Files
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr_BE.properties
2019-08-23 18:14:27 -04:00

1033 lines
66 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
credits.text = Créé par [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Crédits
contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry !
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry
link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = Liste des modifications de mise à jour
link.dev-builds.description = Versions instables de développement
link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web
link.google-play.description = Page Google Play du jeu
link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
screenshot = Capture d'écran enregistrée sur {0}
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Le base a été détruite.
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = FRang Final: [accent]{0}
placeline = Tu as sélectionné un bloc.\nTu peux les[accent] placer en rangée[] en[accent] maintenant ton doigt sur l'écran pendant quelque secondes[] et en le glissant vers n'importe qu'elle direction.\nEssaye!
removearea = Tu as sélectionné le mode de suppression.\nTu peux[accent] supprimer les blocs en rectangle[] en[accent] maintenant ton doigt sur l'écran pendant quelques secondes[] et en le glissant.\nEssaye!
launcheditems = [accent]Ressources transférées
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
level.select = Sélection de niveau
level.mode = Mode de jeu:
showagain = Ne plus montrer la prochaine fois.
coreattack = <Le base subis une attaque>
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger la partie
joingame = Rejoindre la partie
addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
customgame = Partie personnalisée
newgame = Nouvelle partie
none = <Vide>
minimap = Minimap
close = Fermer
website = Website
quit = Quitter
maps = Cartes
continue = Continue
maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
about.button = À propos
name = Nom:
noname = Choisissez d'abord [accent]un pseudo[].
filename = Nom du fichier:
unlocked = Nouveau bloc debloqué!
completed = [accent]Terminé
techtree = Arbre technologique
research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche:
research = Recherche
researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée.
players = {0} joueurs en ligne
players.single = {0} joueur en ligne
server.closing = [accent]Fermeture du serveur ...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur !
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à jour votre jeu !
server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour !
server.kicked.banned = Vous êtes banni de ce serveur.
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
server.kicked.gameover = Vous avez perdu !
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
hostserver = Héberger un serveur
hostserver.mobile = Héberger\nUne partie
host = Héberger
hosting = [accent]Ouverture du serveur ...
hosts.refresh = Actualiser
hosts.discovering = Recherche de parties en LAN
server.refreshing = Actualisation du serveur
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé !
host.invalid = [scarlet]Impossible de se\nconnecter à l'hôte.
trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID Unique: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
invalidid = ID client invalide ! Soumettre un rapport de bug
server.bans = Bannis
server.bans.none = Aucun joueurs bannis trouvés !
server.admins = Administrateurs
server.admins.none = Aucun administrateurs trouvé !
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de ce joueur un administrateur ?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de ce joueur ?
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = IP:
disconnect = Déconnecté.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
connecting = [accent]Connexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée !
server.invalidport = Numéro de port incorrect !
server.error = [crimson]Erreur lors de l'hébergement du serveur: [accent]{0}
save.old = Cette sauvegarde correspond à une ancienne version du jeu et ne peut donc plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]La rétrocompatibilité des sauvegardes va être implémentée dans la version finale de la 4.0.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
saveload = [accent]Sauvegarde...
savefail = Échec de la sauvegarde !
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde ?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une\nSauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
save.rename = Renommer
save.rename.text = Nouveau nom:
selectslot = Sélectionnez une sauvegarde.
slot = [accent]Emplacement {0}
save.corrupted = [accent]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
empty = <vide>
on = Allumer
off = Éteint
save.autosave = Sauvegarde automatique {0}
save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0}
save.difficulty = Difficulté: {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
ok = OK
open = Ouvrir
customize = Personnaliser
cancel = Annuler
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Chargement...
saving = [accent]Sauvegarde...
wave = [accent]Vague {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Prochaine vague dans {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vague en cours
waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
waiting.players = En attente de joueurs ...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Pré-fait
map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette carte ? Cette action est irréversible !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !Ajouter un [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte ne contient aucune base ennemi dans lequel le joueur apparaît!\nAjoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte ne contient aucune base ennemi à attaquer! Ajoutez des bases [SCARLET]rouge[] à cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération des minerais
editor.oregen.info = Génération de minerais:
editor.mapinfo = Infos sur la carte
editor.author = Auteur:
editor.description = Description:
editor.waves = Vagues:
editor.rules = Règles:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Modifier en jeu
editor.newmap = Nouvelle carte
waves.title = Vagues
waves.remove = Retirer
waves.never = <jamais>
waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.perspawn = par apparition
waves.to = à
waves.boss = Boss
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées.
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les dispositions vides seront automatiquement remplacées par la dispositions par défaut.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Par défaut>
edit = Modifier...
editor.name = Nom:
editor.spawn = Ajouter une unité
editor.removeunit = Retirer l'unité
editor.teams = Équipes
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = C'est une image, pas une carte. Ne changez pas les extensions en espérant que cela fonctionne.\n\nSi vous souhaitez importer une carte, utilisez le bouton "importer une carte" dans l'éditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge.
editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom!
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger une carte
editor.savemap = Sauvegarder une carte
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
editor.save.overwrite = Une carte posséde déjà ce nom ! Choisissez un nom différent dans le menu 'Infos sur la carte'.
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] Une carte nommé '{0}' existe déjà!
editor.import = Importation...
editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe
editor.importimage = Importer l'image du terrain
editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
editor.export = Exportation en cours...
editor.exportfile = Exporter un fichier
editor.exportfile.description = Exporter une carte
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter la carte sous forme d'image
editor.loadimage = Importer le terrain
editor.saveimage = Exportr le terrain
editor.unsaved = [scarlet] Vous avez des changements non sauvegardés ![] Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte:
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCela écrasera une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
editor.selectmap = Sélectionnez une carte à charger:
toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Dessine uniquement sur des blocs pleins.
toolmode.replaceall = Remplacer tout
toolmode.replaceall.description = Remplacez tous les blocs de la carte.
toolmode.orthogonal = Orthogonale
toolmode.orthogonal.description = Dessine uniquement des lignes orthogonales.
toolmode.square = Carré
toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Effacer les minerais
toolmode.eraseores.description = N'effacez que les minerais.
toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Remplissez les équipes au lieu de blocs.
toolmode.drawteams = Tirage au sort des équipes
toolmode.drawteams.description = Dessinez des équipes au lieu de blocs.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Mélange
filter.defaultores = Minerais par défaut
filter.ore = Minerai
filter.rivernoise = Bruit des rivières
filter.mirror = Miroir
filter.clear = Nettoyer
filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Dispersement
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Échelle
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Seuil
filter.option.circle-scale = Échelle du cercle
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Diminution
filter.option.angle = Angle
filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Sol
filter.option.flooronto = Sible au sol
filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Minerai
filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Centile
width = Largeur:
height = Hauteur:
menu = Menu
play = Jouer
campaign = Campagne
load = Charger
save = Sauvegarder
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte
donate = Faire un\ndon
abandon = Abandonner
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources seront perdues.
locked = Verrouillé
complete = [LIGHT_GRAY]Compléter:
zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1}
resume = Reprendre la partie en cours:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Meilleur: {0}
launch = Lancement
launch.title = Lancement réussi
launch.next = [LIGHT_GRAY]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Cela lancera toutes les ressources dans votre noyau.\nVous ne pourrez pas revenir à cette base.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Découvrir
configure = Configurer le transfert des ressources.
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Atteigner la vague {0}\npour configurer le transfert des ressources.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration du transfert débloquée.
zone.resources = Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survive
zone.objective.attack = Détruire la base ennemi
add = Ajouter...
boss.health = Vie du BOSS
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur: [accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai !\nAssurez-vous que la redirection de port est configurée sur l'hôte et que l'adresse est correcte !
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible d'incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la dernière version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Network I/O error.
error.any = Erreur réseau inconnue.
error.bloom = Échec d'initialisation de la floraison.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Déchets du désert
zone.craters.name = Les Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
zone.desolateRift.name = Fissure abandonnée
zone.nuclearComplex.name = Complexe nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance
zone.tarFields.name = Champs de goudron
zone.saltFlats.name = Salière
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Crags
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour recommencer. Faible menace ennemie. Peu de ressources.\nRassemblez autant de plomb et de cuivre que possible.\nAllons-y
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne peuvent pas les contenir pour toujours.\n\nCommencez l'aventure au pouvoir. Construire des générateurs de combustion. Apprenez à utiliser les réparations.
zone.desertWastes.description = Ces déchets sont vastes, imprévisibles, et sillonné de structures du secteur désaffectés.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour obtenir de l'énergie ou synthétisez du graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterrissage ne peut être garanti.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les marais salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi a érigé un complexe de stockage de ressources ici. Éradiquer leur base. Ne laisser rien debout.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérer la zone. Recueillir du sable. Créé du Métaverre. Pomper de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les déchets, c'est le rivage. Une fois, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires restent indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nContinuer l'expansion vers l'extérieur. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = Plus à l'intérieur des terres se trouvent les montagnes, non polluées par les spores.\nExtraire le titane abondant dans cette zone. Et apprennez comment l'utiliser.\n\nLa présence de l'ennemi est plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps d'envoyer leurs unités les plus fortes.
zone.overgrowth.description = Cette zone est envahie par la végétation, plus proche de la source des spores.\nL'ennemi a établi un avant-poste ici. Construire des unités de poignard. Detruis-le. Et repprennez ce qui a été perdu !
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de production de pétrole, entre les montagnes et le désert. Une des rares zones avec des réserves de goudron utilisables.\nBien qu'abandonnée, cette zone a des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Rechercher la technologie de traitement de pétrole si possible.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Risque élevé de destruction. Pars le plus vite possible.\nNe vous laissez pas berner par le long espacement entre les attaques ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite à néant.\n[lightgray]Recherche sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des assaillants.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insérer la description ici>
zone.crags.description = <insérer la description ici>
settings.language = Langage
settings.reset = Valeur par défaut.
settings.rebind = Réatttribuer
settings.controls = Contrôles
settings.game = Jeu
settings.sound = Son
settings.graphics = Graphiques
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\n[scarlet]Ceci est irréversible
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'Ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
settings.clearunlocks = Éffacer les déblocages
settings.clearall = Tout effacer
paused = En pause
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
attackpvponly = [scarlet]Uniquement disponible dans les modes Attaque/PvP
blocks.input = Ressource(s) requise(s)
blocks.output = Ressource(s) produite(s)
blocks.booster = Booster
block.unknown = [LIGHT_GRAY]Inconnu
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
blocks.powershot = Énergie/Tir
blocks.damage = Damage
blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
blocks.targetsground = Cible les unités terrestres
blocks.itemsmoved = Vitesse de déplacement
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
blocks.shootrange = Portée
blocks.size = Taille
blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
blocks.powerrange = Distance de transmission
blocks.poweruse = Énergie utilisée
blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
blocks.itemcapacity = Stockage
blocks.basepowergeneration = Production d'énergie de base
blocks.productiontime = Temps de production
blocks.repairtime = Temps pour la réparation totale du bloc
blocks.speedincrease = Augmentation de la vitesse
blocks.range = Portée
blocks.drilltier = Forable
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
blocks.boosteffect = Effet boostant
blocks.maxunits = Maximum d'unitée active
blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Temps de construction
blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0}
bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie en sortie: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégats
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dgt zone ~[stat] {1}[lightgray] tuiles
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidage
bullet.shock = [stat]choc
bullet.frag = [stat]frag
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]recul
bullet.freezing = [stat]gel
bullet.tarred = [stat]goudronné
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de rechargement
unit.blocks = Blocs
unit.powersecond = Énergie/seconde
unit.liquidsecond = Liquides/seconde
unit.itemssecond = Objets/seconde
unit.liquidunits = Unité de liquide
unit.powerunits = Unité d'énergie
unit.degrees = degrés
unit.seconds = secondes
unit.persecond = /sec
unit.timesspeed = x vitesse
unit.percent = %
unit.items = Objets
category.general = Général
category.power = Énergie
category.liquids = Liquides
category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.shooting = Défense
category.optional = Améliorations facultatives
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.linear.name = Filtrage linéaire
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (demande le redémarrage de l'appareil)[]
setting.indicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris + Clavier
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Vide
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Mise à l'échelle de l'interface[lightgray] (nécessite un redémarrage)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement des blocs en diagonal
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Êxtreme
setting.difficulty.name = Difficulté:
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
setting.effects.name = Montrer les effets
setting.sensitivity.name = Contôle de la sensibilité
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} Secondes
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bordure[LIGHT_GRAY] (peut nécessiter un redémarrage)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
setting.pixelate.name = Pixélisé [LIGHT_GRAY](peut diminuer les performances)[]
setting.minimap.name = Montrer la minimap
setting.musicvol.name = Volume de la musique
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX
setting.crashreport.name = Envoyer des rapports d'incident anonymement.
setting.chatopacity.name = Opacité du tchat
setting.playerchat.name = Afficher le tchat en jeu
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer cette échelle.\n[scarlet]Revenir et sortir en[accent] {0}[] réglages...
uiscale.cancel = Annuler et quitter
setting.bloom.name = Floraison
keybind.title = Paramétrer les touches
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnelles sur les appareils mobiles. Seul le mouvement de base est pris en charge.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
command.attack = Attaquer
command.retreat = Retraite
command.patrol = Patrouiller
keybind.gridMode.name = Sélectionnez le bloc
keybind.gridModeShift.name = Sélection de la catégorie
keybind.press = Appuyez sur une touche ...
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
keybind.move_x.name = Mouvement X
keybind.move_y.name = Mouvement Y
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonal
keybind.pick.name = Choisir un bloc
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
keybind.deselect.name = Déselectionner
keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom_hold.name = Tenir le zoom
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.minimap.name = Mini-Map
keybind.dash.name = Sprint
keybind.chat.name = Tchat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Tourner
keybind.toggle_menus.name = Montrer/Cacher les menus
keybind.chat_history_prev.name = Reculer dans l'historique du tchat
keybind.chat_history_next.name = Suite de l'historique du tchat
keybind.chat_scroll.name = Faire défiler le tchat
keybind.drop_unit.name = Larguer une unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la minimap
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.survival.name = Survival
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.
mode.sandbox.name = Bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Lutter contre d'autres joueurs pour gagner !
mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas de vagues, le but est de détruire la base ennemie.
mode.custom = Règles personnalisées
rules.infiniteresources = Ressources infinies
rules.wavetimer = Temps de vague
rules.waves = Vague
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Uniter Drops
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de création d'unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des unités
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de la santé des joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de dégât des unités
rules.enemycorebuildradius = Rayon de non-construction autour de la base ennemi:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.respawntime = Temps de réapparition:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur de coût de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent les ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon de la zone de largage:[LIGHT_GRAY] (tuiles)
rules.respawns = Max d'apparition par vague
rules.limitedRespawns = Limite d'apparition
rules.title.waves = Vagues
rules.title.respawns = Apparition
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Bâtiment
rules.title.player = Joueurs
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
content.block.name = Blocs
content.mech.name = Mécha
item.copper.name = Cuivre
item.lead.name = Plomb
item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silicone
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Phase Fabric
item.surge-alloy.name = Alliage superchargé
item.spore-pod.name = Bulbe sporifère
item.sand.name = Sable
item.blast-compound.name = Mélange explosif
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Métaverre
item.scrap.name = Ferraille
liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scorie
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Fusil automatique
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
mech.delta-mech.ability = Décharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
mech.tau-mech.ability = Explosion réparante
mech.omega-mech.name = Oméga
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.ability = Armure
mech.dart-ship.name = Dard
mech.dart-ship.weapon = Pistolet automatique
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Vitesse: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de forage: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du forage: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.sand-boulder.name = Sable rocheux
block.grass.name = Herbe
block.salt.name = Sel
block.saltrocks.name = Roches de sel
block.pebbles.name = Cailloux
block.tendrils.name = Vrilles
block.sandrocks.name = Roche de sableuse
block.spore-pine.name = Pin sporifère
block.sporerocks.name = Roche sporifère
block.rock.name = Roche
block.snowrock.name = Roche enneigée
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.shale.name = Schiste
block.shale-boulder.name = Rocher de schiste
block.moss.name = Mousse
block.shrubs.name = Arbustes
block.spore-moss.name = Mousse sporifère
block.shalerocks.name = Roche de schiste
block.scrap-wall.name = Mur de ferraille
block.scrap-wall-large.name = Grand mur de ferraille
block.scrap-wall-huge.name = Enorme mur de ferraille
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque mur de ferraille
block.thruster.name = Propulseur
block.kiln.name = Four a métaverre
block.graphite-press.name = Presse à graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](En construction)
block.spawn.name = Générateur d'ennemi
block.core-shard.name = Core: Shard
block.core-foundation.name = Core: Foundation
block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
block.deepwater.name = Eau profonde
block.water.name = Eau
block.tainted-water.name = Eau contaminée
block.darksand-tainted-water.name = Eau contaminée par le sable noir
block.tar.name = Pétrole
block.stone.name = Pierre
block.sand.name = Sable
block.darksand.name = Sable noire
block.ice.name = Glace
block.snow.name = Neige
block.craters.name = Cratères
block.sand-water.name = Eau (sable)
block.darksand-water.name = Eau (sable noir)
block.char.name = Carboniser
block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Neige glacée
block.rocks.name = Roche
block.icerocks.name = Roches de glace
block.snowrocks.name = Roches de neige
block.dunerocks.name = Roches de sable
block.pine.name = Pin
block.white-tree-dead.name = Arbre blanc mort
block.white-tree.name = Arbre blanc
block.spore-cluster.name = Grappe de spores
block.metal-floor.name = Sol métallique
block.metal-floor-2.name = Sol métallique 2
block.metal-floor-3.name = Sol métallique 3
block.metal-floor-5.name = Sol métallique 5
block.metal-floor-damaged.name = Sol métallique endommagé
block.dark-panel-1.name = Panneau noir 1
block.dark-panel-2.name = Panneau noir 2
block.dark-panel-3.name = Panneau noir 3
block.dark-panel-4.name = Panneau noir 4
block.dark-panel-5.name = Panneau noir 5
block.dark-panel-6.name = Panneau noir 6
block.dark-metal.name = Métal noir
block.ignarock.name = Roche d'igna
block.hotrock.name = Roche chaude
block.magmarock.name = Roche de magma
block.cliffs.name = Falaises
block.copper-wall.name = Mur de cuivre
block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre
block.titanium-wall.name = Mur de titane
block.titanium-wall-large.name = Grand mur de titane
block.phase-wall.name = Mur phasé
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
block.thorium-wall.name = Mur en thorium
block.thorium-wall-large.name = Grand mur en thorium
block.door.name = Porte
block.door-large.name = Grande porte
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Scorch
block.scatter.name = Scatter
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Transporteur
block.titanium-conveyor.name = Transporteur en titane
block.junction.name = Junction
block.router.name = Routeur
block.distributor.name = [accent]Distributeur[]
block.sorter.name = Trieur
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de silicone
block.phase-weaver.name = Tisseur à phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
block.melter.name = Four à Fusion
block.incinerator.name = Incinérateur
block.spore-press.name = Spore presse
block.separator.name = Séparateur
block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à charbon
block.power-node.name = Transmetteur énergétique
block.power-node-large.name = Grand transmetteur énergétique
block.surge-tower.name = Tour de surtension
block.battery.name = Batterie
block.battery-large.name = Batterie large
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
block.turbine-generator.name = Générateur à turbine
block.differential-generator.name = Générateur différentiel
block.impact-reactor.name = Réacteur à impact
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
block.water-extractor.name = Extracteur d'eau
block.cultivator.name = Cultivateur
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe Méchanique
block.item-source.name = Source d'objets
block.item-void.name = Destructeur d'objets
block.liquid-source.name = Source de liquide
block.power-void.name = Absorbeur énergétique
block.power-source.name = Puissance infinie
block.unloader.name = Déchargeur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.swarmer.name = Essaim
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = Transporteur phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont transporteur
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à explosion
block.solar-panel.name = Panneau solaire
block.solar-panel-large.name = Grand panneau solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de pétrol
block.draug-factory.name = Usine de "Drones draug miner"
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
block.crawler-factory.name = Usine de "Chenille"
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse"
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.phase-conduit.name = Conduit à Phase
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name = Réservoir de Liquide
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name = Pont à liquide
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.mass-driver.name = Transporteur de masse
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
block.thermal-pump.name = Pompe thermique
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé
block.mender.name = Gardien
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
block.surge-wall.name = Mur superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Mines terrestre
block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant
block.force-projector.name = Projecteur de champ de force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = G.T.R.
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.launch-pad-large.name = Grande rampe de lancement
team.blue.name = Bleu
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange
team.derelict.name = derelict
team.green.name = Vert
team.purple.name = Violet
unit.spirit.name = Drone spirituel
unit.draug.name = Drone draug miner
unit.phantom.name = Drone Fantôme
unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Chenille
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Bombardier goule
unit.wraith.name = Combattant spectral
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Eruptor
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Eradicator
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Reaper
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
item.copper.description = Un matériau de construction utile. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.metaglass.description = Un composé de verre très résistant. Utilisation intensive pour la distribution et le stockage de liquides.
item.graphite.description = Carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et lisolation électrique.
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation
item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-fabric.description = Une substance presque en apesanteur utilisée dans l'électronique de pointe et la technologie autoréparable.
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé aux propriétés électriques uniques.
item.spore-pod.description = Utilisé pour l'obtention d'huile, d'explosifs et de carburants
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.description = Couramment utilisé pour les machines de refroidissement et le traitement des déchets.
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou pulvérisé sur les unités ennemies comme une arme.
liquid.oil.description = Peut être brûlé, explosé ou utilisé comme liquide de refroidissement.
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
mech.tau-mech.description = Le support technique. Soigne les blocs alliés en leur tirant dessus. Peut soigner les alliés dans un rayon grâce à sa capacité de réparation.
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger, il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne vitesse maximale.
unit.draug.description = Un drone minier primitif. Pas cher à produire. Consommable. Extraction automatique de cuivre et de plomb dans les environs. Fournit les ressources minées à la base la plus proche.
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ. Apparaît dans la base par défaut. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.description = Une unité terrestre de base. Utile en essaims.
unit.crawler.description = Unité au sol composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Utilise de l'alliage lourd pour munition. Attaque les unités aérinnes comme terrestres.
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde.
unit.eruptor.description = Un mech lourd conçu pour abattre des structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les fait fondre et met le feu aux volatiles.
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis. Utilise du plomb comme munitions.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd. Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du coke* très pur afin de produire du silicium. (*Coke produit à partir de charbon:REF)
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en métaverre. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
block.phase-weaver.description = Produit un tissu de phase à partir de thorium radioactif et de grandes quantités de sable.
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage de surtension à partir de titane, plomb, silicium et cuivre.
block.cryofluidmixer.description = L'eau et le titane combinés forment un fluide cryo beaucoup plus efficace pour le refroidissement.
block.blast-mixer.description = Utilise du pétrole pour transformer la pyratite en un composé explosif moins inflammable mais plus explosif.
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
block.melter.description = Chauffe la pierre à des températures très élevées pour obtenir de la lave.
block.separator.description = Exposer la pierre à la pression de l'eau afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre.
block.spore-press.description = Comprime les gousses de spores en huile.
block.pulverizer.description = Brise la pierre en sable. Utile en cas de manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en morceaux de charbon.
block.incinerator.description = Se débarrasse de tout article ou liquide en excès.
block.power-void.description = Annule toute l'énergie qui y est introduite. Bac à sable seulement.
block.power-source.description = Débit infini d'énergie. Bac à sable seulement.
block.item-source.description = Sort infiniment les articles. Bac à sable seulement.
block.item-void.description = Détruit tous les objets qui y entrent sans utiliser d'énergie. Bac à sable seulement.
block.liquid-source.description = Débit infini de liquides. Bac à sable seulement.
block.copper-wall.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif bon marché.\nUtile pour protéger le noyau et les tourelles lors des premières vagues.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.titanium-wall.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.
block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif modérément fort.\nFournit une protection modérée contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.thorium-wall.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.
block.thorium-wall-large.description = Un puissant bloc défensif.\nBonne protection contre les ennemis.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.phase-wall.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.
block.phase-wall-large.description = Pas aussi fort qu'un mur de thorium, mais détournera les balles à moins qu'elles ne soient trop puissantes.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.surge-wall.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.
block.surge-wall-large.description = Le bloc défensif le plus puissant.\nPeu de chances de déclencher des éclairs en direction de l'attaquant.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.door.description = Une petite porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.
block.door-large.description = Une grande porte qui peut être ouverte et fermée en cliquant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent tirer et se déplacer.\nS'étend sur plusieurs tuiles.
block.mender.description = Répare périodiquement des blocs à proximité. Garder les défenses réparées entre les vagues.\nUtilise éventuellement du silicium pour augmenter la portée et l'efficacité.
block.mend-projector.description = Guérit périodiquement les bâtiments situés à proximité.
block.overdrive-projector.description = Augmente la vitesse des bâtiments à proximité, comme les foreuses et les convoyeurs.
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui-même, protégeant les bâtiments et les unités internes des dommages causés par les balles.
block.shock-mine.description = Endommage les ennemis qui marchent sur la mine. Presque invisible à l'ennemi.
block.conveyor.description = Bloc de transport d'articles standard.\nDéplace les objets et les déposes automatiquement dans des tourelles ou des usines. Rotatif.
block.titanium-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nDéplace les articles plus rapidement que les convoyeurs standard.
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux bandes transporteuses qui se croisent.\nUtile dans les situations avec deux convoyeurs différents transportant des matériaux différents à des endroits différents.
block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé. Permet de transporter des objets sur plus de 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conveyor.description = Bloc de transport d'articles avancé.\nUtilise le pouvoir de téléporter des articles vers un convoyeur de phase connecté sur plusieurs carreaux.
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.router.description = Accepte les éléments d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Utile pour séparer les matériaux d'une source en plusieurs cibles.
block.distributor.description = Un routeur avancé qui divise les articles en 7 autres directions de manière égale. [scarlet]Seule et unique ![]
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un routeur et un diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.mass-driver.description = Bloc de transport d'articles ultime.\nRecueille plusieurs objets et les envoie ensuite à un autre pilote de masse sur une longue distance.
block.mechanical-pump.description = Une pompe bon marché avec un débit lent, mais aucune consommation d'énergie.
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double la vitesse en utilisant lénergie.
block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave.
block.conduit.description = Bloc de transport liquide de base. Fonctionne comme un convoyeur, mais avec des liquides. Utilisation optimale avec des extracteurs, des pompes ou dautres conduits.
block.pulse-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Transporte les liquides plus rapidement et stocke plus que des conduits standard.
block.liquid-router.description = Accepte les liquides d'une direction et les envoie dans 3 autres directions de manière égale. Peut également stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour séparer les liquides d'une source à plusieurs cibles.
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides. Utilisez-le pour créer des tampons en cas de demande non constante de matériaux ou comme protection pour le refroidissement des blocs vitaux.
block.liquid-junction.description = Agit comme un pont pour deux conduits de croisement. Utile dans les situations avec deux conduits différents transportant des liquides différents à des endroits différents.
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet de transporter des liquides jusqu'à 3 tuiles de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Utilise le pouvoir de téléporter des liquides vers un conduit de phase connecté sur plusieurs carreaux.
block.power-node.description = Transmet la puissance à des noeuds connectés. Il est possible de connecter jusqu'à quatre sources d'alimentation, puits ou nœuds.\nLe nœud recevra de lalimentation ou fournira lalimentation à tous les blocs adjacents.
block.power-node-large.description = Son rayon d'action est supérieur à celui du nœud d'alimentation et peut être connecté à six sources d'alimentation, puits ou nœuds au maximum.
block.surge-tower.description = Un nœud d'alimentation extrêmement longue portée avec moins de connexions disponibles.
block.battery.description = Stocke lénergie chaque fois quil ya abondance et en cas de pénurie, tant quil reste de la capacité.
block.battery-large.description = Stocke beaucoup plus d'énergie qu'une batterie ordinaire.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie grâce à la lave.
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur de combustion, mais nécessite de l'eau supplémentaire.
block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie. Utilise la différence de température entre le cryofluide et la pyratite en combustion.
block.rtg-generator.description = Générateur thermoélectrique à radio-isotopes ne nécessitant pas de refroidissement mais fournissant moins d'énergie qu'un réacteur à thorium.
block.solar-panel.description = Fournit une petite quantité d'énergie grâce au soleil.
block.solar-panel-large.description = Fournit une bien meilleure alimentation qu'un panneau solaire standard, mais coûte également beaucoup plus cher à construire.
block.thorium-reactor.description = Génère d'énormes quantités d'énergie à partir de thorium hautement radioactif. Nécessite un refroidissement constant.\nExplose violemment si des quantités insuffisantes de liquide de refroidissement ne sont pas fournies.
block.impact-reactor.description = Un groupe électrogène avancé, capable de générer dénormes quantités dénergie avec une efficacité maximale.\nNécessite une entrée de puissance significative pour relancer le processus.
block.mechanical-drill.description = Un extracteur bon marché. Lorsqu'il est placé sur des carreaux appropriés, les objets sortent à un rythme lent et indéfiniment.
block.pneumatic-drill.description = Un extracteur améliorée, plus rapide et capable de traiter des matériaux plus durs en utilisant la pression atmosphérique.
block.laser-drill.description = Permet de forer encore plus rapidement grâce à la technologie laser, mais nécessite de l'énergie. De plus, le thorium radioactif peut être récupéré avec cet extracteur.
block.blast-drill.description = L'extracteur ultime. Nécessite de grandes quantités d'énergie.
block.water-extractor.description = Extrait l'eau du sol. Utilisez-le quand il n'y a pas de lac à proximité.
block.cultivator.description = Cultiver le sol avec de l'eau afin d'obtenir du biomatter.
block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = La première version de la base centrale. Une fois détruit, tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-foundation.description = La deuxième version de la base centrale. Mieux blindé. Stocke plus de ressources.
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version de la base centrale. Extrêmement bien blindé. Stocke des quantités massives de ressources.
block.vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du coffre-fort.
block.container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Utilisez-le pour créer des tampons lorsqu'il existe une demande non constante de matériaux. [LIGHT_GRAY]Un déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des éléments du conteneur.
block.unloader.description = Décharge des articles d'un conteneur, d'une chambre forte ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent.\nLe type d'élément à décharger peut être modifié en tapotant sur le déchargeur.
block.launch-pad.description = Lance des lots d'articles sans qu'il soit nécessaire de procéder à un lancement de base. Inachevé.
block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la rampe de lancement. Stocke plus d'articles. Lancements plus fréquemment.
block.duo.description = Une petite tourelle pas chère.
block.scatter.description = Une tourelle anti-air de taille moyenne. Pulvérise des amas de plomb ou de ferraille sur les unités ennemies.
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol les plus proches. Très efficace à courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne à tir rapide qui tire des bulles de liquide.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des faisceaux délectricité chargés.
block.arc.description = Une petite tourelle qui tire de l'électricité dans un arc au hasard vers l'ennemi.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles éclatés.
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des coups de salves.
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à courte portée.
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs coups simultanément.
block.cyclone.description = Une grande tourelle à tir rapide.
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux balles puissantes à la fois.
block.meltdown.description = Une grande tourelle qui tire de puissants faisceaux à longue portée.
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
block.spirit-factory.description = Produit des drones légers qui extraient du minerai et réparent des blocs.
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produit des unités autodestructrices rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et blindées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde.
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mech d'attaque de base.\nUtilisez en cliquant deux fois dessus.
block.delta-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un méchant rapide, légèrement blindé, conçu pour les attaques à la volée.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.tau-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un centre de support capable de soigner les bâtiments et unités amis.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.omega-mech-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un mech encombrant et bien blindé, conçu pour les assauts de première ligne.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.javelin-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un intercepteur puissant et rapide doté darmes légères.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.trident-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un bombardier lourd raisonnablement bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.
block.glaive-ship-pad.description = Quittez votre vaisseau actuel et changez-vous en un grand vaisseau de combat bien blindé.\nUtilisez la plate-forme en cliquant deux fois dessus.