporte baseado em drones. sector.stronghold.description = O grande acampamento inimigo neste setor guarda depósitos significativos de [accent]tório[].\nUse-o para desenvolver unidades e torres de nível superior. sector.crevice.description = O inimigo enviará forças de ataque ferozes para destruir a tua base neste setor.\nDesenvolver [accent]carbide[] e o [accent]Gerador de Pirólise[] pode ser indispensável para sobreviver. sector.siege.description = Este setor apresenta dois desfiladeiros paralelos que forçarão um ataque em duas frentes.\nPesquisa o [accent]cianogénio[] para obter a capacidade de criar unidades de tanques ainda mais fortes.\nCuidado: mísseis inimigos de longo alcance foram detectados. Os mísseis podem ser derrubados antes do impacto. sector.crossroads.description = As bases inimigas neste setor foram estabelecidas em terrenos variados. Pesquisa diferentes unidades para adaptar.\nAlém disso, algumas bases estão protegidas por escudos. Descobre como eles são alimentados. sector.karst.description = Este setor é rico em recursos, mas será atacado pelo inimigo assim que um novo núcleo chegar.\nAproveita os recursos e pesquisa o [accent]tecido de fase[]. sector.origin.description = O setor final com uma presença inimiga significativa.\nNenhuma oportunidade de pesquisa provável permanece - foca-te apenas em destruir todos os núcleos inimigos. status.burning.name = Queimar status.freezing.name = Congelar status.wet.name = Molhado status.muddy.name = Lama status.melting.name = Derreter status.sapped.name = Enfraquecer status.electrified.name = Eletrificar status.spore-slowed.name = Lentidão de Esporos status.tarred.name = Tarred status.overdrive.name = Sobrecarga status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Choque status.blasted.name = Explosão status.unmoving.name = Parado status.boss.name = Guardião settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar settings.resetKey = Repor settings.controls = Controlos settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Apagar dados... settings.clear.confirm = Tens a certeza que queres limpar os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]AVISO![]\nIsto vai limpar todos os dados, incluindo saves, mapas, keybinds e desbloqueios.\nQuando apertar 'ok' o jogo vai apagar todos os dados e fechar automaticamente. settings.clearsaves.confirm = Tens a certeza que queres apagar todos os teus saves? settings.clearsaves = Apagar Saves settings.clearresearch = Limpar Pesquisa settings.clearresearch.confirm = Tens a certeza que queres apagar toda a tua pesquisa na campanha? settings.clearcampaignsaves = Limpar Saves da Campanha settings.clearcampaignsaves.confirm = Tens a certeza que queres limpar todos os teus saves da campanha? paused = < Pausado > clear = Limpar banned = [scarlet]Banido unsupported.environment = [scarlet]Ambiente Não Suportado yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro unit.nobuild = [scarlet]Unidade não pode construir lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0} lastcommanded = [lightgray]Último comando: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Finalidade stat.input = Entrada stat.output = Saida stat.maxefficiency = Eficiência Máxima stat.booster = Booster stat.tiles = Blocos Necessários stat.affinities = Afinidades stat.opposites = Opostos stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro stat.damage = Dano stat.targetsair = Mirar no Ar stat.targetsground = Mirar no Chão stat.itemsmoved = Velocidade de movimento stat.launchtime = Tempo entre Tiros stat.shootrange = Alcance de Tiro stat.size = Tamanho stat.displaysize = Mostrar Tamanho stat.liquidcapacity = Capacidade de Líquido stat.powerrange = Alcance da Energia stat.linkrange = Alcance do Link stat.instructions = Instruções stat.powerconnections = Conexões Máximas stat.poweruse = Uso de Energia stat.powerdamage = Dano/Poder stat.itemcapacity = Capacidade de Itens stat.memorycapacity = Capacidade de Memória stat.basepowergeneration = Geração de Poder Base stat.productiontime = Tempo de Produção stat.repairtime = Tempo de Reparo Total do Bloco stat.repairspeed = Velocidade de Reparação stat.weapons = Armas stat.bullet = Bala stat.moduletier = Nível do Módulo stat.unittype = Tipo de Unidade stat.speedincrease = Aumento de Velocidade stat.range = Alcance stat.drilltier = Brocas stat.drillspeed = Velocidade base da Broca stat.boosteffect = Efeito do Boost stat.maxunits = Máximo de Unidades Ativas stat.health = Saúde stat.armor = Armor stat.buildtime = Tempo de Construção stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo stat.buildcost = Custo de Construção stat.inaccuracy = Imprecisão stat.shots = Tiros stat.reload = Tiros por Segundo stat.ammo = Munição stat.shieldhealth = Vida do Escudo stat.cooldowntime = Tempo de Espera stat.explosiveness = Explosividade stat.basedeflectchance = Probabilidade Base de Esquiva stat.lightningchance = Probabilidade de Raio stat.lightningdamage = Dano de Raio stat.flammability = Inflamabilidade stat.radioactivity = Radioatividade stat.charge = Carga de Eletricidade stat.heatcapacity = Capacidade de Calor stat.viscosity = Viscosidade stat.temperature = Temperatura stat.speed = Velocidade stat.buildspeed = Velocidade de Construção stat.minespeed = Velocidade de Mineração stat.minetier = Nível de Mineração stat.payloadcapacity = Capacidade da Carga stat.abilities = Habilidades stat.canboost = Pode Impulsionar stat.flying = Voar stat.ammouse = Consumo de Munição stat.ammocapacity = Capacidade de Munição stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarga stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de COnstrução stat.reactive = Reações stat.immunities = Imunidade stat.healing = Reparação stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency ability.forcefield = Campo de Força ability.forcefield.description = Cria um campo de força que absorve as balas ability.repairfield = Campo de Reparação ability.repairfield.description = Repara unidades próximas ability.statusfield = Campo de Estado ability.statusfield.description = Aplica um estado a unidades próximas ability.unitspawn = Fábrica ability.unitspawn.description = Constrói unidades ability.shieldregenfield = Campo de regeneração do escudo ability.shieldregenfield.description = Regenera o escudo de unidades próximas ability.movelightning = Raio de Movimento ability.movelightning.description = Liberta raios enquanto se move ability.armorplate = Placa de Armadura ability.armorplate.description = Reduz o dano sofrido ao disparar ability.shieldarc = Arco de Escudo ability.shieldarc.description = Projeta um campo de escudo em forma de arco que absorve as balas ability.suppressionfield = Supressão de Reparo ability.suppressionfield.description = Pára reparações de estruturas próximas ability.energyfield = Campo de Energia ability.energyfield.description = Eletrocuta inimigos próximos ability.energyfield.healdescription = Eletrocuta inimigos próximos e cura aliados ability.regen = Regeneração ability.regen.description = Regenera a própria vida com o tempo ability.liquidregen = Absorção de Líquidos ability.liquidregen.description = Absorve líquidos para curar-se a si próprio ability.spawndeath = Spawns de Morte ability.spawndeath.description = Liberta unidades aquando a morte ability.liquidexplode = Derrame de morte ability.liquidexplode.description = Derrama líquidos aquando a morte ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg.[lightgray] taxa de disparo ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] vida/sec ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] vida/pulso ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] escudo ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/seg.[lightgray] velocidade de reparação ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] unidade de vida/líquido ability.stat.cooldown = [stat]{0} seg.[lightgray] espera ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] alvos máximos ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] quantidade de reparação do mesmo tipo ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] redução de dano ability.stat.minspeed = [stat]{0} blocos/seg.[lightgray] velocidade mínima ability.stat.duration = [stat]{0} seg.[lightgray] duração ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg.[lightgray] tempo de construção bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0}) bar.onlycoredeposit = Depósito no núcleo permitido apenas bar.drilltierreq = Melhor broca necessária bar.nobatterypower = Insufficient Battery Power bar.noresources = Recursos Insuficientes bar.corereq = Base de Núcleo Necessária bar.corefloor = Chão de colocação do Núcleo Necessária bar.cargounitcap = Limite de Carga Atingido bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.boost = Impulso: +{0}% bar.powerbuffer = Batteries: {0}/{1} bar.powerbalance = Energia: {0}/s bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Saída de energia: {0} bar.powerlines = Conexões: {0}/{1} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Líquido bar.heat = Calor bar.cooldown = Cooldown bar.instability = Instabilidade bar.heatamount = Calor: {0} bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%) bar.power = Poder bar.progress = Progresso da Construção bar.loadprogress = Progreso bar.launchcooldown = Cooldown de Lançamento bar.input = Entrada bar.output = Saída bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x força units.processorcontrol = [lightgray]Controlado por Processador bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em área ~[stat] {1}[lightgray] Bloco(s) bullet.incendiary = [stat]incendiário bullet.homing = [stat]guiado bullet.armorpierce = [stat]perfuração de armadura bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dano bullet.suppression = [stat]{0} seg.[lightgray] supressão de reparação ~ [stat]{1}[lightgray] blocos bullet.interval = [stat]{0}/seg.[lightgray] balas de intervalo: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x fragmentos de balas: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construções bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] impulso bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perfuração bullet.infinitepierce = [stat]perfuração bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% cura bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparo direto bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro bullet.range = [stat]{0}[lightgray] alcance de blocos bullet.notargetsmissiles = [stat] ignora construções bullet.notargetsbuildings = [stat] ignora mísseis unit.blocks = Blocos unit.blockssquared = Blocos² unit.powersecond = Unidades de energia/seg. unit.tilessecond = Blocos/seg. unit.liquidsecond = Unidades de líquido/seg. unit.itemssecond = Itens/seg. unit.liquidunits = Unidades de líquido unit.powerunits = Unidades de energia unit.heatunits = Unidades de calor unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos unit.minutes = minutos unit.persecond = /seg. unit.perminute = /min unit.timesspeed = x velocidade unit.multiplier = x unit.percent = % unit.shieldhealth = saúde do escudo unit.items = itens unit.thousands = m unit.millions = M unit.billions = B unit.shots = disparos unit.pershot = /dispasro category.purpose = Propósito category.general = Geral category.power = Poder category.liquids = Líquidos category.items = Itens category.crafting = Entrada/Saída category.function = Função category.optional = Melhorias opcionais setting.alwaysmusic.name = Tocar Música Sempre setting.alwaysmusic.description = Quando ativado, a música vai ser tocada sempre em loop durante o jogo.\nQUando desativado, só toca em intervalos aleatórios. setting.skipcoreanimation.name = Passar Animação de Lançamento/Aterragem do Núcleo setting.landscape.name = Bloquear Orientação setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Sugestões Automáticas de Blocos setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Dicas setting.logichints.name = Dicas de Lógica setting.backgroundpause.name = Pausar Jogo em Segundo Plano setting.buildautopause.name = Auto-Pausar Construções setting.doubletapmine.name = Duplo Toque para Minerar setting.commandmodehold.name = Segurar para Modo de Comando setting.distinctcontrolgroups.name = Limitar um Grupo de Controlo por Unidade setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Início do Jogo setting.animatedwater.name = Água Animada setting.animatedshields.name = Escudos Animados setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores setting.indicators.name = Indicador de inimigos setting.autotarget.name = Alvo Automático setting.keyboard.name = Controlos de Rato e Teclado setting.touchscreen.name = Controlos de Touchscreen setting.fpscap.name = Limite de FPS setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala da IU[lightgray] (reinicío requerida)[] setting.uiscale.description = Reinicío necessário para aplicar as alterações. setting.swapdiagonal.name = Colocação Diagonal Sempre setting.screenshake.name = Vibração do Ecrã setting.bloomintensity.name = Intensidade do Bloom setting.bloomblur.name = Bloom Blur setting.effects.name = Efeitos setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos setting.blockstatus.name = Mostrar Estado do Bloco setting.conveyorpathfinding.name = Trajetória de Colocação de Tapetes Rolantes setting.sensitivity.name = Sensibilidade dos Controlos setting.saveinterval.name = Intervalo de auto-salvamento do jogo setting.seconds = {0} segundos setting.milliseconds = {0} milissegundos setting.fullscreen.name = Ecrã Inteiro setting.borderlesswindow.name = Janela sem Bordas setting.borderlesswindow.name.windows = Ecrã sem Bordas setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações. setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping setting.console.name = Ativar Consola setting.smoothcamera.name = Câmara Suave setting.detach-camera.name = Free Camera setting.detach-camera.description = If enabled, the camera moves independently of the player unit.\nThis setting can be assigned a hotkey. setting.vsync.name = Sincronização Vertical (VSync) setting.pixelate.name = Pixelização setting.minimap.name = Mostrar Minimapa setting.coreitems.name = Mostrar Itens do Núcleo setting.position.name = Mostrar Posição do Jogador setting.mouseposition.name = Mostrar Posição do Rato setting.musicvol.name = Volume da Música setting.atmosphere.name = Mostrar Atmosfera do Planeta setting.drawlight.name = Renderizar Iluminação/Escuro setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume dos Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar Relatórios de Crash Anónimos setting.communityservers.name = Fetch Community Server List setting.savecreate.name = Criar Gravações Automaticamente setting.steampublichost.name = Public Game Visibility setting.playerlimit.name = Limite de Jogadores setting.chatopacity.name = Opacidade do Chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do Poder do Laser setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity setting.bridgeopacity.name = Opacidade das Pontes setting.playerchat.name = Mostrar Chat em Jogo setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima setting.hidedisplays.name = Ocultar Ecrãs Lógicos setting.macnotch.name = Adaptar a interface para exibir o entalhe setting.macnotch.description = É necessário reiniciar para aplicar as alterações steam.friendsonly = Amigos Apenas steam.friendsonly.tooltip = Define se apenas amigos da Steam podem juntar-se ao teu jogo.\nDesativar esta opção fará o teu jogo público - qualquer um pode-se juntar ao teu mapa. setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. public.beta = Observa que as versões beta do jogo não podem criar lobbies públicos. uiscale.reset = A escala da IU foi mudada.\nPressiona "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Revincular teclas keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não funcionam em dispositivos móveis. Apenas é suportado movimento básico. category.general.name = Geral category.view.name = Ver category.command.name = Comando de Unidades category.multiplayer.name = Multijogador category.blocks.name = Selecionador de Blocos placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, keybind.respawn.name = Renascer keybind.control.name = Controlar Unidade keybind.clear_building.name = Limpar Construção keybind.press = Prime uma tecla... keybind.press.axis = Prime um eixo ou uma tecla... keybind.screenshot.name = Captura de Ecrã do Mapa keybind.toggle_power_lines.name = Ativar Lasers de Energia keybind.toggle_block_status.name = Ativar Estado de Blocos keybind.move_x.name = Mover no Eixo X keybind.move_y.name = Mover no Eixo Y keybind.mouse_move.name = Seguir Rato keybind.pan.name = Vista Panorâmica keybind.boost.name = Impulso keybind.command_mode.name = Modo de Comando keybind.command_queue.name = Fila de Comando de Unidades keybind.create_control_group.name = Criar Grupo de Controlo keybind.cancel_orders.name = Cancelar Pedidos keybind.unit_stance_shoot.name = Postura de Unidade: Disparar keybind.unit_stance_hold_fire.name = Postura de Unidade: Não Disparar keybind.unit_stance_pursue_target.name = Postura de Unidade: Perseguir Alvo keybind.unit_stance_patrol.name = Postura de Unidade: Patrulha keybind.unit_stance_ram.name = Postura de Unidade: Forçar keybind.unit_command_move.name = Controlo de Unidade: Mover keybind.unit_command_repair.name = Controlo de Unidade: Reparar keybind.unit_command_rebuild.name = Controlo de Unidade: Reconstruir keybind.unit_command_assist.name = Controlo de Unidade: Assistir keybind.unit_command_mine.name = Controlo de Unidade: Minerar keybind.unit_command_boost.name = Controlo de Unidade: Impulsionar keybind.unit_command_load_units.name = Controlo de Unidade: Carregar Unidades keybind.unit_command_load_blocks.name = Controlo de Unidade: Carregar Blocos keybind.unit_command_unload_payload.name = Controlo de Unidade: Descarregar Carga keybind.unit_command_enter_payload.name = Controlo de Unidade: Inserir Carga keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer keybind.rebuild_select.name = Reconstruir Região keybind.schematic_select.name = Selecionar Região keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas keybind.schematic_flip_x.name = Rodar Esquema pelo eixo X keybind.schematic_flip_y.name = Rodar Esquema pelo eixo Y keybind.category_prev.name = Categoria Anterior keybind.category_next.name = Próxima Categoria keybind.block_select_left.name = Selecionar Bloco à Esquerda keybind.block_select_right.name = Selecionar Bloco à Direita keybind.block_select_up.name = Selecionar Bloco Acima keybind.block_select_down.name = Seleconar Bloco Abaixo keybind.block_select_01.name = Categoria/Seleção de Bloco 1 keybind.block_select_02.name = Categoria/Seleção de Bloco 2 keybind.block_select_03.name = Categoria/Seleção de Bloco 3 keybind.block_select_04.name = Categoria/Seleção de Bloco 4 keybind.block_select_05.name = Categoria/Seleção de Bloco 5 keybind.block_select_06.name = Categoria/Seleção de Bloco 6 keybind.block_select_07.name = Categoria/Seleção de Bloco 7 keybind.block_select_08.name = Categoria/Seleção de Bloco 8 keybind.block_select_09.name = Categoria/Seleção de Bloco 9 keybind.block_select_10.name = Categoria/Seleção de Bloco 10 keybind.fullscreen.name = Ativar/Desativar Ecrã Inteiro keybind.select.name = Selecionar/Atirar keybind.diagonal_placement.name = Colocação na Diagonal keybind.pick.name = Pegar Bloco keybind.break_block.name = Partir Bloco keybind.select_all_units.name = Selecionar Todas as Unidades keybind.select_all_unit_factories.name = Selecionar Todas as Fábricas keybind.select_all_unit_transport.name = Select All Unit Transports keybind.select_across_screen.name = Select Across Screen (Hold) keybind.deselect.name = Desselecionar keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga keybind.dropCargo.name = Largar Carga keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar keybind.skip_wave.name = Skip Wave keybind.pause_building.name = Pausar/Resumir Construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.planet_map.name = Mapa do Planeta keybind.research.name = Pesquisa keybind.block_info.name = Informação do Bloco keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Lista de Jogadores keybind.console.name = Consola keybind.rotate.name = Rodar keybind.rotateplaced.name = Rodar Existente (Manter) keybind.toggle_menus.name = Ativar/Desativar Menus keybind.chat_history_prev.name = Histórico do Chat Anterior keybind.chat_history_next.name = Próximo Histórico do Chat keybind.chat_scroll.name = Percorrer Chat keybind.chat_mode.name = Mudar Modo de Chat keybind.drop_unit.name = Largar Unidade keybind.zoom_minimap.name = Zoom do Minimapa keybind.detach_camera.name = Toggle Free Camera keybind.debug_hitboxes.name = Toggle Debug Hitboxes mode.help.title = Descrição dos mods mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo padrão. Recursos limitados e hordas automáticas. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos infinitos e sem temporizador para ataques. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Luta contra outros jogadores locais.\n[gray]Necessita de pelo menos 2 núcleos de cores diferentes para jogar. mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = Destrói a base inimiga.\n[gray]Requer um núcleo de cor vermelha no mapa para jogar. mode.custom = Regras personalizadas rules.invaliddata = Dados na área de transferência Inválidos rules.hidebannedblocks = Ocultar Blocos Banidos rules.infiniteresources = Recursos Infinitos rules.fillitems = Fill Core With Items rules.onlydepositcore = Permitir Apenas Depósito no Núcleo rules.derelictrepair = Permitir Reparação de Blocos Derelict rules.reactorexplosions = Esploções de Reatores rules.coreincinerates = Núcleo destrói Itens em Excesso rules.disableworldprocessors = Desativar Processadores Globais rules.schematic = Esquemas Permitidos rules.wavetimer = Tempo de Horda rules.wavesending = Envio de Hordas rules.allowedit = Permitir Edição de Regras rules.allowedit.info = Quando ativado, o jogador pode editar as regras em jogo através do botão no canto sup. esq. nop menu de Pausa. rules.alloweditworldprocessors = Allow Editing World Processors rules.alloweditworldprocessors.info = When enabled, world logic blocks can be placed and edited even outside the editor. rules.waves = Hordas rules.airUseSpawns = Unidades Aéreas usam os Pontos de Spawn rules.wavespawnatcores = Waves Spawn At Cores rules.wavespawnatcores.info = When enabled in attack mode, waves spawn near all enemy cores. rules.attack = Modo de Ataque rules.buildai = Construtor de Base por IA rules.buildaitier = Nível de Construtor IA rules.rtsai = RTS AI [red](WIP) rules.rtsai.campaign = RTS Attack AI rules.rtsai.campaign.info = In attack maps, makes units group up and attack player bases in a more intelligent manner. rules.rtsminsquadsize = Tamanho Mínimo de Esquadrão rules.rtsmaxsquadsize = Tamanho Máximo de Esquadrão rules.rtsminattackweight = Peso Mínimo de Ataque rules.cleanupdeadteams = Limpar Construções Inimigas quando derrotadas (PvP) rules.corecapture = Capturar Núcleo na Cestruição rules.polygoncoreprotection = Proteção do Núcleo Poligonal rules.placerangecheck = Verificação do intervalo de colocação rules.enemyCheat = Recursos Infinitos para a Equipa Inimiga rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de Vida do Bloco rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de Dano do Bloco rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Criação de Unidades rules.unitcostmultiplier = Multiplicador de Custo de Unidades rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicador de Dano de Unidades quando Destruídas. rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier rules.solarmultiplier = Multiplicador de Energia Solar rules.unitcapvariable = Núcleos Contribuem para o Limite de Unidades rules.unitpayloadsexplode = Cargas carregadas explodem junto com a Unidade rules.unitcap = Limite básico de Unidades rules.limitarea = Limitar Área do Mapa rules.enemycorebuildradius = Raio de Proteção Contra Construções do Núcleo Inimigo :[lightgray] (blocos) rules.extracorebuildradius = Extra No-Build Radius:[lightgray] (tiles) rules.wavespacing = Tempo entre Hordas:[lightgray] (seg.) rules.initialwavespacing = Intervalo da Primeira Horda:[lightgray] (seg.) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador do Custo de Construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador do Velocidade de Construção rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador do Reemboso de Desconstrução rules.waitForWaveToEnd = Hordas Esperam a Anterior Acabar rules.wavelimit = Mapa Acaba após a Horda rules.dropzoneradius = Raio da Zona de Spawn:[lightgray] (blocos) rules.unitammo = UNidades Requerem Munição [red](pode ser removido) rules.enemyteam = Equipa Inimiga rules.playerteam = Equipa do jogador rules.title.waves = Hordas rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Ambiente rules.title.teams = Equipas rules.title.planet = Planeta rules.lighting = Iluminação rules.fog = Névoa de guerra rules.invasions = Invasões de Setores Inimigos rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) rules.showspawns = Mostrar Spawn de Inimigos rules.randomwaveai = IA de hordas imprevisível rules.fire = Fogo rules.anyenv = rules.explosions = Dano de Explosão a Bloco/Unidade rules.ambientlight = Luz Ambiente rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequência: rules.weather.always = Sempre rules.weather.duration = Duração: rules.randomwaveai.info = As unidades spawnadas por hordas atacam estruturas aleatórias em vez atacarem diretamente o núcleo ou geradores de energia. rules.placerangecheck.info = Previne os jogadores de colocarem qualquer coisa perto de construções inimigas. Ao tentar colocar uma torre, o raio é aumentado, por isso a torre não conseguirá alcançar o inimigo. rules.onlydepositcore.info = Previne as unidades de depositarem itens em qualquer construção excepto núcleos. content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Blocos content.status.name = Efeitos de Estado content.sector.name = Setores content.team.name = Equipas wallore = (Muro) item.copper.name = Cobre item.lead.name = Chumbo item.coal.name = Carvão item.graphite.name = Grafite item.titanium.name = Titânio item.thorium.name = Urânio item.silicon.name = Sílicio item.plastanium.name = Plastânio item.phase-fabric.name = Tecido de Fase item.surge-alloy.name = Liga de Surto item.spore-pod.name = Cápsula de Esporos item.sand.name = Areia item.blast-compound.name = Composto de Explosão item.pyratite.name = Piratita item.metaglass.name = Metavidro item.scrap.name = Sucata item.fissile-matter.name = Matéria Físsil item.beryllium.name = Berílio item.tungsten.name = Tungsténio item.oxide.name = Óxido item.carbide.name = Carbide item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst liquid.water.name = Água liquid.slag.name = Escória liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Criofluido liquid.neoplasm.name = Neoplasma liquid.arkycite.name = Arquicite liquid.gallium.name = Gálio liquid.ozone.name = Ozono liquid.hydrogen.name = Hidrogénio liquid.nitrogen.name = Nitrogénio liquid.cyanogen.name = Cianogénio unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Crawler unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.retusa.name = Retusa unit.oxynoe.name = Oxynoe unit.cyerce.name = Cyerce unit.aegires.name = Aegires unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus unit.stell.name = Stell unit.locus.name = Locus unit.precept.name = Precept unit.vanquish.name = Vanquish unit.conquer.name = Conquer unit.merui.name = Merui unit.cleroi.name = Cleroi unit.anthicus.name = Anthicus unit.tecta.name = Tecta unit.collaris.name = Collaris unit.elude.name = Elude unit.avert.name = Avert unit.obviate.name = Obviate unit.quell.name = Quell unit.disrupt.name = Disrupt unit.evoke.name = Evoke unit.incite.name = Incite unit.emanate.name = Emanate unit.manifold.name = Manifold unit.assembly-drone.name = Drone de Montagem unit.latum.name = Latum unit.renale.name = Renale block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Cliff block.sand-boulder.name = Pedregulho de Areia block.basalt-boulder.name = Pedregulho de Basalto block.grass.name = Relva block.molten-slag.name = Escória block.pooled-cryofluid.name = Criofluido block.space.name = Espaço block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Parede de Sal block.pebbles.name = Pedrinhas block.tendrils.name = Gavinhas block.sand-wall.name = Parede de Areia block.spore-pine.name = Pinheiro de Esporos block.spore-wall.name = Parede de Esporos block.boulder.name = Pedregulho block.snow-boulder.name = Bola de Neve block.snow-pine.name = Pinheiro com Neve block.shale.name = Xisto block.shale-boulder.name = Pedra de Xisto block.moss.name = Musgo block.shrubs.name = Arbusto block.spore-moss.name = Musgo de Esporos block.shale-wall.name = Muro de Xisto block.scrap-wall.name = Muro de Sucata block.scrap-wall-large.name = Muro Grande de Sucata block.scrap-wall-huge.name = Muro Enorme de Ducata block.scrap-wall-gigantic.name = Muro Gigante de Sucata block.thruster.name = Propulsor block.kiln.name = Forno para Metavidro block.graphite-press.name = Prensa de Grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[lightgray](A construir) block.spawn.name = Spawn dos Inimigos block.remove-wall.name = Remover Parede block.remove-ore.name = Remover Minério block.core-shard.name = Pedaço do Núcleo block.core-foundation.name = Fundação do Núcleo block.core-nucleus.name = Núcleo do Núcleo block.deep-water.name = Águas Profundas block.shallow-water.name = Água block.tainted-water.name = Água Contaminada block.deep-tainted-water.name = Água Contaminada Profunda block.darksand-tainted-water.name = Água Contaminada sobre Areia Escura block.tar.name = Alcatrão block.stone.name = Pedra block.sand-floor.name = Areia block.darksand.name = Areia Escura block.ice.name = Gelo block.snow.name = Neve block.crater-stone.name = Crateras block.sand-water.name = Água sobre Areia block.darksand-water.name = Água sobre Areia Escura block.char.name = Char block.dacite.name = Dacite block.rhyolite.name = Riolite block.dacite-wall.name = Parede de Dacite block.dacite-boulder.name = Pedreculho de Dacite block.ice-snow.name = Gelo de Neve block.stone-wall.name = Parede de Pedra block.ice-wall.name = Parede de Gelo block.snow-wall.name = Parede de Neve block.dune-wall.name = Parede de Duna block.pine.name = Pinheiro block.dirt.name = Terra block.dirt-wall.name = Parede de Terra block.mud.name = Lama block.white-tree-dead.name = Árvore Branca Morta block.white-tree.name = Árvore Branca block.spore-cluster.name = Aglomerado de Esporos block.metal-floor.name = Chão de Metal block.metal-floor-2.name = Chão de Metal 2 block.metal-floor-3.name = Chão de Metal 3 block.metal-floor-4.name = Chão de Metal 4 block.metal-floor-5.name = Chão de Metal 5 block.metal-floor-damaged.name = Chão de Metal Danificado block.dark-panel-1.name = Painel Escuro 1 block.dark-panel-2.name = Painel Escuro 2 block.dark-panel-3.name = Painel Escuro 3 block.dark-panel-4.name = Painel Escuro 4 block.dark-panel-5.name = Painel Escuro 5 block.dark-panel-6.name = Painel Escuro 6 block.dark-metal.name = Metal eEscuro block.basalt.name = Basalto block.hotrock.name = Rocha Quente block.magmarock.name = Rocha de Magma block.copper-wall.name = Parede de Cobre block.copper-wall-large.name = Parede Grande de Cobre block.titanium-wall.name = Parede de Titânio block.titanium-wall-large.name = Parede Grande de Titânio block.plastanium-wall.name = Parede de Plastânio block.plastanium-wall-large.name = Parede Grande de Plastânio block.phase-wall.name = Parede de Fase block.phase-wall-large.name = Parde Grande de Fase block.thorium-wall.name = Parede de Tório block.thorium-wall-large.name = Parede Grande de tório block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Dupla block.scorch.name = Queimada block.scatter.name = Dispersão block.hail.name = Granizo block.lancer.name = Lançador block.conveyor.name = Tapete Rolante block.titanium-conveyor.name = Tapete de Titânio block.plastanium-conveyor.name = Tapete de Plastânio block.armored-conveyor.name = Tapete Blindado block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Ordenador Invertido block.message.name = Mensagem block.reinforced-message.name = Mensagem Reforçada block.world-message.name = Mensagem Global block.world-switch.name = Interruptor Global block.illuminator.name = Iluminador block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado block.underflow-gate.name = Portão Desobrecarregado block.silicon-smelter.name = Fundidora de Silício block.phase-weaver.name = Palheta de fase block.pulverizer.name = Pulverizador block.cryofluid-mixer.name = Misturador de Criofluido block.melter.name = Fundidor block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de Esporos block.separator.name = Separador block.coal-centrifuge.name = Centrifugadora de Carvão block.power-node.name = Célula de Energia block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande block.surge-tower.name = Torre de Surto block.diode.name = Díodo de bateria block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande block.combustion-generator.name = Gerador a Combustão block.steam-generator.name = Gerador de Turbina block.differential-generator.name = Gerador Diferencial block.impact-reactor.name = Reator De Impacto block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser block.water-extractor.name = Extrator de água block.cultivator.name = Cultivador block.conduit.name = Cano block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica block.item-source.name = Criador de Itens block.item-void.name = Destruidor de Itens block.liquid-source.name = Criador de Líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de Líquidos block.power-void.name = Destruidor de Energia block.power-source.name = Criador de Energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Onda block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Enxame block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ondulação block.phase-conveyor.name = Tapete de Fase block.bridge-conveyor.name = Tapete-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo block.repair-point.name = Ponto de Reparação block.repair-turret.name = Torre de Reparação block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso block.plated-conduit.name = Cano Revestido block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-container.name = Contentor de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano-Ponte block.rotary-pump.name = Bomba Rotativa block.thorium-reactor.name = Reator a Tório block.mass-driver.name = Drive de Massa block.blast-drill.name = Broca de Explosão block.impulse-pump.name = Bomba Térmica block.thermal-generator.name = Gerador Térmico block.surge-smelter.name = Fundidora de Liga block.mender.name = Reparador block.mend-projector.name = Projetor de Reparo block.surge-wall.name = Parede de Liga de Surto block.surge-wall-large.name = Parede Grande de Liga de Surto block.cyclone.name = Ciclone block.fuse.name = Fusível block.shock-mine.name = Mina de Choque block.overdrive-projector.name = Projetor de Sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de Campo de Força block.arc.name = Arco Elétrico block.rtg-generator.name = Gerador GTR block.spectre.name = Espetro block.meltdown.name = Fusão block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contentor block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento block.advanced-launch-pad.name = Launch Pad block.landing-pad.name = Landing Pad block.segment.name = Segment block.ground-factory.name = Fábrica Terrestre block.air-factory.name = Fábrica Aérea block.naval-factory.name = Fábrica Naval block.additive-reconstructor.name = Reconstrutor Aditivo block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstrutor Multiplicador block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo block.payload-conveyor.name = Tapete de Carga block.payload-router.name = Roteador de Carga block.duct.name = Conduta block.duct-router.name = Roteador de Conduta block.duct-bridge.name = Ponte de Conduta block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver block.payload-void.name = Destruidor de Carga block.payload-source.name = Criador de Carga block.disassembler.name = Desmontador block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador Interplanetário block.constructor.name = Construtor block.constructor.description = Produz estruturas com tamanho até 2x2 blocos. block.large-constructor.name = Construtor Grande block.large-constructor.description = Produz estruturas com tamanho até 4x4 blocos. block.deconstructor.name = Desconstrutor block.deconstructor.description = Desconstrói estruturas e unidades. Recupera 100% do custo de produção. block.payload-loader.name = Carregador de Carga block.payload-loader.description = Carrega itens e líquidos em blocos. block.payload-unloader.name = Descarregador de Carga block.payload-unloader.description = Descarrega líquidos e itens de blocos. block.heat-source.name = Fonte de Calor block.heat-source.description = Um bloco de tamanho 1x1 que gera virtualmente calor infinito. #Erekir block.empty.name = Vazio block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite block.regolith.name = Regolith block.yellow-stone.name = Yellow Stone block.carbon-stone.name = Carbon Stone block.ferric-stone.name = Ferric Stone block.ferric-craters.name = Ferric Craters block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone block.crystal-floor.name = Crystal Floor block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates block.red-stone.name = Red Stone block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone block.red-ice.name = Red Ice block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent block.carbon-vent.name = Carbon Vent block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent block.stone-vent.name = Stone Vent block.basalt-vent.name = Basalt Vent block.redmat.name = Redmat block.bluemat.name = Bluemat block.core-zone.name = Zona de Núcleo block.regolith-wall.name = Regolith Wall block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall block.carbon-wall.name = Carbon Wall block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall block.redweed.name = Redweed block.pur-bush.name = Pur Bush block.yellowcoral.name = Yellowcoral block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace block.electrolyzer.name = Electrolizador block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador Atmosférico block.oxidation-chamber.name = Câmara de Oxidação block.electric-heater.name = Aquecedor Elétrico block.slag-heater.name = Aquededor de Escória block.phase-heater.name = Aquecedor de Fase block.heat-redirector.name = Redirecionador de Calor block.small-heat-redirector.name = Redirecionador de Calor Pequeno block.heat-router.name = Roteador de Calor block.slag-incinerator.name = Incinerador de Escória block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de Escória block.surge-crucible.name = Surge Crucible block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de Cianogénio block.phase-synthesizer.name = Sintetizador de Fase block.heat-reactor.name = Reator de Calor block.beryllium-wall.name = Parede de Berílio block.beryllium-wall-large.name = Parede Grande de Berílio block.tungsten-wall.name = Parede de Tungsténio block.tungsten-wall-large.name = Parede Grande de Tungsténio block.blast-door.name = Blast Door block.carbide-wall.name = Parede de Carbide block.carbide-wall-large.name = Parede Grande de Carbide block.reinforced-surge-wall.name = Parede de Surto Reforçadd block.reinforced-surge-wall-large.name = Parede Grande de Surto Reforçado block.shielded-wall.name = Parede Blindada block.radar.name = Radar block.build-tower.name = Torre de Construção block.regen-projector.name = Projetor de Regeneração block.shockwave-tower.name = Torre de Ondas de Choque block.shield-projector.name = Projetor de Escudo block.large-shield-projector.name = Projetor de Escudo Grande block.armored-duct.name = Conduta Blindada block.overflow-duct.name = Conduta de Sobrecarga block.underflow-duct.name = Conduta de Desobrecarga block.duct-unloader.name = Descarregador de Conduta block.surge-conveyor.name = Tapete de Surto block.surge-router.name = Roteador de Surto block.unit-cargo-loader.name = Carregador de Carga de Unidades block.unit-cargo-unload-point.name = Ponto de Descarregamento de Carga de Unidades block.reinforced-pump.name = Bomba Reforçada block.reinforced-conduit.name = Conduta Reforçada block.reinforced-liquid-junction.name = Junção de Líquido Reforçada block.reinforced-bridge-conduit.name = Ponte de Conduta Reforçada block.reinforced-liquid-router.name = Roteador de Líquido Reforçado block.reinforced-liquid-container.name = Contentor de Líquido Reforçado block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de Líquido Reforçado block.beam-node.name = Nó de Feixe block.beam-tower.name = Torre de Feixe block.beam-link.name = Conector de Feixe block.turbine-condenser.name = Condensador de Turbina block.chemical-combustion-chamber.name = Câmara de Combustão Química block.pyrolysis-generator.name = Gerador de Pirólise block.vent-condenser.name = Condensador de Ventilação block.cliff-crusher.name = Destruidor de Arribas block.large-cliff-crusher.name = Destruidor de Arribas Grande block.plasma-bore.name = Mineradora de Plasma block.large-plasma-bore.name = Mineradora Grande de Plasma block.impact-drill.name = Broca de Impacto block.eruption-drill.name = Broca de Erupção block.core-bastion.name = Bastião do Núcleo block.core-citadel.name = Citadela do Núcleo block.core-acropolis.name = Acrópole do Núcleo block.reinforced-container.name = Contentor Reforçado block.reinforced-vault.name = Cofre Reforçado block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe block.tank-refabricator.name = Refabricador de Tanque block.mech-refabricator.name = Refabricador de Mech block.ship-refabricator.name = Refabricador de Nave block.tank-assembler.name = Montador de Tanque block.ship-assembler.name = Montador de Nave block.mech-assembler.name = Montador de Mech block.reinforced-payload-conveyor.name = Tapete de Carga Reforçado block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno block.canvas.name = Tela block.world-processor.name = Processador Global block.world-cell.name = Célula Global block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mech block.ship-fabricator.name = Fabricador de Nave block.prime-refabricator.name = Refabricador Princial block.unit-repair-tower.name = Torre de Reparação de Unidades block.diffuse.name = Difusor block.basic-assembler-module.name = Módulo Básico de Montagem block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign block.flux-reactor.name = Reator de Fluxo block.neoplasia-reactor.name = Reator de Neoplasma block.switch.name = Interruptor block.micro-processor.name = Microprocessador block.logic-processor.name = Processador Lógico block.hyper-processor.name = Hiper-processador block.logic-display.name = Ecrã Lógico block.large-logic-display.name = Ecrã Lógico Grande block.tile-logic-display.name = Tiled Logic Display block.memory-cell.name = Célula de Memória block.memory-bank.name = Banco de Memória team.malis.name = Malis team.crux.name = Vermelho (Crux) team.sharded.name = Laranja (Sharded) team.derelict.name = Derelict team.green.name = Verde team.blue.name = Azul hint.skip = Saltar hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para mover. hint.zoom = [accent]Scroll[] para aumentar/diminuir zoom. hint.desktopShoot = [accent][[Botão esquerdo do rato][] para atirar. hint.depositItems = Para transferir itens, arrasta da tua nave para o núcleo. hint.respawn = Para renascer como nave, pressiona [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Trocaste os controlos para uma unidade/estrutura. Para renascer como nave, [accent]toca no avatr no canto sup. esq.[] hint.desktopPause = Pressiona [accent][[Espaço][] para pausar/retomar o jogo. hint.breaking = Usa o [accent]botão direito do rato[] e arrasta. hint.breaking.mobile = Ativa o \ue817 [accent]martelo[] em baixo à direita e clica para partir blocos.\n\nMantém o teu dedo permido por um seg. e arrasta para partir uma seleção. hint.blockInfo = Vê as informações sobre um bloco ao selecioná-lo no [accent]menu de construção[], e depois selecionar o botão [accent][[?][] à direita. hint.derelict = Estruturas [accent]Derelict[] são restos quebrados de bases antigas que já não funcionam.\n\nEssas estruturas podem ser [accent]desconstruídas[] para ganhar recursos. hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology. hint.research.mobile = Usa o botão de \ue875 [accent]Pesquisa[] para pesquisar novas tecnologias. hint.unitControl = Segura a tecla [accent][[ctrl esq.][] e [accent]click[] para controlar unidades ou torres aliadas. hint.unitControl.mobile = [accent][[Toca duas vezes][] para controlar unidades ou torres aliadas. hint.unitSelectControl = Para controlar unidades, entra no [accent]modo de comando[] segurando [accent]Shift esquerdo.[]\nEnquanto no modo de comando, clica e segura pra selecionar unidades. Clica com o [accent]Botão direito[] nalgum lugar ou alvo para mandar as unidades para lá. hint.unitSelectControl.mobile = Para controlar unidades, entra no [accent]modo de comando[] segurando o botão de [accent]comando[] no canto inf. esq.\nEnquanto no modo de comando, segura e arrasta pra selecionar unidades. Toque nalgum lugar ou alvo para mandar as unidades para lá. hint.launch = Quando forem recolhidos recursos suficientes, podes [accent]Lançar[] ao selecionar setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no canto inferior direito. hint.launch.mobile = Quando forem recolhidos recursos suficientes, podes [accent]Lançar[] ao selecionar setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no \ue88c [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Segura a tecla [accent][[F][] e arrasta para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Clique do meiro][] para copiar um bloco só. hint.rebuildSelect = Segura a tecla [accent][[B][] e arrasta para selecionar blocos destruídos.\nIsto irá reconstruí-los automaticamente. hint.rebuildSelect.mobile = Prime o \ue874 botão de copiar, e depois o botão de \ue80f reonstruir e arrasta para selecionar os planos de blocos destruídos.\nIsto irá reconstruí-los automaticamente. hint.conveyorPathfind = Segura a tecla [accent][[Ctrl Esq][] enquanto desenhas os tapetes para gerar automaticamente um caminho. hint.conveyorPathfind.mobile = Ativa o \ue844 [accent]modo diagonal[] e desenha os tapetes para gerar automaticamente um caminho. hint.boost = Segura a tecla [accent][Shift Esq][] para voar sobre obstáculos com a tua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres têm propulsores. hint.payloadPickup = Prime [accent][[[] para pegar pequenos blocos e unidades. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toca e segura[] para pegar pequenos blocos ou unidades. hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga. hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos. hint.generator = \uf879 [accent]Geradores a Combustão[] queimam carvão e transmitem energia aos blocos ao lado.\n\nO alcance da transmissão de energia pode ser aumentado com \uf87f [accent]Células de Energia[]. hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Salvo como munição para derrotar Guardiões. hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma \uf868 [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o \uf869 [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas. hint.presetLaunch = [accent]Zona de setores[] cinzas, como a [accent]Floresta Congelada[], podem ser lançadas de qualquer lugar. Elas não precisam da captura de território próximo.\n\n[accent]Setores numerados[], como esse aqui, são [accent]opcionais[]. hint.presetDifficulty = Esse setor tem um [scarlet]alto nível de ameaça inimiga[].\nIr para esse setores [accent]não é recomendado[] sem ter tecnologia e preparação adequadas. hint.coreIncinerate = Depois que o núcleo ter recebido até a capacidade máxima de um item, qualquer item do mesmo tipo que ele receber será [accent]incinerado[]. hint.factoryControl = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, clique em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois clique com o botão direito em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. hint.factoryControl.mobile = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, toque em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois toque em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. gz.mine = Vá para perto do \uf8c4 [accent]minério de cobre[] no chão e clique para começar a minerar. gz.mine.mobile = Vá para perto do \uf8c4 [accent]minério de cobre[] no chão e toque nele para começar a minerar. gz.research = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise a \uf870 [accent]Broca mecânica[], Depois selecione-a pelo menu no canto inferior direito.\nClique no cobre para coloca-la. gz.research.mobile = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise a \uf870 [accent]Broca mecânica[], Depois selecione-a pelo menu no canto inferior direito.\nClique no cobre para colocá-la.\n\nPressione a \ue800 [accent]confirmação[] no canto inferior direito para confirmar. gz.conveyors = Pesquise e coloque \uf896 [accent]esteiras[] para mover os recursos minerados\ndas brocas para o núcleo.\n\nClique e arraste para pôr multiplas esteiras.\n[accent]Scroll[] para rotacionar. gz.conveyors.mobile = Pesquise e coloque \uf896 [accent]esteiras[] para mover os recursos minerados\ndas brocas para o núcleo.\n\nSegure por um segundo e arraste para colocar múltiplas esteiras. gz.drills = Expanda a mineração.\nColoque mais Brocas Mecânicas.\nMinere 100 cobres. gz.lead = \uf837 [accent]Chumbo[] é outro recurso comumente usado.\nColoque brocas para minerar chumbo. gz.moveup = \ue804 Vá para cima para outros objetivos. gz.turrets = Pesquise e coloque 2 torretas \uf861 [accent]Duo[] para defender o núcleo.\ntorretas Duo requerem \uf838 [accent]munição[] de esteiras. gz.duoammo = Abasteça as torretas Duo com [accent]cobre[], usando esteiras. gz.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque \uf8ae [accent]muros de cobre[] em volta das torretas. gz.defend = Inimigos vindo, prepare-se para defender. gz.aa = Unidades flutuantes não podem ser destruidas facilmente por torretas comuns.\nTorretas\uf860 [accent]Scatter[] Proveem ótima defesa aérea, mas requerem \uf837 [accent]chumbo[] como munição. gz.scatterammo = Abasteça a torreta Scatter com [accent]chumbo[], usando esteiras. gz.supplyturret = [accent]Abasteça a torreta gz.zone1 = Essa é a zona de spawn inimigo. gz.zone2 = Qualquer coisa construida nesta área será destruida quando uma horda começar. gz.zone3 = Uma horda vai começar agora\nSe prepare. gz.finish = Construa mais torretas, minere mais recursos,\ne se defenda de todas as hordas para [accent]capturar o setor[]. onset.mine = Clique para minerar \uf748 [accent]berílio[] das paredes.\n\nUse [accent][[WASD] para se mover. onset.mine.mobile = Toque para minerar \uf748 [accent]berílio[] das paredes. onset.research = Abra a \ue875 árvore tecnológica.\nPesquise, e então coloque um \uf73e [accent]Condensador de Turbina[] na ventilação.\nIsso vai gerar [accent]energia[]. onset.bore = Pesquise e coloque uma \uf741 [accent]Mineradora de Plasma[].\nEla minera recursos das paredes automaticamente. onset.power = Para[accent]alimentar[] a Mineradora de Plasma, pesquise e coloque uma \uf73d [accent]Célula de Feixe[].\nConecte o condensador de turbina ao minerador de plasma. onset.ducts = Pesquise e coloque \uf799 [accent]dutos[] para mover recursos minerados da mineradora de plasma para o núcleo.\nClique e segure para colocar múltiplos dutos.\n[accent]Scroll[] para rotacionar. onset.ducts.mobile = Pesquise e coloque \uf799 [accent]dutos[] para mover recursos minerados da mineradora de plasma para o núcleo.\n\nSegure por um segundo e arraste para colocar múltiplos dutos. onset.moremine = Expanda a mineração.\nColoque mais Mineradoras de Plasma, use as Células de Feixe e dutos para isso.\nMinere 200 berílios. onset.graphite = Blocos mais complexos requerem \uf835 [accent]grafite[].\nColoque Mineradoras de Plasma para minerar grafite. onset.research2 = Comece a pesquisar [accent]fábricas[].\nPesquise o \uf74d [accent]Esmagador de Penhasco[] e o \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. onset.arcfurnace = O arc furnace precisa de \uf834 [accent]areia[] e \uf835 [accent]grafite[] para criar \uf82f [accent]silício[].\n[accent]Energia[] também é necessária. onset.crusher = Use o \uf74d [accent]Esmagador de Areia[] para minerar areia. onset.fabricator = Use [accent]unidades[] para explorar o mapa, defender construções e atacar o inimigo. Pesquise e coloque um \uf6a2 [accent]Fabricador de Tanques[]. onset.makeunit = Produza uma unidade.\nUse o botão "?" para ver os requisitos da fábrica selecionada. onset.turrets = Unidades são efetivas, mas [accent]torretas[] proveem melhores capacidades defensivas se usadas efetivamente.\nColoque uma torreta \uf6eb [accent]Breach[].\nTorretas requerem \uf748 [accent]munição[]. onset.turretammo = Abasteça a torreta com [accent]munição de berílio.[] onset.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque \uf6ee [accent]muros de berílio[] em volta das torretas. onset.enemies = Inimigo vindo, se prepare. onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0} onset.attack = O inimigo está vulnerável. Contra ataque. onset.cores = Novos núcleos podem ser colocados em [accent]ladrilhos de núcleo[].\nNovos núcleos funcionam como bases avançadas e compartilham seus recursos com outros núcleos.\nColoque um \uf725 núcleo. onset.detect = O inimigo poderá te detectar em 2 minutos.\nConstrua defesas, mineração e produção. onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack. aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[]. split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. item.copper.description = O material mais básico. Usado em todos os tipos de blocos. item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado. item.lead.description = Material de começo basico. usado extensivamente em blocos de transporte de líquidos e eletrônicos. item.lead.details = Denso. Inerte. Extensivamente usado em baterias.\nObservação: Provavelmente tóxico para formas de vida biológica. Não que tenha muito restando aqui. item.metaglass.description = Composto de vidro super resistente. Extensivamente usado para distribuição e armazenagem de líquidos. item.graphite.description = Carbono mineralizado, usado como munição e para isolação elétrica. item.sand.description = Um material comum que é usado extensivamente em derretimento, tanto em ligas como em fluxo. item.coal.description = Matéria vegetal fossilizada, formada muito depois de semeada. Usado extensivamente para produção de combustível e recursos. item.coal.details = Parece ser matéria vegetal fossilizada, formada muito antes do evento da semeadura. item.titanium.description = Um material raro super leve usado extensivamente no transporte de líquidos, em brocas e drones aéreos. item.thorium.description = Um metal denso e radioativo, Usado como suporte material e combustivel nuclear. item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas. Contem traços de diferentes metais. item.scrap.details = Pedaços restantes de estruturas e unidades destruidas. Contém traços de diferentes metais. item.silicon.description = Condutor extremamente importante, com aplicação em paineis solares e aparelhos complexos. item.plastanium.description = Material leve e maleável usado em drones aéreos avançados e como munição de fragmentação. item.phase-fabric.description = Uma substância quase sem peso usada em eletrônica avançada e tecnologia de auto-reparo. item.surge-alloy.description = Uma liga avançada com propriedades elétricas únicas. item.spore-pod.description = Uma cápsula de esporos sintéticos, sintetizada de concentrações atmosféricas para propósitos industriais. Usada para conversão em petróleo, explosivos e combustíveis. item.spore-pod.details = Esporos. Provavelmente uma forma de vida sintética. Emite gases tóxicos para outras formas de vida biológica. Extremamente invasivo. Altamente inflamável em certas condições. item.blast-compound.description = Um composto instável usado em bombas e em explosivos. Sintetizado de cápsulas de esporos e outras substâncias voláteis. Uso como combustível não é recomendado. item.pyratite.description = Substância extremamente inflamável usada em armas incendiárias. #Erekir item.beryllium.description = Usado em muitos tipos de construção e munição em Erekir. item.tungsten.description = Utilizado em brocas, armaduras e munições. Necessário na construção de estruturas mais avançadas. item.oxide.description = Utilizado como condutor de calor e isolante para energia. item.carbide.description = Utilizado em estruturas avançadas, unidades mais pesadas e munições. liquid.water.description = O líquido mais útil, comumente usado em resfriamento de máquinas e no processamento de lixo. Dá pra beber, também. liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma. liquid.oil.description = Um líquido usado na produção de materias avançados. Pode ser convertido em carvão como combustível, ou pulverizado e incendiado como arma. liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa, até seu corpo quando está calor, mas não faça isto. #Erekir liquid.arkycite.description = Utilizado em reações químicas para geração de energia e síntese de materiais. liquid.ozone.description = Utilizado como agente oxidante na produção de material e como combustível. Moderadamente explosivo. liquid.hydrogen.description = Utilizado na extração de recursos, produção de unidades e reparo de estruturas. Inflamável. liquid.cyanogen.description = Utilizado para munição, construção de unidades avançadas e várias reações em blocos avançados. Altamente inflamável. liquid.nitrogen.description = Utilizado na extração de recursos, criação de gás e produção de unidades. Inerte. liquid.neoplasm.description = Um subproduto biológico perigoso do reator de Neoplasia. Espalha-se rapidamente para qualquer bloco adjacente contendo água que ele toque, danificando-os no processo. Viscoso. liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Uma massa incontrolável de células sintéticas de rápida divisão com uma consistência semelhante à de lama. Resistente ao calor. Extremamente perigoso para qualquer estrutura que envolva água.\n\nMuito complexo e instável para análise padrão. Potenciais aplicações desconhecidas. Recomenda-se a incineração em piscinas de escória. block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.message.description = Armazena uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. block.graphite-press.description = Comprime pedaços de carvão em lâminas de grafite puro. block.multi-press.description = Uma versão melhorada da prensa de grafite. Usa água e energia para processar carvão rápida e eficientemente. block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Produz silício silicio. block.kiln.description = Derrete chumbo e areia no composto conhecido como metavidro. Requer pequenas quantidades de energia. block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando petróleo e titânio. block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase usando tório radioativo e areia. Requer massivas quantidades de energia para funcionar. block.surge-smelter.description = Combina titânio, chumbo, silicio e cobre para produzir liga de surto. block.cryofluid-mixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir criofluido. Essencial para o uso do reator a tório. block.blast-mixer.description = Quebra e mistura aglomerados de esporos com piratita para produzir composto de explosão. block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita altamente inflamável block.melter.description = Derrete sucata em escória para processamento posterior ou uso em torretas. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia. Util quando esta em falta de areia natural. block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão. block.incinerator.description = Se livra de itens em excesso ou liquidos. block.power-void.description = Destroi qualquer energia que entre dentro. Apenas caixa de areia. block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de areia. block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia. block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia. block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia. block.liquid-void.description = Destrói qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox. block.payload-source.description = Produz cargas infinitamete. Apenas sandbox. block.payload-void.description = Destrói qualquer carga. Apenas. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torretas no começo.\nOcupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos. block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte.\nProvidencia defesa moderada contra inimigos.\nOcupa múltiplos blocos. block.plastanium-wall.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia. block.plastanium-wall-large.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.\nOcupa múltiplos blocos. block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte.\nBoa proteção contra inimigos. block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos blocos. block.phase-wall.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto. block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com um composto especial baseado em tecido de fase. Desvia a maioria das balas no impacto.\nSOcupa múltiplos blocos. block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável.\nSe carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-s aleatoriamente. block.surge-wall-large.description = Um bloco defensivo extremamente durável.\nSe carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-s aleatoriamente.\nOcupa multiplos blocos. block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles. block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles. block.door.description = Uma pequeda porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar.\nOcupa múltiplos blocos. block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos. Mantem as defesas reparadas em e entre ondas.\nPode usar silício para aumentar o alcance e a eficiência. block.mend-projector.description = Uma versão melhorada do reparador. Repara blocos vizinhos.\nPode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficiência. block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas.\nPode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficiência. block.force-projector.description = Cria um campo de forca hexagonal em volta de si mesmo, Protegendo construções e unidades dentro de dano por balas. block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisivel ao inimigo. block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionavel. block.titanium-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Move itens mais rapidos que esteiras padrões. block.plastanium-conveyor.description = Transporta os itens para frente em lotes. Aceita itens na parte de trás, e os descarrega em três direções na frente. Requer múltiplos pontos de carga e descarga para o pico de produção. block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que estejam se cruzando. Util em situações que tenha duas esteiras diferentes carregando materiais diferentes para lugares diferentes. block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes. block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa energia para teleportar itens a uma esteira de fase sobre uma severa distancia. block.sorter.description = Se um item de entrada corresponde à seleção, ele passa para frente. Caso contrário, o item é enviado para a esquerda ou para a direita. block.inverted-sorter.description = Semelhante a um ordenador padrão, mas os itens selecionados vão para os lados. block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos. block.router.details = Um mal necessário. Usar próximo de entradas de produção não é recomendado, pois ele vai entupir a saída de itens. block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente. block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de transbordamento. Saídas para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia. block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata com baixa saída de líquidos, mas sem consumo de energia. block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas requer energia. block.impulse-pump.description = A bomba final. block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões. block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui blindagem. Não aceita entradas dos lados. Não vaza. block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidos de uma fonte para multiplos alvos. block.liquid-container.description = Armazena uma grande quantidade de líquido. Joga para todos os lados, de forma semelhante a um roteador de líquido. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando liquidos diferentes até localizações diferentes. block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa energia para teleportar liquidos para outro cano de fase em uma grande distância. block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. block.diode.description = Movimenta a energia da bateria em uma direção, mas somente se o outro lado tiver menos energia armazenada. block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit. block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum. block.combustion-generator.description = Gera energia usando combustível ou petróleo. block.thermal-generator.description = Gera uma quantidade grande de energia usando lava. block.steam-generator.description = Mais eficiente que o gerador de Combustão, Mas requer agua adicional. block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o criofluido e a piratita. block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos Que não precisa de refriamento Mas da muito menos energia que o reator de torio. block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol. block.solar-panel-large.description = Da muito mais energia que o painel solar comum, Mas sua produção é mais cara. block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido. block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar. block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando posto em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente. block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de processar materiais mais duros usando a pressão do ar block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, Mas requer poder adcionalmente torio radioativo pode ser recuperado com essa mineradora block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia. block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto block.core-shard.description = Primeira iteração da cápsula do núcleo. Uma vez destruida, o controle da região inteira é perdido. Não deixe isso acontecer. block.core-shard.details = A primeira interação. Compacto. Auto-replicante. Equipado com propulsores de lançamento de uso único. Não projetado para viagens interplanetárias. block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Melhor armadura. Guarda mais recursos. block.core-foundation.details = A segunda versão. block.core-nucleus.description = A terceira e ultima iteração do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos. block.core-nucleus.details = A terceira e última versão. block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[lightgray] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container. block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador. block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo. block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time. block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings. block.duo.description = Uma torre pequena e barata. block.scatter.description = Uma torre anti aerea media. Joga montes de cobre ou sucata aos inimigos. block.scorch.description = Queima qualquer inimigo terrestre próximo. Altamente efetivo a curta distncia. block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia. block.wave.description = Uma torre que Tamanho medio que atira bolhas. block.lancer.description = Uma torre de Tamanho-Medio que atira raios de eletricidade. block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arc aleatoriamente no inimigo. block.swarmer.description = Uma torre media que atira ondas de misseis. block.salvo.description = Uma torre media que da tiros em salvos. block.fuse.description = Uma torre grande que atira raios de curta distancia poderosos. block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente. block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido. block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo. block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo. block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Projéteis a laser não serão detectados. block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo. block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido. block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes. block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório. block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar. block.payload-conveyor.description = Movimenta grandes cargas ,como unidades saindo das fábricas. block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída. block.ground-factory.description = Produz unidades terrestres. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.air-factory.description = Produz unidades aéreas. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.naval-factory.description = Produz unidades navais. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu segundo nível. block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível. block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível. block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível. block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos. block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador. block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico. block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico. block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta. block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks. block.interplanetary-accelerator.description = Uma enorme torre eletromagnética. Acelera a velocidade de fuga dos núcleos para o desdobramento interplanetário. block.repair-turret.description = Conserta continuamente a unidade danificada mais próxima a ela. Opcionalmente, aceita líquido refrigerante. #Erekir block.core-bastion.description = O núcleo da base. Blindado. Uma vez destruído, o setor é perdido. block.core-citadel.description = O núcleo da base. Muito bem blindado. Armazena mais recursos do que um Bastião do Núcleo. block.core-acropolis.description = O núcleo da base. Excepcionalmente bem blindado. Armazena mais recursos do que a Cidadela do Núcleo. block.breach.description = Dispara munições perfurantes de berílio ou tungstênio em alvos inimigos. block.diffuse.description = Dispara balas em um cone largo. Empurra os alvos inimigos de volta. block.sublimate.description = Dispara um jato contínuo de chamas sobre alvos inimigos. Penetra armadura. block.titan.description = Dispara um enorme projétil de artilharia explosiva em alvos terrestres. Requer hidrogênio. block.afflict.description = Dispara uma esfera maciça e carregada de fragmentos. Requer aquecimento. block.disperse.description = Dispara projéteis em alvos aéreos. block.lustre.description = Dispara um laser de movimento lento de alvo único em alvos inimigos. block.scathe.description = Lança um poderoso míssil em alvos terrestres a grandes distâncias. block.smite.description = Dispara balas perfurantes e emissoras de raios. block.malign.description = Dispara uma barragem de cargas de laser teleguiadas em alvos inimigos. Exige aquecimento extensivo. block.silicon-arc-furnace.description = Refina Silício a partir de areia e grafite. block.oxidation-chamber.description = Converte Berílio e Ozono em Óxido. Emite calor como um subproduto. block.electric-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer grandes quantidades de energia. block.slag-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Escória. block.phase-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Tecido de Fase block.heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. block.small-heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. block.heat-router.description = Espalha o calor acumulado em 3 direções. block.electrolyzer.description = Converte Água em Hidrogénio e gás de Ozono. block.atmospheric-concentrator.description = Concentra o Nitrogénio da atmosfera. Requer calor. block.surge-crucible.description = Forma Liga de Surto a partir de Escória e Silício. Requer calor. block.phase-synthesizer.description = Sintetiza Tecido de Fase a partir do Tório, Areia e Ozono. Requer calor. block.carbide-crucible.description = Funde Grafite e Tungsténio em Carboneto. Requer calor. block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza Cianogénio a partir de Arkycite e Grafite. Requer calor. block.slag-incinerator.description = Incinera itens ou líquidos não voláteis. Requer escória. block.vent-condenser.description = Condensa os gases de ventilação em água. Consome energia. block.plasma-bore.description = Quando colocado de frente para uma parede de minério, produz itens por tempo indeterminado. Requer pequenas quantidades de energia. block.large-plasma-bore.description = Uma Broca de Plasma maior. Capaz de extrair tungsténio e tório. Requer hidrogénio e energia. block.cliff-crusher.description = Esmaga as paredes, produzindo areia indefinidamente. Requer energia. A eficiência varia de acordo com o tipo de parede. block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency. block.impact-drill.description = Quando colocados sobre minério, os itens saem em rajadas indefinidamente. Requer energia e água. block.eruption-drill.description = Uma Broca de Impacto melhorada. Capaz de minerar Tório. Requer Hidrogénio. block.reinforced-conduit.description = Movimenta fluidos para frente. Não aceita entradas de outros blocos, a não ser canos, dos lados. block.reinforced-liquid-router.description = Distribui fluidos igualmente para todos os lados. block.reinforced-liquid-tank.description = Armazena uma grande quantidade de fluidos. block.reinforced-liquid-container.description = Armazena uma quantidade considerável de fluidos. block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre estruturas e terrenos. block.reinforced-pump.description = Bombeia e produz líquidos. Requer hidrogênio. block.beryllium-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.beryllium-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.tungsten-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.tungsten-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.carbide-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.carbide-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.reinforced-surge-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. block.shielded-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. Implanta um escudo que absorve a maioria dos projéteis quando energia é fornecida. Conduz energia. block.blast-door.description = Uma parede que se abre quando as unidades terrestres aliadas estão no alcance. Não pode ser controlada manualmente. block.duct.description = Move itens para frente. Só é capaz de armazenar um único item. block.armored-duct.description = Move itens para frente. Não aceita entradas de blocos não-dutos dos lados. block.duct-router.description = Distribui os itens igualmente em três direções. Aceita somente itens pela parte de trás. Pode ser configurado como um ordenador de itens. block.overflow-duct.description = Só libera itens para os lados se a frente estiver bloqueada. block.duct-bridge.description = Move itens sobre estruturas e terrenos. block.duct-unloader.description = Descarrega o item selecionado do bloco atrás dele. Não pode descarregar do núcleo. block.underflow-duct.description = O contrário de um duto de sobrecarga. Libera itens para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. block.reinforced-liquid-junction.description = Atua como uma junção entre dois canos se cruzando. block.surge-conveyor.description = Move itens em lotes. Pode ser acelerado com energia. Conduz energia. block.surge-router.description = Distribui igualmente os itens em três direções a partir de Esteiras de Liga de Surto. Podem ser acelerados com energia. Conduz energia. block.unit-cargo-loader.description = Constrói drones de carga. Os drones distribuem automaticamente os itens aos pontos de descarga de carga com um filtro correspondente. block.unit-cargo-unload-point.description = Atua como um ponto de descarga de drones de carga. Aceita itens que combinam com o filtro selecionado. block.beam-node.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma pequena quantidade de energia. block.beam-tower.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma grande quantidade de energia. Longo alcance. block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links. block.turbine-condenser.description = Gera energia quando colocado em ventilações. Produz uma pequena quantidade de água. block.chemical-combustion-chamber.description = Gera energia a partir de arkycite e ozônio. block.pyrolysis-generator.description = Gera grandes quantidades de energia a partir de arkycite e escória. Produz água como subproduto. block.flux-reactor.description = Gera grandes quantidades de energia quando aquecido. Requer cianogênio como estabilizador. A saída de energia e os requisitos de cianogênio são proporcionais à entrada de calor.\nExplode se o cianogênio for insuficiente. block.neoplasia-reactor.description = Utiliza arkycite, água e tecido de fase para gerar grandes quantidades de energia. Produz calor e neoplasma perigoso como subproduto.\nExplode violentamente se o neoplasma não for removido do reator através de canos. block.build-tower.description = Reconstrói automaticamente estruturas em alcance e auxilia outras unidades na construção. block.regen-projector.description = Lentamente repara estruturas aliadas em um perímetro quadrado. Requer hidrogênio. block.reinforced-container.description = Armazena uma pequena quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. block.reinforced-vault.description = Armazena uma grande quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. block.tank-fabricator.description = Constrói unidades Stell. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.ship-fabricator.description = Constrói unidades Elude. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.mech-fabricator.description = Constrói unidades Merui. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.tank-assembler.description = Monta grandes tanques a partir dos blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.ship-assembler.description = Monta grandes naves a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.mech-assembler.description = Monta grandes mechs a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.tank-refabricator.description = Atualiza as unidades tanques inseridas para o segundo tier. block.ship-refabricator.description = Atualiza as unidades naves inseridas para o segundo tier. block.mech-refabricator.description = Atualiza as unidades mech inseridas para o segundo tier. block.prime-refabricator.description = Atualiza as unidades inseridas para o terceiro tier. block.basic-assembler-module.description = Aumenta o tier do montador quando colocado próximo a um limite de construção. Requer energia. Pode ser usado como entrada de carga. block.small-deconstructor.description = Desconstrói as estruturas e unidades inseridos. Devolve 100% do custo de construção. block.reinforced-payload-conveyor.description = Movimenta cargas para frente. block.reinforced-payload-router.description = Distribui cargas em blocos adjacentes. Funciona como um ordenador quando um filtro é configurado. block.payload-mass-driver.description = = Estrutura de transporte de carga útil de longo alcance. Atira cargas recebidas para Catapultas de Carga Eletromagnéticas conectadas. block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidade. Requer ozônio. block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia. block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio. block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres. unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta. unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta. unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo. unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão. unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres. unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres. unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta. unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta. unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta. unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo. unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção. unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas. unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio. unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres. unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta. unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres. unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta. unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos. unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare. unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.retusa.description = Atira torpedos teleguiados em inimigos próximos. Repara unidades aliadas. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. unit.cyerce.description = Dispara fragmentos de mísseis em inimigos. Repara unidades aliadas. unit.aegires.description = Causa choque a todas as unidades e estruturas inimigas que entram em seu campo de enrgia. Repara todos os aliados. unit.navanax.description = Dispara projéteis de PEM explosivos, causando danos significativos às redes de energia inimigas e reparando as estruturas aliadas. Derrete os inimigos próximos com 4 torres laser autônomas. #Erekir unit.stell.description = Dispara balas padrão em alvos inimigos. unit.locus.description = Dispara balas alternadas em alvos inimigos. unit.precept.description = Atira balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. unit.vanquish.description = Dispara grandes balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. unit.conquer.description = Dispara grandes cascatas de balas perfurantes em alvos inimigos. unit.merui.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.cleroi.description = Dispara projéteis duplos em alvos inimigos. Ataca projéteis inimigos com torretas de defesa de ponto. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.anthicus.description = Atira mísseis teleguiados de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.tecta.description = Atira mísseis teleguiados de plasma em direção a alvos inimigos. Protege-se com um escudo direcional. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.collaris.description = Dispara artilharia de fragmentação de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.elude.description = Dispara pares de balas teleguiadas em alvos inimigos. Pode flutuar sobre regiões de líquido. unit.avert.description = Dispara pares de balas em alvos inimigos. unit.obviate.description = Dispara pares de orbes de relâmpagos em alvos inimigos. unit.quell.description = Atira mísseis de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. unit.disrupt.description = Dispara mísseis teleguiados de supressão de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. unit.evoke.description = Constrói estruturas para defender o Bastião do Núcleo. Conserta estruturas com um feixe. unit.incite.description = Constrói estruturas para defender a Cidadela do Núcleo. Repara estruturas com um feixe. unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópole. Repara estruturas com feixes. lst.read = Ler um número de uma célula de memória vinculada. lst.write = Escrever um número de uma célula de memória vinculada. lst.print = Adiciona texto ao buffer de impressão.\nNão exibe nada até [accent]Print Flush[] ser usado. lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example" lst.draw = Adicionar uma operação ao buffer de desenho.\nNão exibe nada até [accent]Draw Flush[] ser usado. lst.drawflush = Liberar operações [accent]Draw[] enfileiradas para um display. lst.printflush = Liberar operações [accent]Print[] enfileiradas para um bloco de mensagem. lst.getlink = Obtenha um link de processador por índice. Começa em 0. lst.control = Controle uma construção. lst.radar = Localize unidades ao redor de um prédio com alcance. lst.sensor = Obtenha dados de um edifício ou unidade. lst.set = Defina uma variável. lst.operation = Execute uma operação em 1-2 variáveis. lst.end = Pule para o topo da pilha de instruções. lst.wait = Aguarde um determinado número de segundos. lst.stop = Interrompa a execução deste processador. lst.lookup = Pesquise um tipo de item/líquido/unidade/bloco por ID.\nAs contagens totais de cada tipo podem ser acessadas com:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Salte condicionalmente para outra instrução. lst.unitbind = Vincule à próxima unidade de um tipo e armazene-a em [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Controle a unidade atualmente vinculada. lst.unitradar = Localize as unidades ao redor da unidade atualmente vinculada. lst.unitlocate = Localize um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada. lst.getblock = Obtenha dados de blocos em qualquer local. lst.setblock = Defina os dados do bloco em qualquer local. lst.spawnunit = Gere uma unidade em um local. lst.applystatus = Aplique ou elimine um efeito de status de uma unidade. lst.weathersense = Check if a type of weather is active. lst.weatherset = Set the current state of a type of weather. lst.spawnwave = Gerar uma onda. lst.explosion = Crie uma explosão em um local. lst.setrate = Defina a velocidade de execução do processador em instruções/tick. lst.fetch = Pesquise unidades, núcleos, jogadores ou edifícios por índice.\nOs índices começam em 0 e terminam na contagem retornada. lst.packcolor = Empacote [0, 1] componentes RGBA em um único número para desenho ou configuração de regra. lst.unpackcolor = Unpack RGBA components from a color that was packed using Pack Color. lst.setrule = Defina uma regra do jogo. lst.flushmessage = Exibe uma mensagem na tela do buffer de texto.\nAguardará até que a mensagem anterior termine. lst.cutscene = Manipule a câmera do jogador. lst.setflag = Defina um sinalizador global que possa ser lido por todos os processadores. lst.getflag = Verifique se um sinalizador global está definido. lst.setprop = Define uma propriedade de uma unidade ou edifício. lst.effect = Create a particle effect. lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most. lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position. lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world. lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction. lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first. lglobal.false = 0 lglobal.true = 1 lglobal.null = null lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...) lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...) lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks) lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds lglobal.@mapw = Map width in tiles lglobal.@maph = Map height in tiles lglobal.sectionMap = Map lglobal.sectionGeneral = General lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only] lglobal.sectionProcessor = Processor lglobal.sectionLookup = Lookup lglobal.@this = The logic block executing the code lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second) lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code lglobal.@clientName = Player name of client running the code lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise logic.nounitbuild = [red]Lógica de construção de unidades não é permitida aqui. lenum.type = Tipo de edifício/unidade.\ne.g. para qualquer roteador, isso retornará [accent]@router[].\não uma string. lenum.shoot = Atire em uma posição. lenum.shootp = Atire em uma unidade/edifício com previsão de velocidade. lenum.config = Configuração do edifício, por ex. item classificador. lenum.enabled = Se o bloco está ativado. laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret. laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block. laccess.color = Cor do iluminador. laccess.controller = Controlador de unidade. Se controlado pelo processador, retorna o processador.\nCaso contrário, retorna a própria unidade. laccess.dead = Se uma unidade/edifício está morta ou não é mais válida. laccess.controlled = Retorna:\n[accent]@ctrlProcessor[] se o controlador da unidade for o processador\n[accent]@ctrlPlayer[] se o controlador da unidade/edifício for o player\n[accent]@ctrlCommand[] se o controlador da unidade for um comando do player\nCaso contrário , 0. laccess.progress = Progresso da ação, 0 a 1.\nRetorna a produção, a recarga da torre ou o progresso da construção. laccess.speed = Velocidade máxima de uma unidade, em ladrilhos/seg. laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string. laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation. laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels. laccess.displayheight = Height of a display block in pixels. laccess.buffersize = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display. laccess.operations = Number of operations performed on the block.\nFor displays, returns the number of drawflush operations. lcategory.unknown = Desconhecido lcategory.unknown.description = Instruções não categorizadas. lcategory.io = Entrada e Saída lcategory.io.description = Modifica o conteúdo dos blocos de memória e buffers do processador. lcategory.block = Controle de bloco lcategory.block.description = Interaja com os blocos. lcategory.operation = Operações lcategory.operation.description = Operações lógicas. lcategory.control = Controle de fluxo lcategory.control.description = Gerencia ordem de execução. lcategory.unit = Unidade de controle lcategory.unit.description = Dá comandos às unidades. lcategory.world = Mundo lcategory.world.description = Controla como o mundo se comporta. graphicstype.clear = Preenche o visor com uma cor. graphicstype.color = Define a cor para as próximas operações de desenho. graphicstype.col = Equivalente à cor, mas agrupada.\nAs cores agrupadas são escritas como códigos hexadecimais com um prefixo [accent]%[].\nExemplo: [accent]%ff0000[] seria vermelho. graphicstype.stroke = Define a largura da linha. graphicstype.line = Desenha o segmento de linha. graphicstype.rect = Preenche um retângulo. graphicstype.linerect = Desenha um contorno retangular. graphicstype.poly = Preenche um polígono regular. graphicstype.linepoly = Desenha um contorno de polígono regular. graphicstype.triangle = Preenche um triângulo. graphicstype.image = Desenha uma imagem de algum conteúdo.\nex: [accent]@router[] ou [accent]@dagger[]. graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer. lenum.always = Sempre verdade. lenum.idiv = Divisão inteira. lenum.div = Divisão.\nRetorna [accent]null[] na divisão por zero. lenum.mod = Modulo. lenum.emod = True modulo, result is always positive. lenum.equal = Igual. Coage tipos.\nObjetos não nulos comparados com números tornam-se 1, caso contrário, 0. lenum.notequal = Não igual. Tipos de coerção. lenum.strictequal = Igualdade estrita. Não coage tipos.Pode ser usado para verificar [accent]null[]. lenum.shl = Deslocamento de bit para a esquerda. lenum.shr = Deslocamento de bits para a direita. lenum.ushr = Unsigned bit-shift right. lenum.or = OU bit a bit. lenum.land = Lógico E. lenum.and = E bit a bit. lenum.not = Virar bit a bit. lenum.xor = XOR bit a bit. lenum.min = Mínimo de dois números. lenum.max = Máximo de dois números. lenum.angle = Ângulo do vetor em graus. lenum.anglediff = Distância absoluta entre dois ângulos em graus. lenum.len = Comprimento do vetor. lenum.sin = Seno, em graus. lenum.cos = Cosseno, em graus. lenum.tan = Tangente, em graus. lenum.asin = Arco seno, em graus. lenum.acos = Arco cosseno, em graus. lenum.atan = Arco tangente, em graus. #not a typo, look up 'range notation' lenum.rand = Decimal aleatório no intervalo [0, valor). lenum.log = Logaritmo natural (ln). lenum.log10 = Logaritmo de base 10. lenum.noise = Ruído simplex 2D. lenum.abs = Valor absoluto. lenum.sqrt = Raiz quadrada. lenum.any = Qualquer unidade. lenum.ally = Unidade aliada. lenum.attacker = Unidade com uma arma. lenum.enemy = Unidade inimiga. lenum.boss = Unidade Guardiã. lenum.flying = Unidade voadora. lenum.ground = Ground unit. lenum.player = Unidade controlada por um jogador. lenum.ore = Depósito de minério. lenum.damaged = Edifício aliado danificado. lenum.spawn = Ponto de geração do inimigo.\nPode ser um núcleo ou uma posição. lenum.building = Construção em um grupo específico. lenum.core = Qualquer núcleo. lenum.storage = Edifício de armazenamento, por ex. Cofre. lenum.generator = Edifícios que geram energia. lenum.factory = Edifícios que transformam recursos. lenum.repair = Pontos de reparo. lenum.battery = Qualquer bateria. lenum.resupply = Pontos de reabastecimento.\nRelevante apenas quando [accent]"Unit Ammo"[] está habilitado. lenum.reactor = Reator de impacto/tório. lenum.turret = Qualquer torre. sensor.in = O edifício/unidade para sentir. radar.from = Construir para detectar.\nO alcance do sensor é limitado pelo alcance do edifício. radar.target = Filtre as unidades a serem detectadas. radar.and = Filtros adicionais. radar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter. radar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados. radar.output = Variável para gravar a unidade de saída. unitradar.target = Filtre as unidades a serem detectadas. unitradar.and = Filtros adicionais. unitradar.order = Ordem de classificação. 0 para inverter. unitradar.sort = Métrica pela qual classificar os resultados. unitradar.output = Variável para gravar a unidade de saída. control.of = Construir para controlar. control.unit = Unidade/edifício a visar. control.shoot = Se atirar. unitlocate.enemy = Se deve localizar edifícios inimigos. unitlocate.found = Se o objeto foi encontrado. unitlocate.building = Variável de saída para edifício localizado. unitlocate.outx = Coordenada X de saída. unitlocate.outy = Coordenada Y de saída. unitlocate.group = Grupo de construção para procurar. playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame. lenum.idle = Não se mova, mas continue construindo/minerando.\nO estado padrão. lenum.stop = Pare de mover/mineração/construção. lenum.unbind = Desabilite completamente o controle lógico.\nRetome AI padrão. lenum.move = Mover para a posição exata. lenum.approach = Aproxime-se de uma posição com um raio. lenum.pathfind = Pathfind para o spawn inimigo. lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding. lenum.target = Atire em uma posição. lenum.targetp = Atire em um alvo com previsão de velocidade. lenum.itemdrop = Solte um item. lenum.itemtake = Pegue um item de um edifício. lenum.paydrop = Solte a carga útil atual. lenum.paytake = Pegue a carga no local atual. lenum.payenter = Entre/pouse no bloco de carga em que a unidade está. lenum.flag = Sinalizador de unidade numérica. lenum.mine = Mina em uma posição. lenum.build = Construa uma estrutura. lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned. lenum.within = Verifique se a unidade está perto de uma posição. lenum.boost = Iniciar/parar o reforço. lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle. lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument. lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size. lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level. lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position. lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers. lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color. lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed. lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes. lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks. lenum.waves = Whether waves are spawnable at all. lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button. lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode. lenum.wavespacing = Time between waves in ticks. lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius. lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones. lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks. lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled. lenum.buildspeed = Multiplier for building speed. lenum.unithealth = How much health units start with. lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units. lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build. lenum.unitdamage = How much damage units deal. lenum.blockhealth = How much health blocks start with. lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal. lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious. lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads. lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable. lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled. lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels. lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier. lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built. lenum.unban = Unban a unit or block.