Files
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr_be.properties

671 lines
38 KiB
INI

text.credits=Crédits
text.discord=Rejoignez le discord de Mindustry !
text.link.discord.description=Le discord officiel de Mindustry
text.link.github.description=Code source du jeu
text.link.dev-builds.description=Versions instables de développement
text.link.trello.description=Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
text.link.itch.io.description=Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web
text.link.google-play.description=Page Google Play Store du jeu
text.link.wiki.description=Wiki officiel de Mindustry
text.linkfail=L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
text.editor.web=La version web ne prend pas en charge l'éditeur !\nTéléchargez le jeu pour l'utiliser.
text.web.unsupported=La version web ne prend pas en charge cette fonctionnalité ! Téléchargez le jeu pour l'utiliser.
text.gameover=Le base a été détruit.
text.sector.gameover=Ce secteur a été perdu. Réessayer ?
text.sector.retry=Réessayer
text.highscore=[accent]Nouveau meilleur score !
text.wave.lasted=Tu as survécu jusqu'à la vagues [accent]{0}[].
text.level.highscore=Meilleur score: [accent]{0}
text.level.delete.title=Confirmer
text.map.delete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[orange]{0}[]"?
text.level.select=Sélection de niveau
text.level.mode=Mode de jeu:
text.construction.desktop=Désélectionner un bloc ou arrêter la construction, [accent]utiliser la touche espace[].
text.construction.title=Guide de construction de blocs
text.construction=Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
text.deconstruction.title=Guide de déconstruction de blocs
text.deconstruction=Vous venez de sélectionner le [accent]mode de destruction de blocs[].\n\nPour détruire, tapez simplement un bloc près de votre vaisseau (vous).\nUne fois que vous avez sélectionné des blocs, appuyez sur le "check" pour confirmer, et votre vaisseau commencera à les détruire.\n\n- [accent]Retirez les blocs[] de votre sélection en les touchant.\n- [accent]Détruisez les blocs dans une aire[] en sélectionnant et en maintenant un emplacement vide, ensuite glissez votre doigt dans une direction.\n- [accent]Annulez une destruction ou une sélection[] en appuyant sur "X" dans le coin en bas à gauche.
text.unlocks=Débloqués
text.showagain=Ne plus montrer la prochaine fois.
text.coreattack=<Le base subis une attaque>
text.savegame=Sauvegarder la partie
text.loadgame=Charger la partie
text.joingame=Rejoindre la partie
text.addplayers=Ajouter/Enlever des joueurs
text.customgame=Partie personnalisée
text.sectors=Secteurs
text.sector=Secteur sélectionné: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time=Temps: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy=Déployer
text.sector.abandon=Abandonner
text.sector.abandon.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir abandonner tout progrès dans ce secteur?\nCette action ne peut être annulée!
text.sector.resume=Reprendre
text.sector.locked=[scarlet][[Incomplet]
text.sector.unexplored=[accent][[Inexploré]
text.missions=Missions:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission=Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.info=Mission info
text.mission.complete=Mission terminée !
text.mission.complete.body=Le secteur {0},{1} a été conquis.
text.mission.wave=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\nProchaine vague dans {2}
text.mission.wave.enemies=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemis
text.mission.wave.enemy=Survivez[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemi
text.mission.wave.menu=Survivez[accent] {0} []vagues
text.mission.battle=Détruire la base ennemie.
text.mission.resource.menu=Obtenez {0} x{1}
text.mission.resource=Obtain {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
text.mission.block=Créez {0}
text.mission.unit=Créez {0} unité
text.mission.command=Envoyer une commande à {0} unités
text.mission.linknode=Reliez le transmetteur énergétique
text.mission.display=[accent]Mission:\n[LIGHT_GRAY]{0}
text.mission.mech=Changer de mécha[accent] {0}[]
text.mission.create=Créez[accent] {0}[]
text.none=<none>
text.close=Fermer
text.quit=Quitter
text.maps=Cartes
text.continue=Continue
text.nextmission=Prochaine Mission
text.maps.none=[LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
text.about.button=À propos
text.name=Nom:
text.unlocked=Nouveau bloc debloqué!
text.unlocked.plural=Nouveaux blocs débloqués!
text.players={0} joueurs en ligne
text.players.single={0} joueur en ligne
text.server.mismatch=Erreur de paquet: possible d'incompatibilité de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry !
text.server.closing=[accent]Fermeture du serveur ...
text.server.kicked.kick=Vous avez été expulsé du serveur !
text.server.kicked.serverClose=Serveur fermé.
text.server.kicked.sectorComplete=Secteur terminée.
text.server.kicked.sectorComplete.text=Votre mission est complète.\nLe serveur va maintenant passer au prochain secteur.
text.server.kicked.clientOutdated=Client dépassé! Mettez à jour votre jeu !
text.server.kicked.serverOutdated=Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour !
text.server.kicked.banned=Vous êtes banni de ce serveur.
text.server.kicked.recentKick=Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
text.server.kicked.nameInUse=Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
text.server.kicked.nameEmpty=Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
text.server.kicked.idInUse=Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
text.server.kicked.customClient=Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
text.host.info=Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
text.join.info=Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
text.hostserver=Héberger un serveur
text.hostserver.mobile=Héberger\nUne partie
text.host=Héberger
text.hosting=[accent]Ouverture du serveur ...
text.hosts.refresh=Actualiser
text.hosts.discovering=Recherche de parties en LAN
text.server.refreshing=Actualisation du serveur
text.hosts.none=[lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé !
text.host.invalid=[scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte.
text.trace=Suivre le joueur
text.trace.playername=Nom du joueur: [accent]{0}
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
text.trace.id=ID Unique: [accent]{0}
text.trace.android=Client Android: [accent]{0}
text.trace.modclient=Client personnalisé: [accent]{0}
text.trace.totalblocksbroken=Total des blocs détruits: [accent]{0}
text.trace.structureblocksbroken=Structure de blocs détruites: [accent]{0}
text.trace.lastblockbroken=Dernier bloc détruit: [accent]{0}
text.trace.totalblocksplaced=Total de blocs placés: [accent]{0}
text.trace.lastblockplaced=Dernier bloc placé: [accent]{0}
text.invalidid=ID client invalide ! Soumettre un rapport de bug
text.server.bans=Bannis
text.server.bans.none=Aucun joueurs bannis trouvés !
text.server.admins=Administrateurs
text.server.admins.none=Aucun administrateurs trouvé !
text.server.add=Ajouter un serveur
text.server.delete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
text.server.hostname=Hôte: {0}
text.server.edit=Modifier le serveur
text.server.outdated=[crimson]Serveur obsolète ![]
text.server.outdated.client=[crimson]Client obsolète ![]
text.server.version=[lightgray]Version: {0} {1}
text.server.custombuild=[yellow]Version personnalisée
text.confirmban=Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
text.confirmkick=Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
text.confirmunban=Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
text.confirmadmin=Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur ?
text.confirmunadmin=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur ?
text.joingame.title=Rejoindre une partie
text.joingame.ip=IP:
text.disconnect=Déconnecté.
text.disconnect.data=Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
text.connecting=[accent]Connexion...
text.connecting.data=[accent]Chargement des données du monde...
text.connectfail=[crimson]Échec de la connexion au serveur: [orange]{0}
text.server.port=Port:
text.server.addressinuse=Adresse déjà utilisée !
text.server.invalidport=Numéro de port incorrect !
text.server.error=[crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [orange]{0}
text.save.old=Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0.
text.save.new=Nouvelle sauvegarde
text.save.overwrite=Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
text.overwrite=Écraser
text.save.none=Aucune sauvegarde trouvée !
text.saveload=[accent]Sauvegarde...
text.savefail=Échec de la sauvegarde !
text.save.delete.confirm=Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
text.save.delete=Supprimer
text.save.export=Exporter une\nSauvegarde
text.save.import.invalid=[orange]Cette sauvegarde est invalide!
text.save.import.fail=[crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [orange]{0}
text.save.export.fail=[crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué: [orange]{0}
text.save.import=Importer une sauvegarde
text.save.newslot=Nom de la sauvegarde:
text.save.rename=Renommer
text.save.rename.text=Nouveau nom:
text.selectslot=Sélectionnez une sauvegarde.
text.slot=[accent]Emplacement {0}
text.save.corrupted=[orange]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
text.sector.corrupted=[orange]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
text.empty=<vide>
text.on=Allumer
text.off=Éteint
text.save.autosave=Sauvegarde automatique {0}
text.save.map=Carte: {0}
text.save.wave=Vague {0}
text.save.difficulty=Difficulté: {0}
text.save.date=Dernière sauvegarde: {0}
text.save.playtime=Temps de jeu: {0}
text.confirm=Confirmer
text.delete=Supprimer
text.ok=OK
text.open=Ouvrir
text.cancel=Annuler
text.openlink=Ouvrir le lien
text.copylink=Copier le lien
text.back=Retour
text.quit.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
text.changelog.title=Notes de mise à jour
text.changelog.loading=Récupération des notes de mise à jour...
text.changelog.error.android=[orange]Notez que les notes de mise à jour ne marchent pas, certaines fois, sur Android 4.4 et versions antérieures!\nCeci est dû à un bug interne à Android.
text.changelog.error.ios=[orange]Les notes de mise à jour ne sont actuellement pas supportée sur IOS.
text.changelog.error=[scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour!\nVérifiez votre connexion internet.
text.changelog.current=[yellow][[Version actuelle]
text.changelog.latest=[orange][[Dernière version]
text.loading=[accent]Chargement...
text.saving=[accent]Sauvegarde...
text.wave=[orange]Vague {0}
text.wave.waiting=[LIGHT_GRAY]Prochaine vague dans {0}
text.waiting=[LIGHT_GRAY]En attente...
text.wave.enemies=[LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
text.wave.enemy=[LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
text.loadimage=Charger l'image
text.saveimage=Sauvegarder l'image
text.unknown=Inconnu
text.custom=Personnalisé
text.builtin=Pré-fait
text.map.delete.confirm=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette carte ? Cette action est irréversible !
text.map.random=[accent]Carte aléatoire
text.map.nospawn=Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !Ajouter un [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
text.map.invalid=Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
text.editor.brush=Pinceau
text.editor.slope=\\
text.editor.openin=Ouvrir dans l'éditeur
text.editor.oregen=Génération des minerais
text.editor.oregen.info=Génération de minerais:
text.editor.mapinfo=Infos sur la carte
text.editor.author=Auteur:
text.editor.description=Description:
text.editor.name=Nom:
text.editor.teams=Équipes
text.editor.elevation=Élévation
text.editor.badsize=[orange]Dimensions de l'image invalide![]\nDimensions valides de carte: {0}
text.editor.errorimageload=Erreur lors du chargement du fichier image:\n[orange]{0}
text.editor.errorimagesave=Erreur lors de la sauvegarde du fichier image:\n[orange]{0}
text.editor.generate=Générer
text.editor.resize=Redimensionner
text.editor.loadmap=Charger une carte
text.editor.savemap=Sauvegarder une carte
text.editor.saved=Sauvegardé !
text.editor.save.noname=Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
text.editor.save.overwrite=Une carte posséde déjà ce nom ! Choisissez un nom différent dans le menu 'Infos sur la carte'.
text.editor.import.exists=[scarlet]Importation impossible :[] Une carte nommé '{0}' existe déjà!
text.editor.import=Importation...
text.editor.importmap=Importer une carte
text.editor.importmap.description=Importer une carte déjà existante
text.editor.importfile=Importer un fichier
text.editor.importfile.description=Importer une carte à partir d'un fichier externe
text.editor.importimage=Importer l'image du terrain
text.editor.importimage.description=Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
text.editor.export=Exportation en cours...
text.editor.exportfile=Exporter un fichier
text.editor.exportfile.description=Exporter une carte
text.editor.exportimage=Exporter l'image du terrain
text.editor.exportimage.description=Exporter la carte sous forme d'image
text.editor.loadimage=Importer le terrain
text.editor.saveimage=Exportr le terrain
text.editor.unsaved=[scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés ![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
text.editor.resizemap=Redimensionner\nla carte
text.editor.mapname=Nom de la carte:
text.editor.overwrite=[accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante.
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
text.editor.selectmap=Sélectionnez une carte à charger:
text.width=Largeur:
text.height=Largeur:
text.menu=Menu
text.play=Jouer
text.load=Charger
text.save=Sauvegarder
text.fps=FPS: {0}
text.tps=TPS: {0}
text.ping=Ping: {0}ms
text.language.restart=Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
text.settings=Paramètres
text.tutorial=Tutoriel
text.editor=Éditeur
text.mapeditor=Éditeur de carte
text.donate=Faire un\ndon
text.settings.language=Langage
text.settings.reset=Valeur par défaut.
text.settings.rebind=Réatttribuer
text.settings.controls=Contrôles
text.settings.game=Jeu
text.settings.sound=Son
text.settings.graphics=Graphiques
text.settings.cleardata=Effacer les données du jeu...
text.settings.clear.confirm=Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\n[scarlet]Ceci est irréversible
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'Ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
text.settings.clearsectors=Éffacer les données des secteurs
text.settings.clearunlocks=Éffacer les déblocages
text.settings.clearall=Tout effacer
text.paused=En pause
text.yes=Oui
text.no=Non
text.info.title=Info
text.error.title=[crimson]Une erreur s'est produite
text.error.crashtitle=Une erreur s'est produite
text.blocks.blockinfo=Info sur le bloc
text.blocks.powercapacity=Capacité d'énergie
text.blocks.powershot=Énergie/Tir
text.blocks.targetsair=Cible les unités aériennes
text.blocks.itemspeed=Objets déplacés
text.blocks.shootrange=Portée
text.blocks.size=Taille
text.blocks.liquidcapacity=Capacité en liquide
text.blocks.maxitemssecond=Production maximale
text.blocks.powerrange=Distance de transmission
text.blocks.poweruse=Énergie utilisée
text.blocks.powerdamage=Énergie/Dégâts
text.blocks.inputitemcapacity=Capacité d'entrée
text.blocks.outputitemcapacity=Capacité de sortie
text.blocks.itemcapacity=Stockage
text.blocks.powertransferspeed=Vitesse de transfert d'énergie
text.blocks.craftspeed=Vitesse de production
text.blocks.inputliquid=Liquide requis
text.blocks.inputliquidaux=Liquide optionnel
text.blocks.inputitem=Objet utilisé
text.blocks.inputitems=Objets utilisés
text.blocks.outputitem=Objet produit
text.blocks.drilltier=Forable
text.blocks.drillspeed=Vitesse de forage de base
text.blocks.liquidoutput=Liquide en sortie
text.blocks.liquiduse=Quantité de liquide utilisé
text.blocks.coolant=Liquide de refroidissement
text.blocks.coolantuse=Quantité de liquide de refroidissement utilisé
text.blocks.inputliquidfuel=Carburant liquide
text.blocks.liquidfueluse=Quantité de carburant liquide utilisé
text.blocks.explosive=Hautement explosif !
text.blocks.health=Santé
text.blocks.inaccuracy=Précision
text.blocks.shots=Tirs
text.blocks.reload=Tirs/Seconde
text.blocks.inputfuel=Carburant
text.blocks.fuelburntime=Durée du carburant
text.blocks.inputcapacity=Capacité d'entrée
text.blocks.outputcapacity=Capacité de sortie
text.unit.blocks=Blocs
text.unit.powersecond=Énergie/seconde
text.unit.liquidsecond=Liquides/seconde
text.unit.itemssecond=Objets/seconde
text.unit.pixelssecond=Pixels/seconde
text.unit.liquidunits=Unité de liquide
text.unit.powerunits=Unité d'énergie
text.unit.degrees=degrés
text.unit.seconds=secondes
text.unit.none=
text.unit.items=Objets
text.category.general=Général
text.category.power=Énergie
text.category.liquids=Liquides
text.category.items=Objets
text.category.crafting=Fabrication
text.category.shooting=Défense
setting.autotarget.name=Visée automatique
setting.fpscap.name=Max FPS
setting.fpscap.none=Vide
setting.fpscap.text={0} FPS
setting.difficulty.training=Entraînement
setting.difficulty.easy=Facile
setting.difficulty.normal=Normal
setting.difficulty.hard=Difficile
setting.difficulty.insane=Êxtreme
setting.difficulty.purge=Purge
setting.difficulty.name=Difficulté:
setting.screenshake.name=Tremblement d'écran
setting.indicators.name=Indicateurs ennemis
setting.effects.name=Montrer les effets
setting.sensitivity.name=Contôle de la sensibilité
setting.saveinterval.name=Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds={0} Secondes
setting.fullscreen.name=Plein écran
setting.multithread.name=Multithreading
setting.fps.name=Afficher FPS
setting.vsync.name=VSync
setting.lasers.name=Afficher les rayons des lasers
setting.healthbars.name=Afficher les barres de santé des entités
setting.minimap.name=Montrer la minimap
setting.musicvol.name=Volume de la musique
setting.mutemusic.name=Couper la musique
setting.sfxvol.name=Volume des SFX
setting.mutesound.name=Couper les SFX
text.keybind.title=Paramétrer les touches
category.general.name=Général
category.view.name=Voir
category.multiplayer.name=Multijoueur
command.attack=Attaquer
command.retreat=Retraite
command.patrol=Patrouiller
keybind.press=Appuyez sur une touche ...
keybind.press.axis=Appuyez sur un axe ou une touche...
keybind.move_x.name=Mouvement X
keybind.move_y.name=Mouvement Y
keybind.select.name=-Sélectionner/Tirer
keybind.break.name=Pause
keybind.deselect.name=Déselectionner
keybind.shoot.name=Tirer
keybind.zoom_hold.name=Tenir le zoom
keybind.zoom.name=Zoom
keybind.menu.name=Menu
keybind.pause.name=Pause
keybind.dash.name=Sprint
keybind.chat.name=Tchat
keybind.player_list.name=Liste des joueurs
keybind.console.name=Console
keybind.rotate.name=Tourner
keybind.toggle_menus.name=Montrer/Cacher les menus
keybind.chat_history_prev.name=Reculer dans l'historique du tchat
keybind.chat_history_next.name=Suite de l'historique du tchat
keybind.chat_scroll.name=Faire défiler le tchat
keybind.drop_unit.name=Larguer une unité
keybind.zoom_minimap.name=Zoomer la minimap
mode.text.help.title=Description des modes de jeu
mode.waves.name=Vagues
mode.waves.description=Le mode normal. Ressources limitées et vagues déclenchées automatiquement.
mode.sandbox.name=Bac à sable
mode.sandbox.description=Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.custom.warning=Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
mode.freebuild.name=Construction libre
mode.freebuild.description=Ressources limitées et pas de compte à rebours pour les vagues.
content.item.name=Objets
content.liquid.name=Liquides
content.unit.name=Unités
content.recipe.name=Bloc
content.mech.name=Mécha
item.stone.name=Pierre
item.stone.description=Un matériau brut commun. Peut-être séparé et raffiné en d'autres matériaux, ou fondus en lave.
item.copper.name=Cuivre
item.copper.description=Un matériau de construction utile.Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.name=Plomb
item.lead.description=Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.coal.name=Charbon
item.coal.description=Un carburant commun et facile à obtenir.
item.dense-alloy.name=Alliage lourd
item.dense-alloy.description=Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
item.titanium.name=Titane
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation
item.thorium.name=Thorium
item.thorium.description=Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.silicon.name=Silicone
item.silcion.description=Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
item.plastanium.name=Plastanium
item.plastanium.description=Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-matter.name=Matière phasée
item.surge-alloy.name=Alliage superchargé
item.biomatter.name=Biomasse
item.biomatter.description=Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en pétrole ou en tant que carburant de base.
item.sand.name=Sable
item.sand.description=Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.blast-compound.name=Mélange explosif
item.blast-compound.description=Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.name=Pyratite
item.pyratite.description=Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.name=Eau
liquid.lava.name=Lave
liquid.oil.name=Pétrole
liquid.cryofluid.name=Liquide Cryogénique
mech.alpha-mech.name=Alpha
mech.alpha-mech.weapon=Fusil automatique
mech.alpha-mech.ability=Essaim de drone
mech.alpha-mech.description=Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.name=Delta
mech.delta-mech.weapon=Arc électrique
mech.delta-mech.ability=Décharge
mech.delta-mech.description=Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
mech.tau-mech.name=Tau
mech.tau-mech.weapon=Laser restructurant
mech.tau-mech.ability=Explosion réparante
mech.tau-mech.description=Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence.
mech.omega-mech.name=Omega
mech.omega-mech.weapon=Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.ability=Armure
mech.omega-mech.description=Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.name=Dard
mech.dart-ship.weapon=Pistolet automatique
mech.dart-ship.description=Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger, il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.name=Javelin
mech.javelin-ship.description=Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.javelin-ship.weapon=Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability=Décharge de propulseur
mech.trident-ship.name=Trident
mech.trident-ship.description=Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé
mech.trident-ship.weapon=Largage de bombe
mech.glaive-ship.name=Glaive
mech.glaive-ship.description=Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale.
mech.glaive-ship.weapon=Fusil automatique incendiaire
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
text.item.fluxiness=[LIGHT_GRAY]Flux de Puissance: {0}
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Santé: {0}
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Arme: {0}
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Armure: {0}
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0}
text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.spawn.name=Générateur d'ennemi
block.core.name=Base
block.metalfloor.name=Sol en métal
block.deepwater.name=Eau profonde
block.water.name=Eau
block.lava.name=Lave
block.oil.name=Pétrole
block.blackstone.name=Roche sombre
block.stone.name=Roche
block.dirt.name=Terre
block.sand.name=Sable
block.ice.name=Glace
block.snow.name=Neige
block.grass.name=Herbe
block.shrub.name=Buisson
block.rock.name=Pierre
block.blackrock.name=Pierre sombre
block.icerock.name=Pierre gelée
block.copper-wall.name=Mur de cuivre
block.copper-wall-large.name=Grand mur de cuivre
block.dense-alloy-wall.name=Mur en alliage lourd
block.dense-alloy-wall-large.name=Grand mur en alliage lourd
block.phase-wall.name=Mur phasé
block.phase-wall-large.name=Grand mur phasé
block.thorium-wall.name=Mur en Thorium
block.thorium-wall-large.name=Mur en Thorium large
block.door.name=Porte
block.door-large.name=Grande porte
block.duo.name=Duo
block.scorch.name=Scorch
block.hail.name=Hail
block.lancer.name=Lancer
block.conveyor.name=Transporteur
block.titanium-conveyor.name=Transporteur en titane
block.junction.name=Junction
block.router.name=Routeur
block.router.description=Distribue les articles dans les 4 directions.
block.distributor.name=[accent]Distributeur[]
block.distributor.description=C'est un Diviseur qui peut envoyer les articles dans 8 directions. Le seul, pas comme certain.
block.sorter.name=Trieur
block.sorter.description=Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.overflow-gate.name=Barrière de Débordement
block.overflow-gate.description=C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.bridgeconveyor.name=Pont Transporteur
block.bridgeconveyor.description=C'est un Transporteur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
block.smelter.name=Fonderie d'alliage lourd
block.arc-smelter.name=Fonderie d'alliage lourd électrique
block.silicon-smelter.name=Fonderie de Silicone
block.phase-weaver.name=Tisseur à phase
block.pulverizer.name=Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name=Refroidisseur
block.melter.name=Four à Fusion
block.incinerator.name=Incinérateur
block.biomattercompressor.name=Compresseur de Biomasse
block.separator.name=Séparateur
block.centrifuge.name=Centrifugeuse
block.power-node.name=Transmetteur énergétique
block.power-node-large.name=Grand transmetteur énergétique
block.battery.name=Batterie
block.battery-large.name=Batterie large
block.combustion-generator.name=Générateur à combustion
block.turbine-generator.name=Générateur à Turbine
block.mechanical-drill.name=Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name=Foreuse à vérin
block.laser-drill.name=Foreuse Laser
block.water-extractor.name=Extracteur d'eau
block.cultivator.name=Cultivateur
block.alpha-mech-pad.name=Alpha Mech Pad
block.dart-ship-pad.name=Dart Ship Pad
block.delta-mech-pad.name=Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name=Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name=Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name=Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name=Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name=Tau Mech Pad
block.conduit.name=Conduit
block.mechanical-pump.name=Pompe Méchanique
block.itemsource.name=Source d'objets
block.itemvoid.name=Destructeur d'objets
block.liquidsource.name=Source de liquide
block.powervoid.name=Absorbeur énergétique
block.powerinfinite.name=Puissance infinie
block.unloader.name=Déchargeur
block.sortedunloader.name=Déchargeur-trieur
block.vault.name=Coffre-Fort
block.wave.name=Vague
block.swarmer.name=Essaim
block.salvo.name=Salve
block.ripple.name=Ripple
block.phase-conveyor.name=Transporteur phasé
block.bridge-conveyor.name=Pont transporteur
block.plastanium-compressor.name=Compresseur de plastanium
block.pyratite-mixer.name=Mixeur à pyratite
block.blast-mixer.name=Mixeur à explosion
block.solidifer.name=Solidifieur
block.solar-panel.name=Panneau solaire
block.solar-panel-large.name=Grand panneau solaire
block.oil-extractor.name=Extracteur de pétrol
block.spirit-factory.name=Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name=Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name=Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name=Usine de "Bombardiers goules"
block.dagger-factory.name=Usine de "Poignards"
block.titan-factory.name=Usine de "Titans"
block.fortress-factory.name=Usine de "Forteresse"
block.revenant-factory.name=Usine de "Revenants"
block.repair-point.name=Point de Réparation
block.pulse-conduit.name=Conduit à Impulsion
block.phase-conduit.name=Conduit à Phase
block.liquid-router.name=Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name=Réservoir de Liquide
block.liquid-junction.name=Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name=Pont à liquide
block.rotary-pump.name=Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name=Réacteur à Thorium
block.command-center.name=Centre de commandement
block.mass-driver.name=Transporteur de masse
block.blast-drill.name=Foreuse à explosion
block.thermal-pump.name=Pompe thermique
block.thermal-generator.name=Générateur thermique
block.alloy-smelter.name=Fonderie d'alliage superchargé
block.mend-projector.name=Projecteur soignant
block.surge-wall.name=Mur superchargé
block.surge-wall-large.name=Grand mur superchargé
block.cyclone.name=Cyclone
block.fuse.name=Fuse
block.shock-mine.name=Mines terrestre
block.overdrive-projector.name=Projecteur accélérant
block.force-projector.name=Projecteur de champ de force
block.arc.name=Arc
block.rtg-generator.name=G.T.R.
block.spectre.name=Spectre
block.meltdown.name=Meltdown
unit.alpha-drone.name=Drone alpha
unit.spirit.name=Drone spirituel
unit.spirit.description=TL'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.name=Drone Fantôme
unit.phantom.description=Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.name=Poignard
unit.dagger.description=Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
unit.titan.name=Titan
unit.titan.description=Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
unit.ghoul.name=Bombardier goule
unit.ghoul.description=Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.wraith.name=Combattant spectral
unit.wraith.description=Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
unit.fortress.name=Forteresse
unit.fortress.description=Une unité terrestre d'artillerie lourde.
unit.revenant.name=Revenant
unit.revenant.description=Une plateforme de laser lourd.
tutorial.begin=Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
tutorial.drill=Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.conveyor=[accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.morecopper=Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
tutorial.turret=Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret=Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.waves=Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.lead=Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
tutorial.smelter=Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
tutorial.densealloy=La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
tutorial.siliconsmelter=La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
tutorial.silicondrill=Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
tutorial.generator=Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
tutorial.generatordrill=Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
tutorial.node=L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
tutorial.nodelink=L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
tutorial.silicon=Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
tutorial.daggerfactory=Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
tutorial.router=Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
tutorial.dagger=Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
tutorial.battle=[LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
text.gameover.pvp=The[accent] {0}[] team is victorious!
text.mission.main=Main Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
text.waiting.players=Waiting for players...
text.map.nospawn.pvp=This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
text.blocks.basepowergeneration=Base Power Generation
text.blocks.liquidoutputspeed=Liquid Output Speed
mode.custom.warning.read=Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.pvp.name=PvP
mode.pvp.description=fight against other players locally.
block.container.name=Container
team.blue.name=blue
team.red.name=red
team.orange.name=orange
team.none.name=gray
team.green.name=green
team.purple.name=purple