credits.text = Créé par [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Crédits contributors = Traducteurs et contributeurs discord = Rejoignez le discord de Mindustry ! link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry link.github.description = Code source du jeu link.changelog.description = List of update changes link.dev-builds.description = Versions instables de développement link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées. link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web link.google-play.description = Page Google Play du jeu link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier. screenshot = Capture d'écran enregistrée sur {0} screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran. gameover = Le base a été détruite. gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée ! highscore = [accent]Nouveau meilleur score ! stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0} stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: stat.rank = FRang Final: [accent]{0} placeline = Tu as sélectionné un bloc.\nTu peux les[accent] placer en rangée[] en[accent] maintenant ton doigt sur l'écran pendant quelque secondes[] et en le glissant vers n'importe qu'elle direction.\nEssaye! removearea = Tu as sélectionné le mode de suppression.\nTu peux[accent] supprimer les blocs en rectangle[] en[accent] maintenant ton doigt sur l'écran pendant quelques secondes[] et en le glissant.\nEssaye! launcheditems = [accent]Ressources transférées map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"? level.highscore = Meilleur score: [accent]{0} level.select = Sélection de niveau level.mode = Mode de jeu: showagain = Ne plus montrer la prochaine fois. coreattack = nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente database = Base de données savegame = Sauvegarder la partie loadgame = Charger la partie joingame = Rejoindre la partie addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs customgame = Partie personnalisée newgame = Nouvelle partie none = minimap = Minimap close = Fermer quit = Quitter maps = Cartes continue = Continue maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée! about.button = À propos name = Nom: noname = Choisissez d'abord [accent]un pseudo[]. filename = Nom du fichier: unlocked = Nouveau bloc debloqué! completed = [accent]Terminé techtree = Arbre technologique research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche: research = Recherche researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée. players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne server.closing = [accent]Fermeture du serveur ... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur ! server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à jour votre jeu ! server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour ! server.kicked.banned = Vous êtes banni de ce serveur. server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau. server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur. server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre. server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis ! server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle. server.kicked.gameover = Vous avez perdu ! host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. hostserver = Héberger un serveur hostserver.mobile = Héberger\nUne partie host = Héberger hosting = [accent]Ouverture du serveur ... hosts.refresh = Actualiser hosts.discovering = Recherche de parties en LAN server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé ! host.invalid = [scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte. trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID Unique: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0} invalidid = ID client invalide ! Soumettre un rapport de bug server.bans = Bannis server.bans.none = Aucun joueurs bannis trouvés ! server.admins = Administrateurs server.admins.none = Aucun administrateurs trouvé ! server.add = Ajouter un serveur server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ? server.edit = Modifier le serveur server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![] server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![] server.version = [lightgray]Version: {0} {1} server.custombuild = [yellow]Version personnalisée confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ? confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur? confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ? confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur ? confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur ? joingame.title = Rejoindre une partie joingame.ip = IP: disconnect = Déconnecté. disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées ! connecting = [accent]Connexion... connecting.data = [accent]Chargement des données du monde... server.port = Port: server.addressinuse = Adresse déjà utilisée ! server.invalidport = Numéro de port incorrect ! server.error = [crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [accent]{0} save.old = Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0. save.new = Nouvelle sauvegarde save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ? overwrite = Écraser save.none = Aucune sauvegarde trouvée ! saveload = [accent]Sauvegarde... savefail = Échec de la sauvegarde ! save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ? save.delete = Supprimer save.export = Exporter une\nSauvegarde save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide! save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0} save.import = Importer une sauvegarde save.newslot = Nom de la sauvegarde: save.rename = Renommer save.rename.text = Nouveau nom: selectslot = Sélectionnez une sauvegarde. slot = [accent]Emplacement {0} save.corrupted = [accent]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug. empty = on = Allumer off = Éteint save.autosave = Sauvegarde automatique {0} save.map = Carte: {0} save.wave = Vague {0} save.difficulty = Difficulté: {0} save.date = Dernière sauvegarde: {0} save.playtime = Temps de jeu: {0} warning = Avertissement. confirm = Confirmer delete = Supprimer ok = OK open = Ouvrir customize = Personnaliser cancel = Annuler openlink = Ouvrir le lien copylink = Copier le lien back = Retour quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? loading = [accent]Chargement... saving = [accent]Sauvegarde... wave = [accent]Vague {0} wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Prochaine vague dans {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vague en cours waiting = [LIGHT_GRAY]En attente... waiting.players = En attente de joueurs ... wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant loadimage = Charger l'image saveimage = Sauvegarder l'image unknown = Inconnu custom = Personnalisé builtin = Pré-fait map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette carte ? Cette action est irréversible ! map.random = [accent]Carte aléatoire map.nospawn = Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !Ajouter un [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur. map.nospawn.pvp = Cette carte ne contient aucune base ennemi dans lequel le joueur apparaît!\nAjoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur. map.nospawn.attack = Cette carte ne contient aucune base ennemi à attaquer! Ajoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur. map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide. editor.brush = Pinceau editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur editor.oregen = Génération des minerais editor.oregen.info = Génération de minerais: editor.mapinfo = Infos sur la carte editor.author = Auteur: editor.description = Description: editor.waves = Vagues: editor.rules = Règles: editor.generation = Generation: editor.ingame = Modifier en jeu editor.newmap = New Map waves.title = Vagues waves.remove = Retirer waves.never = waves.every = tous les waves.waves = vague(s) waves.perspawn = par apparition waves.to = à waves.boss = Boss waves.preview = Prévisualiser waves.edit = Modifier... waves.copy = Copier dans le Presse-papiers waves.load = Coller depuis le Presse-papiers waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers. waves.copied = Vagues copiées. waves.none = No enemies defined.\nNote that empty wave layouts will automatically be replaced with the default layout. editor.default = [LIGHT_GRAY] edit = Modifier... editor.name = Nom: editor.spawn = Ajouter une unité editor.removeunit = Retirer l'unité editor.teams = Équipes editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} editor.errorimage = C'est une image, pas une carte. Ne changez pas les extensions en espérant que cela fonctionne.\n\nSi vous souhaitez importer une carte, utilisez le bouton "importer une carte" dans l'éditeur. editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge. editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu. editor.errorname = La carte n'a pas de nom! editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Randomiser editor.apply = Appliquer editor.generate = Générer editor.resize = Redimensionner editor.loadmap = Charger une carte editor.savemap = Sauvegarder une carte editor.saved = Sauvegardé ! editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'. editor.save.overwrite = Une carte posséde déjà ce nom ! Choisissez un nom différent dans le menu 'Infos sur la carte'. editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] Une carte nommé '{0}' existe déjà! editor.import = Importation... editor.importmap = Importer une carte editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante editor.importfile = Importer un fichier editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe editor.importimage = Importer l'image du terrain editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe editor.export = Exportation en cours... editor.exportfile = Exporter un fichier editor.exportfile.description = Exporter une carte editor.exportimage = Exporter l'image du terrain editor.exportimage.description = Exporter la carte sous forme d'image editor.loadimage = Importer le terrain editor.saveimage = Exportr le terrain editor.unsaved = [scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés ![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? editor.resizemap = Redimensionner\nla carte editor.mapname = Nom de la carte: editor.overwrite = [accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire? editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger: toolmode.replace = Replace toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks. toolmode.replaceall = Replace All toolmode.replaceall.description = Replace all blocks in map. toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines. toolmode.square = Square toolmode.square.description = Square brush. toolmode.eraseores = Erase Ores toolmode.eraseores.description = Erase only ores. toolmode.fillteams = Fill Teams toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks. toolmode.drawteams = Draw Teams toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous. filter.distort = Déformation filter.noise = Bruit filter.median = Median filter.blend = Blend filter.defaultores = Default Ores filter.ore = Minerai filter.rivernoise = Bruit des rivières filter.mirror = Mirror filter.clear = Clear filter.option.ignore = Ignore filter.scatter = Dispersement filter.terrain = Terrain filter.option.scale = Échelle filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Seuil filter.option.circle-scale = Échelle du cercle filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Diminution filter.option.angle = Angle filter.option.block = Bloc filter.option.floor = Sol filter.option.flooronto = Target Floor filter.option.wall = Mur filter.option.ore = Minerai filter.option.floor2 = Sol secondaire filter.option.threshold2 = Seuil secondaire filter.option.radius = Rayon filter.option.percentile = Centile width = Largeur: height = Hauteur: menu = Menu play = Jouer campaign = Campaign load = Charger save = Sauvegarder fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet. settings = Paramètres tutorial = Tutoriel editor = Éditeur mapeditor = Éditeur de carte donate = Faire un\ndon abandon = Abandonner abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources seront perdues. locked = Verrouillé complete = [LIGHT_GRAY]Compléter: zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1} resume = Reprendre la partie en cours:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0} launch = Lancement launch.title = Lancement réussi launch.next = [LIGHT_GRAY]Prochaine opportunité à la vague {0} launch.unable = [scarlet]Impossible d'effectuer le lancement.[] Ennemis. launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez pas revenir à cette base. uncover = Découvrir configure = Configurer le transfert des ressources. configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Débloquée. zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration du transfert débloquée. zone.resources = Ressources détectées: zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective.survival = Survive zone.objective.attack = Destroy Enemy Core add = Ajouter... boss.health = Vie du BOSS connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur: [accent]{0} error.unreachable = Serveur inaccessible. error.invalidaddress = Adresse invalide. error.timedout = Expiration du délai !\nAssurez-vous que la redirection de port est configurée sur l'hôte et que l'adresse est correcte ! error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible d'incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la dernière version de Mindustry ! error.alreadyconnected = Déjà connecté. error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable ! error.io = Network I/O error. error.any = Erreur réseau inconnue. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. zone.groundZero.name = Première Bataille zone.desertWastes.name = Déchets du désert zone.craters.name = Les Cratères zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire zone.overgrowth.name = Surcroissance zone.tarFields.name = Champs de goudron zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.impact0078.name = Impact 0078 zone.crags.name = Crags zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost. zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Langage settings.reset = Valeur par défaut. settings.rebind = Réatttribuer settings.controls = Contrôles settings.game = Jeu settings.sound = Son settings.graphics = Graphiques settings.cleardata = Effacer les données du jeu... settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\n[scarlet]Ceci est irréversible settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'Ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera. settings.clearunlocks = Éffacer les déblocages settings.clearall = Tout effacer paused = En pause yes = Oui no = Non info.title = Info error.title = [crimson]Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes blocks.input = Ressource(s) requise(s) blocks.output = Ressource(s) produite(s) blocks.booster = Booster block.unknown = [LIGHT_GRAY]Inconnu blocks.powercapacity = Capacité d'énergie blocks.powershot = Énergie/Tir blocks.damage = Damage blocks.targetsair = Cible les unités aériennes blocks.targetsground = Cible les unités terrestres blocks.itemsmoved = Vitesse de déplacement blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement blocks.shootrange = Portée blocks.size = Taille blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide blocks.powerrange = Distance de transmission blocks.poweruse = Énergie utilisée blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts blocks.itemcapacity = Stockage blocks.basepowergeneration = Production d'énergie de base blocks.productiontime = Temps de production blocks.repairtime = Temps pour la réparation totale du bloc blocks.speedincrease = Augmentation de la vitesse blocks.range = Portée blocks.drilltier = Forable blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base blocks.boosteffect = Effet boostant blocks.maxunits = Maximum d'unitée active blocks.health = Santé blocks.buildtime = Temps de construction blocks.inaccuracy = Précision blocks.shots = Tirs blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.ammo = Munition bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0} bar.poweramount = Énergie: {0} bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0} bar.items = Objets: {0} bar.liquid = Liquide bar.heat = Chaleur bar.power = Énergie bar.progress = Progression de la construction bar.spawned = Unités: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégats bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dgt zone ~[stat] {1}[lightgray] tuiles bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidage bullet.shock = [stat]choc bullet.frag = [stat]frag bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]recul bullet.freezing = [stat]gel bullet.tarred = [stat]tarred bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de rechargement unit.blocks = Blocs unit.powersecond = Énergie/seconde unit.liquidsecond = Liquides/seconde unit.itemssecond = Objets/seconde unit.liquidunits = Unité de liquide unit.powerunits = Unité d'énergie unit.degrees = degrés unit.seconds = secondes unit.persecond = /sec unit.timesspeed = x vitesse unit.percent = % unit.items = Objets category.general = Général category.power = Énergie category.liquids = Liquides category.items = Objets category.crafting = Fabrication category.shooting = Défense category.optional = Améliorations facultatives setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage setting.shadows.name = Ombres setting.linear.name = Filtrage linéaire setting.animatedwater.name = Eau animée setting.animatedshields.name = Boucliers Animés setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (demande le redémarrage de l'appareil)[] setting.indicators.name = Indicateurs d'alliés setting.autotarget.name = Visée automatique setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = Vide setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal setting.difficulty.training = Entraînement setting.difficulty.easy = Facile setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Difficile setting.difficulty.insane = Êxtreme setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement d'écran setting.effects.name = Montrer les effets setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto setting.seconds = {0} Secondes setting.fullscreen.name = Plein écran setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[LIGHT_GRAY] (peut nécessiter un redémarrage) setting.fps.name = Afficher FPS setting.vsync.name = VSync setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[] setting.minimap.name = Montrer la minimap setting.musicvol.name = Volume de la musique setting.mutemusic.name = Couper la musique setting.sfxvol.name = Volume des SFX setting.mutesound.name = Couper les SFX setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement. setting.chatopacity.name = Opacité du tchat setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancel & Exit setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Paramétrer les touches keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur command.attack = Attaquer command.retreat = Retraite command.patrol = Patrouiller keybind.gridMode.name = Sélectionnez le bloc keybind.gridModeShift.name = Sélection de la catégorie keybind.press = Appuyez sur une touche ... keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche... keybind.screenshot.name = Map Screenshot keybind.move_x.name = Mouvement X keybind.move_y.name = Mouvement Y keybind.select.name = Sélectionner/Tirer keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonal keybind.pick.name = Choisir un bloc keybind.break_block.name = Supprimer un bloc keybind.deselect.name = Déselectionner keybind.shoot.name = Tirer keybind.zoom_hold.name = Tenir le zoom keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.minimap.name = Mini-Map keybind.dash.name = Sprint keybind.chat.name = Tchat keybind.player_list.name = Liste des joueurs keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Tourner keybind.toggle_menus.name = Montrer/Cacher les menus keybind.chat_history_prev.name = Reculer dans l'historique du tchat keybind.chat_history_next.name = Suite de l'historique du tchat keybind.chat_scroll.name = Faire défiler le tchat keybind.drop_unit.name = Larguer une unité keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la minimap mode.help.title = Description des modes de jeu mode.survival.name = Survival mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques. mode.sandbox.name = Bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues. mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Lutter contre d'autres joueurs pour gagner ! mode.attack.name = Attaque mode.attack.description = Pas de vagues, le but est de détruire la base ennemie. mode.custom = Règles personnalisées rules.infiniteresources = Ressources infinies rules.wavetimer = Temps de vague rules.waves = Vague rules.attack = Attack Mode rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA rules.unitdrops = Uniter Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de création d'unités rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des unités rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des joueurs rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des joueurs rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des unités rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour de la base ennemi:[LIGHT_GRAY] (tuiles) rules.respawntime = Temps de réapparition:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[LIGHT_GRAY] (tuiles) rules.respawns = Max d'apparition par vague rules.limitedRespawns = Limite d'apparition rules.title.waves = Vagues rules.title.respawns = Apparition rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Bâtiment rules.title.player = Joueurs rules.title.enemy = Ennemis rules.title.unit = Unités content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides content.unit.name = Unités content.block.name = Blocs content.mech.name = Mécha item.copper.name = Cuivre item.lead.name = Plomb item.coal.name = Charbon item.graphite.name = Graphite item.titanium.name = Titane item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silicone item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Phase Fabric item.surge-alloy.name = Alliage superchargé item.spore-pod.name = Bulbe sporifère item.sand.name = Sable item.blast-compound.name = Mélange explosif item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Métaverre item.scrap.name = Ferraille liquid.water.name = Eau liquid.slag.name = Scorie liquid.oil.name = Pétrole liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique mech.alpha-mech.name = Alpha mech.alpha-mech.weapon = Fusil automatique mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Arc électrique mech.delta-mech.ability = Décharge mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant mech.tau-mech.ability = Explosion réparante mech.omega-mech.name = Oméga mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés mech.omega-mech.ability = Armure mech.dart-ship.name = Dard mech.dart-ship.weapon = Pistolet automatique mech.javelin-ship.name = Javelin mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur mech.trident-ship.name = Trident mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe mech.glaive-ship.name = Glaive mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0} unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Vitesse: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de forage: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du forage: {0} mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0} mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0} block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.grass.name = Herbe block.salt.name = Sel block.saltrocks.name = Roches de sel block.pebbles.name = Cailloux block.tendrils.name = Vrilles block.sandrocks.name = Roche de sableuse block.spore-pine.name = Pin sporifère block.sporerocks.name = Roche sporifère block.rock.name = Roche block.snowrock.name = Roche enneigée block.snow-pine.name = Snow Pine block.shale.name = Schiste block.shale-boulder.name = Rocher de schiste block.moss.name = Mousse block.shrubs.name = Arbustes block.spore-moss.name = Mousse sporifère block.shalerocks.name = Roche de schiste block.scrap-wall.name = Mur de ferraille block.scrap-wall-large.name = Grand mur de ferraille block.scrap-wall-huge.name = Enorme mur de ferraille block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque mur de ferraille block.thruster.name = Propulseur block.kiln.name = Four a métaverre block.graphite-press.name = Presse à graphite block.multi-press.name = Multi-Presse block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](En construction) block.spawn.name = Générateur d'ennemi block.core-shard.name = Core: Shard block.core-foundation.name = Core: Foundation block.core-nucleus.name = Core: Nucleus block.deepwater.name = Eau profonde block.water.name = Eau block.tainted-water.name = Eau contaminée block.darksand-tainted-water.name = Eau contaminée par le sable noir block.tar.name = Pétrole block.stone.name = Pierre block.sand.name = Sable block.darksand.name = Sable noire block.ice.name = Glace block.snow.name = Neige block.craters.name = Cratères block.sand-water.name = Eau (sable) block.darksand-water.name = Eau (sable noir) block.char.name = Carboniser block.holostone.name = Holo stone block.ice-snow.name = Neige glacée block.rocks.name = Roche block.icerocks.name = Roches de glace block.snowrocks.name = Roches de neige block.dunerocks.name = Roches de sable block.pine.name = Pin block.white-tree-dead.name = Arbre blanc mort block.white-tree.name = Arbre blanc block.spore-cluster.name = Grappe de spores block.metal-floor.name = Sol métallique block.metal-floor-2.name = Sol métallique 2 block.metal-floor-3.name = Sol métallique 3 block.metal-floor-5.name = Sol métallique 5 block.metal-floor-damaged.name = Sol métallique endommagé block.dark-panel-1.name = Panneau noir 1 block.dark-panel-2.name = Panneau noir 2 block.dark-panel-3.name = Panneau noir 3 block.dark-panel-4.name = Panneau noir 4 block.dark-panel-5.name = Panneau noir 5 block.dark-panel-6.name = Panneau noir 6 block.dark-metal.name = Métal noir block.ignarock.name = Roche d'igna block.hotrock.name = Roche chaude block.magmarock.name = Roche de magma block.cliffs.name = Falaises block.copper-wall.name = Mur de cuivre block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre block.titanium-wall.name = Mur de titane block.titanium-wall-large.name = Grand mur de titane block.phase-wall.name = Mur phasé block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé block.thorium-wall.name = Mur en thorium block.thorium-wall-large.name = Grand mur en thorium block.door.name = Porte block.door-large.name = Grande porte block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Transporteur block.titanium-conveyor.name = Transporteur en titane block.junction.name = Junction block.router.name = Routeur block.distributor.name = [accent]Distributeur[] block.sorter.name = Trieur block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicone block.phase-weaver.name = Tisseur à phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur block.melter.name = Four à Fusion block.incinerator.name = Incinérateur block.spore-press.name = Spore presse block.separator.name = Séparateur block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à charbon block.power-node.name = Transmetteur énergétique block.power-node-large.name = Grand transmetteur énergétique block.surge-tower.name = Tour de surtension block.battery.name = Batterie block.battery-large.name = Batterie large block.combustion-generator.name = Générateur à combustion block.turbine-generator.name = Générateur à turbine block.differential-generator.name = Générateur différentiel block.impact-reactor.name = Impact Reactor block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin block.laser-drill.name = Foreuse Laser block.water-extractor.name = Extracteur d'eau block.cultivator.name = Cultivateur block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad block.conduit.name = Conduit block.mechanical-pump.name = Pompe Méchanique block.item-source.name = Source d'objets block.item-void.name = Destructeur d'objets block.liquid-source.name = Source de liquide block.power-void.name = Absorbeur énergétique block.power-source.name = Puissance infinie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort block.wave.name = Vague block.swarmer.name = Essaim block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Ripple block.phase-conveyor.name = Transporteur phasé block.bridge-conveyor.name = Pont transporteur block.plastanium-compressor.name = Compresseur de plastanium block.pyratite-mixer.name = Mixeur à pyratite block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion block.solar-panel.name = Panneau solaire block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels" block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes" block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux" block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules" block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards" block.crawler-factory.name = Usine de "Chenille" block.titan-factory.name = Usine de "Titans" block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse" block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants" block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion block.phase-conduit.name = Conduit à Phase block.liquid-router.name = Routeur de Liquide block.liquid-tank.name = Réservoir de Liquide block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide block.bridge-conduit.name = Pont à liquide block.rotary-pump.name = Pompe Rotative block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium block.mass-driver.name = Transporteur de masse block.blast-drill.name = Foreuse à explosion block.thermal-pump.name = Pompe thermique block.thermal-generator.name = Générateur thermique block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé block.mender.name = Gardien block.mend-projector.name = Projecteur soignant block.surge-wall.name = Mur superchargé block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fuse block.shock-mine.name = Mines terrestre block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant block.force-projector.name = Projecteur de champ de force block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = G.T.R. block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.container.name = Conteneur block.launch-pad.name = Rampe de lancement block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement team.blue.name = Bleu team.red.name = Rouge team.orange.name = Orange team.none.name = Gris team.green.name = Vert team.purple.name = Violet unit.spirit.name = Drone spirituel unit.draug.name = Draug Miner Drone unit.phantom.name = Drone Fantôme unit.dagger.name = Poignard unit.crawler.name = Chenille unit.titan.name = Titan unit.ghoul.name = Bombardier goule unit.wraith.name = Combattant spectral unit.fortress.name = Forteresse unit.revenant.name = Revenant unit.eruptor.name = Eruptor unit.chaos-array.name = Chaos Array unit.eradicator.name = Eradicator unit.lich.name = Lich unit.reaper.name = Reaper tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci. tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base . tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles. tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources. tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un. tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire . tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone . tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses . tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire. tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse. tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie. tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone. tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé. tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque. tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets. tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire. tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base.\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard". item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs. item.metaglass.description = Un composé de verre très résistant. Utilisation intensive pour la distribution et le stockage de liquides. item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation. item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir. item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire. item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents. item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes. item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. item.phase-fabric.description = Une substance presque en apesanteur utilisée dans l'électronique de pointe et la technologie autoréparable. item.surge-alloy.description = Un alliage avancé aux propriétés électriques uniques. item.spore-pod.description = Utilisé pour l'obtention d'huile, d'explosifs et de carburants item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissement et le traitement des déchets. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement. liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace. mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires. mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques. mech.tau-mech.description = Le support technique. Soigne les blocs alliés en leur tirant dessus. Peut soigner les alliés dans un rayon grâce à sa capacité de réparation. mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts. mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger, il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage. mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles. mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale. unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core. unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel. unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims. unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies. unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres. unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.chaos-array.description = unit.eradicator.description = unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions. unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions. unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array. unit.lich.description = unit.reaper.description = block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du coke* très pur afin de produire du silicium. (*Coke produit à partir de charbon:REF) block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en métaverre. Nécessite de petites quantités d'énergie. block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit un tissu de phase à partir de thorium radioactif et de grandes quantités de sable. block.alloy-smelter.description = Produit un alliage de surtension à partir de titane, plomb, silicium et cuivre. block.cryofluidmixer.description = L'eau et le titane combinés forment un fluide cryo beaucoup plus efficace pour le refroidissement. block.blast-mixer.description = Utilise du pétrole pour transformer la pyratite en un composé explosif moins inflammable mais plus explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. block.melter.description = Chauffe la pierre à des températures très élevées pour obtenir de la lave. block.separator.description = Exposer la pierre à la pression de l'eau afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre. block.spore-press.description = Comprime les gousses de spores en huile. block.pulverizer.description = Brise la pierre en sable. Utile en cas de manque de sable naturel. block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal. block.incinerator.description = Se débarrasse de tout article ou liquide en excès. block.power-void.description = Annule toute l'énergie qui y est introduite. Bac à sable seulement. block.power-source.description = Débit infini d'énergie. Bac à sable seulement. block.item-source.description = Sort infiniment les articles. Bac à sable seulement. block.item-void.description = Détruit tous les objets qui y entrent sans utiliser d'énergie. Bac à sable seulement. block.liquid-source.description = Débit infini de liquides. Bac à sable seulement. block.copper-wall.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues. block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies. block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles. block.thorium-wall.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis. block.thorium-wall-large.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.phase-wall.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes. block.phase-wall-large.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.surge-wall.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant. block.surge-wall-large.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.door.description = Une petite porte qui peut être ouverte et fermée en tapotant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer. block.door-large.description = Une grande porte qui peut être ouverte et fermée en tapotant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.\nS'étend sur plusieurs tuiles. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mend-projector.description = Guérit périodiquement les bâtiments situés à proximité. block.overdrive-projector.description = Augmente la vitesse des bâtiments à proximité, comme les foreuses et les convoyeurs. block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui-même, protégeant les bâtiments et les unités internes des dommages causés par les balles. block.shock-mine.description = Endommage les ennemis qui marchent sur la mine. Presque invisible à l'ennemi. block.conveyor.description = Bloc de transport d'articles standard.\nDéplace les objets et les déposes automatiquement dans des tourelles ou des usines. Rotatif. block.titanium-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nDéplace les articles plus rapidement que les convoyeurs standard. block.junction.description = Agit comme un pont pour deux bandes transporteuses qui se croisent.\nUtile dans les situations avec deux convoyeurs différents transportant des matériaux différents à des endroits différents. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé. Permet de transporter des objets sur plus de 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nUtilise le pouvoir de téléporter des articles vers un convoyeur de phase connecté sur plusieurs carreaux. block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite. block.router.description = Accepte les éléments d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Utile pour séparer les matériaux d'une source en plusieurs cibles. block.distributor.description = Un routeur avancé qui divise les articles en 7 autres directions de manière égale. [scarlet]Seule et unique ![] block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un routeur et un diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.mass-driver.description = Bloc de transport d'articles ultime.\nRecueille plusieurs objets et les envoie ensuite à un autre pilote de masse sur une longue distance. block.mechanical-pump.description = Une pompe bon marché avec un débit lent, mais aucune consommation d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double la vitesse en utilisant l’énergie. block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave. block.conduit.description = Bloc de transport liquide de base. Fonctionne comme un convoyeur, mais avec des liquides. Utilisation optimale avec des extracteurs, des pompes ou d’autres conduits. block.pulse-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Transporte les liquides plus rapidement et stocke plus que des conduits standard. block.liquid-router.description = Accepte les liquides d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Peut également stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour séparer les liquides d'une source à plusieurs cibles. block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides. Utilisez-le pour créer des tampons en cas de demande non constante de matériaux ou comme protection pour le refroidissement des blocs vitaux. block.liquid-junction.description = Agit comme un pont pour deux conduits de croisement. Utile dans les situations avec deux conduits différents transportant des liquides différents à des endroits différents. block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet de transporter des liquides jusqu'à 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Utilise le pouvoir de téléporter des liquides vers un conduit de phase connecté sur plusieurs carreaux. block.power-node.description = Transmet la puissance à des noeuds connectés. Il est possible de connecter jusqu'à quatre sources d'alimentation, puits ou nœuds.\nLe nœud recevra de l’alimentation ou fournira l’alimentation à tous les blocs adjacents. block.power-node-large.description = Son rayon d'action est supérieur à celui du nœud d'alimentation et peut être connecté à six sources d'alimentation, puits ou nœuds au maximum. block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.battery.description = Stocke l’énergie chaque fois qu’il ya abondance et en cas de pénurie, tant qu’il reste de la capacité. block.battery-large.description = Stocke beaucoup plus d'énergie qu'une batterie ordinaire. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie grâce à la lave. block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur de combustion, mais nécessite de l'eau supplémentaire. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.rtg-generator.description = Générateur thermoélectrique à radio-isotopes ne nécessitant pas de refroidissement mais fournissant moins d'énergie qu'un réacteur à thorium. block.solar-panel.description = Fournit une petite quantité d'énergie grâce au soleil. block.solar-panel-large.description = Fournit une bien meilleure alimentation qu'un panneau solaire standard, mais coûte également beaucoup plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère d'énormes quantités d'énergie à partir de thorium hautement radioactif. Nécessite un refroidissement constant.\nExplose violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement ne sont pas fournies. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.mechanical-drill.description = Un extracteur bon marché. Lorsqu'il est placé sur des carreaux appropriés, les objets sortent à un rythme lent et indéfiniment. block.pneumatic-drill.description = Un extracteur améliorée, plus rapide et capable de traiter des matériaux plus durs en utilisant la pression atmosphérique. block.laser-drill.description = Permet de forer encore plus rapidement grâce à la technologie laser, mais nécessite de l'énergie. De plus, le thorium radioactif peut être récupéré avec cet extracteur. block.blast-drill.description = L'extracteur ultime. Nécessite de grandes quantités d'énergie. block.water-extractor.description = Extrait l'eau du sol. Utilisez-le quand il n'y a pas de lac à proximité. block.cultivator.description = Cultiver le sol avec de l'eau afin d'obtenir du biomatter. block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du coffre-fort. block.container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du conteneur. block.unloader.description = Décharge des articles d'un conteneur, d'une chambre forte ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent.\nLe type d'élément à décharger peut être modifié en tapotant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Lance des lots d'articles sans qu'il soit nécessaire de procéder à un lancement de base. Inachevé. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = Une petite tourelle pas chère. block.scatter.description = Une tourelle anti-air de taille moyenne. Pulvérise des amas de plomb ou de ferraille sur les unités ennemies. block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne à tir rapide qui tire des bulles de liquide. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des faisceaux d’électricité chargés. block.arc.description = Une petite tourelle qui tire de l'électricité dans un arc au hasard vers l'ennemi. block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles éclatés. block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des coups de salves. block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à courte portée. block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs coups simultanément. block.cyclone.description = Une grande tourelle à tir rapide. block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes à la fois. block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée. block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones. block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs. block.phantom-factory.description = Produit des unités de drones avancées qui sont nettement plus efficaces qu'un drone spirituel. block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi. block.ghoul-factory.description = Produit des tapis de bombardiers lourds. block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres laser lourdes. block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres de base. block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées. block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde. block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.delta-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un méchant rapide, légèrement blindé, conçu pour les attaques à la volée.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.tau-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un centre de support capable de soigner les bâtiments et unités amis.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.omega-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un mech encombrant et bien blindé, conçu pour les assauts de première ligne.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.javelin-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un intercepteur puissant et rapide doté d’armes légères.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.trident-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un bombardier lourd raisonnablement bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus. block.glaive-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un grand vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en tapotant deux fois dessus.