I changed a few things that were either translated wrong, had typos or just sounded weird and also added a lot of stuff that didn't have translation yet, like the new blocks. I tested the changed bundle as a mod by simply saving the edited bundle text on the test mod folder, but I believe it should also work when merged into the source code, and also because it's something that is pretty simple. Not everything is translated yet, logic commands and its tips still have to be translated. I believe some other stuff also doesn't have a translation, since I didn't do a general revision of the game to see that, although I believe almost everything should be translated now. (for Brazillians): Eu mudei algumas coisas que estavam ou erradas, tinham erros de português ou simplesmente soavam estranhas e também adicionei um monte de coisa que ainda não estava traduzida. o bundle modificado foi testado como um mod simplesmente salvando o arquivo de texto modificado na pasta do mod de teste, mas acredito que também vá funcionar certinho quando colocado no código fonte em si até porque é algo simples. Não é tudo que foi traduzido ainda, lógica e suas dicas ainda tem que ser traduzidas. Acredito que outras coisas também, foi não fiz uma revisão geral no jogo em português para saber, mas acredito que a maioria deve de estar traduzido agora
1488 lines
85 KiB
INI
1488 lines
85 KiB
INI
credits.text = Criado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Tradutores e contribuidores
|
|
discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em diversos idiomas!)
|
|
link.discord.description = O Discord oficial do Mindustry
|
|
link.reddit.description = O subreddit do Mindustry
|
|
link.github.description = Código fonte do jogo.
|
|
link.changelog.description = Lista de mudanças da atualização
|
|
link.dev-builds.description = Versões betas
|
|
link.trello.description = Trello oficial para atualizações planejadas
|
|
link.itch.io.description = Página do Itch.io com os downloads
|
|
link.google-play.description = Página da Google Play store
|
|
link.f-droid.description = Listamento de catalogo do F-Droid
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Sugira novos conteúdos
|
|
link.bug.description = Achou algum? Reporte-o aqui
|
|
linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado para a área de transferência.
|
|
screenshot = Screenshot salvo para {0}
|
|
screenshot.invalid = Este mapa é grande demais, você pode estar potencialmente sem memória suficiente para captura de tela.
|
|
gameover = O núcleo foi destruído.
|
|
gameover.pvp = O time[accent] {0}[] ganhou!
|
|
highscore = [accent]Novo recorde!
|
|
copied = Copiado
|
|
indev.popup = [accent]v6[] está atualmente em [accent]alpha[].\n[lightgray]Isso significa:[]\n[scarlet]- A campanha está inacabada[]\n- Está faltando conteúdo\n - A maioria das [scarlet]IAs das unidades[] não funciona adequadamente\n- A maioria das unidades estão inacabadas\n- Tudo o que você ver está sujeito a mudanças ou remoção.\n\nReporte bugs ou crashes em [accent]Github[].
|
|
indev.notready = Essa parte do jogo ainda não esta pronta
|
|
|
|
load.sound = Sons
|
|
load.map = Mapas
|
|
load.image = Imagens
|
|
load.content = Conteúdo
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mods
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = Uma nova versão beta está disponível:
|
|
be.update.confirm = Baixar e reiniciar o jogo agora?
|
|
be.updating = Atualizando...
|
|
be.ignore = Ignorar
|
|
be.noupdates = Nenhuma atualização encontrada.
|
|
be.check = Checar por atualizações
|
|
|
|
schematic = Esquema
|
|
schematic.add = Salvar esquema
|
|
schematics = Esquemas
|
|
schematic.replace = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo?
|
|
schematic.exists = Um esquema com esse nome já existe. Substituí-lo?
|
|
schematic.import = Importar esquema...
|
|
schematic.exportfile = Exportar arquivo
|
|
schematic.importfile = Importar arquivo
|
|
schematic.browseworkshop = Navegar pela oficina
|
|
schematic.copy = Copiar para a área de transferência
|
|
schematic.copy.import = Importar da área de transferência
|
|
schematic.shareworkshop = Compartilhar na Oficina
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Virar o esquema
|
|
schematic.saved = Esquema salvo.
|
|
schematic.delete.confirm = Esse esquema será apagado. Tem certeza?
|
|
schematic.rename = Renomear esquema
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocos
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desativados[]\nVocê precisa de permissão para usar esquemas nesse [accent]mapa[] ou [accent]servidor.
|
|
schematic.tags = Tags:
|
|
schematic.edittags = Editar Tags
|
|
schematic.addtag = Adicionar Tag
|
|
schematic.texttag = Tag de Texto
|
|
schematic.icontag = Tag de Ícone
|
|
schematic.renametag = Renomear Tag
|
|
schematic.tagdelconfirm = Deletar essa tag completamente?
|
|
schematic.tagexists = Essa tag já existe.
|
|
|
|
stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Inimigos destruídos:[accent] {0}
|
|
stat.built = Construções construídas:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Recursos lançados:
|
|
stat.playtime = Tempo jogado:[accent] {0}
|
|
stat.rank = Classificação final: [accent]{0}
|
|
|
|
globalitems = [accent]Itens Globais
|
|
map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0}
|
|
level.select = Seleção de fase
|
|
level.mode = Modo de jogo:
|
|
coreattack = < O núcleo está sob ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE
|
|
database = Banco de dados
|
|
savegame = Salvar jogo
|
|
loadgame = Carregar jogo
|
|
joingame = Entrar no jogo
|
|
customgame = Jogo customi-\nzado
|
|
newgame = Novo jogo
|
|
none = <nenhum>
|
|
minimap = Mini-mapa
|
|
position = Posição
|
|
close = Fechar
|
|
website = Site
|
|
quit = Sair
|
|
save.quit = Salvar e sair
|
|
maps = Mapas
|
|
maps.browse = Pesquisar mapas
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [lightgray]Nenhum mapa encontrado!
|
|
invalid = Inválido
|
|
pickcolor = Escolher Cor
|
|
preparingconfig = Preparando configuração
|
|
preparingcontent = Preparando conteúdo
|
|
uploadingcontent = Fazendo upload do conteúdo
|
|
uploadingpreviewfile = Fazendo upload do arquivo de pré-visualização
|
|
committingchanges = Enviando mudanças
|
|
done = Feito
|
|
feature.unsupported = Seu dispositivo não suporta essa função.
|
|
|
|
mods.alphainfo = Lembre-se que o sistema de mods está em alpha, e[scarlet] que eles talvez contenham erros e instabilidades[].\nReporte quaisquer problemas no Discord ou GitHub do Mindustry.
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [lightgray]Nenhum mod encontrado!
|
|
mods.guide = Guia de mods
|
|
mods.report = Reportar um Bug
|
|
mods.openfolder = Abrir pasta de mods
|
|
mods.reload = Recarregar
|
|
mods.reloadexit = O jogo vai fechar, para poder recarregar os mods.
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Ativado
|
|
mod.disabled = [scarlet]Desativado
|
|
mod.disable = Desati-\nvar
|
|
mod.content = Conteúdo:
|
|
mod.delete.error = Incapaz de deletar o mod. O arquivo talvez esteja em uso.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Requer no mínimo versão [accent]{0} [scarlet]do jogo.
|
|
mod.outdated = [scarlet]Não compatível com a V6 (sem minGameVersion: 105)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Dependências ausentes: {0}
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Erros no conteúdo
|
|
mod.errors = Ocorreram erros ao carregar o conteúdo.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Você tem mods com erros.[] Desative os mods afetados ou conserte os erros antes de jogar.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]O Mod '{0}' está com dependências ausentes:[accent] {1}\n[lightgray]Esses Mods precisam ser baixados primeiro.\nEsse Mod será desativado automaticamente.
|
|
mod.enable = Ativar
|
|
mod.requiresrestart = O jogo irá fechar para aplicar as mudanças do mod.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Recarregamento necessário
|
|
mod.import = Importar mod
|
|
mod.import.file = Importar Arquivo
|
|
mod.import.github = Importar mod do GitHub
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]mods JAR são altamente inseguros.[]\nTenha certeza que esse mod tenha uma fonte confiável!
|
|
mod.item.remove = Este item é parte do mod[accent] '{0}'[]. Para removê-lo, desinstale esse mod.
|
|
mod.remove.confirm = Este mod será deletado.
|
|
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Esse jogo salvo foi criado antes de você atualizar ou desinstalar um mod. Pode ocorrer uma corrupção no salvamento. Você tem certeza que quer carregar?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Antes de publicar esse mod na oficina, você deve adicionar uma imagem de pré-visualização.\nColoque uma imagem com o nome[accent] preview.png[] na pasta do mod e tente novamente.
|
|
mod.folder.missing = Somente mods no formato de pasta serão publicados na oficina.\nPara converter qualquer Mod em uma pasta, simplesmente descompacte seu arquivo numa pasta e delete o arquivo ZIP antigo, então reinicie seu jogo ou recarregue os mods.
|
|
mod.scripts.disable = Seu dispositivo não suporta mods com scripts. Você precisa desabilitar esses mods para conseguir jogar.
|
|
|
|
about.button = Sobre
|
|
name = Nome:
|
|
noname = Escolha[accent] um nome[] primeiro.
|
|
planetmap = Mapa do Planeta
|
|
launchcore = Lançar núcleo
|
|
filename = Nome do arquivo:
|
|
unlocked = Novo bloco desbloqueado!
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Árvore Tecnológica
|
|
research.list = [lightgray]Pesquise:
|
|
research = Pesquisar
|
|
researched = [lightgray]{0} Pesquisado.
|
|
research.progress = {0}% completo
|
|
players = {0} Jogadores ativos
|
|
players.single = {0} Jogador ativo
|
|
players.search = Procurar
|
|
players.notfound = [gray]Nenhum jogador encontrado
|
|
server.closing = [accent]Fechando servidor...
|
|
server.kicked.kick = Você foi expulso do servidor!
|
|
server.kicked.whitelist = Você não está na whitelist do servidor.
|
|
server.kicked.serverClose = Servidor fechado.
|
|
server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Adeus.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualizado! Peça ao dono para atualizar!
|
|
server.kicked.banned = Você foi banido do servidor.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão.
|
|
server.kicked.playerLimit = Este servidor está cheio. Espere por uma vaga.
|
|
server.kicked.recentKick = Você foi expulso recentemente.\nEspere para se conectar de novo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Este nome já está sendo usado\nneste servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Você deve ter pelo menos uma letra ou número no nome.
|
|
server.kicked.idInUse = Você ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta versões customizadas. Baixe a versão original.
|
|
server.kicked.gameover = Fim do jogo!
|
|
server.kicked.serverRestarting = O servidor esta reiniciando.
|
|
server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = O botão de [accent]Hospedar[] hospeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [lightgray]Wi-fi ou internet local[] pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe você quiser poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é necessário.\n\n[lightgray]Nota: Se alguém está com problemas em conectar no seu servidor lan, tenha certeza que mindustry tem acesso a sua internet local nas configurações do seu firewall
|
|
join.info = Aqui, você pode entar em um [accent]IP de servidor[] para conectar, ou descobrir [accent]servidores[] da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN são suportados.\n\n[lightgray]Nota: Não há uma lista de servidores automáticos; Se você quiser se conectar ao IP de alguém, você precisa pedir o IP ao anfitrião.
|
|
hostserver = Hospedar servidor
|
|
invitefriends = Convidar amigos
|
|
hostserver.mobile = Hospedar\nJogo
|
|
host = Hospedar
|
|
hosting = [accent]Abrindo servidor...
|
|
hosts.refresh = Recarregar
|
|
hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan
|
|
hosts.discovering.any = Descobrindo jogos
|
|
server.refreshing = Atualizando servidor
|
|
hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo LAN encontrado!
|
|
host.invalid = [scarlet]Não foi possivel hospedar
|
|
|
|
servers.local = Servidores locais
|
|
servers.remote = Servidores remotos
|
|
servers.global = Servidores da comunidade
|
|
|
|
trace = Rastrear jogador
|
|
trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID unico: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Cliente móvel: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente customizado: [accent]{0}
|
|
invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug
|
|
server.bans = Banidos
|
|
server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado!
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = Nenhum administrador encontrado!
|
|
server.add = Adicionar servidor
|
|
server.delete = Certeza que quer deletar o servidor?
|
|
server.edit = Editar servidor
|
|
server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![]
|
|
server.version = [lightgray]Versão: {0}
|
|
server.custombuild = [accent]Versão customizada
|
|
confirmban = Certeza que quer banir este jogador?
|
|
confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador?
|
|
confirmvotekick = Você tem certeza de que quer votar para expulsar este jogador?
|
|
confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador?
|
|
confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador?
|
|
confirmunadmin = Certeza que quer remover o status de adminstrador deste jogador?
|
|
joingame.title = Entrar no jogo
|
|
joingame.ip = IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.error = Erro de conexão.
|
|
disconnect.closed = Conexão fechada.
|
|
disconnect.timeout = Tempo esgotado.
|
|
disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo!
|
|
cantconnect = Impossível conectar ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo...
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Senha em uso!
|
|
server.invalidport = Numero de port inválido!
|
|
server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0}
|
|
save.new = Novo save
|
|
save.overwrite = Você tem certeza que quer sobrescrever este save?
|
|
overwrite = sobrescrever
|
|
save.none = Nenhum save encontrado!
|
|
savefail = Falha ao salvar jogo!
|
|
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save?
|
|
save.delete = Deletar
|
|
save.export = Exportar save
|
|
save.import.invalid = [accent]Este save é inválido!
|
|
save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]Falha ao exportar save: [accent]{0}
|
|
save.import = Importar save
|
|
save.newslot = Nome do save:
|
|
save.rename = Renomear
|
|
save.rename.text = Novo jogo:
|
|
selectslot = Selecione um lugar para salvar.
|
|
slot = [accent]Conexões {0}
|
|
editmessage = Editar mensagem
|
|
save.corrupted = [accent]Save corrompido ou inválido!
|
|
empty = <vazio>
|
|
on = Ligado
|
|
off = Desligado
|
|
save.autosave = Salvar automaticamente: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Horda {0}
|
|
save.mode = Modo de jogo: {0}
|
|
save.date = Último salvamento: {0}
|
|
save.playtime = Tempo de jogo: {0}
|
|
warning = Aviso.
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Excluir
|
|
view.workshop = Ver na oficina
|
|
workshop.listing = Editar a lista da oficina
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Customizar
|
|
cancel = Cancelar
|
|
openlink = Abrir Link
|
|
copylink = Copiar link
|
|
back = Voltar
|
|
crash.export = Exportar Históricos de Crashes.
|
|
crash.none = Nenhum Histórico de Crashes Encontrado.
|
|
crash.exported = Históricos de Crashes Exportado.
|
|
data.export = Exportar dados
|
|
data.import = Importar dados
|
|
data.openfolder = Abrir pasta de dados
|
|
data.exported = Dados exportados.
|
|
data.invalid = Estes dados de jogo não são válidos.
|
|
data.import.confirm = Importar dados externos irá deletar[scarlet] todos[] os seus dados atuais.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando seus dados serão importados, seu jogo irá sair imediatamente.
|
|
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
|
|
quit.confirm.tutorial = Você tem certeza que você sabe o que você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[]
|
|
loading = [accent]Carregando...
|
|
reloading = [accent]Recarregando mods...
|
|
saving = [accent]Salvando...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] para nascer no núcleo
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar a construção
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] para selecionar + copiar
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] para parar a construção
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para continuar a construção
|
|
wave = [accent]Horda {0}
|
|
wave.cap = [accent]Horda {0}/{1}
|
|
wave.waiting = Proxima horda em {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Horda em progresso
|
|
waiting = Aguardando...
|
|
waiting.players = Esperando por jogadores...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} inimigos restantes
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} inimigo restante
|
|
wave.guardianwarn = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] Hordas.
|
|
wave.guardianwarn.one = Guardião se aproximando em [accent]{0}[] Horda.
|
|
loadimage = Carregar\nimagem
|
|
saveimage = Salvar\nimagem
|
|
unknown = Desconhecido
|
|
custom = Customizado
|
|
builtin = Padrão
|
|
map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser anulado!
|
|
map.random = [accent]Mapa aleatório
|
|
map.nospawn = Este mapa não possui nenhum núcleo para o jogador nascer! Adicione um núcleo[accent] amarelo[] para este mapa no editor.
|
|
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[scarlet] núcleos vermelhos[] no mapa no editor.
|
|
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleo inimigo para o jogador atacar! coloque[scarlet] núcleos[] vermelhos no editor.
|
|
map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto.
|
|
workshop.update = Atualizar item
|
|
workshop.error = Erro buscando os detalhes da oficina: {0}
|
|
map.publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar este mapa?\n\n[lightgray]Tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina primeiro, ou seus mapas não serão mostrados!
|
|
workshop.menu = Selecione oquê você gostaria de fazer com esse item.
|
|
workshop.info = Informação do item
|
|
changelog = Mudanças (opcional):
|
|
eula = EULA da Steam
|
|
missing = Este item foi deletado ou movido.\n[lightgray]O listamento da oficina foi automaticamente desligado.
|
|
publishing = [accent]Publicando...
|
|
publish.confirm = Você tem certeza de que quer publicar isso?\n\n[lightgray]Primeiramente tenha certeza de que você concorda com o EULA da oficina, ou seus itens não irão aparecer!
|
|
publish.error = Erro publicando o item: {0}
|
|
steam.error = Falha em iniciar os serviços da Steam.\nErro: {0}
|
|
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir no editor
|
|
editor.oregen = Geração de minério
|
|
editor.oregen.info = Geração de minério:
|
|
editor.mapinfo = Informação do mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descrição:
|
|
editor.nodescription = Um mapa deve ter uma descrição de ao mínimo 4 caracteres antes de ser publicado.
|
|
editor.waves = Hordas:
|
|
editor.rules = Regras:
|
|
editor.generation = Geração:
|
|
editor.ingame = Editar em jogo
|
|
editor.publish.workshop = Publicar na oficina
|
|
editor.newmap = Novo mapa
|
|
editor.center = Centro
|
|
workshop = Oficina
|
|
waves.title = Hordas
|
|
waves.remove = Remover
|
|
waves.never = <nunca>
|
|
waves.every = a cada
|
|
waves.waves = Horda(s)
|
|
waves.perspawn = por spawn
|
|
waves.shields = Escudo/Horda
|
|
waves.to = para
|
|
waves.guardian = Guardião
|
|
waves.preview = Pré-visualizar
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.copy = Copiar para área de transferência
|
|
waves.load = Carregar da área de transferência
|
|
waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência.
|
|
waves.copied = Hordas copiadas.
|
|
waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de hordas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão.
|
|
|
|
wavemode.counts = quantidade
|
|
wavemode.totals = total
|
|
wavemode.health = vida
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<padrão>
|
|
details = Detalhes...
|
|
edit = Editar...
|
|
editor.name = Nome:
|
|
editor.spawn = Criar unidade
|
|
editor.removeunit = Remover unidade
|
|
editor.teams = Times
|
|
editor.errorload = Erro ao carregar arquivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Erro ao salvar arquivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Isso é uma imagem, não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy' no editor.
|
|
editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, e usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado.
|
|
editor.errornot = Este não é um arquivo de mapa.
|
|
editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido.
|
|
editor.errorname = O mapa não tem nome definido.
|
|
editor.update = Atualizar
|
|
editor.randomize = Aleatorizar
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Gerar
|
|
editor.resize = Redimen-\nsionar
|
|
editor.loadmap = Carregar\nmapa
|
|
editor.savemap = Salvar\nmapa
|
|
editor.saved = Salvo!
|
|
editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa"
|
|
editor.save.overwrite = O seu mapa substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa"
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa construído chamado '{0}' já existe!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar um mapa existente
|
|
editor.importfile = Importar arquivo
|
|
editor.importfile.description = Importar um arquivo externo
|
|
editor.importimage = Importar imagem do terreno
|
|
editor.importimage.description = Importar uma imagem de terreno externa
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar arquivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar um arquivo de mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar imagem de terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar um arquivo de imagem de mapa
|
|
editor.loadimage = Carregar\nImagem
|
|
editor.saveimage = Salvar\nImagem
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair?
|
|
editor.resizemap = Redimensionar Mapa
|
|
editor.mapname = Nome do Mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso substitui um mapa existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir?
|
|
editor.exists = Já existe um mapa com este nome.
|
|
editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar:
|
|
|
|
toolmode.replace = Substituir
|
|
toolmode.replace.description = Desenha apenas em blocos sólidos.
|
|
toolmode.replaceall = Substituir tudo
|
|
toolmode.replaceall.description = Substituir todos os blocos no mapa
|
|
toolmode.orthogonal = Linha reta
|
|
toolmode.orthogonal.description = Desenha apenas linhas retas.
|
|
toolmode.square = Quadrado
|
|
toolmode.square.description = Pincel quadrado.
|
|
toolmode.eraseores = Apagar minérios
|
|
toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios.
|
|
toolmode.fillteams = Preencher times
|
|
toolmode.fillteams.description = Muda o time do qual todos os blocos pertencem.
|
|
toolmode.drawteams = Desenhar times
|
|
toolmode.drawteams.description = Muda o time do qual o bloco pertence.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
|
|
filter.distort = Distorcedor
|
|
filter.noise = Geração aleatória
|
|
filter.enemyspawn = Seleção de Spawn do Inimigo
|
|
filter.spawnpath = Caminho para o Spawn
|
|
filter.corespawn = Seleção de Núcleo
|
|
filter.median = Medio
|
|
filter.oremedian = Minério mediano
|
|
filter.blend = Misturar
|
|
filter.defaultores = Minérios padrão
|
|
filter.ore = Minério
|
|
filter.rivernoise = Geração aleatória de rios
|
|
filter.mirror = Espelhar
|
|
filter.clear = Excluir
|
|
filter.option.ignore = Ignorar
|
|
filter.scatter = Dispersão
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Chance
|
|
filter.option.mag = Magnitude
|
|
filter.option.threshold = Margem
|
|
filter.option.circle-scale = Escala de círculo
|
|
filter.option.octaves = Oitavas
|
|
filter.option.falloff = Caída
|
|
filter.option.angle = Ângulo
|
|
filter.option.amount = Amount
|
|
filter.option.block = Bloco
|
|
filter.option.floor = Chão
|
|
filter.option.flooronto = Chão alvo
|
|
filter.option.target = Target
|
|
filter.option.wall = Parede
|
|
filter.option.ore = Minério
|
|
filter.option.floor2 = Chão secundário
|
|
filter.option.threshold2 = Margem secundária
|
|
filter.option.radius = Raio
|
|
filter.option.percentile = Percentual
|
|
|
|
width = Largura:
|
|
height = Altura:
|
|
menu = Menu
|
|
play = Jogar
|
|
campaign = Campa-\nnha
|
|
load = Carregar
|
|
save = Salvar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
language.restart = Por favor, reinicie seu jogo para a tradução ser aplicada.
|
|
settings = Configu-\nrações
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Refazer Tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de mapa
|
|
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo.
|
|
locked = Trancado
|
|
complete = [lightgray]Complete:
|
|
requirement.wave = Alcançar a Horda {0} em {1}
|
|
requirement.core = Destruir o núcleo inimigo em {0}
|
|
requirement.research = Pesquise {0}
|
|
requirement.capture = Capture {0}
|
|
bestwave = [lightgray]Melhor: {0}
|
|
launch.text = Lançar
|
|
research.multiplayer = Apenas o host pode pesquisar itens.
|
|
uncover = Descobrir
|
|
configure = Configurar carregamento
|
|
loadout = Carregamento
|
|
resources = Recursos
|
|
bannedblocks = Blocos Banidos
|
|
addall = Adicionar Todos
|
|
launch.destination = Destino: {0}
|
|
configure.invalid = A quantidade deve ser um número entre 0 e {0}.
|
|
zone.unlocked = [lightgray]{0} Desbloqueado.
|
|
zone.requirement.complete = Horda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
|
zone.resources = Recursos detectados:
|
|
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
|
zone.objective.survival = Sobreviver
|
|
zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo
|
|
add = Adicionar...
|
|
boss.health = Vida do Chefão
|
|
|
|
connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor fora de alcance.
|
|
error.invalidaddress = Endereço inválido.
|
|
error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o anfitrião tenha feito o port forwarding e que o endereço esteja correto!
|
|
error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel incompatibilidade com a versão do cliente/servidor.\nTenha certeza que você e o anfitrião tenham a última versão!
|
|
error.alreadyconnected = Já conectado.
|
|
error.mapnotfound = Arquivo de mapa não encontrado!
|
|
error.io = Erro I/O de internet.
|
|
error.any = Erro de rede desconhecido.
|
|
error.bloom = Falha ao inicializar bloom.\nSeu dispositivo talvez não o suporte.
|
|
|
|
weather.rain.name = Chuva
|
|
weather.snow.name = Neve
|
|
weather.sandstorm.name = Tempestade de Areia
|
|
weather.sporestorm.name = Tempestade de Esporos
|
|
weather.fog.name = Névoa
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado
|
|
sectors.resources = Recursos:
|
|
sectors.production = Produção:
|
|
sectors.stored = Armazenado:
|
|
sectors.resume = Continuar
|
|
sectors.launch = Lançar
|
|
sectors.select = Selecione
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]nenhum (sun)
|
|
sectors.rename = Renomear Setor
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes no Núcleo
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.sun.name = Sol
|
|
|
|
sector.groundZero.name = Marco Zero
|
|
sector.craters.name = As Crateras
|
|
sector.frozenForest.name = Floresta Congelada
|
|
sector.biomassFacility.name = Instalação de Síntese de Biomassa
|
|
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
|
sector.windsweptIslands.name = Ilhas Ventadas
|
|
sector.stainedMountains.name = Montanhas Manchadas
|
|
sector.desolateRift.name = Fenda Desolada
|
|
sector.nuclearComplex.name = Complexo de Produção Nuclear
|
|
sector.overgrowth.name = Supercrescimento
|
|
sector.tarFields.name = Campos de Petróleo
|
|
sector.saltFlats.name = Planícies de Sal
|
|
sector.fungalPass.name = Passagem Fúngica
|
|
sector.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
sector.extractionOutpost.name = Posto Avançado de Extração
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lançamento Planetário.
|
|
|
|
sector.groundZero.description = Um lugar bom para recomeçar. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nConsiga o máximo possível de chumbo e cobre.\nContinue.
|
|
sector.frozenForest.description = Mesmo aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As temperaturas baixas não conseguirão contê-los para sempre.\n\nComeçe a aventura com energia. Construa geradores a combustão. Aprenda a usar reparadores.
|
|
sector.biomassFacility.description = A origem dos esporos. Essa é a instalação onde eles foram pesquisados e produzidos inicialmente. Pesquise a tecnologia contido na instalação. Cultive esporos para a produção de combustíveis e plásticos. \n\nNo falecimento da instalação, os esporos foram liberados. Nada no ecossistema local conseguia competir com um organismo tão invasivo.
|
|
sector.saltFlats.description = Nos arredores do deserto ficam as planícies de sal. Muitos recursos podem ser encontrados nesse local.\n\nO inimigo construiu um complexo de armazenamento de recursos aqui. Destrua o núcleo deles. Não deixe nada sobrando.
|
|
sector.craters.description = A água se acumulou nessa cratera, relíquias de guerras antigas. Re-conquiste a área. Colete areia. Faça metavidro. Use a água para melhorar suas brocas e torretas.
|
|
sector.ruinousShores.description = Passando o terreno desolado, está localizada a costa. Antigamente, este local abrigava uma rede de defesa costeira. Não restou muita coisa. Apenas as estruturas de defesas básicas permaneceram ilesas, o resto foi reduzido a sucata.\nContinue expandindo seus territórios, re-descubra a tecnologia.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Um pouco depois do literal tem essa remota série de ilhas. Registros mostram eles haviam estruturas produtoras de [accent]Plastânio[].\n\nAfase as unidades navais inimigas. Estabeleça uma base nas ilhas. Pesquise essas fábricas.
|
|
sector.stainedMountains.description = Mais para o interior estão as montanhas, ainda não contaminadas pelos esporos.\nExtraia o titânio que é abundante nessa área. Aprenda a usá-lo.\n\nA presença inimiga é maior aqui. Não dê tempo a eles de trazerem fortes unidades.
|
|
sector.overgrowth.description = Essa área coberta por vegetação, próxima ao local de origem dos esporos.\nO inimigo estabeleceu um posto de controle aqui. Faça unidades Titan. Destrua eles. Recupere o que foi perdido.
|
|
sector.tarFields.description = Nos arredores de uma zone de produção de petróleo, entre as montanhas e o deserto. Uma das poucas áreas com reservas de piche utilizáveis.\nMesmo abandonada, essa área tem forças inimigas por perto. Não subestime-os.\n\n[lightgray]Pesquise a tecnologia de processamento de petróleo se possível.
|
|
sector.desolateRift.description = Uma zona extremamente perigosa. Uma zona com recursos abundantes, mas pouco espaço. Grande risco de destruição. Saia o quanto antes. Não se deixe levar pelo tempo entre os ataques inimigos.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Uma antiga instalação de produção e processamento de tório, reduzida a ruínas.\n[lightgray]Pesquise sobre o tório e seu vários usos.\n\nO inimigo está presente aqui em grande número, constantemente procurando por atacantes.
|
|
sector.fungalPass.description = Uma área de transição entre altas montanhas e terras baixas, repletas de esporos. Uma pequena base de reconhecimento inimiga está aqui.\nDestrua o núcleo.
|
|
sector.impact0078.description = Aqui repousas restos de um reservatório de transporte interestelar que entrou nesse sistema primeiro.\n\Salve o quanto puder dos destroços. Pesquise qualquer tecnologia intacta.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Um posto avançado remoto, construído pelo inimigo com o objetivo de lançar recursos para outros setores.\n\nTecnologia de transporte entre setores é essencial para mais conquista de território. Destrua a base. Pesquise suas Plataformas de Lançamento.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = O último alvo.\n\nEssa base costeira contém a estrutura capaz de lançar Núcleos para planetas locais. É extremamente bem guardado.\n\nProduza unidades navais. Elimine o inimigo o mais rápido o possível. pesquise a estrutura de lançamento.
|
|
|
|
status.burning.name = Queimando
|
|
status.freezing.name = Congelado
|
|
status.wet.name = Molhado
|
|
status.muddy.name = Barrento
|
|
status.melting.name = Derretendo
|
|
status.sapped.name = Enfraquecido
|
|
status.electrified.name = Eletrificado
|
|
status.spore-slowed.name = Esporo-Desaceleração
|
|
status.tarred.name = Alcatroado
|
|
status.overclock.name = Overclock
|
|
status.shocked.name = Chocado
|
|
status.blasted.name = Impactado
|
|
status.unmoving.name = Imóvel
|
|
|
|
settings.language = Idioma
|
|
settings.data = Dados do jogo
|
|
settings.reset = Restaurar Padrões
|
|
settings.rebind = Religar
|
|
settings.resetKey = Resetar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Jogo
|
|
settings.sound = Som
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Apagar dados
|
|
settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar todo os arquivos, incluindo jogos salvos, mapas, teclas personalizadas e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' todos os arquivos serão apagados e o jogo irá sair automaticamente.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os seus saves?
|
|
settings.clearsaves = Apagar Saves
|
|
settings.clearresearch = Apagar Pesquisas
|
|
settings.clearresearch.confirm = Você tem certeza que quer apagar todas as suas pesquisas da campanha?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Apagar Saves da Campanha
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Você tem certeza que quer apagar todos os seus saves da campanha?
|
|
paused = Pausado
|
|
clear = Limpo
|
|
banned = [scarlet]BANIDO
|
|
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requer captura de setor
|
|
yes = Sim
|
|
no = Não
|
|
info.title = [accent]Informação
|
|
error.title = [crimson]Ocorreu um Erro.
|
|
error.crashtitle = Ocorreu um Erro
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Unidades não podem construir
|
|
lastaccessed = [lightgray]Último Acesso: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
|
|
stat.input = Entrada
|
|
stat.output = Saída
|
|
stat.booster = Apoio
|
|
stat.tiles = Required Tiles
|
|
stat.affinities = Afinidades
|
|
stat.opposites = Opostos
|
|
stat.powercapacity = Capacidade de Energia
|
|
stat.powershot = Energia/tiro
|
|
stat.weapons = Armas
|
|
stat.damage = Dano
|
|
stat.targetsair = Mira no ar
|
|
stat.targetsground = Mira no chão
|
|
stat.itemsmoved = Velocidade de movimento
|
|
stat.launchtime = Tempo entre Disparos
|
|
stat.shootrange = Alcance
|
|
stat.size = Tamanho
|
|
stat.displaysize = Tamanho do Display
|
|
stat.liquidcapacity = Capacidade de Líquido
|
|
stat.powerrange = Alcance da Energia
|
|
stat.linkrange = Alcance do Link
|
|
stat.instructions = Instruções
|
|
stat.powerconnections = Conexões Máximas
|
|
stat.poweruse = Uso de energia
|
|
stat.powerdamage = Dano / Poder
|
|
stat.itemcapacity = Capacidade de Itens
|
|
stat.memorycapacity = Capacidade de Memória
|
|
stat.basepowergeneration = Geração de poder base
|
|
stat.productiontime = Tempo de produção
|
|
stat.repairtime = Tempo de reparo total do bloco
|
|
stat.speedincrease = Aumento de velocidade
|
|
stat.range = Distância
|
|
stat.drilltier = Brocas
|
|
stat.drillspeed = Velocidade base da Broca
|
|
stat.boosteffect = Efeito do Impulso
|
|
stat.maxunits = Máximo de unidades ativas
|
|
stat.health = Saúde
|
|
stat.armor = Armadura
|
|
stat.buildtime = Tempo de construção
|
|
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
|
stat.buildcost = Custo de construção
|
|
stat.inaccuracy = Imprecisão
|
|
stat.shots = Tiros
|
|
stat.reload = Tempo de recarga
|
|
stat.ammo = Munição
|
|
stat.ammouse = Consumo de Munição
|
|
stat.damagemultiplier = Multiplicador de Dano
|
|
stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida
|
|
stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidade
|
|
stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarregamento
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidade de Construção
|
|
stat.reactive = Reage
|
|
stat.healing = Reparo
|
|
|
|
stat.shieldhealth = Vida do Escudo
|
|
stat.cooldowntime = Tempo de espera
|
|
stat.explosiveness = Explosividade
|
|
stat.basedeflectchance = Chance Base de Esquiva
|
|
stat.lightningchance = Chance de Raio
|
|
stat.lightningdamage = Dano por Raio
|
|
stat.flammability = Inflamabilidade
|
|
stat.charge = Carga de Eletricidade
|
|
stat.radioactivity = Radioatividade
|
|
stat.heatcapacity = Capacidade de Aquecimento
|
|
stat.viscosity = Viscosidade
|
|
stat.temperature = Temperatura
|
|
stat.speed = Velocidade
|
|
stat.repairspeed = Taxa de Reparo
|
|
stat.buildspeed = Velocidade de Construção
|
|
stat.minespeed = Velocidade de Mineração
|
|
stat.minetier = Nível de Mineração
|
|
stat.payloadcapacity = Capacidade de Carga
|
|
stat.commandlimit = Limite de Comando
|
|
stat.abilities = Habilidades
|
|
stat.canboost = Pode impulsionar
|
|
stat.flying = Voador
|
|
|
|
ability.forcefield = Campo de Força
|
|
ability.repairfield = Campo de Reparação
|
|
ability.statusfield = Campo de Status {0}
|
|
ability.unitspawn = Fábrica de {0}
|
|
ability.shieldregenfield = Raio de Regeneração do Escudo
|
|
ability.movelightning = Raio de Movimento
|
|
ability.energyfield = Campo de Energia: dano [accent]{0}[] ~ blocos [accent]{1}[] / alvos [accent]{2}[]
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
|
|
bar.noresources = Recursos Insuficientes
|
|
bar.corereq = Base do Núcleo Necessária
|
|
bar.drillspeed = Velocidade da Broca: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Velocidade da Bomba: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energia: {0}
|
|
bar.powerstored = Armazenada: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energia: {0}
|
|
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
|
|
bar.powerlines = Conexões: {0}/{1}
|
|
bar.items = Itens: {0}
|
|
bar.capacity = Capacidade: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
|
bar.liquid = Líquido
|
|
bar.heat = Aquecer
|
|
bar.power = Poder
|
|
bar.progress = Progresso da construção
|
|
bar.input = Entrada
|
|
bar.output = Saída
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x força
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dano
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dano em área ~[stat] {1}[lightgray] bloco(s)
|
|
bullet.incendiary = [stat]Incendiário
|
|
bullet.homing = [stat]Guiado
|
|
bullet.frag = [stat]Fragmentação
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x raio ~ [stat]{1}[lightgray] dano
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] dano em construção
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perfuração
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]perfuração
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparo
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munição
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadência de tiro
|
|
|
|
unit.blocks = Blocos
|
|
unit.blockssquared = Blocos²
|
|
unit.powersecond = unidades de energia por segundo
|
|
unit.liquidsecond = líquido segundo
|
|
unit.itemssecond = itens por segundo
|
|
unit.liquidunits = unidades de líquido
|
|
unit.powerunits = unidades de energia
|
|
unit.degrees = Graus
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.minutes = mins
|
|
unit.persecond = /segundo
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x Velocidade
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = Saúde do escudo
|
|
unit.items = itens
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = m
|
|
unit.billions = b
|
|
unit.pershot = /disparo
|
|
category.general = Geral
|
|
category.power = Energia
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Itens
|
|
category.crafting = Entrada/Saída
|
|
category.function = Função
|
|
category.optional = Melhoras opcionais
|
|
setting.landscape.name = Travar panorama
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.blockreplace.name = Sugestões automáticas de blocos
|
|
setting.linear.name = Filtragem linear
|
|
setting.hints.name = Dicas
|
|
setting.logichints.name = Dicas de Lógica
|
|
setting.flow.name = Mostrar Fluxo de Recursos[scarlet] (experimental)
|
|
setting.buildautopause.name = Pausar Automaticamente Quando for Construir
|
|
setting.doubletapmine.name = Clique Duplo Para Minerar
|
|
setting.modcrashdisable.name = Desativar Mods em Crash de Começo
|
|
setting.animatedwater.name = Água animada
|
|
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
|
setting.antialias.name = Filtro suavizante[lightgray] (reinicialização requerida)[]
|
|
setting.playerindicators.name = Indicador de Jogadores
|
|
setting.indicators.name = Indicador de aliados/inimigos
|
|
setting.autotarget.name = Alvo automatico
|
|
setting.keyboard.name = Controles de mouse e teclado
|
|
setting.touchscreen.name = Controles de Touchscreen
|
|
setting.fpscap.name = FPS Máximo
|
|
setting.fpscap.none = Nenhum
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Escala da\ninterface[lightgray] (reinicialização requerida)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagonal
|
|
setting.difficulty.training = Treinamento
|
|
setting.difficulty.easy = Fácil
|
|
setting.difficulty.normal = Normal
|
|
setting.difficulty.hard = Difícil
|
|
setting.difficulty.insane = Insano
|
|
setting.difficulty.name = Dificuldade
|
|
setting.screenshake.name = Vibração da Tela
|
|
setting.effects.name = Efeitos
|
|
setting.destroyedblocks.name = Mostrar Blocos Destruídos
|
|
setting.blockstatus.name = Mostrar a Propriedade dos Blocos
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Esteiras Encontram Caminho
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo de Auto Salvamento
|
|
setting.seconds = {0} segundos
|
|
setting.blockselecttimeout.name = Tempo limite de seleção de blocos
|
|
setting.milliseconds = {0} milissegundos
|
|
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
|
|
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[lightgray] (Pode precisar reiniciar)
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS e Ping
|
|
setting.smoothcamera.name = Suavizar movimentos da câmera
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.pixelate.name = Pixelizado [lightgray](Pode diminuir a performace)
|
|
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
|
setting.coreitems.name = Mostrar Itens no Núcleo (WIP)
|
|
setting.position.name = Mostrar a posição do Jogador
|
|
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
|
setting.atmosphere.name = Mostrar a atmosfera do planeta
|
|
setting.ambientvol.name = Volume do Ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
|
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
|
|
setting.mutesound.name = Desligar Som
|
|
setting.crashreport.name = Enviar denúncias anônimas de erros
|
|
setting.savecreate.name = Criar salvamentos automaticamente
|
|
setting.publichost.name = Visibilidade do jogo público
|
|
setting.playerlimit.name = Limites de Player
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Opacidade do laser
|
|
setting.bridgeopacity.name = Opacidade da ponte
|
|
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
|
setting.showweather.name = Mostrar Gráficos do Clima
|
|
public.confirm = Você quer fazer sua partida pública?\n[accent]Qualquer um será capaz de entrar na sua partida.\n[lightgray]Isso pode ser mudado depois em Configurações->Jogo->Visibilidade da partida pública.
|
|
public.beta = Note que as versões beta do jogo não podem fazer salas públicas.
|
|
uiscale.reset = A escala da interface foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] segundos...
|
|
uiscale.cancel = Cancelar e sair
|
|
setting.bloom.name = Bloom
|
|
keybind.title = Refazer teclas
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]A maior parte das teclas aqui não são funcionais em dispositivos móveis. É unicamente suportado movimento básico.
|
|
category.general.name = Geral
|
|
category.view.name = Ver
|
|
category.multiplayer.name = Multijogador
|
|
category.blocks.name = Selecionar bloco
|
|
command.attack = Atacar
|
|
command.rally = Reunir
|
|
command.retreat = Recuar
|
|
command.idle = Parado
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecla: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Reaparecer
|
|
keybind.control.name = Controlar unidade
|
|
keybind.clear_building.name = Limpar construção
|
|
keybind.press = Pressione uma tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pressione um eixo ou tecla...
|
|
keybind.screenshot.name = Captura do mapa
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Mudar lasers
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Mostrar as propriedades dos blocos
|
|
keybind.move_x.name = Mover no eixo x
|
|
keybind.move_y.name = Mover no eixo Y
|
|
keybind.mouse_move.name = Seguir o Cursor
|
|
keybind.pan.name = Câmera livre
|
|
keybind.boost.name = Impulsionar
|
|
keybind.schematic_select.name = Selecionar região
|
|
keybind.schematic_menu.name = Menu de Esquemas
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Girar o Esquema no eixo X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Girar o Esquema no eixo Y
|
|
keybind.category_prev.name = Categoria anterior
|
|
keybind.category_next.name = Próxima categoria
|
|
keybind.block_select_left.name = Selecionar bloco à esquerda
|
|
keybind.block_select_right.name = Selecionar bloco à direita
|
|
keybind.block_select_up.name = Selecionar bloco acima
|
|
keybind.block_select_down.name = Selecionar bloco abaixo
|
|
keybind.block_select_01.name = Categoria/Selecionar bloco 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Categoria/Selecionar bloco 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Categoria/Selecionar bloco 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Categoria/Selecionar bloco 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Categoria/Selecionar bloco 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Categoria/Selecionar bloco 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Categoria/Selecionar bloco 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Categoria/Selecionar bloco 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Categoria/Selecionar bloco 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Categoria/Selecionar bloco 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Alterar tela cheia
|
|
keybind.select.name = selecionar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Posicionamento Diagonal
|
|
keybind.pick.name = Pegar bloco
|
|
keybind.break_block.name = Quebrar bloco
|
|
keybind.deselect.name = Desselecionar
|
|
keybind.pickupCargo.name = Pegar Carga
|
|
keybind.dropCargo.name = Soltar Carga
|
|
keybind.command.name = Comandar
|
|
keybind.shoot.name = Atirar
|
|
keybind.zoom.name = Ampliar
|
|
keybind.menu.name = Menu
|
|
keybind.pause.name = Pausar
|
|
keybind.pause_building.name = Parar/Resumir a construção
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.research.name = Pesquisa
|
|
keybind.chat.name = Conversa
|
|
keybind.player_list.name = Lista de jogadores
|
|
keybind.console.name = Console
|
|
keybind.rotate.name = Girar
|
|
keybind.rotateplaced.name = Girar (Segure)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Ativar menus
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historico do próximo chat
|
|
keybind.chat_scroll.name = Rolar chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Soltar unidade
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Ampliar minimapa
|
|
mode.help.title = Descrição dos modos
|
|
mode.survival.name = Sobrevivência
|
|
mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados e hordas automáticas.
|
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
|
mode.sandbox.description = Recursos infinitos não há tempo entre ondas.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = JxJ
|
|
mode.pvp.description = Luta contra outros jogadores locais.
|
|
mode.attack.name = Ataque
|
|
mode.attack.description = Sem hordas, com o objetivo de destruir a base inimiga.
|
|
mode.custom = Regras personalizadas
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
|
|
rules.reactorexplosions = Reatores explodem
|
|
rules.schematic = Permitir Esquemas
|
|
rules.wavetimer = Tempo de horda
|
|
rules.waves = Hordas
|
|
rules.attack = Modo de ataque
|
|
rules.buildai = Habilitar construção da IA
|
|
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida do bloco
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de dano do bloco
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
|
|
rules.enemycorebuildradius = Raio de "não-criação" de core inimigo:[lightgray] (blocos)
|
|
rules.wavespacing = Espaço de tempo entre hordas:[lightgray] (seg)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de reembolso de desconstrução
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Hordas esperam inimigos
|
|
rules.dropzoneradius = Raio da zona de spawn:[lightgray] (blocos)
|
|
rules.unitammo = Unidades requerem munição
|
|
rules.title.waves = Hordas
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
|
|
rules.title.enemy = Inimigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
rules.title.experimental = Experimental
|
|
rules.title.environment = Ambiente
|
|
rules.lighting = Iluminação
|
|
rules.enemyLights = Iluminação Inimiga
|
|
rules.fire = Fogo
|
|
rules.explosions = Dano de explosão de unidades/blocos
|
|
rules.ambientlight = Luz ambiente
|
|
rules.weather = Clima
|
|
rules.weather.frequency = Frequência:
|
|
rules.weather.duration = Duração:
|
|
|
|
content.item.name = Itens
|
|
content.liquid.name = Líquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Blocos
|
|
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Chumbo
|
|
item.coal.name = Carvão
|
|
item.graphite.name = Grafite
|
|
item.titanium.name = Titânio
|
|
item.thorium.name = Tório
|
|
item.silicon.name = Silício
|
|
item.plastanium.name = Plastânio
|
|
item.phase-fabric.name = Tecido de fase
|
|
item.surge-alloy.name = Liga de surto
|
|
item.spore-pod.name = Casulo de esporo
|
|
item.sand.name = Areia
|
|
item.blast-compound.name = Composto Explosivo
|
|
item.pyratite.name = Piratita
|
|
item.metaglass.name = Metavidro
|
|
item.scrap.name = Sucata
|
|
liquid.water.name = Água
|
|
liquid.slag.name = Escória
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Crio-fluido
|
|
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.mace.name = Mace
|
|
unit.fortress.name = Fortress
|
|
unit.scepter.name = Scepter
|
|
unit.reign.name = Reign
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulsar
|
|
unit.quasar.name = Quasar
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Corvus
|
|
unit.crawler.name = Rastejador
|
|
unit.spiroct.name = Spiroct
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Flare
|
|
unit.horizon.name = Horizon
|
|
unit.zenith.name = Zenith
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Eclipse
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Quad
|
|
unit.oct.name = Oct
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
|
|
unit.dagger.description = Dispara projéteis padrões em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.mace.description = Dispara corrents de chamas em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.fortress.description = Dispara artilharia de longo alcance em alvos terrestres.
|
|
unit.scepter.description = Dispara uma barragem de projéteis carregados em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.reign.description = Dispara uma barragem de projéteis perfuradoes massivos em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.nova.description = Dispara raios-lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
|
|
unit.pulsar.description = Dispara arcos de eletricidade que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
|
|
unit.quasar.description = Dispara feixes penetradores de lasers que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Capaz de voar. Possui um escudo.
|
|
unit.vela.description = Dispara um massivo feixe de laser massivo que danificam inimigos, causa fogo e repara estruturas aliadas. Capaz de voar.
|
|
unit.corvus.description = Dispara um massivo laser que danificam inimigos e repara estruturas aliadas. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
|
|
unit.crawler.description = Corre atrás de inimigos e se destrói, causando uma grande explosão.
|
|
unit.atrax.description = Dispara orbes debilitantes de escória em alvos terrestres. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
|
|
unit.spiroct.description = Dispara lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
|
|
unit.arkyid.description = Dispara grandes lasers enfraquecedores em inimigos, se reparando no processo. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
|
|
unit.toxopid.description = Dispara grande granadas agrupadas elétricas e lasers penetradoes em inimigos. Pode pisar em cima da maioria do terreno.
|
|
unit.flare.description = Dispara projéteis padrões em alvos terrestres.
|
|
unit.horizon.description = Larga aglomerados de bombas em alvos terrestres.
|
|
unit.zenith.description = Dispara salvos de mísseis em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.antumbra.description = Dispara uma barragem de projéteis em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.eclipse.description = Dispara dois lasers penetradores e uma barragem de fogo antiaéreo em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.mono.description = Automaticamente minera cobre e chumbo, depositando-os no núcleo.
|
|
unit.poly.description = Automaticamente reconstrói estruturas destruídas e ajuda outras unidades em construção.
|
|
unit.mega.description = Automaticamente repara estruturas danificadas. Capaz de carregar blocos e unidades de chão pequenas.
|
|
unit.quad.description = Larga grandes bombas em alvos terrestres, reparando estruturas aliadas e danificando inimigos. Capaz de carregar unidades terrestres de tamanho médio.
|
|
unit.oct.description = Protege aliados em volta com o seu escudo regenerador. Capaz de carregar a maioria das unidades terrestres.
|
|
unit.risso.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.minke.description = Dispara granadas e projéteis padrões em alvos terrestres.
|
|
unit.bryde.description = Dispara granadas de artilharia de longo alcance e mísseis em todos os inimigos em volta.
|
|
unit.sei.description = Dispara uma barragem de mísseis e projéteis penetradoras de armadura em inimigos.
|
|
unit.omura.description = Dispara um raio de longo alcance atravessador em inimigos. Constrói unidades flare.
|
|
unit.alpha.description = Defende o Fragmento do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
|
|
unit.beta.description = Defende a Fundação do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
|
|
unit.gamma.description = Defende o Centro do Núcleo de inimigos. Constrói estruturas.
|
|
|
|
lst.read = Lê um número de uma célula de memória conectada.
|
|
lst.write = Escreve um número a uma célula de memória conectada.
|
|
lst.print = Adiciona texto ao gravador principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Print Flush[] seja usado.
|
|
lst.draw = Adiciona uma operação ao monitor principal.\nNão vai mostrar nada até que [accent]Draw Flush[] seja usado.
|
|
lst.drawflush = Coloca as operações [accent]Draw[] na fila para um monitor.
|
|
lst.printflush = Coloca as operações [accent]Write[] na fila para um bloco de mensagem.
|
|
lst.getlink = Pega um vínculo de processador por índice. Começa no 0.
|
|
lst.control = Controla uma construção.
|
|
lst.radar = Localiza unidades em volta de uma construção com alcance.
|
|
lst.sensor = Pega dados de uma unidade ou construção.
|
|
lst.set = Define uma variável.
|
|
lst.operation = Performa uma operação com 1-2 variáveis.
|
|
lst.end = Pula para o topo da pilha de instruções.
|
|
lst.jump = Condicionalmente pula para um outro comando.
|
|
lst.unitbind = Vincula a próxima unidade de um tipo, e armazena-a em [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Controla a unidade atualmente vinculada.
|
|
lst.unitradar = Localiza unidades em volta da unidade vinculada.
|
|
lst.unitlocate = Localiza um tipo específico de posição/construção em qualquer lugar do mapa.\nRequer uma unidade vinculada.
|
|
|
|
block.resupply-point.name = Ponto de Reabastecimento
|
|
block.parallax.name = Paralaxe
|
|
block.cliff.name = Relevo
|
|
block.sand-boulder.name = Pedregulho de areia
|
|
block.grass.name = Grama
|
|
block.slag.name = Escória
|
|
block.space.name = Space
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.salt-wall.name = Parede de sal
|
|
block.pebbles.name = Pedrinhas
|
|
block.tendrils.name = Gavinhas
|
|
block.sand-wall.name = Muro de Areia
|
|
block.spore-pine.name = Pinheiro de esporo
|
|
block.spore-wall.name = Muro de Esporos
|
|
block.boulder.name = Rochedo
|
|
block.snow-boulder.name = Monte de neve
|
|
block.snow-pine.name = Pinheiro com neve
|
|
block.shale.name = Folhelho
|
|
block.shale-boulder.name = Pedra de Folhelho
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Arbusto
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de Esporos
|
|
block.shale-wall.name = Parede de Folhelho
|
|
block.scrap-wall.name = Muro de sucata
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro grande de sucata
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro enorme de sucata
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro gigante de sucata
|
|
block.thruster.name = Propulsor
|
|
block.kiln.name = Forno
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafite
|
|
block.multi-press.name = Multi-Prensa
|
|
block.constructing = {0}\n[lightgray](Construindo)
|
|
block.spawn.name = Área inimiga
|
|
block.core-shard.name = Fragmento do núcleo
|
|
block.core-foundation.name = Fundação do núcleo
|
|
block.core-nucleus.name = Centro do núcleo
|
|
block.deepwater.name = Água profunda
|
|
block.water.name = Água
|
|
block.tainted-water.name = Água tinta
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Água tinta sobre areia escura
|
|
block.tar.name = Piche
|
|
block.stone.name = Pedra
|
|
block.sand.name = Areia
|
|
block.darksand.name = Areia escura
|
|
block.ice.name = Gelo
|
|
block.snow.name = Neve
|
|
block.craters.name = Crateras
|
|
block.sand-water.name = Água sobre areia
|
|
block.darksand-water.name = Água sobre areia escura
|
|
block.char.name = Cinzas
|
|
block.dacite.name = Dacito
|
|
block.dacite-wall.name = Parede de Dacito
|
|
block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder
|
|
block.ice-snow.name = Gelo com Neve
|
|
block.stone-wall.name = Parede de Pedra
|
|
block.ice-wall.name = Parede de Gelo
|
|
block.snow-wall.name = Parede de Neve
|
|
block.dune-wall.name = Duna
|
|
block.pine.name = Pinheiro
|
|
block.dirt.name = Terra
|
|
block.dirt-wall.name = Parede de Terra
|
|
block.mud.name = Lama
|
|
block.white-tree-dead.name = Árvore branca morta
|
|
block.white-tree.name = Árvore branca
|
|
block.spore-cluster.name = Aglomerado de esporos
|
|
block.metal-floor.name = Chão de metal
|
|
block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado
|
|
block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Painel escuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Painel escuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Painel escuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Painel escuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Painel escuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal escuro
|
|
block.basalt.name = Basalto
|
|
block.hotrock.name = Rocha quente
|
|
block.magmarock.name = Rocha de magma
|
|
block.copper-wall.name = Muro de Cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Muralha de Cobre
|
|
block.titanium-wall.name = Muro de Titânio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muralha de Titânio
|
|
block.plastanium-wall.name = Muro de Plastânio
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Muralha de Plastânio
|
|
block.phase-wall.name = Muro de Fase
|
|
block.phase-wall-large.name = Muralha de Fase
|
|
block.thorium-wall.name = Muro de Tório
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muralha de Tório
|
|
block.door.name = Porta
|
|
block.door-large.name = Porta grande
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Lança-chamas
|
|
block.scatter.name = Dispersão
|
|
block.hail.name = Artilharia
|
|
block.lancer.name = Lanceiro
|
|
block.conveyor.name = Esteira
|
|
block.titanium-conveyor.name = Esteira de titânio
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Esteira de plastânio
|
|
block.armored-conveyor.name = Esteira blindada
|
|
block.armored-conveyor.description = Move os itens com a mesma velocidade das esteiras de titânio, mas tem mais armadura. Não aceita itens dos lados de nada além de outras esteiras.
|
|
block.junction.name = Junção
|
|
block.router.name = Roteador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Ordenador
|
|
block.inverted-sorter.name = Ordenador invertido
|
|
block.message.name = Mensagem
|
|
block.illuminator.name = Iluminador
|
|
block.illuminator.description = Uma fonte de luz pequena, configurável e compacta. Precisa de energia para funcionar.
|
|
block.overflow-gate.name = Portão de Sobrecarga
|
|
block.underflow-gate.name = Portão de Sobrecarga Invertido
|
|
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silício
|
|
block.phase-weaver.name = Palheta de fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Misturador de Crio-Fluido
|
|
block.melter.name = Aparelho de fusão
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de Esporo
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrífugador de Carvão
|
|
block.power-node.name = Célula de energia
|
|
block.power-node-large.name = Célula de energia grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre de surto
|
|
block.diode.name = Diodo
|
|
block.battery.name = Bateria
|
|
block.battery-large.name = Bateria grande
|
|
block.combustion-generator.name = Gerador à combustão
|
|
block.steam-generator.name = Gerador à vapor
|
|
block.differential-generator.name = Gerador diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reator De impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica
|
|
block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática
|
|
block.laser-drill.name = Broca a Laser
|
|
block.water-extractor.name = Extrator de água
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.conduit.name = Cano
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica
|
|
block.item-source.name = Criador de itens
|
|
block.item-void.name = Destruidor de itens
|
|
block.liquid-source.name = Criador de líquidos
|
|
block.liquid-void.name = Destruidor de líquidos
|
|
block.power-void.name = Anulador de energia
|
|
block.power-source.name = Fonte de energia
|
|
block.unloader.name = Descarregador
|
|
block.vault.name = Cofre
|
|
block.wave.name = Onda
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Enxame
|
|
block.salvo.name = Salvo
|
|
block.ripple.name = Ondulação
|
|
block.phase-conveyor.name = Esteira de Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita
|
|
block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
|
|
block.solar-panel.name = Painel Solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extrator de Petróleo
|
|
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
|
block.repair-turret.name = Torre de Reparo
|
|
block.pulse-conduit.name = Cano de Pulso
|
|
block.plated-conduit.name = Cano Blindado
|
|
block.phase-conduit.name = Cano de Fase
|
|
block.liquid-router.name = Roteador de Líquido
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido
|
|
block.liquid-junction.name = Junção de Líquido
|
|
block.bridge-conduit.name = Cano Ponte
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba rotatória
|
|
block.thorium-reactor.name = Reator nuclear
|
|
block.mass-driver.name = Catapulta eletromagnética
|
|
block.blast-drill.name = Broca de impacto
|
|
block.thermal-pump.name = Bomba térmica
|
|
block.thermal-generator.name = Gerador térmico
|
|
block.alloy-smelter.name = Fundidora de liga
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Projetor de reparo
|
|
block.surge-wall.name = Muro de liga de surto
|
|
block.surge-wall-large.name = Muralha de liga de surto
|
|
block.cyclone.name = Ciclone
|
|
block.fuse.name = Fusivel
|
|
block.shock-mine.name = Mina de choque
|
|
block.overdrive-projector.name = Projetor de sobrecarga
|
|
block.force-projector.name = Projetor de campo de força
|
|
block.arc.name = Tesla
|
|
block.rtg-generator.name = Gerador GTR
|
|
block.spectre.name = Espectro
|
|
block.meltdown.name = Fusão
|
|
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
|
block.container.name = Contêiner
|
|
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
|
|
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
|
|
block.segment.name = Segmento
|
|
block.command-center.name = Centro de Comando
|
|
block.ground-factory.name = Fábrica de unidades terrestres
|
|
block.air-factory.name = Fábrica de unidades aéreas
|
|
block.naval-factory.name = Fábrica de unidades navais
|
|
block.additive-reconstructor.name = Reconstrutor Aditivo
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstrutor Multiplicativo
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Reconstrutor Exponencial
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstrutor Tetrativo
|
|
block.payload-conveyor.name = Esteira de Carga
|
|
block.payload-router.name = Roteador de Carga
|
|
block.payload-propulsion-tower.name = Torre de Propulsão De Cargas
|
|
block.payload-void.name = Destruidor de Cargas
|
|
block.payload-source.name = Criador de Cargas
|
|
block.disassembler.name = Desmontador
|
|
block.silicon-crucible.name = Fornalha De Silício
|
|
block.overdrive-dome.name = Domo de Sobrecarga
|
|
block.duct.name = Duto
|
|
block.duct-router.name = Duto Roteador
|
|
block.duct-bridge.name = Duto-Ponte
|
|
|
|
block.switch.name = Alavanca
|
|
block.micro-processor.name = Micro Processador
|
|
block.logic-processor.name = Processador Lógico
|
|
block.hyper-processor.name = Hiper Processador
|
|
block.logic-display.name = Monitor Lógico
|
|
block.large-logic-display.name = Monitor lógico grande
|
|
block.memory-cell.name = Célula de Memória
|
|
block.memory-bank.name = Banco de Memória
|
|
|
|
team.blue.name = Azul
|
|
team.crux.name = Vermelho
|
|
team.sharded.name = Fragmentado
|
|
team.orange.name = Alaranjado
|
|
team.derelict.name = Abandonado
|
|
team.green.name = Verde
|
|
team.purple.name = Roxa
|
|
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
|
tutorial.intro = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nUse[accent] [[WASD][] para se mover.\n[accent]Roda do mouse[] para aumentar e diminuir o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
|
|
tutorial.intro.mobile = Você entrou no Tutorial do[scarlet] Mindustry.[]\nPasse o dedo na tela para se mover.\n[accent]Use os dois dedos [] para alterar o zoom.\nComece[accent] minerando cobre[]. Se aproxime dele, e toque numa veia de cobre perto do seu núcleo.\n\n[accent]{0}/{1} Cobre
|
|
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre.
|
|
tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento.
|
|
tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[]
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo.
|
|
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} esteiras colocadas em linha\n[accent]0/1 itens entregues
|
|
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[lightgray] o inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
|
|
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] cobre[] como munição para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado.
|
|
tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar.
|
|
tutorial.pause.mobile = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVocê pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado, contudo, os mesmos não serão construidos ate que os jogo seja despausado.\n\n[accent]Pressione este botão no canto superior direito para pausar.
|
|
tutorial.unpause = Agora pressione novamente a barra de espaço para despausar.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Agora pressione novamente para despausar.
|
|
tutorial.breaking = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Segure e arraste o botão direito[] para destruir todos os blocos em uma seleção.[]\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Blocos precisam frequentemente ser destruídos.\n[accent]Selecione o modo de destruição (ícone de martelo)[], e toque em um bloco para começar a quebrar.\nDestrua uma área segurando seu dedo por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\nPressione o botão de "visto" para confirmar a destruição.\n\n[accent]Destrua todos esses blocos de sucata à esquerda do seu núcleo usando a seleção em área.
|
|
tutorial.withdraw = Em algumas situações é necessário pegar itens diretamente do bloco.\nPara fazer isto, [accent]toque em um bloco[] com itens e [accent]toque no item[] no inventário.\nMúltiplos itens podem ser removidos [accent]ao segurar[].\n\n[accent]Tire um pouco de cobre do núcleo.[]
|
|
tutorial.deposit = Deposite itens em blocos arrastando da sua nave até o bloco.\n\n[accent]Deposite seu cobre de volta no núcleo.[]
|
|
tutorial.waves = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Construa mais torretas.
|
|
tutorial.waves.mobile = O[lightgray] inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 hordas. Seu drone vai atirar nos inimigos automaticamente.\nConstrua mais torretas e brocas. Minere mais cobre.
|
|
tutorial.launch = Quando você atinge uma horda específica, você é capaz de[accent] lançar o núcleo[], deixando suas defesas para trás e[accent] obtendo todos os recursos em seu núcleo.[]\nEstes recursos podem ser usados para pesquisar novas tecnologias.\n\n[accent]Pressione o botão lançar.
|
|
|
|
item.copper.description = Usado em todos os tipos de construção e munição.
|
|
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante em Serpulo. Estruturalmente fraco a não ser que seja reforçado.
|
|
item.lead.description = Usado em transportação de líquido e estruturas elétricas.
|
|
item.lead.details = Denso. Inerte. Extensivamente usado em baterias.\nObservação: Provavelmente tóxico para formas de vida biológica. Não que tenha muito restando aqui.
|
|
item.metaglass.description = Usado para estruturas de distribuição e armazenagem de líquidos.
|
|
item.graphite.description = Usado em componentes elétricos e como munição de torretas.
|
|
item.sand.description = Usado na produção de outros materiais refinados.
|
|
item.coal.description = Usado como combustível e produção de materiais refinados.
|
|
item.coal.details = Matéria vegetal fossilizada, formada muito depois de semeada. Usado extensivamente para produção de combustível e recursos.
|
|
item.titanium.description = Usado em estruturas de transportação de líquido, brocas e fábricas.
|
|
item.thorium.description = Usado em estruturas duráveis e como combustível nuclear.
|
|
item.scrap.description = Usado em Aparelhos de Fusão e Pulverizadores para refinar em outros materiais.
|
|
item.scrap.details = Pedaços restantes de estruturas e unidades destruidas. Contém traços de diferentes metais.
|
|
item.silicon.description = Usado em paineis solares, eletrônicos complexos e como munição perseguidora em torretas.
|
|
item.plastanium.description = Usado em unidades avançadas, isolamento e munição de fragmentação.
|
|
item.phase-fabric.description = Usado em eletrônicos avançados e estruturas reparadoras.
|
|
item.surge-alloy.description = Usada em armamento avançado e estruturas defensia reativas.
|
|
item.spore-pod.description = Usado para a conversão em óleo, explosivos e combustível.
|
|
item.spore-pod.details = Esporos. Provavelmente uma forma de vida sintética. Emite gases tóxicos para outra vida biológica. Extremamente invasivo. Altamente inflamável em certas condições.
|
|
item.blast-compound.description = Usado em bombas e como munição explosiva.
|
|
item.pyratite.description = Usado em armamento incendiário e geradores abastecidos com combustão.
|
|
liquid.water.description = Usado para refrigerar máquinas e no processamento de lixo.
|
|
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. Pode ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
|
|
liquid.oil.description = Usado na produção de materiais avançados e como munição incendiária
|
|
liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerador em reatores, torretas e fábricas.
|
|
|
|
block.message.description = Mostra uma mensagem. Usado para comunicação entre aliados.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime carvão em grafite.
|
|
block.multi-press.description = Comprime carvão em grafite. Usada água como refrigerador.
|
|
block.silicon-smelter.description = Refina silício com carvão e areia.
|
|
block.silicon-crucible.description = Refina silício com carvão e areia, usando piratita como uma fonte de calor adicional. Mais eficiente em locais quentes.
|
|
block.kiln.description = Derrete areia e chumbo em metavidro.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio do petróleo e titânio.
|
|
block.phase-weaver.description = Sintetiza tecido de fase usando tório e areia.
|
|
block.alloy-smelter.description = Funde titânio, chumbo, silício e cobre para produzir liga de surto.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Mistura água e pó fino de titânio para produzir crio-fluido.
|
|
block.blast-mixer.description = Produz composto explosivo da piratita e capsulas de esporo.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, chumbo e areia em piratita.
|
|
block.melter.description = Derrete sucata em escória.
|
|
block.separator.description = Separa escória em seus minerais componentes.
|
|
block.disassembler.description = Separa escória em traços de minerais componentes exóticos. Pode produzir tório.
|
|
block.spore-press.description = Comprime cápsulas de esporos em petróleo.
|
|
block.pulverizer.description = Esmaga sucata em areia.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo em carvão.
|
|
block.incinerator.description = Vaporiza qualquer item ou líquido que recebe.
|
|
block.power-void.description = Destroi qualquer energia que é recebida. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.power-source.description = Infinitivamente dá energia. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.item-source.description = Infinitamente dá itens. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.item-void.description = Destroi qualquer item que entrar. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.liquid-source.description = Infinitivamente dá líquidos. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.liquid-void.description = Destroi qualquer líquido que entrar. Apenas no modo sandbox.
|
|
block.copper-wall.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo.
|
|
block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo barato. Útil para proteger o núcleo e torretas no começo. Ocupa múltiplos blocos.
|
|
block.titanium-wall.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Um bloco defensivo moderadamente forte. Providencia defesa moderada contra inimigos. Ocupa múltiplos blocos.
|
|
block.plastanium-wall.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Um tipo especial de muro que absorve arcos elétricos e bloqueia conexões automáticas de células de energia.\nOcupa múltiplos blocos.
|
|
block.thorium-wall.description = Um bloco defensivo forte. Boa proteção contra inimigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Um bloco defensivo forte. Boa proteção contra inimigos. Ocupa múltiplos blocos.
|
|
block.phase-wall.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a maioria das balas no impacto.
|
|
block.phase-wall-large.description = Um muro revestido com tecido de fase. Reflete a maioria das balas ao impacto. Ocupa múltiplos blocos.
|
|
block.surge-wall.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente.
|
|
block.surge-wall-large.description = Um bloco defensivo extremamente durável. Se carrega com eletricidade no contato com as balas, soltando-as aleatoriamente. Ocupa multiplos blocos.
|
|
block.door.description = Uma pequeda porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar.
|
|
block.door-large.description = Uma grande porta. Pode ser aberta e fechada ao tocar. Ocupa múltiplos blocos.
|
|
block.mender.description = Periodicamente repara blocos vizinhos. Mantem as defesas reparadas em e entre ondas. Pode usar silício para aumentar o alcance e a eficácia.
|
|
block.mend-projector.description = Uma versão melhorada do reparador. Repara blocos vizinhos. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Pode usar tecido de fase para aumentar o alcance e a eficácia.
|
|
block.overdrive-dome.description = Aumenta a velocidade de construções vizinhas. Requer tecido de fase e silício para operar.
|
|
block.force-projector.description = Cria um campo de força hexagonal ao redor de si, protegendo construções e unidades. Superaquece se muito dano for recebido. Opcionalmente usa refrigeradores para evitar superaquecimento. Tecido de fase aumenta o tamanho do escudo.
|
|
block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisível ao inimigo.
|
|
block.conveyor.description = Bloco de transporte de item básico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente em torretas ou construtores. Rotacionável.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Move itens mais rapidos que esteiras padrões.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Move os itens por grupos.Recebe os itens por trás, e despeja eles nas três outras direções.
|
|
block.junction.description = Funciona como uma ponte para duas esteiras que estejam se cruzando. Útil em situações que tenha duas esteiras separadas carregando materiais diferentes para lugares diferentes.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avançado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes.
|
|
block.phase-conveyor.description = Instantaneamente transporta itens em cima de terreno ou contruções. Alcance mais longo do que uma esteira-ponte, mas requer energia.
|
|
block.sorter.description = Filtra itens passando o selecionado para frente e os outros para os lados.
|
|
block.inverted-sorter.description = Filtra os itens como um ordenador normal, porém, os itens escolhidos sairão pelas laterais.
|
|
block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Útil para espalhar materiais de uma fonte para multiplos alvos.
|
|
block.router.details = Um mal necessário. Usar próximo de entradas de produção não é recomendado, pois ele vai ser entupido pela saída de itens.
|
|
block.distributor.description = Um roteador avançado que espalhas os itens em 7 direções igualmente.
|
|
block.overflow-gate.description = Apenas manda itens para a esquerda e direita se a frente estiver bloqueada.
|
|
block.underflow-gate.description = O oposto de um portão de sobrecarga. Apenas manda itens para frente se a esquerda e a direita estiverem bloqueadas.
|
|
block.mass-driver.description = Estrutura de transporte de itens de longo alcance. Coleta grupos de itens e os atira em outras catapultas electromagnéticas.
|
|
block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata com baixa saída de líquidos que não consome energia.
|
|
block.rotary-pump.description = Uma bomba avançada. Bombeia mais líquido, mas requer energia.
|
|
block.thermal-pump.description = A bomba final. Bombeia líquidos com o máximo de eficiência, mas requer uma quantidade maior de energia.
|
|
block.conduit.description = Bloco básico de transporte de líquidos. Move líquidos para a frente. Usado em conjunto com bombas e outros canos.
|
|
block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de líquido. Transporta líquidos mais rápido e armazena mais que os canos padrões.
|
|
block.plated-conduit.description = Move líquidos na mesma velocidade que canos de pulso, mas possui mais blindagem. Não aceita fluidos dos lados de nada além de outros canos.\nVaza menos.
|
|
block.liquid-router.description = Aceita líquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de líquido. Útil para espalhar líquidos de uma fonte para múltiplos alvos.
|
|
block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de líquido. Manda para todos os lados, similarmente a um roteador de líquido.
|
|
block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Útil em situações em que há dois cano carregando líquidos diferentes até localizações diferentes.
|
|
block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de líquidos avancados. Possibilita o transporte de líquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes
|
|
block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de líquido. Usa energia para teleportar líquidos para outro cano de fase em uma grande distância.
|
|
block.power-node.description = Transmite energia para células conectadas. A célula vai receber energia ou alimentar qualquer bloco adjacente.
|
|
block.power-node-large.description = Uma célula de energia avançada com maior alcance e mais conexões.
|
|
block.surge-tower.description = Uma célula de energia com um extremo alcance mas com menos conexões disponíveis.
|
|
block.diode.description = A energia de baterias pode fluir através desse bloco em apenas uma direção, mas sómente se o outro lado possuir menos energia armazenada.
|
|
block.battery.description = Armazena energia em tempos de energia excedente. Libera energia em tempos de déficit.
|
|
block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma bateria comum.
|
|
block.combustion-generator.description = Gera energia queimando materiais inflamáveis, como carvão.
|
|
block.thermal-generator.description = Gera energia quando colocado em lugares quentes.
|
|
block.steam-generator.description = Mais eficiente que o gerador à combustão, mas requer água adicional para a geração de vapor.
|
|
block.differential-generator.description = Gera grandes quantidades de energia. Utiliza a diferença de temperatura entre o fluido friogênico e a piratita.
|
|
block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos que não precisa de resfriamento mas dá muito menos energia que o reator de tório.
|
|
block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol.
|
|
block.solar-panel-large.description = Uma versão significantemente mais eficiente que o painel solar padrão.
|
|
block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia pelo tório radioativo. Requer resfriamento constante. Explodirá violentamente se o resfriamento for insuficiente.
|
|
block.impact-reactor.description = Um gerador avançado, capaz de criar quantidades enormes de energia em seu poder total. Requer uma entrada significativa de energia ao iniciar.
|
|
block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando colocado nos blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento, eternamente.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de extrair materiais mais duros usando a pressão do ar.
|
|
block.laser-drill.description = Possibilita mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, mas requer poder adicionalmente. Tório pode ser recuperado com essa mineradora.
|
|
block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia.
|
|
block.water-extractor.description = Extrai água subterrânea. Usado em locais sem água disponível na superficie.
|
|
block.cultivator.description = Cultiva pequenas concentrações de esporos na atmosfera em cápsulas prontas.
|
|
block.cultivator.details = Tecnologia recuperada. Costumava produzir quantidades massivas de biomassa o mais eficiente o possível. Provavelmente o primeiro incubador de esporos cobrindo Serpulo agora.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia para extrair petróleo da areia. Use quando não tiver fontes de petróleo por perto.
|
|
block.core-shard.description = A primeira iteração do núcleo. Uma vez destruído, todo o contato com a região é perdido. Não deixe isso acontecer.
|
|
block.core-foundation.description = A segunda versão do núcleo. Armadurado melhor. Armazena mais recursos.
|
|
block.core-nucleus.description = A terceira e última versão do núcleo. Extremamente bem armadurada. Guarda quantidades massivas de recursos.
|
|
block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
|
block.container.description = Guarda uma pequena quantidade de itens. Usado para criar fontes quando não há uma entrada constante de materiais. Um[lightgray] descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
|
block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador.
|
|
block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de núcleo.
|
|
block.launch-pad-large.description = Uma versão melhorada da plataforma de lançamento. Guarda mais itens. Lança mais frequentemente.
|
|
block.duo.description = Dispara balas alternadas em inimigos.
|
|
block.scatter.description = Dispara tiros aglomerados de chumbo, sucata ou metavidro em unidades aéreas.
|
|
block.scorch.description = Queima qualquer unidade que estiver próxima. Altamente efetivo se for de perto.
|
|
block.hail.description = Dispara pequenas granadas em inimigos terrestres a longas distâncias.
|
|
block.wave.description = Lança jatos de líquido nos seus inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido.
|
|
block.tsunami.description = Lança poderosos jatos de líquido em inimigos. Automaticamente apaga incêndios se for abastecido com água ou crio-fluido.
|
|
block.lancer.description = Carrega e dispara poderosos feixes de energia.
|
|
block.arc.description = Dispara arcos de eletricidade em alvos terrestres.
|
|
block.parallax.description = Dispara um feixe de energia que puxa unidades aéreas, danificando-as no processo.
|
|
block.segment.description = Destrói projéteis inimigos que se aproximam. Feixes não serão detectados.
|
|
block.swarmer.description = Dispara misseis teleguiados em inimigos.
|
|
block.salvo.description = Dispara rápidas rajadas de tiros em inimigos.
|
|
block.fuse.description = Dispara três feixes perfurantes em inimigos.
|
|
block.ripple.description = Dispara grupos de granadas em alvos terrestres a longas distâncias.
|
|
block.cyclone.description = Dispara aglomerados de fogo antiaéreo explosivos em inimigos próximos.
|
|
block.spectre.description = Dispara grandes tiros perfuradores de armaduras tanto em inimigos aéreos quanto terrestres.
|
|
block.meltdown.description = Carrega e dispara um poderoso e persistente feixe de laser em inimigos. Requer refrigeradores para operar.
|
|
block.foreshadow.description = Dispara um feixe gigante de único alvo a grandes distâncias. Prioriza inimigos com maior vida máxima.
|
|
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
|
|
block.payload-conveyor.description = Move cargas grandes, como unidades de fábricas.
|
|
block.payload-router.description = Separa cargas recebidas em 3 direções de saída.
|
|
block.command-center.description = Controla o comportamento de unidades com vários comandos diferentes.
|
|
block.ground-factory.description = Produz unidades terrestres. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar.
|
|
block.air-factory.description = Produz unidades aéreas. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar.
|
|
block.naval-factory.description = Produz unidades navais. Unidades produzidas podem ser usadas diretamente, ou movido em reconstrutores para melhorar.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu segundo nível.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu terceiro nível.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quarto nível.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Melhora unidades recebidas para o seu quinto e último nível.
|
|
block.micro-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções.
|
|
block.logic-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um micro processador.
|
|
block.hyper-processor.description = Executa uma sequência de instruções lógicas em um loop. Pode ser usado para controlar unidades e construções. Mais rápido que um processador lógico.
|
|
block.memory-cell.description = Guarda informações para um processador lógico.
|
|
block.memory-bank.description = Guarda informações para um processador lógico. Capacidade alta.
|
|
block.logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.
|
|
block.large-logic-display.description = Exibe gráficos arbitrários de um processador lógico.
|
|
block.switch.description = Uma alavanca alternável. O seu estado pode ser lido e controlado com processadores lógicos.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Uma torre-canhão eletromagnético gigante. Acelera núcleos escapando a velocidade para instalação interplanetária.
|