671 lines
38 KiB
INI
671 lines
38 KiB
INI
text.credits=Crédits
|
|
text.discord=Rejoignez le discord de Mindustry !
|
|
text.link.discord.description=Le discord officiel de Mindustry
|
|
text.link.github.description=Code source du jeu
|
|
text.link.dev-builds.description=Versions instables de développement
|
|
text.link.trello.description=Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
|
|
text.link.itch.io.description=Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web
|
|
text.link.google-play.description=Page Google Play Store du jeu
|
|
text.link.wiki.description=Wiki officiel de Mindustry
|
|
text.linkfail=L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
|
|
text.editor.web=La version web ne prend pas en charge l'éditeur !\nTéléchargez le jeu pour l'utiliser.
|
|
text.web.unsupported=La version web ne prend pas en charge cette fonctionnalité ! Téléchargez le jeu pour l'utiliser.
|
|
text.gameover=Le base a été détruit.
|
|
text.sector.gameover=Ce secteur a été perdu. Réessayer ?
|
|
text.sector.retry=Réessayer
|
|
text.highscore=[accent]Nouveau meilleur score !
|
|
text.wave.lasted=Tu as survécu jusqu'à la vagues [accent]{0}[].
|
|
text.level.highscore=Meilleur score: [accent]{0}
|
|
text.level.delete.title=Confirmer
|
|
text.map.delete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[orange]{0}[]"?
|
|
text.level.select=Sélection de niveau
|
|
text.level.mode=Mode de jeu:
|
|
text.construction.desktop=Désélectionner un bloc ou arrêter la construction, [accent]utiliser la touche espace[].
|
|
text.construction.title=Guide de construction de blocs
|
|
text.construction=Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
|
|
text.deconstruction.title=Guide de déconstruction de blocs
|
|
text.deconstruction=Vous venez de sélectionner le [accent]mode de destruction de blocs[].\n\nPour détruire, tapez simplement un bloc près de votre vaisseau (vous).\nUne fois que vous avez sélectionné des blocs, appuyez sur le "check" pour confirmer, et votre vaisseau commencera à les détruire.\n\n- [accent]Retirez les blocs[] de votre sélection en les touchant.\n- [accent]Détruisez les blocs dans une aire[] en sélectionnant et en maintenant un emplacement vide, ensuite glissez votre doigt dans une direction.\n- [accent]Annulez une destruction ou une sélection[] en appuyant sur "X" dans le coin en bas à gauche.
|
|
text.unlocks=Débloqués
|
|
text.showagain=Ne plus montrer la prochaine fois.
|
|
text.coreattack=<Le base subis une attaque>
|
|
text.savegame=Sauvegarder la partie
|
|
text.loadgame=Charger la partie
|
|
text.joingame=Rejoindre la partie
|
|
text.addplayers=Ajouter/Enlever des joueurs
|
|
text.customgame=Partie personnalisée
|
|
text.sectors=Secteurs
|
|
text.sector=Secteur sélectionné: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.time=Temps: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.deploy=Déployer
|
|
text.sector.abandon=Abandonner
|
|
text.sector.abandon.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir abandonner tout progrès dans ce secteur?\nCette action ne peut être annulée!
|
|
text.sector.resume=Reprendre
|
|
text.sector.locked=[scarlet][[Incomplet]
|
|
text.sector.unexplored=[accent][[Inexploré]
|
|
text.missions=Missions:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission=Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission.info=Mission info
|
|
text.mission.complete=Mission terminée !
|
|
text.mission.complete.body=Le secteur {0},{1} a été conquis.
|
|
text.mission.wave=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\nProchaine vague dans {2}
|
|
text.mission.wave.enemies=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemis
|
|
text.mission.wave.enemy=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemi
|
|
text.mission.wave.menu=Survivez[accent] {0} []vagues
|
|
text.mission.battle=Détruire la base ennemie.
|
|
text.mission.resource.menu=Obtenez {0} x{1}
|
|
text.mission.resource=Obtain {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
|
|
text.mission.block=Créez {0}
|
|
text.mission.unit=Créez {0} unité
|
|
text.mission.command=Envoyer une commande à {0} unités
|
|
text.mission.linknode=Reliez le transmetteur énergétique
|
|
text.mission.display=[accent]Mission:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.mission.mech=Changer de mécha[accent] {0}[]
|
|
text.mission.create=Créez[accent] {0}[]
|
|
text.none=<none>
|
|
text.close=Fermer
|
|
text.quit=Quitter
|
|
text.maps=Cartes
|
|
text.continue=Continue
|
|
text.nextmission=Prochaine Mission
|
|
text.maps.none=[LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
|
|
text.about.button=À propos
|
|
text.name=Nom:
|
|
text.unlocked=Nouveau bloc debloqué!
|
|
text.unlocked.plural=Nouveaux blocs débloqués!
|
|
text.players={0} joueurs en ligne
|
|
text.players.single={0} joueur en ligne
|
|
text.server.mismatch=Erreur de paquet: possible d'incompatibilité de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry !
|
|
text.server.closing=[accent]Fermeture du serveur ...
|
|
text.server.kicked.kick=Vous avez été expulsé du serveur !
|
|
text.server.kicked.serverClose=Serveur fermé.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete=Secteur terminée.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete.text=Votre mission est complète.\nLe serveur va maintenant passer au prochain secteur.
|
|
text.server.kicked.clientOutdated=Client dépassé! Mettez à jour votre jeu !
|
|
text.server.kicked.serverOutdated=Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour !
|
|
text.server.kicked.banned=Vous êtes banni de ce serveur.
|
|
text.server.kicked.recentKick=Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
|
|
text.server.kicked.nameInUse=Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
|
|
text.server.kicked.nameEmpty=Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
|
|
text.server.kicked.idInUse=Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
|
|
text.server.kicked.customClient=Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
|
|
text.host.info=Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
|
text.join.info=Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
|
|
text.hostserver=Héberger un serveur
|
|
text.hostserver.mobile=Héberger\nUne partie
|
|
text.host=Héberger
|
|
text.hosting=[accent]Ouverture du serveur ...
|
|
text.hosts.refresh=Actualiser
|
|
text.hosts.discovering=Recherche de parties en LAN
|
|
text.server.refreshing=Actualisation du serveur
|
|
text.hosts.none=[lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé !
|
|
text.host.invalid=[scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte.
|
|
text.trace=Suivre le joueur
|
|
text.trace.playername=Nom du joueur: [accent]{0}
|
|
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
|
|
text.trace.id=ID Unique: [accent]{0}
|
|
text.trace.android=Client Android: [accent]{0}
|
|
text.trace.modclient=Client personnalisé: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksbroken=Total des blocs détruits: [accent]{0}
|
|
text.trace.structureblocksbroken=Structure de blocs détruites: [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockbroken=Dernier bloc détruit: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksplaced=Total de blocs placés: [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockplaced=Dernier bloc placé: [accent]{0}
|
|
text.invalidid=ID client invalide ! Soumettre un rapport de bug
|
|
text.server.bans=Bannis
|
|
text.server.bans.none=Aucun joueurs bannis trouvés !
|
|
text.server.admins=Administrateurs
|
|
text.server.admins.none=Aucun administrateurs trouvé !
|
|
text.server.add=Ajouter un serveur
|
|
text.server.delete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
|
|
text.server.hostname=Hôte: {0}
|
|
text.server.edit=Modifier le serveur
|
|
text.server.outdated=[crimson]Serveur obsolète ![]
|
|
text.server.outdated.client=[crimson]Client obsolète ![]
|
|
text.server.version=[lightgray]Version: {0} {1}
|
|
text.server.custombuild=[yellow]Version personnalisée
|
|
text.confirmban=Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
|
|
text.confirmkick=Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
|
|
text.confirmunban=Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
|
|
text.confirmadmin=Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur ?
|
|
text.confirmunadmin=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur ?
|
|
text.joingame.title=Rejoindre une partie
|
|
text.joingame.ip=IP:
|
|
text.disconnect=Déconnecté.
|
|
text.disconnect.data=Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
|
|
text.connecting=[accent]Connexion...
|
|
text.connecting.data=[accent]Chargement des données du monde...
|
|
text.connectfail=[crimson]Échec de la connexion au serveur: [orange]{0}
|
|
text.server.port=Port:
|
|
text.server.addressinuse=Adresse déjà utilisée !
|
|
text.server.invalidport=Numéro de port incorrect !
|
|
text.server.error=[crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [orange]{0}
|
|
text.save.old=Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0.
|
|
text.save.new=Nouvelle sauvegarde
|
|
text.save.overwrite=Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
|
|
text.overwrite=Écraser
|
|
text.save.none=Aucune sauvegarde trouvée !
|
|
text.saveload=[accent]Sauvegarde...
|
|
text.savefail=Échec de la sauvegarde !
|
|
text.save.delete.confirm=Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
|
|
text.save.delete=Supprimer
|
|
text.save.export=Exporter une\nSauvegarde
|
|
text.save.import.invalid=[orange]Cette sauvegarde est invalide!
|
|
text.save.import.fail=[crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [orange]{0}
|
|
text.save.export.fail=[crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué: [orange]{0}
|
|
text.save.import=Importer une sauvegarde
|
|
text.save.newslot=Nom de la sauvegarde:
|
|
text.save.rename=Renommer
|
|
text.save.rename.text=Nouveau nom:
|
|
text.selectslot=Sélectionnez une sauvegarde.
|
|
text.slot=[accent]Emplacement {0}
|
|
text.save.corrupted=[orange]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
|
|
text.sector.corrupted=[orange]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
|
|
text.empty=<vide>
|
|
text.on=Allumer
|
|
text.off=Éteint
|
|
text.save.autosave=Sauvegarde automatique {0}
|
|
text.save.map=Carte: {0}
|
|
text.save.wave=Vague {0}
|
|
text.save.difficulty=Difficulté: {0}
|
|
text.save.date=Dernière sauvegarde: {0}
|
|
text.save.playtime=Temps de jeu: {0}
|
|
text.confirm=Confirmer
|
|
text.delete=Supprimer
|
|
text.ok=OK
|
|
text.open=Ouvrir
|
|
text.cancel=Annuler
|
|
text.openlink=Ouvrir le lien
|
|
text.copylink=Copier le lien
|
|
text.back=Retour
|
|
text.quit.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
|
text.changelog.title=Notes de mise à jour
|
|
text.changelog.loading=Récupération des notes de mise à jour...
|
|
text.changelog.error.android=[orange]Notez que les notes de mise à jour ne marchent pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
|
|
text.changelog.error.ios=[orange]Les notes de mise à jour ne sont actuellement pas supportée sur IOS.
|
|
text.changelog.error=[scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour!\nVérifiez votre connexion internet.
|
|
text.changelog.current=[yellow][[Version actuelle]
|
|
text.changelog.latest=[orange][[Dernière version]
|
|
text.loading=[accent]Chargement...
|
|
text.saving=[accent]Sauvegarde...
|
|
text.wave=[orange]Vague {0}
|
|
text.wave.waiting=[LIGHT_GRAY]Prochaine vague dans {0}
|
|
text.waiting=[LIGHT_GRAY]En attente...
|
|
text.wave.enemies=[LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
|
|
text.wave.enemy=[LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
|
|
text.loadimage=Charger l'image
|
|
text.saveimage=Sauvegarder l'image
|
|
text.unknown=Inconnu
|
|
text.custom=Personnalisé
|
|
text.builtin=Pré-fait
|
|
text.map.delete.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette carte ? Cette action est irréversible !
|
|
text.map.random=[accent]Carte aléatoire
|
|
text.map.nospawn=Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !Ajouter un [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
|
text.map.invalid=Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
|
text.editor.brush=Pinceau
|
|
text.editor.slope=\\
|
|
text.editor.openin=Ouvrir dans l'éditeur
|
|
text.editor.oregen=Génération des minerais
|
|
text.editor.oregen.info=Génération de minerais:
|
|
text.editor.mapinfo=Infos sur la carte
|
|
text.editor.author=Auteur:
|
|
text.editor.description=Description:
|
|
text.editor.name=Nom:
|
|
text.editor.teams=Équipes
|
|
text.editor.elevation=Élévation
|
|
text.editor.badsize=[orange]Dimensions de l'image invalide![]\nDimensions valides de carte: {0}
|
|
text.editor.errorimageload=Erreur lors du chargement du fichier image:\n[orange]{0}
|
|
text.editor.errorimagesave=Erreur lors de la sauvegarde du fichier image:\n[orange]{0}
|
|
text.editor.generate=Générer
|
|
text.editor.resize=Redimensionner
|
|
text.editor.loadmap=Charger une carte
|
|
text.editor.savemap=Sauvegarder une carte
|
|
text.editor.saved=Sauvegardé !
|
|
text.editor.save.noname=Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
|
|
text.editor.save.overwrite=Une carte posséde déjà ce nom ! Choisissez un nom différent dans le menu 'Infos sur la carte'.
|
|
text.editor.import.exists=[scarlet]Importation impossible :[] Une carte nommé '{0}' existe déjà!
|
|
text.editor.import=Importation...
|
|
text.editor.importmap=Importer une carte
|
|
text.editor.importmap.description=Importer une carte déjà existante
|
|
text.editor.importfile=Importer un fichier
|
|
text.editor.importfile.description=Importer une carte à partir d'un fichier externe
|
|
text.editor.importimage=Importer l'image du terrain
|
|
text.editor.importimage.description=Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
|
|
text.editor.export=Exportation en cours...
|
|
text.editor.exportfile=Exporter un fichier
|
|
text.editor.exportfile.description=Exporter une carte
|
|
text.editor.exportimage=Exporter l'image du terrain
|
|
text.editor.exportimage.description=Exporter la carte sous forme d'image
|
|
text.editor.loadimage=Importer le terrain
|
|
text.editor.saveimage=Exportr le terrain
|
|
text.editor.unsaved=[scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés ![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
|
|
text.editor.resizemap=Redimensionner\nla carte
|
|
text.editor.mapname=Nom de la carte:
|
|
text.editor.overwrite=[accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante.
|
|
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
|
|
text.editor.selectmap=Sélectionnez une carte à charger:
|
|
text.width=Largeur:
|
|
text.height=Largeur:
|
|
text.menu=Menu
|
|
text.play=Jouer
|
|
text.load=Charger
|
|
text.save=Sauvegarder
|
|
text.fps=FPS: {0}
|
|
text.tps=TPS: {0}
|
|
text.ping=Ping: {0}ms
|
|
text.language.restart=Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
|
|
text.settings=Paramètres
|
|
text.tutorial=Tutoriel
|
|
text.editor=Éditeur
|
|
text.mapeditor=Éditeur de carte
|
|
text.donate=Faire un\ndon
|
|
text.settings.language=Langage
|
|
text.settings.reset=Valeur par défaut.
|
|
text.settings.rebind=Réatttribuer
|
|
text.settings.controls=Contrôles
|
|
text.settings.game=Jeu
|
|
text.settings.sound=Son
|
|
text.settings.graphics=Graphiques
|
|
text.settings.cleardata=Effacer les données du jeu...
|
|
text.settings.clear.confirm=Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\n[scarlet]Ceci est irréversible
|
|
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'Ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
|
|
text.settings.clearsectors=Éffacer les données des secteurs
|
|
text.settings.clearunlocks=Éffacer les déblocages
|
|
text.settings.clearall=Tout effacer
|
|
text.paused=En pause
|
|
text.yes=Oui
|
|
text.no=Non
|
|
text.info.title=Info
|
|
text.error.title=[crimson]Une erreur s'est produite
|
|
text.error.crashtitle=Une erreur s'est produite
|
|
text.blocks.blockinfo=Info sur le bloc
|
|
text.blocks.powercapacity=Capacité d'énergie
|
|
text.blocks.powershot=Énergie/Tir
|
|
text.blocks.targetsair=Cible les unités aériennes
|
|
text.blocks.itemspeed=Objets déplacés
|
|
text.blocks.shootrange=Portée
|
|
text.blocks.size=Taille
|
|
text.blocks.liquidcapacity=Capacité en liquide
|
|
text.blocks.maxitemssecond=Production maximale
|
|
text.blocks.powerrange=Distance de transmission
|
|
text.blocks.poweruse=Énergie utilisée
|
|
text.blocks.powerdamage=Énergie/Dégâts
|
|
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'entrée
|
|
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité de sortie
|
|
text.blocks.itemcapacity=Stockage
|
|
text.blocks.powertransferspeed=Vitesse de transfert d'énergie
|
|
text.blocks.craftspeed=Vitesse de production
|
|
text.blocks.inputliquid=Liquide requis
|
|
text.blocks.inputliquidaux=Liquide optionnel
|
|
text.blocks.inputitem=Objet utilisé
|
|
text.blocks.inputitems=Objets utilisés
|
|
text.blocks.outputitem=Objet produit
|
|
text.blocks.drilltier=Forable
|
|
text.blocks.drillspeed=Vitesse de forage de base
|
|
text.blocks.liquidoutput=Liquide en sortie
|
|
text.blocks.liquiduse=Quantité de liquide utilisé
|
|
text.blocks.coolant=Liquide de refroidissement
|
|
text.blocks.coolantuse=Quantité de liquide de refroidissement utilisé
|
|
text.blocks.inputliquidfuel=Carburant liquide
|
|
text.blocks.liquidfueluse=Quantité de carburant liquide utilisé
|
|
text.blocks.explosive=Hautement explosif !
|
|
text.blocks.health=Santé
|
|
text.blocks.inaccuracy=Précision
|
|
text.blocks.shots=Tirs
|
|
text.blocks.reload=Tirs/Seconde
|
|
text.blocks.inputfuel=Carburant
|
|
text.blocks.fuelburntime=Durée du carburant
|
|
text.blocks.inputcapacity=Capacité d'entrée
|
|
text.blocks.outputcapacity=Capacité de sortie
|
|
text.unit.blocks=Blocs
|
|
text.unit.powersecond=Énergie/seconde
|
|
text.unit.liquidsecond=Liquides/seconde
|
|
text.unit.itemssecond=Objets/seconde
|
|
text.unit.pixelssecond=Pixels/seconde
|
|
text.unit.liquidunits=Unité de liquide
|
|
text.unit.powerunits=Unité d'énergie
|
|
text.unit.degrees=degrés
|
|
text.unit.seconds=secondes
|
|
text.unit.none=
|
|
text.unit.items=Objets
|
|
text.category.general=Général
|
|
text.category.power=Énergie
|
|
text.category.liquids=Liquides
|
|
text.category.items=Objets
|
|
text.category.crafting=Fabrication
|
|
text.category.shooting=Défense
|
|
setting.autotarget.name=Visée automatique
|
|
setting.fpscap.name=Max FPS
|
|
setting.fpscap.none=Vide
|
|
setting.fpscap.text={0} FPS
|
|
setting.difficulty.training=Entraînement
|
|
setting.difficulty.easy=Facile
|
|
setting.difficulty.normal=Normal
|
|
setting.difficulty.hard=Difficile
|
|
setting.difficulty.insane=Êxtreme
|
|
setting.difficulty.purge=Purge
|
|
setting.difficulty.name=Difficulté:
|
|
setting.screenshake.name=Tremblement d'écran
|
|
setting.indicators.name=Indicateurs ennemis
|
|
setting.effects.name=Montrer les effets
|
|
setting.sensitivity.name=Contôle de la sensibilité
|
|
setting.saveinterval.name=Intervalle des sauvegardes auto
|
|
setting.seconds={0} Secondes
|
|
setting.fullscreen.name=Plein écran
|
|
setting.multithread.name=Multithreading
|
|
setting.fps.name=Afficher FPS
|
|
setting.vsync.name=VSync
|
|
setting.lasers.name=Afficher les rayons des lasers
|
|
setting.healthbars.name=Afficher les barres de santé des entités
|
|
setting.minimap.name=Montrer la minimap
|
|
setting.musicvol.name=Volume de la musique
|
|
setting.mutemusic.name=Couper la musique
|
|
setting.sfxvol.name=Volume des SFX
|
|
setting.mutesound.name=Couper les SFX
|
|
text.keybind.title=Paramétrer les touches
|
|
category.general.name=Général
|
|
category.view.name=Voir
|
|
category.multiplayer.name=Multijoueur
|
|
command.attack=Attaquer
|
|
command.retreat=Retraite
|
|
command.patrol=Patrouiller
|
|
keybind.press=Appuyez sur une touche ...
|
|
keybind.press.axis=Appuyez sur un axe ou une touche...
|
|
keybind.move_x.name=Mouvement X
|
|
keybind.move_y.name=Mouvement Y
|
|
keybind.select.name=-Sélectionner/Tirer
|
|
keybind.break.name=Pause
|
|
keybind.deselect.name=Déselectionner
|
|
keybind.shoot.name=Tirer
|
|
keybind.zoom_hold.name=Tenir le zoom
|
|
keybind.zoom.name=Zoom
|
|
keybind.menu.name=Menu
|
|
keybind.pause.name=Pause
|
|
keybind.dash.name=Sprint
|
|
keybind.chat.name=Tchat
|
|
keybind.player_list.name=Liste des joueurs
|
|
keybind.console.name=Console
|
|
keybind.rotate.name=Tourner
|
|
keybind.toggle_menus.name=Montrer/Cacher les menus
|
|
keybind.chat_history_prev.name=Reculer dans l'historique du tchat
|
|
keybind.chat_history_next.name=Suite de l'historique du tchat
|
|
keybind.chat_scroll.name=Faire défiler le tchat
|
|
keybind.drop_unit.name=Larguer une unité
|
|
keybind.zoom_minimap.name=Zoomer la minimap
|
|
mode.text.help.title=Description des modes de jeu
|
|
mode.waves.name=Vagues
|
|
mode.waves.description=Le mode normal. Ressources limitées et vagues déclenchées automatiquement.
|
|
mode.sandbox.name=Bac à sable
|
|
mode.sandbox.description=Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
|
|
mode.custom.warning=Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
|
|
mode.freebuild.name=Construction libre
|
|
mode.freebuild.description=Ressources limitées et pas de compte à rebours pour les vagues.
|
|
content.item.name=Objets
|
|
content.liquid.name=Liquides
|
|
content.unit.name=Unités
|
|
content.recipe.name=Bloc
|
|
content.mech.name=Mécha
|
|
item.stone.name=Pierre
|
|
item.stone.description=Un matériau brut commun. Peut-être séparé et raffiné en d'autres matériaux, ou fondus en lave.
|
|
item.copper.name=Cuivre
|
|
item.copper.description=Un matériau de construction utile.Utilisé intensivement dans tout les blocs.
|
|
item.lead.name=Plomb
|
|
item.lead.description=Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
|
|
item.coal.name=Charbon
|
|
item.coal.description=Un carburant commun et facile à obtenir.
|
|
item.dense-alloy.name=Alliage lourd
|
|
item.dense-alloy.description=Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
|
|
item.titanium.name=Titane
|
|
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation
|
|
item.thorium.name=Thorium
|
|
item.thorium.description=Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
|
item.silicon.name=Silicone
|
|
item.silcion.description=Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
|
|
item.plastanium.name=Plastanium
|
|
item.plastanium.description=Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
|
item.phase-matter.name=Matière phasée
|
|
item.surge-alloy.name=Alliage superchargé
|
|
item.biomatter.name=Biomasse
|
|
item.biomatter.description=Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en pétrole ou en tant que carburant de base.
|
|
item.sand.name=Sable
|
|
item.sand.description=Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
|
item.blast-compound.name=Mélange explosif
|
|
item.blast-compound.description=Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
|
item.pyratite.name=Pyratite
|
|
item.pyratite.description=Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
|
liquid.water.name=Eau
|
|
liquid.lava.name=Lave
|
|
liquid.oil.name=Pétrole
|
|
liquid.cryofluid.name=Liquide Cryogénique
|
|
mech.alpha-mech.name=Alpha
|
|
mech.alpha-mech.weapon=Fusil automatique
|
|
mech.alpha-mech.ability=Essaim de drone
|
|
mech.alpha-mech.description=Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
|
|
mech.delta-mech.name=Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon=Arc électrique
|
|
mech.delta-mech.ability=Décharge
|
|
mech.delta-mech.description=Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
|
|
mech.tau-mech.name=Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon=Laser restructurant
|
|
mech.tau-mech.ability=Explosion réparante
|
|
mech.tau-mech.description=Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence.
|
|
mech.omega-mech.name=Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon=Essaim de missiles auto-guidés
|
|
mech.omega-mech.ability=Armure
|
|
mech.omega-mech.description=Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
|
|
mech.dart-ship.name=Dard
|
|
mech.dart-ship.weapon=Pistolet automatique
|
|
mech.dart-ship.description=Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger, il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
|
|
mech.javelin-ship.name=Javelin
|
|
mech.javelin-ship.description=Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
|
|
mech.javelin-ship.weapon=Missiles explosifs autoguidés
|
|
mech.javelin-ship.ability=Décharge de propulseur
|
|
mech.trident-ship.name=Trident
|
|
mech.trident-ship.description=Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé
|
|
mech.trident-ship.weapon=Largage de bombe
|
|
mech.glaive-ship.name=Glaive
|
|
mech.glaive-ship.description=Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale.
|
|
mech.glaive-ship.weapon=Fusil automatique incendiaire
|
|
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
|
|
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
|
|
text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
|
|
text.item.fluxiness=[LIGHT_GRAY]Flux de Puissance: {0}
|
|
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Santé: {0}
|
|
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
|
|
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Arme: {0}
|
|
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armure: {0}
|
|
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
|
|
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
|
|
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
|
|
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
|
|
text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0}
|
|
text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
|
|
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Température: {0}
|
|
block.spawn.name=Générateur d'ennemi
|
|
block.core.name=Base
|
|
block.metalfloor.name=Sol en métal
|
|
block.deepwater.name=Eau profonde
|
|
block.water.name=Eau
|
|
block.lava.name=Lave
|
|
block.oil.name=Pétrole
|
|
block.blackstone.name=Roche sombre
|
|
block.stone.name=Roche
|
|
block.dirt.name=Terre
|
|
block.sand.name=Sable
|
|
block.ice.name=Glace
|
|
block.snow.name=Neige
|
|
block.grass.name=Herbe
|
|
block.shrub.name=Buisson
|
|
block.rock.name=Pierre
|
|
block.blackrock.name=Pierre sombre
|
|
block.icerock.name=Pierre gelée
|
|
block.copper-wall.name=Mur de cuivre
|
|
block.copper-wall-large.name=Grand mur de cuivre
|
|
block.dense-alloy-wall.name=Mur en alliage lourd
|
|
block.dense-alloy-wall-large.name=Grand mur en alliage lourd
|
|
block.phase-wall.name=Mur phasé
|
|
block.phase-wall-large.name=Grand mur phasé
|
|
block.thorium-wall.name=Mur en Thorium
|
|
block.thorium-wall-large.name=Mur en Thorium large
|
|
block.door.name=Porte
|
|
block.door-large.name=Grande porte
|
|
block.duo.name=Duo
|
|
block.scorch.name=Scorch
|
|
block.hail.name=Hail
|
|
block.lancer.name=Lancer
|
|
block.conveyor.name=Transporteur
|
|
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en titane
|
|
block.junction.name=Junction
|
|
block.router.name=Routeur
|
|
block.router.description=Distribue les articles dans les 4 directions.
|
|
block.distributor.name=[accent]Distributeur[]
|
|
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut envoyer les articles dans 8 directions. Le seul, pas comme certain.
|
|
block.sorter.name=Trieur
|
|
block.sorter.description=Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
|
block.overflow-gate.name=Barrière de Débordement
|
|
block.overflow-gate.description=C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
|
block.bridgeconveyor.name=Pont Transporteur
|
|
block.bridgeconveyor.description=C'est un Transporteur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
|
|
block.smelter.name=Fonderie d'alliage lourd
|
|
block.arc-smelter.name=Fonderie d'alliage lourd électrique
|
|
block.silicon-smelter.name=Fonderie de Silicone
|
|
block.phase-weaver.name=Tisseur à phase
|
|
block.pulverizer.name=Pulvérisateur
|
|
block.cryofluidmixer.name=Refroidisseur
|
|
block.melter.name=Four à Fusion
|
|
block.incinerator.name=Incinérateur
|
|
block.biomattercompressor.name=Compresseur de Biomasse
|
|
block.separator.name=Séparateur
|
|
block.centrifuge.name=Centrifugeuse
|
|
block.power-node.name=Transmetteur énergétique
|
|
block.power-node-large.name=Grand transmetteur énergétique
|
|
block.battery.name=Batterie
|
|
block.battery-large.name=Batterie large
|
|
block.combustion-generator.name=Générateur à combustion
|
|
block.turbine-generator.name=Générateur à Turbine
|
|
block.mechanical-drill.name=Foreuse mécanique
|
|
block.pneumatic-drill.name=Foreuse à vérin
|
|
block.laser-drill.name=Foreuse Laser
|
|
block.water-extractor.name=Extracteur d'eau
|
|
block.cultivator.name=Cultivateur
|
|
block.alpha-mech-pad.name=Alpha Mech Pad
|
|
block.dart-ship-pad.name=Dart Ship Pad
|
|
block.delta-mech-pad.name=Delta Mech Pad
|
|
block.javelin-ship-pad.name=Javelin Ship Pad
|
|
block.trident-ship-pad.name=Trident Ship Pad
|
|
block.glaive-ship-pad.name=Glaive Ship Pad
|
|
block.omega-mech-pad.name=Omega Mech Pad
|
|
block.tau-mech-pad.name=Tau Mech Pad
|
|
block.conduit.name=Conduit
|
|
block.mechanical-pump.name=Pompe Méchanique
|
|
block.itemsource.name=Source d'objets
|
|
block.itemvoid.name=Destructeur d'objets
|
|
block.liquidsource.name=Source de liquide
|
|
block.powervoid.name=Absorbeur énergétique
|
|
block.powerinfinite.name=Puissance infinie
|
|
block.unloader.name=Déchargeur
|
|
block.sortedunloader.name=Déchargeur-trieur
|
|
block.vault.name=Coffre-Fort
|
|
block.wave.name=Vague
|
|
block.swarmer.name=Essaim
|
|
block.salvo.name=Salve
|
|
block.ripple.name=Ripple
|
|
block.phase-conveyor.name=Transporteur phasé
|
|
block.bridge-conveyor.name=Pont transporteur
|
|
block.plastanium-compressor.name=Compresseur de plastanium
|
|
block.pyratite-mixer.name=Mixeur à pyratite
|
|
block.blast-mixer.name=Mixeur à explosion
|
|
block.solidifer.name=Solidifieur
|
|
block.solar-panel.name=Panneau solaire
|
|
block.solar-panel-large.name=Grand panneau solaire
|
|
block.oil-extractor.name=Extracteur de pétrol
|
|
block.spirit-factory.name=Usine de "Drones spirituels"
|
|
block.phantom-factory.name=Usine de "Drones fantômes"
|
|
block.wraith-factory.name=Usine de "Combattants spectraux"
|
|
block.ghoul-factory.name=Usine de "Bombardiers goules"
|
|
block.dagger-factory.name=Usine de "Poignards"
|
|
block.titan-factory.name=Usine de "Titans"
|
|
block.fortress-factory.name=Usine de "Forteresse"
|
|
block.revenant-factory.name=Usine de "Revenants"
|
|
block.repair-point.name=Point de Réparation
|
|
block.pulse-conduit.name=Conduit à Impulsion
|
|
block.phase-conduit.name=Conduit à Phase
|
|
block.liquid-router.name=Routeur de Liquide
|
|
block.liquid-tank.name=Réservoir de Liquide
|
|
block.liquid-junction.name=Jonction à Liquide
|
|
block.bridge-conduit.name=Pont à liquide
|
|
block.rotary-pump.name=Pompe Rotative
|
|
block.thorium-reactor.name=Réacteur à Thorium
|
|
block.command-center.name=Centre de commandement
|
|
block.mass-driver.name=Transporteur de masse
|
|
block.blast-drill.name=Foreuse à explosion
|
|
block.thermal-pump.name=Pompe thermique
|
|
block.thermal-generator.name=Générateur thermique
|
|
block.alloy-smelter.name=Fonderie d'alliage superchargé
|
|
block.mend-projector.name=Projecteur soignant
|
|
block.surge-wall.name=Mur superchargé
|
|
block.surge-wall-large.name=Grand mur superchargé
|
|
block.cyclone.name=Cyclone
|
|
block.fuse.name=Fuse
|
|
block.shock-mine.name=Mines terrestre
|
|
block.overdrive-projector.name=Projecteur accélérant
|
|
block.force-projector.name=Projecteur de champ de force
|
|
block.arc.name=Arc
|
|
block.rtg-generator.name=G.T.R.
|
|
block.spectre.name=Spectre
|
|
block.meltdown.name=Meltdown
|
|
unit.alpha-drone.name=Drone alpha
|
|
unit.spirit.name=Drone spirituel
|
|
unit.spirit.description=TL'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
|
|
unit.phantom.name=Drone Fantôme
|
|
unit.phantom.description=Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
|
|
unit.dagger.name=Poignard
|
|
unit.dagger.description=Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
|
|
unit.titan.name=Titan
|
|
unit.titan.description=Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
|
|
unit.ghoul.name=Bombardier goule
|
|
unit.ghoul.description=Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
|
|
unit.wraith.name=Combattant spectral
|
|
unit.wraith.description=Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
|
|
unit.fortress.name=Forteresse
|
|
unit.fortress.description=Une unité terrestre d'artillerie lourde.
|
|
unit.revenant.name=Revenant
|
|
unit.revenant.description=Une plateforme de laser lourd.
|
|
tutorial.begin=Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
|
|
tutorial.drill=Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
|
|
tutorial.conveyor=[accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
|
|
tutorial.morecopper=Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
|
|
tutorial.turret=Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
|
|
tutorial.drillturret=Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
|
|
tutorial.waves=Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
|
|
tutorial.lead=Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
|
|
tutorial.smelter=Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
|
|
tutorial.densealloy=La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
|
|
tutorial.siliconsmelter=La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
|
|
tutorial.silicondrill=Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
|
|
tutorial.generator=Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
|
|
tutorial.generatordrill=Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
|
|
tutorial.node=L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
|
|
tutorial.nodelink=L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
|
|
tutorial.silicon=Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
|
|
tutorial.daggerfactory=Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
|
|
tutorial.router=Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
|
|
tutorial.dagger=Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
|
|
tutorial.battle=[LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
|
|
text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
|
|
text.gameover.pvp=The[accent] {0}[] team is victorious!
|
|
text.mission.main=Main Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.waiting.players=Waiting for players...
|
|
text.map.nospawn.pvp=This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
|
|
text.blocks.basepowergeneration=Base Power Generation
|
|
text.blocks.liquidoutputspeed=Liquid Output Speed
|
|
mode.custom.warning.read=Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
|
|
mode.pvp.name=PvP
|
|
mode.pvp.description=fight against other players locally.
|
|
block.container.name=Container
|
|
team.blue.name=blue
|
|
team.red.name=red
|
|
team.orange.name=orange
|
|
team.none.name=gray
|
|
team.green.name=green
|
|
team.purple.name=purple
|