credits.text = Criado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Créditos contributors = Tradutores e contribuidores discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em diversos idiomas!) link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry link.reddit.description = O subreddit do Mindustry link.github.description = Código fonte do jogo. link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização link.dev-builds.description = Versões betas link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas link.itch.io.description = Página do Itch.io com os downloads link.google-play.description = Página da Google Play store link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry link.suggestions.description = Sugira novos conteúdos link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui linkopen = Este servidor lhe enviou um link. Você tem certeza de que quer abri-lo?\n\n[sky]{0} linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência. screenshot = Screenshot salva para {0} screenshot.invalid = Este mapa é grande demais, você pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela. gameover = O núcleo foi destruído. gameover.disconnect = Desconectado gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou! gameover.waiting = [accent]Esperando pelo próximo mapa... highscore = [accent]Novo recorde! copied = Copiado. indev.notready = Essa parte do jogo ainda não esta pronta load.sound = Sons load.map = Mapas load.image = Imagens load.content = Conteúdo load.system = Sistema load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = Uma nova versão beta está disponível: be.update.confirm = Baixar e reiniciar o jogo agora? be.updating = Atualizando... be.ignore = Ignorar be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada. be.check = Checar por atualizações mods.browser = Mod Browser mods.browser.selected = Mod selecionado mods.browser.add = Instalar mods.browser.reinstall = Reinstalar mods.browser.view-releases = View Releases mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published. mods.browser.latest = mods.browser.releases = Releases mods.github.open = Repo mods.github.open-release = Release Page mods.browser.sortdate = Ordenar por mais recente mods.browser.sortstars = Ordenar por estrelas schematic = Esquema schematic.add = Salvar esquema schematics = Esquemas schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo? schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. schematic.import = Importar esquema... schematic.exportfile = Exportar arquivo schematic.importfile = Importar arquivo schematic.browseworkshop = Navegar pela oficina schematic.copy = Copiar para a área de transferência schematic.copy.import = Importar da área de transferência schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o esquema schematic.saved = Esquema salvo. schematic.delete.confirm = Esse esquema será apagado. Tem certeza? schematic.rename = Renomear esquema schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desativados[]\nVocê não tem permissão para usar esquemas nesse [accent]mapa[] ou [accent]servidor. schematic.tags = Tags: schematic.edittags = Editar Tags schematic.addtag = Adicionar Tag schematic.texttag = Tag de Texto schematic.icontag = Tag de Ícone schematic.renametag = Renomear Tag schematic.tagdelconfirm = Deletar essa tag completamente? schematic.tagexists = Essa tag já existe. stats = Estatísticas stats.wave = Hordas Derrotadas stats.unitsCreated = Unidades Criadas stats.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos stats.built = Construções Feitas stats.destroyed = Construções Destruídas stats.deconstructed = Construções Desconstruídas stats.playtime = Tempo Jogado globalitems = [accent]Itens Globais map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"? level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0} level.select = Seleção de fase level.mode = Modo de jogo: coreattack = < O núcleo está sob ataque! > nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilação Iminente database = Banco de Dados do Núcleo database.button = Banco de Dados savegame = Salvar jogo loadgame = Carregar jogo joingame = Entrar no jogo customgame = Jogo customi-\nzado newgame = Novo jogo none = none.found = [lightgray] none.inmap = [lightgray] minimap = Minimapa position = Posição close = Fechar website = Site quit = Sair save.quit = Salvar e sair maps = Mapas maps.browse = Pesquisar mapas continue = Continuar maps.none = [lightgray]Nenhum mapa encontrado! invalid = Inválido pickcolor = Escolher Cor preparingconfig = Preparando configuração preparingcontent = Preparando conteúdo uploadingcontent = Fazendo upload do conteúdo uploadingpreviewfile = Fazendo upload do arquivo de pré-visualização committingchanges = Enviando mudanças done = Feito feature.unsupported = Seu dispositivo não suporta este recurso. mods.initfailed = [red]⚠[] A instância anterior do Mindustry falhou ao inicializar. Provavelmente causado por mods com problema.\n\nPara previnir um loop de crash, [red]todos os mods foram desativados.[] mods = Mods mods.none = [lightgray]Nenhum mod encontrado! mods.guide = Guia de mods mods.report = Reportar um Bug mods.openfolder = Abrir pasta de mods mods.viewcontent = Ver conteúdo mods.reload = Recarregar mods.reloadexit = O jogo vai fechar, para poder recarregar os mods. mod.installed = [[Instalado] mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Ativado mod.disabled = [scarlet]Desativado mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatível com Multiplayer mod.disable = Desati-\nvar mod.content = Conteúdo: mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso. mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game mod.incompatiblemod = [red]Incompatible mod.blacklisted = [red]Unsupported mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function. mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file. mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it. mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0} mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them. mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0} mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo. mod.noerrorplay = [scarlet]Você tem mods com erros.[] Desative os mods afetados ou conserte os erros antes de jogar. mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente. mod.enable = Ativar mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário mod.import = Importar mod mod.import.file = Importar Arquivo mod.import.github = Importar mod do GitHub mod.jarwarn = [scarlet]Mods JAR são altamente inseguros.[]\nTenha certeza que esse mod tenha uma fonte confiável! mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod. mod.remove.confirm = Este mod será deletado. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar um mod. Pode ocorrer uma corrupção no salvamento. Você tem certeza que quer carregar?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do mod e tente novamente. mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete o arquivo ZIP antigo, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods. mod.scripts.disable = Seu dispositivo não suporta mods com scripts. Você precisa desabilitar esses mods para conseguir jogar. about.button = Sobre name = Nome: noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro. search = Procurar: planetmap = Mapa do Planeta launchcore = Lançar núcleo filename = Nome do arquivo: unlocked = Novo bloco desbloqueado! available = Nova pesquisa disponível! unlock.incampaign = < Desbloqueie na campanha para mais detalhes > campaign.select = Select Starting Campaign campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time. campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience. campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished. completed = [accent]Completado techtree = Árvore Tecnológica techtree.select = Seleção de Árvore Tecnológica techtree.serpulo = Serpulo techtree.erekir = Erekir research.load = Carregar research.discard = Descartar research.list = [lightgray]Pesquise: research = Pesquisar researched = [lightgray]{0} Pesquisado. research.progress = {0}% completo players = {0} Jogadores ativos players.single = {0} Jogador ativo players.search = Procurar players.notfound = [gray]Nenhum jogador encontrado server.closing = [accent]Fechando servidor... server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor! server.kicked.whitelist = Você não está na whitelist do servidor. server.kicked.serverClose = Servidor fechado. server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus. server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo! server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualizado! Peça ao dono para atualizar! server.kicked.banned = Você foi banido do servidor. server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão. server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga. server.kicked.recentKick = Você foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo. server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor. server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome. server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido. server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original. server.kicked.gameover = Fim do jogo! server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando. server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[] host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [lightgray]Wi-fi ou internet local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quiser poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é necessário.\n\n[lightgray]Nota: Se alguém está com problemas em conectar no seu servidor lan, tenha certeza que mindustry tem acesso a sua internet local nas configurações do seu firewall join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Nota: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quiser se conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião. hostserver = Hospedar servidor invitefriends = Convidar amigos hostserver.mobile = Hospedar\nJogo host = Hospedar hosting = [accent]Abrindo servidor... hosts.refresh = Recarregar hosts.discovering = Descobrindo jogos em LAN hosts.discovering.any = Descobrindo jogos server.refreshing = Atualizando servidor hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo LAN encontrado! host.invalid = [scarlet]Não foi possivel hospedar servers.local = Servidores locais servers.local.steam = Jogos públicos e servidores locais servers.remote = Servidores remotos servers.global = Servidores da comunidade servers.disclaimer = Servidores da comunidade [accent]não[] controlados pelo desenvolvedor.\n\nOs servidores podem conter conteúdo não apropriado para todas as idades. servers.showhidden = Mostrar servidores escondidos server.shown = Mostrar server.hidden = Esconder viewplayer = Vendo o Player: [accent]{0} trace = Rastrear jogador trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID: [accent]{0} trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0} trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0} trace.times.joined = Vezes que entrou: [accent]{0} trace.times.kicked = Vezes que foi expulso: [accent]{0} invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug server.bans = Banidos server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado! server.admins = Administradores server.admins.none = Nenhum administrador encontrado! server.add = Adicionar servidor server.delete = Certeza que quer deletar o servidor? server.edit = Editar servidor server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![] server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![] server.version = [lightgray]Versão: {0} server.custombuild = [accent]Versão customizada confirmban = Certeza que quer banir "{0}[white]"? confirmkick = Certeza que quer expulsar "{0}[white]"? confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar "{0}[white]"? confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador? confirmadmin = Certeza que quer fazer "{0}[white]" um administrador? confirmunadmin = Certeza que quer remover o status de adminstrador do "{0}[white]"? joingame.title = Entrar no jogo joingame.ip = IP: disconnect = Desconectado. disconnect.error = Erro de conexão. disconnect.closed = Conexão fechada. disconnect.timeout = Tempo esgotado. disconnect.data = Falha ao carregar os dados do mundo! cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Conectando... reconnecting = [accent]Reconectando... connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo... server.port = Porta: server.addressinuse = Porta em uso! server.invalidport = Numero de port inválido! server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0} save.new = Novo save save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save? save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported. overwrite = Sobrescrever save.none = Nenhum save encontrado! savefail = Falha ao salvar jogo! save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save? save.delete = Deletar save.export = Exportar save save.import.invalid = [accent]Este save é inválido! save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar save: [accent]{0} save.import = Importar save save.newslot = Nome do save: save.rename = Renomear save.rename.text = Novo jogo: selectslot = Selecione um lugar para salvar. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Editar mensagem save.corrupted = [accent]Save corrompido ou inválido! empty = on = Ligado off = Desligado save.search = Procurando jogos salvos... save.autosave = Salvar automaticamente: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Horda {0} save.mode = Modo de jogo: {0} save.date = Último salvamento: {0} save.playtime = Tempo de jogo: {0} warning = Aviso. confirm = Confirmar delete = Excluir view.workshop = Ver na oficina workshop.listing = Editar a lista da oficina ok = OK open = Abrir customize = Customizar cancel = Cancelar command = Comando command.mine = Minerar command.repair = Reparar command.rebuild = Reconstruir command.assist = Assist Player command.move = Mover openlink = Abrir Link copylink = Copiar link back = Voltar max = Máximo objective = Objetivo do Mapa crash.export = Exportar Históricos de Crashes. crash.none = Nenhum Histórico de Crashes Encontrado. crash.exported = Históricos de Crashes Exportado. data.export = Exportar dados data.import = Importar dados data.openfolder = Abrir pasta de dados data.exported = Dados exportados. data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos. data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando seus dados serão importados, seu jogo irá sair imediatamente. quit.confirm = Você tem certeza que quer sair? loading = [accent]Carregando... downloading = [accent]Baixando... saving = [accent]Salvando... respawn = [accent][[{0}][] para nascer no núcleo cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para continuar a construção enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para habilitar construção showui = Interface escondida.\nPressione [accent][[{0}][] para mostrar a interface. commandmode.name = [accent]Command Mode commandmode.nounits = [no units] wave = [accent]Horda {0} wave.cap = [accent]Horda {0}/{1} wave.waiting = Proxima horda em {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso waiting = Esperando... waiting.players = Esperando por jogadores... wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] núcleos inimigos wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] núcleo inimigo wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante wave.guardianwarn = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] hordas. wave.guardianwarn.one = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] horda. loadimage = Carregar\nimagem saveimage = Salvar\nimagem unknown = Desconhecido custom = Customizado builtin = Padrão map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser anulado! map.random = [accent]Mapa aleatório map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor. map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[scarlet] núcleos vermelhos[] no mapa no editor. map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[scarlet] núcleos[] vermelhos no editor. map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto. workshop.update = Atualizar item workshop.error = Erro buscando os detalhes da oficina: {0} map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados! workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse item. workshop.info = Informação do item changelog = Mudanças (opcional): updatedesc = Sobrescrever Título e Descrição eula = EULA da Steam missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente desligado. publishing = [accent]Publicando... publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina, ou seus itens não irão aparecer! publish.error = Erro ao publicar o item: {0} steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nErro: {0} editor.planet = Planeta: editor.sector = Setor: editor.seed = Seed: editor.cliffs = Paredes para Penhascos editor.brush = Pincel editor.openin = Abrir no editor editor.oregen = Geração de minério editor.oregen.info = Geração de minério: editor.mapinfo = Informação do mapa editor.author = Autor: editor.description = Descrição: editor.nodescription = Um mapa deve ter uma descrição de ao mínimo 4 caracteres antes de ser publicado. editor.waves = Hordas: editor.rules = Regras: editor.generation = Geração: editor.objectives = Objetivos: editor.ingame = Editar em jogo editor.playtest = Jogar Teste editor.publish.workshop = Publicar na oficina editor.newmap = Novo mapa editor.center = Centro editor.search = Procurar mapas... editor.filters = Filtrar mapas editor.filters.mode = Modos de jogo: editor.filters.type = Tipo: editor.filters.search = Procurar em: editor.filters.author = Autor editor.filters.description = Descrição editor.shiftx = Shift X editor.shifty = Shift Y workshop = Oficina waves.title = Hordas waves.remove = Remover waves.every = a cada waves.waves = Horda(s) waves.health = vida: {0}% waves.perspawn = por spawn waves.shields = Escudo/Horda waves.to = para waves.spawn = spawn: waves.spawn.all = waves.spawn.select = Seletor de Spawn waves.spawn.none = [scarlet]sem spawns no mapa waves.max = quantidade máxima waves.guardian = Guardião waves.preview = Pré-visualizar waves.edit = Editar... waves.random = Random waves.copy = Copiar para área de transferência waves.load = Carregar da área de transferência waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência. waves.copied = Hordas copiadas. waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de hordas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão. waves.sort = Ordenar por waves.sort.reverse = Inverter ordem waves.sort.begin = Começar waves.sort.health = Vida waves.sort.type = Tipo waves.units.hide = Esconder tudo waves.units.show = Mostrar tudo #these are intentionally in lower case wavemode.counts = quantidade wavemode.totals = total wavemode.health = vida editor.default = [lightgray] details = Detalhes... edit = Editar... variables = Variáveis editor.name = Nome: editor.spawn = Spawnar unidade editor.removeunit = Remover unidade editor.teams = Times editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0} editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy' no editor. editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado. editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa. editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido. editor.errorname = O mapa não tem nome definido. editor.update = Atualizar editor.randomize = Aleatorizar editor.moveup = Mover para Cima editor.movedown = Mover para Baixo editor.copy = Copiar editor.apply = Aplicar editor.generate = Gerar editor.sectorgenerate = Gerar Setor editor.resize = Redimen-\nsionar editor.loadmap = Carregar\nmapa editor.savemap = Salvar\nmapa editor.saved = Salvo! editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa" editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa" editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' já existe! editor.import = Importar... editor.importmap = Importar mapa editor.importmap.description = Importar um mapa existente editor.importfile = Importar arquivo editor.importfile.description = Importar um arquivo externo editor.importimage = Importar imagem do terreno editor.importimage.description = Importar uma imagem de terreno externa editor.export = Exportar... editor.exportfile = Exportar arquivo editor.exportfile.description = Exportar um arquivo de mapa editor.exportimage = Exportar imagem de terreno editor.exportimage.description = Exportar um arquivo de imagem de mapa editor.loadimage = Carregar\nImagem editor.saveimage = Salvar\nImagem editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair? editor.resizemap = Redimensionar Mapa editor.mapname = Nome do Mapa: editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso substitui um mapa existente. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir? editor.exists = Já existe um mapa com este nome. editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar: toolmode.replace = Substituir toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos. toolmode.replaceall = Substituir tudo toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa toolmode.orthogonal = Linha reta toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas. toolmode.square = Quadrado toolmode.square.description = Pincel quadrado. toolmode.eraseores = Apagar minérios toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios. toolmode.fillteams = Preencher times toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem. toolmode.drawteams = Desenhar times toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence. #unused toolmode.underliquid = Under Liquids toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles. filters.empty = [lightgray]Sem filtros! Adicione um usando o botão abaixo. filter.distort = Distorcedor filter.noise = Geração aleatória filter.enemyspawn = Seleção de Spawn do Inimigo filter.spawnpath = Caminho para o Spawn filter.corespawn = Seleção de Núcleo filter.median = Médio filter.oremedian = Minério mediano filter.blend = Misturar filter.defaultores = Minérios padrão filter.ore = Minério filter.rivernoise = Geração aleatória de rios filter.mirror = Espelhar filter.clear = Excluir filter.option.ignore = Ignorar filter.scatter = Dispersão filter.terrain = Terreno filter.option.scale = Escala filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Margem filter.option.circle-scale = Escala de círculo filter.option.octaves = Oitavas filter.option.falloff = Caída filter.option.angle = Ângulo filter.option.tilt = Inclinação filter.option.rotate = Rotacionar filter.option.amount = Quantidade filter.option.block = Bloco filter.option.floor = Chão filter.option.flooronto = Chão alvo filter.option.target = Alvo filter.option.replacement = Reposição filter.option.wall = Parede filter.option.ore = Minério filter.option.floor2 = Chão secundário filter.option.threshold2 = Margem secundária filter.option.radius = Raio filter.option.percentile = Percentual width = Largura: height = Altura: menu = Menu play = Jogar campaign = Campa-\nnha load = Carregar save = Salvar fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms tps = TPS: {0} memory = Mem: {0}mb memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada. settings = Configu-\nrações tutorial = Tutorial tutorial.retake = Refazer Tutorial editor = Editor mapeditor = Editor de mapa abandon = Abandonar abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo. locked = Trancado complete = [lightgray]Complete: requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1} requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0} requirement.research = Pesquise {0} requirement.produce = Produza {0} requirement.capture = Capture {0} requirement.onplanet = Controle o setor em {0} requirement.onsector = Lance no setor: {0} launch.text = Lançar research.multiplayer = Apenas o host pode pesquisar itens. map.multiplayer = Apenas o host consegue ver os setores. uncover = Descobrir configure = Configurar carregamento objective.research.name = Pesquise objective.produce.name = Obtenha objective.item.name = Obtenha o Item objective.coreitem.name = Item do Núcleo objective.buildcount.name = Quantidade de Construções objective.unitcount.name = Quantidade de Unidades objective.destroyunits.name = Destrua Unidades objective.timer.name = Timer objective.destroyblock.name = Destrua Bloco objective.destroyblocks.name = Destrua Blocos objective.destroycore.name = Destrua o Núcleo objective.commandmode.name = Modo de Comando objective.flag.name = Flag marker.shapetext.name = Shape Text marker.minimap.name = Minimapa marker.shape.name = Shape marker.text.name = Texto marker.background = Fundo marker.outline = Contorno objective.research = [accent]Pesquise:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]Obtenha:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]Destrua:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblocks = [accent]Destrua: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.item = [accent]Obtenha: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.coreitem = [accent]Mova para o Núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.build = [accent]Construa: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.buildunit = [accent]Construa Unidade: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2} objective.destroyunits = [accent]Destrua: [][lightgray]{0}[]x Unidades objective.enemiesapproaching = [accent]Inimigos se aproximando em [lightgray]{0}[] objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[] objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[] objective.destroycore = [accent]Destrua o Núcleo Inimigo objective.command = [accent]Comande Unidades objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lançamento Nuclear Detectado: [lightgray]{0} announce.nuclearstrike = [red]⚠ ATAQUE NUCLEAR CHEGANDO ⚠ loadout = Carregamento resources = Recursos resources.max = Máximo bannedblocks = Blocos Banidos objectives = Objetivos bannedunits = Unidades Banidas rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist addall = Adicionar Todos launch.from = Lançando de: [accent]{0} launch.capacity = Capacidade para Lançamento de Itens: [accent]{0} launch.destination = Destino: {0} configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}. add = Adicionar... guardian = Guardião connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0} error.unreachable = Servidor fora de alcance. error.invalidaddress = Endereço inválido. error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito o port forwarding e que o endereço esteja correto! error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão! error.alreadyconnected = Já conectado. error.mapnotfound = Arquivo de mapa não encontrado! error.io = Erro I/O de internet. error.any = Erro de rede desconhecido. error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu dispositivo talvez não o suporte. weather.rain.name = Chuva weather.snow.name = Neve weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos weather.fog.name = Névoa campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0} campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered. sectorlist = Setores sectorlist.attacked = {0} sob ataque sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado sectors.resources = Recursos: sectors.production = Produção: sectors.export = Exportar: sectors.import = Importar: sectors.time = Tempo: sectors.threat = Ameaça: sectors.wave = Horda: sectors.stored = Armazenado: sectors.resume = Continuar sectors.launch = Lançar sectors.select = Selecionar sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun) sectors.rename = Renomear Setor sectors.enemybase = [scarlet]Base Inimiga sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerável sectors.underattack = [scarlet]Sob Ataque! [accent]{0}% danificado sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Não Capturado sectors.survives = [accent]Sobreviva {0} hordas sectors.go = Ir sector.abandon = Abandonar sector.abandon.confirm = O(s) Núcleo(s) desse setor vão se auto-destruir.\nContinuar? sector.curcapture = Setor Capturado sector.curlost = Setor Perdido sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo sector.attacked = Setor [accent]{0}[white] sob ataque! sector.lost = Setor [accent]{0}[white] perdido! #note: the missing space in the line below is intentional sector.captured = Setor [accent]{0}[white]capturado! sector.changeicon = Trocar Ícone sector.noswitch.title = Incapaz de Mudar de Setores sector.noswitch = Você não pode trocar de setor enquanto um setor existente estiver sob ataque.\n\nSetor: [accent]{0}[] em [accent]{1}[] sector.view = Visualizar Setor threat.low = Baixa threat.medium = Média threat.high = Alta threat.extreme = Extrema threat.eradication = Erradicação planets = Planetas planet.serpulo.name = Serpulo planet.erekir.name = Erekir planet.sun.name = Sol sector.impact0078.name = Impacto 0078 sector.groundZero.name = Marco Zero sector.craters.name = As Crateras sector.frozenForest.name = Floresta Congelada sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas sector.stainedMountains.name = Montanhas Manchadas sector.desolateRift.name = Fenda Desolada sector.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear sector.overgrowth.name = Supercrescimento sector.tarFields.name = Campos de Petróleo sector.saltFlats.name = Planícies de Sal sector.fungalPass.name = Passagem Fúngica sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas sector.extractionOutpost.name = Posto Avançado de Extração sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lançamento Planetário. sector.coastline.name = Litoral sector.navalFortress.name = Fortaleza Naval sector.groundZero.description = Um lugar bom para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsiga o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinue. sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As temperaturas baixas não conseguirão contê-los para sempre.\n\nComeçe a aventura com energia. Construa geradores a combustão. Aprenda a usar reparadores. sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Muitos recursos podem ser encontrados nesse local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrua o núcleo deles. Não deixe nada sobrando. sector.craters.description = A água se acumulou nessa cratera, relíquias de guerras antigas. Re-conquiste a área. Colete areia. Faça metavidro. Use a água para melhorar suas brocas e torretas. sector.ruinousShores.description = Passando o terreno desolado, está localizada a costa. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinue expandindo seus territórios, re-descubra a tecnologia. sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtraia o titânio que é abundante nessa área. Aprenda a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não dê tempo a eles de trazerem fortes unidades. sector.overgrowth.description = Essa área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controle aqui. Faça unidades Titan. Destrua eles. Recupere o que foi perdido. sector.tarFields.description = Nos arredores de uma zone de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de piche utilizáveis.\nMesmo abandonada, essa área tem forças inimigas por perto. Não subestime-os.\n\n[lightgray]Pesquise a tecnologia de processamento de petróleo se possível. sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Uma zona com recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Saia o quanto antes. Não se deixe levar pelo tempo entre os ataques inimigos. sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Pesquise sobre o tório e seu vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente procurando por atacantes. sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua o núcleo. sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo. sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas. sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nTecnologia de transporte entre setores é essencial para mais conquista de território. Destrua a base. Pesquise suas Plataformas de Lançamento. sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\nSalve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta. sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. É extremamente bem guardado.\n\nProduza unidades navais. Elimine o inimigo o mais rápido o possível. pesquise a estrutura de lançamento. sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology. sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it. sector.onset.name = O Começo sector.aegis.name = Aegis sector.lake.name = O Lago sector.intersect.name = Intersecção sector.atlas.name = Atlas sector.split.name = A Divisão sector.basin.name = A Bacia sector.marsh.name = O Brejo sector.peaks.name = Picos sector.ravine.name = Ravina sector.caldera-erekir.name = Caldeira sector.stronghold.name = Stronghold sector.crevice.name = Crevice sector.siege.name = Siege sector.crossroads.name = Crossroads sector.karst.name = Karst sector.origin.name = Origin sector.onset.description = O setor de tutorial. Este objetivo ainda não foi criado. Aguarde mais informações. #TODO - no shield breaker anymore. sector.aegis.description = O inimigo é protegido por escudos. Um módulo de quebra-escudos experimental foi detectado neste setor.\nLocalize esta estrutura. Forneça munição de tungstênio e destrua a base inimiga. sector.lake.description = O lago de escória deste setor limita muito as unidades viáveis. Uma unidade flutuante é a única opção.\nPesquise o [accent]construtor de naves[] e produza uma unidade [accent]elude[] o mais rápido possível. sector.intersect.description = Scanners sugerem que este setor será atacado de vários lados logo após o pouso.\nFaça defesas rapidamente e expanda o mais rápido possível.\nUnidades [accent]Mech[] serão necessárias para o terreno acidentado da área. sector.atlas.description = Este setor contém terreno variado e exigirá uma variedade de unidades para atacar de forma eficaz.\nUnidades melhoradas também podem ser necessárias para passar por algumas das bases inimigas mais difíceis detectadas aqui.\nPesquise o [accent]Eletrolisador[] e o [accent]Refrabicador de Tanques[]. sector.split.description = A presença mínima de inimigos neste setor o torna perfeito para testar novas tecnologias de transporte. sector.basin.description = {Temporary}\n\nO último setor por enquanto. Considere isso um nível de desafio - mais setores serão adicionados em novas atualizações. sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power. sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings. sector.ravine.description = Nenhum núcleo inimigo detectado no setor, embora seja uma importante rota de transporte para o inimigo. Espere uma variedade de forças inimigas.\nProduza [accent]liga de surto[]. Construa torretas [accent]Afflict[]. sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation. sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets. sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival. sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact. sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered. sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[]. sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores. status.burning.name = Queimando status.freezing.name = Congelando status.wet.name = Molhado status.muddy.name = Barrento status.melting.name = Derretendo status.sapped.name = Enfraquecido status.electrified.name = Eletrificado status.spore-slowed.name = Esporo-Desaceleração status.tarred.name = Alcatroado status.overdrive.name = Sobrecarga status.overclock.name = Overclock status.shocked.name = Chocado status.blasted.name = Impactado status.unmoving.name = Imóvel status.boss.name = Guardião settings.language = Idioma settings.data = Dados do jogo settings.reset = Restaurar Padrões settings.rebind = Religar settings.resetKey = Resetar settings.controls = Controles settings.game = Jogo settings.sound = Som settings.graphics = Gráficos settings.cleardata = Apagar dados settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito! settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente. settings.clearsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os seus saves? settings.clearsaves = Apagar Saves settings.clearresearch = Apagar Pesquisas settings.clearresearch.confirm = Você tem certeza que quer apagar todas as suas pesquisas da campanha? settings.clearcampaignsaves = Apagar Saves da Campanha settings.clearcampaignsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os seus saves da campanha? paused = Pausado clear = Limpo banned = [scarlet]BANIDO unsupported.environment = [scarlet]Ambiente não suportado yes = Sim no = Não info.title = [accent]Informação error.title = [crimson]Ocorreu um Erro. error.crashtitle = Ocorreu um Erro unit.nobuild = [scarlet]Unidades não podem construir lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0} lastcommanded = [lightgray]Último Comando: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.showinmap = stat.description = Propósito stat.input = Entrada stat.output = Saída stat.maxefficiency = Eficiência Máxima stat.booster = Apoio stat.tiles = Blocos Necessários stat.affinities = Afinidades stat.opposites = Opostos stat.powercapacity = Capacidade de Energia stat.powershot = Energia/tiro stat.damage = Dano stat.targetsair = Mira no ar stat.targetsground = Mira no chão stat.itemsmoved = Velocidade de movimento stat.launchtime = Tempo entre Disparos stat.shootrange = Alcance stat.size = Tamanho stat.displaysize = Tamanho do Display stat.liquidcapacity = Capacidade de Líquido stat.powerrange = Alcance da Energia stat.linkrange = Alcance do Link stat.instructions = Instruções stat.powerconnections = Conexões Máximas stat.poweruse = Uso de energia stat.powerdamage = Dano / Poder stat.itemcapacity = Capacidade de Itens stat.memorycapacity = Capacidade de Memória stat.basepowergeneration = Geração de poder base stat.productiontime = Tempo de produção stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco stat.repairspeed = Taxa de Reparo stat.weapons = Armas stat.bullet = Projétil stat.moduletier = Tier do Módulo stat.speedincrease = Aumento de velocidade stat.range = Distância stat.drilltier = Brocas stat.drillspeed = Velocidade base da Broca stat.boosteffect = Efeito do Impulso stat.maxunits = Máximo de unidades ativas stat.health = Saúde stat.armor = Armadura stat.buildtime = Tempo de construção stat.maxconsecutive = Máximo Consecutivo stat.buildcost = Custo de construção stat.inaccuracy = Imprecisão stat.shots = Tiros stat.reload = Tempo de recarga stat.ammo = Munição stat.shieldhealth = Vida do Escudo stat.cooldowntime = Tempo de espera stat.explosiveness = Explosividade stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva stat.lightningchance = Chance de Raio stat.lightningdamage = Dano por Raio stat.flammability = Inflamabilidade stat.radioactivity = Radioatividade stat.charge = Carga de Eletricidade stat.heatcapacity = Capacidade de Aquecimento stat.viscosity = Viscosidade stat.temperature = Temperatura stat.speed = Velocidade stat.buildspeed = Velocidade de Construção stat.minespeed = Velocidade de Mineração stat.minetier = Nível de Mineração stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga stat.abilities = Habilidades stat.canboost = Pode impulsionar stat.flying = Voador stat.ammouse = Consumo de Munição stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarregamento stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção stat.reactive = Reage stat.immunities = Imunidades stat.healing = Reparo ability.forcefield = Campo de Força ability.repairfield = Campo de Reparação ability.statusfield = Campo de Status {0} ability.unitspawn = Fábrica de {0} ability.shieldregenfield = Raio de Regeneração do Escudo ability.movelightning = Raio de Movimento ability.shieldarc = Arco do Escudo ability.suppressionfield = Regen Suppression Field ability.energyfield = Campo de Energia: dano [accent]{0}[] ~ blocos [accent]{1}[] / alvos [accent]{2}[] bar.onlycoredeposit = Somente depósito no núcleo permitido bar.drilltierreq = Broca melhor necessária. bar.noresources = Recursos Insuficientes bar.corereq = Base do Núcleo Necessária bar.corefloor = Zona do Núcleo Necessária bar.cargounitcap = Limite da carga de unidade atingido bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s bar.efficiency = Eficiência: {0}% bar.boost = Impulso: +{0}% bar.powerbalance = Energia: {0} bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1} bar.poweramount = Energia: {0} bar.poweroutput = Saída de energia: {0} bar.powerlines = Conexões: {0}/{1} bar.items = Itens: {0} bar.capacity = Capacidade: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.liquid = Líquido bar.heat = Calor bar.instability = Instabilidade bar.heatamount = Calor: {0} bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%) bar.power = Energia bar.progress = Progresso da construção bar.loadprogress = Progresso bar.launchcooldown = Cooldown de Lançamento bar.input = Entrada bar.output = Saída bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x força units.processorcontrol = [lightgray]Controlado por Processador bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s) bullet.incendiary = [stat]Incendiário bullet.homing = [stat]Guiado bullet.armorpierce = [stat]pentração de armadura bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x balas de fragmentação: bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construção bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perfuração bullet.infinitepierce = [stat]perfuração bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparo bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparo direto bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range unit.blocks = Blocos unit.blockssquared = Blocos² unit.powersecond = unidades de energia/seg unit.tilessecond = blocos/seg unit.liquidsecond = líquido/seg unit.itemssecond = itens/seg unit.liquidunits = unidades de líquido unit.powerunits = unidades de energia unit.heatunits = unidades de calor unit.degrees = Graus unit.seconds = segundos unit.minutes = mins unit.persecond = /segundo unit.perminute = /min unit.timesspeed = x Velocidade unit.percent = % unit.shieldhealth = Saúde do escudo unit.items = itens unit.thousands = k unit.millions = m unit.billions = b unit.pershot = /disparo category.purpose = Propósito category.general = Geral category.power = Energia category.liquids = Líquidos category.items = Itens category.crafting = Entrada/Saída category.function = Função category.optional = Melhoras opcionais setting.skipcoreanimation.name = Pular animação de lançamento/pouso do Núcleo setting.landscape.name = Travar panorama setting.shadows.name = Sombras setting.blockreplace.name = Sugestões automáticas de blocos setting.linear.name = Filtragem linear setting.hints.name = Dicas setting.logichints.name = Dicas de Lógica setting.backgroundpause.name = Pausar em segundo plano setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar setting.commandmodehold.name = Segure para o modo de comando setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo setting.animatedwater.name = Água animada setting.animatedshields.name = Escudos animados setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores setting.indicators.name = Indicador de aliados/inimigos setting.autotarget.name = Alvo automático setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen setting.fpscap.name = FPS Máximo setting.fpscap.none = Nenhum setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[] setting.uiscale.description = Reinicialização necessária para aplicar as alterações. setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal setting.difficulty.training = Treinamento setting.difficulty.easy = Fácil setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Difícil setting.difficulty.insane = Insano setting.difficulty.name = Dificuldade setting.screenshake.name = Vibração da Tela setting.bloomintensity.name = Itensidade do Bloom setting.bloomblur.name = Desfoque do Bloom setting.effects.name = Efeitos setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos setting.blockstatus.name = Mostrar a Propriedade dos Blocos setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento setting.seconds = {0} segundos setting.milliseconds = {0} milissegundos setting.fullscreen.name = Tela Cheia setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar) setting.borderlesswindow.name.windows = Tela cheia sem borda setting.borderlesswindow.description = Pode ser necessário reiniciar para aplicar as alterações. setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping setting.console.name = Ativar console setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace) setting.minimap.name = Mostrar minimapa setting.coreitems.name = Mostrar Itens no Núcleo (WIP) setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador setting.mouseposition.name = Mostrar posição do mouse setting.musicvol.name = Volume da Música setting.atmosphere.name = Mostrar a atmosfera do planeta setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente setting.mutemusic.name = Desligar Música setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos setting.mutesound.name = Desligar Som setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público setting.playerlimit.name = Limites de Player setting.chatopacity.name = Opacidade do chat setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima setting.hidedisplays.name = Ocultar Displays de Lógicos public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública. public.confirm.really = Se você quer jogar com amigos, use [green]Convidar Amigos[] ao invés de um [scarlet]Server Público[]!\nTem certeza que quer tornar seu jogo[scarlet]público[]? public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas. uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos... uiscale.cancel = Cancelar e sair setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Refazer teclas keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em dispositivos móveis. É unicamente suportado movimento básico. category.general.name = Geral category.view.name = Ver category.multiplayer.name = Multijogador category.blocks.name = Selecionar bloco placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0}, keybind.respawn.name = Reaparecer keybind.control.name = Controlar unidade keybind.clear_building.name = Limpar construção keybind.press = Pressione uma tecla... keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla... keybind.screenshot.name = Captura do mapa keybind.toggle_power_lines.name = Mudar lasers keybind.toggle_block_status.name = Mostrar as propriedades dos blocos keybind.move_x.name = Mover no eixo x keybind.move_y.name = Mover no eixo Y keybind.mouse_move.name = Seguir o Cursor keybind.pan.name = Câmera livre keybind.boost.name = Impulsionar keybind.command_mode.name = Modo de Comando keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region keybind.schematic_select.name = Selecionar região keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X keybind.schematic_flip_y.name = Girar o Esquema no eixo Y keybind.category_prev.name = Categoria anterior keybind.category_next.name = Próxima categoria keybind.block_select_left.name = Selecionar bloco à esquerda keybind.block_select_right.name = Selecionar bloco à direita keybind.block_select_up.name = Selecionar bloco acima keybind.block_select_down.name = Selecionar bloco abaixo keybind.block_select_01.name = Categoria/Selecionar bloco 1 keybind.block_select_02.name = Categoria/Selecionar bloco 2 keybind.block_select_03.name = Categoria/Selecionar bloco 3 keybind.block_select_04.name = Categoria/Selecionar bloco 4 keybind.block_select_05.name = Categoria/Selecionar bloco 5 keybind.block_select_06.name = Categoria/Selecionar bloco 6 keybind.block_select_07.name = Categoria/Selecionar bloco 7 keybind.block_select_08.name = Categoria/Selecionar bloco 8 keybind.block_select_09.name = Categoria/Selecionar bloco 9 keybind.block_select_10.name = Categoria/Selecionar bloco 10 keybind.fullscreen.name = Alterar tela cheia keybind.select.name = Selecionar keybind.diagonal_placement.name = Posicionamento Diagonal keybind.pick.name = Pegar bloco keybind.break_block.name = Quebrar bloco keybind.select_all_units = Select All Units keybind.select_all_unit_factories = Select All Unit Factories keybind.deselect.name = Desmarcar keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga keybind.dropCargo.name = Soltar Carga keybind.shoot.name = Atirar keybind.zoom.name = Ampliar keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pausar keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção keybind.minimap.name = Minimapa keybind.planet_map.name = Mapa do Planeta keybind.research.name = Pesquisa keybind.block_info.name = Informação do Bloco keybind.chat.name = Conversa keybind.player_list.name = Lista de jogadores keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Girar keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure) keybind.toggle_menus.name = Ativar menus keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior keybind.chat_history_next.name = Historico do próximo chat keybind.chat_scroll.name = Rolar chat keybind.chat_mode.name = Mudar modo do chat keybind.drop_unit.name = Soltar unidade keybind.zoom_minimap.name = Ampliar minimapa mode.help.title = Descrição dos modos mode.survival.name = Sobrevivência mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Recursos infinitos não há tempo entre ondas. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = JxJ mode.pvp.description = Lute contra outros jogadores locais. mode.attack.name = Ataque mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga. mode.custom = Regras personalizadas rules.infiniteresources = Recursos infinitos rules.onlydepositcore = Permitir apenas depósito no núcleo rules.reactorexplosions = Reatores explodem rules.coreincinerates = Núcleo incinera itens em excesso rules.disableworldprocessors = Desativar processadores mundiais rules.schematic = Permitir Esquemas rules.wavetimer = Tempo de horda rules.wavesending = Wave Sending rules.waves = Hordas rules.attack = Modo de ataque rules.rtsai = RTS AI rules.rtsminsquadsize = Tamanho mínimo do esquadrão rules.rtsmaxsquadsize = Tamanho máximo do esquadrão rules.rtsminattackweight = Peso Mínimo de Ataque rules.cleanupdeadteams = Limpar construções de equipes derrotadas (PvP) rules.corecapture = Capturar Núcleo na Destruição rules.polygoncoreprotection = Proteção de núcleo poligonal rules.placerangecheck = Placement Range Check rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de dano do bloco rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade rules.solarmultiplier = Multiplicador de Energia Solar rules.unitcapvariable = Núcleos contribuem para a capacidade da unidade rules.unitcap = Capacidade base da Unidade rules.limitarea = Limitar área do mapa rules.enemycorebuildradius = Raio de "não-criação" de núcleo inimigo:[lightgray] (blocos) rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg) rules.initialwavespacing = Espaçamento de onda inicial:[lightgray] (seg) rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos) rules.unitammo = Unidades requerem munição rules.enemyteam = Time Inimigo rules.playerteam = Time do Jogador rules.title.waves = Hordas rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções rules.title.enemy = Inimigos rules.title.unit = Unidades rules.title.experimental = Experimental rules.title.environment = Ambiente rules.title.teams = Times rules.title.planet = Planeta rules.lighting = Iluminação rules.fog = Névoa de Guerra rules.fire = Fogo rules.anyenv = rules.explosions = Dano de explosão de unidades/blocos rules.ambientlight = Luz ambiente rules.weather = Clima rules.weather.frequency = Frequência: rules.weather.always = Sempre rules.weather.duration = Duração: content.item.name = Itens content.liquid.name = Líquidos content.unit.name = Unidades content.block.name = Blocos content.status.name = Efeitos de Status content.sector.name = Setores content.team.name = Facções wallore = (Muro) item.copper.name = Cobre item.lead.name = Chumbo item.coal.name = Carvão item.graphite.name = Grafite item.titanium.name = Titânio item.thorium.name = Tório item.silicon.name = Silício item.plastanium.name = Plastânio item.phase-fabric.name = Tecido de Fase item.surge-alloy.name = Liga de Surto item.spore-pod.name = Casulo de Esporos item.sand.name = Areia item.blast-compound.name = Composto Explosivo item.pyratite.name = Piratita item.metaglass.name = Metavidro item.scrap.name = Sucata item.fissile-matter.name = Matéria Físsil item.beryllium.name = Berílio item.tungsten.name = Tungstênio item.oxide.name = Óxido item.carbide.name = Carboneto item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst liquid.water.name = Água liquid.slag.name = Escória liquid.oil.name = Petróleo liquid.cryofluid.name = Criofluido liquid.neoplasm.name = Neoplasma liquid.arkycite.name = Arkycite liquid.gallium.name = Gálio liquid.ozone.name = Ozônio liquid.hydrogen.name = Hidrogênio liquid.nitrogen.name = Nitrogênio liquid.cyanogen.name = Cianogênio unit.dagger.name = Dagger unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Fortress unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Rastejador unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.retusa.name = Retusa unit.oxynoe.name = Oxynoe unit.cyerce.name = Cyerce unit.aegires.name = Aegires unit.navanax.name = Navanax unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus unit.stell.name = Stell unit.locus.name = Locus unit.precept.name = Precept unit.vanquish.name = Vanquish unit.conquer.name = Conquer unit.merui.name = Merui unit.cleroi.name = Cleroi unit.anthicus.name = Anthicus unit.tecta.name = Tecta unit.collaris.name = Collaris unit.elude.name = Elude unit.avert.name = Avert unit.obviate.name = Obviate unit.quell.name = Quell unit.disrupt.name = Disrupt unit.evoke.name = Evoke unit.incite.name = Incite unit.emanate.name = Emanate unit.manifold.name = Manifold unit.assembly-drone.name = Drone de Montagem unit.latum.name = Latum unit.renale.name = Renale block.parallax.name = Paralaxe block.cliff.name = Relevo block.sand-boulder.name = Pedregulho de Areia block.basalt-boulder.name = Pedregulho de Basalto block.grass.name = Grama block.molten-slag.name = Escória block.pooled-cryofluid.name = Criofluido block.space.name = Spaço block.salt.name = Sal block.salt-wall.name = Parede de Sal block.pebbles.name = Pedrinhas block.tendrils.name = Gavinhas block.sand-wall.name = Muro de Areia block.spore-pine.name = Pinheiro de esporo block.spore-wall.name = Muro de Esporos block.boulder.name = Rochedo block.snow-boulder.name = Monte de Neve block.snow-pine.name = Pinheiro com Neve block.shale.name = Folhelho block.shale-boulder.name = Pedra de Folhelho block.moss.name = Musgo block.shrubs.name = Arbusto block.spore-moss.name = Musgo de Esporos block.shale-wall.name = Parede de Folhelho block.scrap-wall.name = Muro de Sucata block.scrap-wall-large.name = Muro Grande de Sucata block.scrap-wall-huge.name = Muro Enorme de Sucata block.scrap-wall-gigantic.name = Muro Gigante de Sucata block.thruster.name = Propulsor block.kiln.name = Forno block.graphite-press.name = Prensa de grafite block.multi-press.name = Multi-Prensa block.constructing = {0}\n[lightgray](Construindo) block.spawn.name = Área Inimiga block.core-shard.name = Fragmento do Núcleo block.core-foundation.name = Fundação do Núcleo block.core-nucleus.name = Centro do Núcleo block.deep-water.name = Água Profunda block.shallow-water.name = Água block.tainted-water.name = Água Contaminada block.deep-tainted-water.name = Água Contaminada Poofunda block.darksand-tainted-water.name = Água Contaminda sobre Areia Escura block.tar.name = Piche block.stone.name = Pedra block.sand-floor.name = Areia block.darksand.name = Areia escura block.ice.name = Gelo block.snow.name = Neve block.crater-stone.name = Crateras block.sand-water.name = Água sobre Areia block.darksand-water.name = Água sobre Areia Escura block.char.name = Cinzas block.dacite.name = Dacito block.rhyolite.name = Riólito block.dacite-wall.name = Parede de Dacito block.dacite-boulder.name = Pedregulho de Dacito block.ice-snow.name = Gelo com Neve block.stone-wall.name = Parede de Pedra block.ice-wall.name = Parede de Gelo block.snow-wall.name = Parede de Neve block.dune-wall.name = Duna block.pine.name = Pinheiro block.dirt.name = Terra block.dirt-wall.name = Parede de Terra block.mud.name = Lama block.white-tree-dead.name = Árvore Branca Morta block.white-tree.name = Árvore Branca block.spore-cluster.name = Aglomerado de Esporos block.metal-floor.name = Chão de Metal block.metal-floor-2.name = Chão de Metal 2 block.metal-floor-3.name = Chão de Metal 3 block.metal-floor-4.name = Chão de MEtal 4 block.metal-floor-5.name = Chão de Metal 5 block.metal-floor-damaged.name = Chão de Metal Danificado block.dark-panel-1.name = Painel Escuro 1 block.dark-panel-2.name = Painel Escuro 2 block.dark-panel-3.name = Painel Escuro 3 block.dark-panel-4.name = Painel Escuro 4 block.dark-panel-5.name = Painel Escuro 5 block.dark-panel-6.name = Painel Escuro 6 block.dark-metal.name = Metal Escuro block.basalt.name = Basalto block.hotrock.name = Rocha Quente block.magmarock.name = Rocha de Magma block.copper-wall.name = Muro de Cobre block.copper-wall-large.name = Muralha de Cobre block.titanium-wall.name = Muro de Titânio block.titanium-wall-large.name = Muralha de Titânio block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio block.plastanium-wall-large.name = Muralha de Plastânio block.phase-wall.name = Muro de Fase block.phase-wall-large.name = Muralha de Fase block.thorium-wall.name = Muro de Tório block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório block.door.name = Porta block.door-large.name = Porta Grande block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Esteira block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio block.plastanium-conveyor.name = Esteira de Plastânio block.armored-conveyor.name = Esteira Blindada block.junction.name = Junção block.router.name = Roteador block.distributor.name = Distribuidor block.sorter.name = Ordenador block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido block.message.name = Mensagem block.reinforced-message.name = Reinforced Message block.world-message.name = World Message block.illuminator.name = Iluminador block.overflow-gate.name = Portão de Sobrecarga block.underflow-gate.name = Portão de Sobrecarga Invertido block.silicon-smelter.name = Fundidora de Silício block.phase-weaver.name = Palheta de Fase block.pulverizer.name = Pulverizador block.cryofluid-mixer.name = Misturador de Criofluido block.melter.name = Aparelho de Fusão block.incinerator.name = Incinerador block.spore-press.name = Prensa de Esporos block.separator.name = Separador block.coal-centrifuge.name = Centrífugador de Carvão block.power-node.name = Célula de Energia block.power-node-large.name = Célula de Energia Grande block.surge-tower.name = Torre de Surto block.diode.name = Diodo block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Bateria Grande block.combustion-generator.name = Gerador a Combustão block.steam-generator.name = Gerador a Vapor block.differential-generator.name = Gerador Diferencial block.impact-reactor.name = Reator De impacto block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática block.laser-drill.name = Broca a Laser block.water-extractor.name = Extrator de água block.cultivator.name = Cultivador block.conduit.name = Cano block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica block.item-source.name = Criador de Itens block.item-void.name = Destruidor de Itens block.liquid-source.name = Criador de Líquidos block.liquid-void.name = Destruidor de Líquidos block.power-void.name = Anulador de Energia block.power-source.name = Fonte de Energia block.unloader.name = Descarregador block.vault.name = Cofre block.wave.name = Wave block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Swarmer block.salvo.name = Salvo block.ripple.name = Ripple block.phase-conveyor.name = Esteira de Fase block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão block.solar-panel.name = Painel Solar block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo block.repair-point.name = Ponto de Reparo block.repair-turret.name = Torre de Reparo block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso block.plated-conduit.name = Cano Blindado block.phase-conduit.name = Cano de Fase block.liquid-router.name = Roteador de Líquido block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido block.liquid-container.name = Contêiner de Líquido block.liquid-junction.name = Junção de Líquido block.bridge-conduit.name = Cano Ponte block.rotary-pump.name = Bomba Rotatória block.thorium-reactor.name = Reator de Tório block.mass-driver.name = Catapulta Eletromagnética block.blast-drill.name = Broca de Impacto block.impulse-pump.name = Bomba Térmica block.thermal-generator.name = Gerador Térmico block.surge-smelter.name = Fundidora de Liga de Surto block.mender.name = Reparador block.mend-projector.name = Projetor de Reparo block.surge-wall.name = Muro de Liga de Surto block.surge-wall-large.name = Muralha de Liga de Surto block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Mina de Choque block.overdrive-projector.name = Projetor de Sobrecarga block.force-projector.name = Projetor de Campo de Força block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Gerador GTR block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Contêiner block.launch-pad.name = Plataforma de Lançamento block.segment.name = Segment block.ground-factory.name = Fábrica de Unidades Terrestres block.air-factory.name = Fábrica de Unidades Aéreas block.naval-factory.name = Fábrica de Unidades Navais block.additive-reconstructor.name = Reconstrutor Aditivo block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstrutor Multiplicativo block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo block.payload-conveyor.name = Esteira de Carga block.payload-router.name = Roteador de Carga block.duct.name = Duto block.duct-router.name = Duto Roteador block.duct-bridge.name = Duto-Ponte block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver block.payload-void.name = Destruidor de Cargas block.payload-source.name = Criador de Cargas block.disassembler.name = Desmontador block.silicon-crucible.name = Crisol De Silício block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador Interplanetário block.constructor.name = Construtor block.constructor.description = Fabrica estruturas de até 2x2 de tamanho. block.large-constructor.name = Construtor Grande block.large-constructor.description = Fabrica estruturas de até 4x4 de tamanho. block.deconstructor.name = Desconstrutor block.deconstructor.description = Desconstrói estruturas e unidades. Retorna 100% do custo de construção. block.payload-loader.name = Carregador de Carga block.payload-loader.description = Carregue líquidos e itens em blocos. block.payload-unloader.name = Descarregador de Carga block.payload-unloader.description = Descarrega líquidos e itens de blocos. block.heat-source.name = Fonte de Calor block.heat-source.description = Um bloco 1x1 que fornece calor infinito. block.empty.name = Vazio block.rhyolite-crater.name = Cratera de Riólito block.rough-rhyolite.name = Riolito Áspero block.regolith.name = Regolito block.yellow-stone.name = Pedra Amarela block.carbon-stone.name = Pedra de Carbono block.ferric-stone.name = Pedra Férrica block.ferric-craters.name = Crateras Férricas block.beryllic-stone.name = Pedra Berílica block.crystalline-stone.name = Pedra Cristalina block.crystal-floor.name = Chão de Cristal block.yellow-stone-plates.name = Placas de Pedra Amarela block.red-stone.name = Pedra Vermelha block.dense-red-stone.name = Pedra Vermelha Densa block.red-ice.name = Gelo Vermelho block.arkycite-floor.name = Chão de Arkycite block.arkyic-stone.name = Pedra Arkyic block.rhyolite-vent.name = Ventilação de Riólito block.carbon-vent.name = Ventilação de Carbono block.arkyic-vent.name = Ventilação Arkyic block.yellow-stone-vent.name = Ventilação de Pedra Amarela block.red-stone-vent.name = Ventilação de Pedra Vermelha block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent block.redmat.name = Redmat block.bluemat.name = Bluemat block.core-zone.name = Zona do Núcleo block.regolith-wall.name = Muro de Regolito block.yellow-stone-wall.name = Muro de Pedra Amarela block.rhyolite-wall.name = Muro de Riólito block.carbon-wall.name = Muro de Carbono block.ferric-stone-wall.name = Muro de Pedra Férrica block.beryllic-stone-wall.name = Muro de Pedra Berílica block.arkyic-wall.name = Muro Arkyic block.crystalline-stone-wall.name = Muro de Parede Cristalina block.red-ice-wall.name = Muro de Gelo Vermelho block.red-stone-wall.name = Muro de Pedra Vermelha block.red-diamond-wall.name = Muro de Diamante Vermelho block.redweed.name = Erva Vermelha block.pur-bush.name = Pur Bush block.yellowcoral.name = Coral Amarelo block.carbon-boulder.name = Pedregulho de Carbono block.ferric-boulder.name = Pedregulho Férrico block.beryllic-boulder.name = Pedregulho Berílico block.yellow-stone-boulder.name = Pedregulho de Pedra Amarela block.arkyic-boulder.name = Pedregulho Arkyic block.crystal-cluster.name = Aglomerado de Cristal block.vibrant-crystal-cluster.name = Aglomerado de Cristal Vibrante block.crystal-blocks.name = Blocos de Cristal block.crystal-orbs.name = Orbes de Cristal block.crystalline-boulder.name = Pedregulho Cristalino block.red-ice-boulder.name = Pedregulho de Gelo Vermelho block.rhyolite-boulder.name = Pedregulho de Riólito block.red-stone-boulder.name = Pedregulho de Pedra Vermelha block.graphitic-wall.name = Parede Grafítica block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace block.electrolyzer.name = Eletrolisador block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador Atmosférico block.oxidation-chamber.name = Câmara de Oxidação block.electric-heater.name = Aquecedor Elétrico block.slag-heater.name = Aquecedor de Escória block.phase-heater.name = Aquecedor de Fase block.heat-redirector.name = Redirecionador de Calor block.heat-router.name = Heat Router block.slag-incinerator.name = Incinerador de Escória block.carbide-crucible.name = Crisol de Carboneto block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de Escória block.surge-crucible.name = Crisol de Surto block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de Cianogênio block.phase-synthesizer.name = Sintetizador de Fase block.heat-reactor.name = Reator de Calor block.beryllium-wall.name = Muro de Berílio block.beryllium-wall-large.name = Muralha de Berílio block.tungsten-wall.name = Muro de Tungstênio block.tungsten-wall-large.name = Muralha de Tungstênio block.blast-door.name = Porta de Segurança block.carbide-wall.name = Muro de Carboneto block.carbide-wall-large.name = Muralha de Carboneto block.reinforced-surge-wall.name = Muro de Liga de Surto Reforçada block.reinforced-surge-wall-large.name = Muralha de Liga de Surto Reforçada block.shielded-wall.name = Muro Blindado block.radar.name = Radar block.build-tower.name = Torre de Construção block.regen-projector.name = Projetor de Regeneração block.shockwave-tower.name = Torre de Onda de Choque block.shield-projector.name = Projetor de Escudo block.large-shield-projector.name = Projetor de Escudo Grande block.armored-duct.name = Duto Blindado block.overflow-duct.name = Duto de Sobrecarga block.underflow-duct.name = Duto de Sobrecarga Invertido block.duct-unloader.name = Descarregador de Duto block.surge-conveyor.name = Esteira de Liga de Surto block.surge-router.name = Roteador de Liga de Surto block.unit-cargo-loader.name = Unidade Carregadora de Carga block.unit-cargo-unload-point.name = Ponto de Descarga da Unidade de Carga block.reinforced-pump.name = Bomba Reforçada block.reinforced-conduit.name = Cano Reforçado block.reinforced-liquid-junction.name = Junção de Líquido Reforçada block.reinforced-bridge-conduit.name = Cano Ponte Reforçado block.reinforced-liquid-router.name = Roteador de Líquido Reforçado block.reinforced-liquid-container.name = Contêiner de Líquido Reforçado block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de Líquido Reforçado block.beam-node.name = Célula de Feixe block.beam-tower.name = Torre de Feixe block.beam-link.name = Link do Feixe block.turbine-condenser.name = Condensador de Turbina block.chemical-combustion-chamber.name = Câmara de Combustão Química block.pyrolysis-generator.name = Gerador de Pirólise block.vent-condenser.name = Condensador de Ventilação block.cliff-crusher.name = Esmagador de Penhasco block.plasma-bore.name = Mineradora de Plasma block.large-plasma-bore.name = Mineradora de Plasma Grande block.impact-drill.name = Broca de Impacto block.eruption-drill.name = Broca Eruptiva block.core-bastion.name = Bastião do Núcleo block.core-citadel.name = Cidadela do Núcleo block.core-acropolis.name = Núcleo Acrópole block.reinforced-container.name = Contêiner Reforçado block.reinforced-vault.name = Cofre Rreforçado block.breach.name = Breach block.sublimate.name = Sublimate block.titan.name = Titan block.disperse.name = Disperse block.afflict.name = Afflict block.lustre.name = Lustre block.scathe.name = Scathe block.fabricator.name = Fabricador block.tank-refabricator.name = Refabricador de Tanque block.mech-refabricator.name = Refabricador de Mech block.ship-refabricator.name = Refrabricador de Nave block.tank-assembler.name = Montador de Tanque block.ship-assembler.name = Montador de Nave block.mech-assembler.name = Montador de Mech block.reinforced-payload-conveyor.name = Esteira de Carga Reforçada block.reinforced-payload-router.name = Roteador de Carga Reforçado block.payload-mass-driver.name = Catapulta de Carga Eletromagnética block.small-deconstructor.name = Desconstrutor Pequeno block.canvas.name = Canvas block.world-processor.name = World Processor block.world-cell.name = World Cell block.tank-fabricator.name = Fabricador de Tanque block.mech-fabricator.name = Fabricador de Mech block.ship-fabricator.name = Fabricador de Nave block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime block.unit-repair-tower.name = Torre de Reparo de Unidade block.diffuse.name = Diffuse block.basic-assembler-module.name = Módulo Básico do Montador block.smite.name = Smite block.malign.name = Malign block.flux-reactor.name = Reator de Fluxo block.neoplasia-reactor.name = Reactor de Neoplasia block.switch.name = Alavanca block.micro-processor.name = Micro Processador block.logic-processor.name = Processador Lógico block.hyper-processor.name = Hiper Processador block.logic-display.name = Monitor Lógico block.large-logic-display.name = Monitor Lógico Grande block.memory-cell.name = Célula de Memória block.memory-bank.name = Banco de Memória team.malis.name = Malis team.crux.name = Crux team.sharded.name = Sharded team.derelict.name = Derelict team.green.name = Verde team.blue.name = Azul hint.skip = Pular hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] para mover. hint.zoom = [accent]Scroll[] para dar e tirar zoom. hint.desktopShoot = [accent][[Click-Esquerdo][] para atirar. hint.depositItems = Para transferir itens, arraste da sua nave para o núcleo. hint.respawn = Para respawnar como nave, aperte [accent][[V][]. hint.respawn.mobile = Você mudou o controle para uma unidade/estrutura. Para respawnar como nave, [accent]toque no avatar no canto superior esquerdo.[] hint.desktopPause = Aperte [accent][[Espaço][] para pausar e despausar o jogo. hint.breaking = [accent]Clique-direito[] e arraste para quebrar blocos. hint.breaking.mobile = Ative o \ue817 [accent]martelo[] no canto inferior direito e toque para quebrar blocos.\n\nSegure com seu dedo por um segundo e arraste para selecionar o que quebrar. hint.blockInfo = Veja informações de um bloco, seleccionando-o no [accent]menu de construção[], então selecione o [accent][[?][] botão na direita. hint.derelict = Estruturas [accent]abandonadas[] são restos quebrados de bases antigas que já não funcionam.\n\nEssas estruturas podem ser [accent]desconstruídas[] para ganhar recursos. hint.research = Use o botão de \ue875 [accent]Pesquisa[] para pesquisar novas tecnologias. hint.research.mobile = Use o botão de \ue875 [accent]Pesquisa[] no \ue88c [accent]Menu[] para pesquisar novas tecnologias. hint.unitControl = Segure [accent][[L-ctrl][] e [accent]click[] para controlar suas unidades ou torretas. hint.unitControl.mobile = [accent][[Toque duas vezes][] para controlar suas unidades ou torretas. hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there. hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there. hint.launch = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]Lançar[] selecionando setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no canto inferior direito. hint.launch.mobile = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]Lançar[] selecionando setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no \ue88c [accent]Menu[]. hint.schematicSelect = Segure [accent][[F][] e arraste para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Middle Click][] para copiar um bloco só. hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically. hint.conveyorPathfind = Segure [accent][[L-Ctrl][] enquanto arrasta as esteiras para gerar automaticamente um caminho. hint.conveyorPathfind.mobile = Ative o \ue844 [accent]modo diagonal[] e arraste as esteiras para gerar automaticamente um caminho. hint.boost = Segure [accent][[L-Shift][] para voar sobre obstáculos com a sua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres tem propulsores. hint.payloadPickup = Pressione [accent][[[] para pegar pequenos blocos e unidades. hint.payloadPickup.mobile = [accent]Toque e segure[] um pequeno bloco ou unidade para o pegar. hint.payloadDrop = Pressione [accent]][] para soltar a carga. hint.payloadDrop.mobile = [accent]Toque e segure[] em um local vazio para soltar ali a carga. hint.waveFire = Torretas [accent]Onda[] com munição de água vão apagar automaticamente incêndios próximos. hint.generator = \uf879 [accent]Geradores a Combustão[] queimam carvão e transmitem energia aos blocos ao lado.\n\nO alcance da transmissão de energia pode ser aumentado com \uf87f [accent]Células de Energia[]. hint.guardian = Unidades [accent]Guardião[] são blindadas. Munições fracas como [accent]Cobre[] e [accent]Chumbo[] são [scarlet]não efetivas[].\n\nUse torretas melhores ou \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Salvo como munição para derrotar Guardiões. hint.coreUpgrade = Núcleos podem ser melhorados [accent]colocando núcelos melhores sobre eles[].\n\nColoque uma \uf868 [accent]Fundação do Núcleo[] sobre o \uf869 [accent]Fragmento do Núcleo[]. Tenha certeza de que está livre de obstruções próximas. hint.presetLaunch = [accent]Zona de setores[] cinzas, como a [accent]Floresta Congelada[], podem ser lançadas de qualquer lugar. Elas não precisam da captura de território próximo.\n\n[accent]Setores numerados[], como esse aqui, são [accent]opcionais[]. hint.presetDifficulty = Esse setor tem um [scarlet]alto nível de ameaça inimiga[].\nIr para esse setores [accent]não é recomendado[] sem ter tecnologia e preparação adequadas. hint.coreIncinerate = Depois que o núcleo ter recebido até a capacidade máxima de um item, qualquer item do mesmo tipo que ele receber será [accent]incinerado[]. hint.factoryControl = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, clique em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois clique com o botão direito em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. hint.factoryControl.mobile = Para definir a [accent]o local de saída[] de uma fábrica de unidades, toque em uma fábrica enquanto estiver no modo de comando, depois toque em um local.\nAs unidades produzidas por ela se moverão automaticamente para lá. gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining. gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining. gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it. gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm. gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate. gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors. gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper. gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead. gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives. gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors. gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors. gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets. gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend. gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo. gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors. gz.supplyturret = [accent]Supply Turret gz.zone1 = This is the enemy drop zone. gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts. gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready. gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[]. onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move. onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls. onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[]. onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls. onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore. onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate. onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts. onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium. onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite. onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[]. onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required. onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand. onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[]. onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements. onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[]. onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[] onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret. onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend. onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack. onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core. onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production. split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop) split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.) split.acquire = You must acquire some tungsten to build units. split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other. split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base. #Serpulo item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição. item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado. item.lead.description = Usado em transportação de líquido e estruturas elétricas. item.lead.details = Denso. Inerte. Extensivamente usado em baterias.\nObservação: Provavelmente tóxico para formas de vida biológica. Não que tenha muito restando aqui. item.metaglass.description = Usado para estruturas de distribuição e armazenagem de líquidos. item.graphite.description = Usado em componentes elétricos e como munição de torretas. item.sand.description = Usado na produção de outros materiais refinados. item.coal.description = Usado como combustível e produção de materiais refinados. item.coal.details = Parece ser matéria vegetal fossilizada, formada muito antes do evento da semeadura. item.titanium.description = Usado em estruturas de transportação de líquido, brocas e fábricas. item.thorium.description = Usado em estruturas duráveis e como combustível nuclear. item.scrap.description = Usado em Aparelhos de Fusão e Pulverizadores para refinar em outros materiais. item.scrap.details = Pedaços restantes de estruturas e unidades destruidas. Contém traços de diferentes metais. item.silicon.description = Usado em paineis solares, eletrônicos complexos e como munição em torretas. item.plastanium.description = Usado em unidades avançadas, isolamento e munição de fragmentação. item.phase-fabric.description = Usado em eletrônicos avançados e estruturas reparadoras. item.surge-alloy.description = Usada em armamento avançado e estruturas defensia reativas. item.spore-pod.description = Usado para a conversão em óleo, explosivos e combustível. item.spore-pod.details = Esporos. Provavelmente uma forma de vida sintética. Emite gases tóxicos para outras formas de vida biológica. Extremamente invasivo. Altamente inflamável em certas condições. item.blast-compound.description = Usado em bombas e como munição explosiva. item.pyratite.description = Usado em armas incendiárias e geradores a combustão. #Erekir item.beryllium.description = Usado em muitos tipos de construção e munição em Erekir. item.tungsten.description = Utilizado em brocas, armaduras e munições. Necessário na construção de estruturas mais avançadas. item.oxide.description = Utilizado como condutor de calor e isolante para energia. item.carbide.description = Utilizado em estruturas avançadas, unidades mais pesadas e munições. liquid.water.description = Usado para refrigerar máquinas e no processamento de lixo. liquid.slag.description = Refinada em separadores em metais constituintes. Consumida em torretas de líquido como munição. liquid.oil.description = Usado na produção de materiais avançados e como munição incendiária liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerador em reatores, torretas e fábricas. #Erekir liquid.arkycite.description = Utilizado em reações químicas para geração de energia e síntese de materiais. liquid.ozone.description = Utilizado como agente oxidante na produção de material e como combustível. Moderadamente explosivo. liquid.hydrogen.description = Utilizado na extração de recursos, produção de unidades e reparo de estruturas. Inflamável. liquid.cyanogen.description = Utilizado para munição, construção de unidades avançadas e várias reações em blocos avançados. Altamente inflamável. liquid.nitrogen.description = Utilizado na extração de recursos, criação de gás e produção de unidades. Inerte. liquid.neoplasm.description = Um subproduto biológico perigoso do reator de Neoplasia. Espalha-se rapidamente para qualquer bloco adjacente contendo água que ele toque, danificando-os no processo. Viscoso. liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Uma massa incontrolável de células sintéticas de rápida divisão com uma consistência semelhante à de lama. Resistente ao calor. Extremamente perigoso para qualquer estrutura que envolva água.\n\nMuito complexo e instável para análise padrão. Potenciais aplicações desconhecidas. Recomenda-se a incineração em piscinas de escória. block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras. block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar. block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados. block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies. block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed. block.graphite-press.description = Comprime carvão em Grafite. block.multi-press.description = Comprime carvão em Grafite. Usa água como refrigerador. block.silicon-smelter.description = Refina silício com carvão e areia. block.kiln.description = Derrete areia e chumbo em Metavidro. block.plastanium-compressor.description = Produz Plastânio a partir do petróleo e titânio. block.phase-weaver.description = Sintetiza Tecido de Fase usando tório e areia. block.surge-smelter.description = Funde Titânio, Chumbo, Silício e Cobre para produzir Liga de Surto. block.cryofluid-mixer.description = Mistura água e pó fino de Titânio para produzir crio-fluido. block.blast-mixer.description = Produz Composto Explosivo da piratita e capsulas de esporo. block.pyratite-mixer.description = Mistura Carvão, Chumbo e Areia em Piratita. block.melter.description = Derrete sucata em escória. block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes. block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo. block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia. block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão. block.incinerator.description = Vaporiza qualquer item ou líquido que recebe. block.power-void.description = Destrói qualquer energia que é recebida. Apenas no modo sandbox. block.power-source.description = Gera energia infinita. Apenas no modo sandbox. block.item-source.description = Cria itens infinitamente. Apenas no modo sandbox. block.item-void.description = Destrói qualquer item que entrar. Apenas no modo sandbox. block.liquid-source.description = Cria líquidos infinitamente. Apenas no modo sandbox. block.liquid-void.description = Destrói qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox. block.payload-source.description = Produz cargas infinitamete. Apenas sandbox. block.payload-void.description = Destrói qualquer carga. Apenas. block.copper-wall.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. Ocupa múltiplos blocos. block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos. block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos. Ocupa múltiplos blocos. block.plastanium-wall.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia. block.plastanium-wall-large.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.\nOcupa múltiplos blocos. block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte. Boa proteção contra inimigos. block.thorium-wall-large.description = Um bloco defensivo forte. Boa proteção contra inimigos. Ocupa múltiplos blocos. block.phase-wall.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a maioria das balas no impacto. block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a maioria das balas ao impacto. Ocupa múltiplos blocos. block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente. block.surge-wall-large.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente. Ocupa multiplos blocos. block.door.description = Uma pequeda porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. Ocupa múltiplos blocos. block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos.\nOpicionalmente usa silício para aumentar o alcance e a eficácia. block.mend-projector.description = Reparação de blocos em seu alcance.\nOpcionalmente usa tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia. block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas.\nOpcionalmente usa tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia. block.force-projector.description = Cria um campo de força hexagonal ao redor de si, protegendo construções e unidades.\nSuperaquece se muito dano for recebido.\nOpcionalmente usa refrigeradores para evitar superaquecimento. Tecido de fase aumenta o tamanho do escudo. block.shock-mine.description = Libera arcos elétricos em contato com unidades inimiga. block.conveyor.description = Transporta itens para a frente. block.titanium-conveyor.description = Move itens mais rapidos que esteiras padrões. block.plastanium-conveyor.description = Transporta os itens para frente em lotes. Aceita itens na parte de trás, e os descarrega em três direções na frente. Requer múltiplos pontos de carga e descarga para o pico de produção. block.junction.description = Funciona como uma ponte para duas esteiras que estejam se cruzando. block.bridge-conveyor.description = Transporta itens sobre terrenos ou construções. block.phase-conveyor.description = Transporta instantaneamente itens sobre terrenos ou construções. Maior alcance do que a esteira-ponte, mas requer energia. block.sorter.description = Se um item de entrada corresponde à seleção, ele passa para frente. Caso contrário, o item é enviado para a esquerda ou para a direita. block.inverted-sorter.description = Semelhante a um ordenador padrão, mas os itens selecionados vão para os lados. block.router.description = Distribui igualmente os itens de entrada para 3 direções de saída. block.router.details = Um mal necessário. Usar próximo de entradas de produção não é recomendado, pois ele vai entupir a saída de itens. block.distributor.description = Espalha os itens em 7 direções igualmente. block.overflow-gate.description = Apenas manda itens para a esquerda e direita se a frente estiver bloqueada. block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de sobrecarga. Apenas manda itens para frente se a esquerda e a direita estiverem bloqueadas. block.mass-driver.description = Estrutura de transporte de itens de longo alcance. Coleta grupos de itens e os atira em outras catapultas electromagnéticas. block.mechanical-pump.description = Bombeia líquidos. Não requer energia. block.rotary-pump.description = Bombeia líquidos. Requer energia. block.impulse-pump.description = Bombeia líquidos com o máximo de eficiência, mas requer uma quantidade maior de energia. block.conduit.description = Move líquidos para frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos. block.pulse-conduit.description = Transporta mais rápido e armazena mais do que os canos padrão. block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui blindagem. Não aceita entradas dos lados. Não vaza. block.liquid-router.description = Aceita líquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de líquido. block.liquid-container.description = Armazena uma grande quantidade de líquido. Joga para todos os lados, de forma semelhante a um roteador de líquido. block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de líquido. Manda para todos os lados, similarmente a um roteador de líquido. block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. block.bridge-conduit.description = Transporta líquidos sobre terrenos ou construções. block.phase-conduit.description = Transporta líquidos sobre terrenos ou construções. Maior alcance do que o cano-ponte, mas requer energia. block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente. block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões. block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis. block.diode.description = Movimenta a energia da bateria em uma direção, mas somente se o outro lado tiver menos energia armazenada. block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia quando falta. block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma bateria comum. block.combustion-generator.description = Gera energia queimando materiais inflamáveis, como carvão. block.thermal-generator.description = Gera energia quando colocado em lugares quentes. block.steam-generator.description = Mais eficiente que o gerador à combustão, mas requer água adicional para a geração de vapor. block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o criofluido e a piratita. block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos que não precisa de resfriamento mas dá muito menos energia que o reator de tório. block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol. block.solar-panel-large.description = Uma versão significantemente mais eficiente que o painel solar padrão. block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia pelo tório. Requer resfriamento constante. Explodirá violentamente se o resfriamento for insuficiente. block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar. block.mechanical-drill.description = Quando colocado sobre minério, produz itens a um ritmo lento indefinidamente. Somente capaz de extrair recursos básicos. block.pneumatic-drill.description = Uma broca melhorada, capaz de extrair Titânio. Minera a um ritmo mais rápido que uma broca mecânica. block.laser-drill.description = Permite a perfuração ainda mais rápida através da tecnologia laser, mas requer energia. Capaz de minerar tório. block.blast-drill.description = A melhor broca. Requer muita energia. block.water-extractor.description = Extrai água subterrânea. Usado em locais sem água disponível na superficie. block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na atmosfera em cápsulas prontas. block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora. block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto. block.core-shard.description = O núcleo da base. Uma vez destruído, o setor é perdido. block.core-shard.details = A primeira interação. Compacto. Auto-replicante. Equipado com propulsores de lançamento de uso único. Não projetado para viagens interplanetárias. block.core-foundation.description = O núcleo da base. Bem blindado. Armazena mais recursos do que o Fragmento do Núcleo. block.core-foundation.details = A segunda versão. block.core-nucleus.description = O núcleo da base. Extremamente bem blindado. Armazena enormes quantidades de recursos. block.core-nucleus.details = A terceira e última versão. block.vault.description = Armazena uma grande quantidade de itens de cada tipo. Expande o armazenamento quando colocado próximo a um núcleo. O conteúdo pode ser recuperado com um descarregador block.container.description = Armazena uma pequena quantidade de itens de cada tipo. Expande o armazenamento quando colocado próximo a um núcleo. O conteúdo pode ser recuperado com um descarregador. block.unloader.description = Descarrega o item selecionado dos blocos próximos. block.launch-pad.description = Lança lotes de itens para setores selecionados. block.launch-pad.details = Sistema sub-orbital para transporte ponto-a-ponto de recursos. As cápsulas de carga são frágeis e incapazes de sobreviver à reentrada. block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos. block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas. block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto. block.hail.description = Dispara pequenas cápsulas em inimigos terrestres a longas distâncias. block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido. block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia. block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres. block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos. block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos. block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos. block.ripple.description = Dispara grupos de cápsulas em alvos terrestres a longas distâncias. block.cyclone.description = Dispara aglomerados de fogo antiaéreo explosivos em inimigos próximos. block.spectre.description = Dispara grandes balas em alvos aéreos e terrestres. block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar. block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima. block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima. block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Projéteis a laser não serão detectados. block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo. block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou criofluido. block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes. block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório. block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar. block.payload-conveyor.description = Movimenta grandes cargas ,como unidades saindo das fábricas. Magnético. Utilizável em ambientes zero-G. block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída. block.ground-factory.description = Produz unidades terrestres. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.air-factory.description = Produz unidades aéreas. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.naval-factory.description = Produz unidades navais. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar. block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu segundo nível. block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível. block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível. block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível. block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos. block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador. block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico. block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico. block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta. block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico. block.interplanetary-accelerator.description = Uma enorme torre eletromagnética. Acelera a velocidade de fuga dos núcleos para o desdobramento interplanetário. block.repair-turret.description = Conserta continuamente a unidade danificada mais próxima a ela. Opcionalmente, aceita líquido refrigerante. block.payload-propulsion-tower.description = Estrutura de transporte de carga de longo alcance. Atira cargas para outras torres de propulsão de carga interligadas. #Erekir block.core-bastion.description = O núcleo da base. Blindado. Uma vez destruído, o setor é perdido. block.core-citadel.description = O núcleo da base. Muito bem blindado. Armazena mais recursos do que um Bastião do Núcleo. block.core-acropolis.description = O núcleo da base. Excepcionalmente bem blindado. Armazena mais recursos do que a Cidadela do Núcleo. block.breach.description = Dispara munições perfurantes de berílio ou tungstênio em alvos inimigos. block.diffuse.description = Dispara balas em um cone largo. Empurra os alvos inimigos de volta. block.sublimate.description = Dispara um jato contínuo de chamas sobre alvos inimigos. Penetra armadura. block.titan.description = Dispara um enorme projétil de artilharia explosiva em alvos terrestres. Requer hidrogênio. block.afflict.description = Dispara uma esfera maciça e carregada de fragmentos. Requer aquecimento. block.disperse.description = Dispara projéteis em alvos aéreos. block.lustre.description = Dispara um laser de movimento lento de alvo único em alvos inimigos. block.scathe.description = Lança um poderoso míssil em alvos terrestres a grandes distâncias. block.smite.description = Dispara balas perfurantes e emissoras de raios. block.malign.description = Dispara uma barragem de cargas de laser teleguiadas em alvos inimigos. Exige aquecimento extensivo. block.silicon-arc-furnace.description = Refina Silício a partir de areia e grafite. block.oxidation-chamber.description = Converte Berílio e Ozônio em Oxido. Emite calor como um subproduto. block.electric-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer grandes quantidades de energia. block.slag-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Escória. block.phase-heater.description = Aquece blocos a frente. Requer Tecido de Fase block.heat-redirector.description = Redireciona o calor acumulado para outros blocos. block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions. block.electrolyzer.description = Converte Água em Hidrogênio e gás de Ozônio. block.atmospheric-concentrator.description = Concentra o Nitrogênio da atmosfera. Requer calor. block.surge-crucible.description = Forma Liga de Surto a partir de Escória e Silício. Requer calor. block.phase-synthesizer.description = Sintetiza Tecido de Fase a partir do Tório, Areia e Ozônio. Requer calor. block.carbide-crucible.description = Funde Grafite e Tungstênio em Carboneto. Requer calor. block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza Cianogênio a partir de Arkycite e Grafite. Requer calor. block.slag-incinerator.description = Incinera itens ou líquidos não voláteis. Requer escória. block.vent-condenser.description = Condensa os gases de ventilação em água. Consome energia. block.plasma-bore.description = Quando colocado de frente para uma parede de minério, produz itens por tempo indeterminado. Requer pequenas quantidades de energia. block.large-plasma-bore.description = Uma Broca de Plasma maior. Capaz de extrair tungstênio e tório. Requer hidrogênio e energia. block.cliff-crusher.description = Esmaga as paredes, produzindo areia indefinidamente. Requer energia. A eficiência varia de acordo com o tipo de parede. block.impact-drill.description = Quando colocados sobre minério, os itens saem em rajadas indefinidamente. Requer energia e água. block.eruption-drill.description = Uma Broca de Impacto melhorada. Capaz de minerar Tório. Requer Hidrogênio. block.reinforced-conduit.description = Movimenta fluidos para frente. Não aceita entradas de outros blocos, a não ser canos, dos lados. block.reinforced-liquid-router.description = Distribui fluidos igualmente para todos os lados. block.reinforced-junction.description = Funciona como uma ponte para dois canos se cruzando. block.reinforced-liquid-tank.description = Armazena uma grande quantidade de fluidos. block.reinforced-liquid-container.description = Armazena uma quantidade considerável de fluidos. block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre estruturas e terrenos. block.reinforced-pump.description = Bombeia e produz líquidos. Requer hidrogênio. block.beryllium-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.beryllium-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.tungsten-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.tungsten-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.carbide-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.carbide-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. block.reinforced-surge-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos, lançando periodicamente arcos elétricos em contato com o projétil. block.shielded-wall.description = Protege estruturas contra projéteis inimigos. Implanta um escudo que absorve a maioria dos projéteis quando energia é fornecida. Conduz energia. block.blast-door.description = Uma parede que se abre quando as unidades terrestres aliadas estão no alcance. Não pode ser controlada manualmente. block.duct.description = Move itens para frente. Só é capaz de armazenar um único item. block.armored-duct.description = Move itens para frente. Não aceita entradas de blocos não-dutos dos lados. block.duct-router.description = Distribui os itens igualmente em três direções. Aceita somente itens pela parte de trás. Pode ser configurado como um ordenador de itens. block.overflow-duct.description = Só libera itens para os lados se a frente estiver bloqueada. block.duct-bridge.description = Move itens sobre estruturas e terrenos. block.duct-unloader.description = Descarrega o item selecionado do bloco atrás dele. Não pode descarregar do núcleo. block.underflow-duct.description = O contrário de um duto de sobrecarga. Libera itens para a frente se os caminhos esquerdo e direito estiverem bloqueados. block.reinforced-liquid-junction.description = Atua como uma junção entre dois canos se cruzando. block.surge-conveyor.description = Move itens em lotes. Pode ser acelerado com energia. Conduz energia. block.surge-router.description = Distribui igualmente os itens em três direções a partir de Esteiras de Liga de Surto. Podem ser acelerados com energia. Conduz energia. block.unit-cargo-loader.description = Constrói drones de carga. Os drones distribuem automaticamente os itens aos pontos de descarga de carga com um filtro correspondente. block.unit-cargo-unload-point.description = Atua como um ponto de descarga de drones de carga. Aceita itens que combinam com o filtro selecionado. block.beam-node.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma pequena quantidade de energia. block.beam-tower.description = Transmite energia para outros blocos ortogonalmente. Armazena uma grande quantidade de energia. Longo alcance. block.turbine-condenser.description = Gera energia quando colocado em ventilações. Produz uma pequena quantidade de água. block.chemical-combustion-chamber.description = Gera energia a partir de arkycite e ozônio. block.pyrolysis-generator.description = Gera grandes quantidades de energia a partir de arkycite e escória. Produz água como subproduto. block.flux-reactor.description = Gera grandes quantidades de energia quando aquecido. Requer cianogênio como estabilizador. A saída de energia e os requisitos de cianogênio são proporcionais à entrada de calor.\nExplode se o cianogênio for insuficiente. block.neoplasia-reactor.description = Utiliza arkycite, água e tecido de fase para gerar grandes quantidades de energia. Produz calor e neoplasma perigoso como subproduto.\nExplode violentamente se o neoplasma não for removido do reator através de canos. block.build-tower.description = Reconstrói automaticamente estruturas em alcance e auxilia outras unidades na construção. block.regen-projector.description = Lentamente repara estruturas aliadas em um perímetro quadrado. Requer hidrogênio. block.reinforced-container.description = Armazena uma pequena quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. block.reinforced-vault.description = Armazena uma grande quantidade de itens. O conteúdo pode ser recuperado através de descarregadores. Não aumenta a capacidade de armazenamento do núcleo. block.tank-fabricator.description = Constrói unidades Stell. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.ship-fabricator.description = Constrói unidades Elude. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.mech-fabricator.description = Constrói unidades Merui. As unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movidas para refabricadores para atualização. block.tank-assembler.description = Monta grandes tanques a partir dos blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.ship-assembler.description = Monta grandes naves a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.mech-assembler.description = Monta grandes mechs a partir de blocos e unidades inseridos. O tier pode ser aumentado com a adição de módulos. block.tank-refabricator.description = Atualiza as unidades tanques inseridas para o segundo tier. block.ship-refabricator.description = Atualiza as unidades naves inseridas para o segundo tier. block.mech-refabricator.description = Atualiza as unidades mech inseridas para o segundo tier. block.prime-refabricator.description = Atualiza as unidades inseridas para o terceiro tier. block.basic-assembler-module.description = Aumenta o tier do montador quando colocado próximo a um limite de construção. Requer energia. Pode ser usado como entrada de carga. block.small-deconstructor.description = Desconstrói as estruturas e unidades inseridos. Devolve 100% do custo de construção. block.reinforced-payload-conveyor.description = Movimenta cargas para frente. block.reinforced-payload-router.description = Distribui cargas em blocos adjacentes. Funciona como um ordenador quando um filtro é configurado. block.payload-mass-driver.description = = Estrutura de transporte de carga útil de longo alcance. Atira cargas recebidas para Catapultas de Carga Eletromagnéticas conectadas. block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers. block.unit-repair-tower.description = Repara todas as unidades em sua proximidade. Requer ozônio. block.radar.description = Gradualmente descobre o terreno e as unidades inimigas em um grande raio. Requer energia. block.shockwave-tower.description = Danifica e destrói projéteis inimigos em um raio. Requer cianogênio. block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable. unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta. unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta. unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres. unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta. unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta. unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo. unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão. unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno. unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres. unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres. unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta. unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta. unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta. unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo. unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção. unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas. unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio. unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres. unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta. unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres. unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta. unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos. unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare. unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas. unit.retusa.description = Atira torpedos teleguiados em inimigos próximos. Repara unidades aliadas. unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret. unit.cyerce.description = Dispara fragmentos de mísseis em inimigos. Repara unidades aliadas. unit.aegires.description = Causa choque a todas as unidades e estruturas inimigas que entram em seu campo de enrgia. Repara todos os aliados. unit.navanax.description = Dispara projéteis de PEM explosivos, causando danos significativos às redes de energia inimigas e reparando as estruturas aliadas. Derrete os inimigos próximos com 4 torres laser autônomas. unit.stell.description = Dispara balas padrão em alvos inimigos. unit.locus.description = Dispara balas alternadas em alvos inimigos. unit.precept.description = Atira balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. unit.vanquish.description = Dispara grandes balas de fragmentação perfurantes em alvos inimigos. unit.conquer.description = Dispara grandes cascatas de balas perfurantes em alvos inimigos. unit.merui.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.cleroi.description = Dispara projéteis duplos em alvos inimigos. Ataca projéteis inimigos com torretas de defesa de ponto. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.anthicus.description = Atira mísseis teleguiados de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.tecta.description = Atira mísseis teleguiados de plasma em direção a alvos inimigos. Protege-se com um escudo direcional. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.collaris.description = Dispara artilharia de fragmentação de longo alcance em alvos inimigos. Pode pisar sobre a maioria dos terrenos. unit.elude.description = Dispara pares de balas teleguiadas em alvos inimigos. Pode flutuar sobre regiões de líquido. unit.avert.description = Dispara pares de balas em alvos inimigos. unit.obviate.description = Dispara pares de orbes de relâmpagos em alvos inimigos. unit.quell.description = Atira mísseis de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. unit.disrupt.description = Dispara mísseis teleguiados de supressão de longo alcance em alvos inimigos. Suprime os blocos de reparo de estruturas inimigas. unit.evoke.description = Constrói estruturas para defender o Bastião do Núcleo. Conserta estruturas com um feixe. unit.incite.description = Constrói estruturas para defender a Cidadela do Núcleo. Repara estruturas com um feixe. unit.emanate.description = Constrói estruturas para defender o Núcelo Acrópole. Repara estruturas com feixes. lst.read = Read a number from a linked memory cell. lst.write = Write a number to a linked memory cell. lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used. lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used. lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display. lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block. lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0. lst.control = Control a building. lst.radar = Locate units around a building with range. lst.sensor = Get data from a building or unit. lst.set = Set a variable. lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables. lst.end = Jump to the top of the instruction stack. lst.wait = Wait a certain number of seconds. lst.stop = Halt execution of this processor. lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[] lst.jump = Conditionally jump to another statement. lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[]. lst.unitcontrol = Control the currently bound unit. lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit. lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit. lst.getblock = Get tile data at any location. lst.setblock = Set tile data at any location. lst.spawnunit = Spawn unit at a location. lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a unit. lst.spawnwave = Spawn a wave. lst.explosion = Create an explosion at a location. lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick. lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count. lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting. lst.setrule = Set a game rule. lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes. lst.cutscene = Manipulate the player camera. lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors. lst.getflag = Check if a global flag is set. logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here. lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string. lenum.shoot = Shoot at a position. lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction. lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item. lenum.enabled = Whether the block is enabled. laccess.color = Cor do iluminador. laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nOtherwise, returns the unit itself. laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid. laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlCommand[] if unit controller is a player command\nOtherwise, 0. laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress. laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec. lcategory.unknown = Unknown lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions. lcategory.io = Input & Output lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers. lcategory.block = Block Control lcategory.block.description = Interact with blocks. lcategory.operation = Operations lcategory.operation.description = Logical operations. lcategory.control = Flow Control lcategory.control.description = Manage execution order. lcategory.unit = Unit Control lcategory.unit.description = Give units commands. lcategory.world = World lcategory.world.description = Control how the world behaves. graphicstype.clear = Fill the display with a color. graphicstype.color = Set color for next drawing operations. graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red. graphicstype.stroke = Set line width. graphicstype.line = Draw line segment. graphicstype.rect = Fill a rectangle. graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline. graphicstype.poly = Fill a regular polygon. graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline. graphicstype.triangle = Fill a triangle. graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[]. lenum.always = Always true. lenum.idiv = Integer division. lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero. lenum.mod = Modulo. lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0. lenum.notequal = Not equal. Coerces types. lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[]. lenum.shl = Bit-shift left. lenum.shr = Bit-shift right. lenum.or = Bitwise OR. lenum.land = Logical AND. lenum.and = Bitwise AND. lenum.not = Bitwise flip. lenum.xor = Bitwise XOR. lenum.min = Minimum of two numbers. lenum.max = Maximum of two numbers. lenum.angle = Angle of vector in degrees. lenum.len = Length of vector. lenum.sin = Sine, in degrees. lenum.cos = Cosine, in degrees. lenum.tan = Tangent, in degrees. lenum.asin = Arc sine, in degrees. lenum.acos = Arc cosine, in degrees. lenum.atan = Arc tangent, in degrees. lenum.rand = Random decimal in range [0, value). lenum.log = Natural logarithm (ln). lenum.log10 = Base 10 logarithm. lenum.noise = 2D simplex noise. lenum.abs = Absolute value. lenum.sqrt = Square root. lenum.any = Any unit. lenum.ally = Ally unit. lenum.attacker = Unit with a weapon. lenum.enemy = Enemy unit. lenum.boss = Guardian unit. lenum.flying = Flying unit. lenum.ground = Ground unit. lenum.player = Unit controlled by a player. lenum.ore = Ore deposit. lenum.damaged = Damaged ally building. lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position. lenum.building = Building in a specific group. lenum.core = Any core. lenum.storage = Storage building, e.g. Vault. lenum.generator = Buildings that generate power. lenum.factory = Buildings that transform resources. lenum.repair = Repair points. lenum.battery = Any battery. lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled. lenum.reactor = Impact/Thorium reactor. lenum.turret = Any turret. sensor.in = The building/unit to sense. radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range. radar.target = Filter for units to sense. radar.and = Additional filters. radar.order = Sorting order. 0 to reverse. radar.sort = Metric to sort results by. radar.output = Variable to write output unit to. unitradar.target = Filter for units to sense. unitradar.and = Additional filters. unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse. unitradar.sort = Metric to sort results by. unitradar.output = Variable to write output unit to. control.of = Building to control. control.unit = Unit/building to aim at. control.shoot = Whether to shoot. unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings. unitlocate.found = Whether the object was found. unitlocate.building = Output variable for located building. unitlocate.outx = Output X coordinate. unitlocate.outy = Output Y coordinate. unitlocate.group = Building group to look for. lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state. lenum.stop = Stop moving/mining/building. lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI. lenum.move = Move to exact position. lenum.approach = Approach a position with a radius. lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn. lenum.target = Shoot a position. lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction. lenum.itemdrop = Drop an item. lenum.itemtake = Take an item from a building. lenum.paydrop = Drop current payload. lenum.paytake = Pick up payload at current location. lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on. lenum.flag = Numeric unit flag. lenum.mine = Mine at a position. lenum.build = Build a structure. lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[]. lenum.within = Check if unit is near a position. lenum.boost = Start/stop boosting. #Don't translate these yet! onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack. onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.