1089 lines
63 KiB
INI
1089 lines
63 KiB
INI
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Tradutores e contribuidores
|
|
discord = Junte-se ao Discord do Mindustry! (Lá nós falamos em inglês)
|
|
link.discord.description = O discord oficial do Mindustry
|
|
link.github.description = Código fonte do jogo.
|
|
link.changelog.description = List of update changes
|
|
link.dev-builds.description = Desenvolvimentos Instáveis
|
|
link.trello.description = Trello Oficial para Updates Planejados
|
|
link.itch.io.description = Pagina da Itch.io com os Downloads
|
|
link.google-play.description = Listamento do google play store
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial do Mindustry
|
|
linkfail = Falha ao abrir o link\nO Url foi copiado
|
|
screenshot = Screenshot salvo para {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa grande demais, Potencialmente sem memória suficiente para captura.
|
|
gameover = O núcleo foi destruído.
|
|
gameover.pvp = O time[accent] {0}[] É vitorioso!
|
|
highscore = [YELLOW]Novo recorde!
|
|
load.sound = Sons
|
|
load.map = Mapas
|
|
load.image = Imagens
|
|
load.content = Conteúdo
|
|
load.system = Sistema
|
|
stat.wave = Hordas derrotadas:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Inimigos Destruídos:[accent] {0}
|
|
stat.built = Construções construídas:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Construções destruídas:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Construções desconstruídas:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Recursos lançados:
|
|
stat.rank = Rank Final: [accent]{0}
|
|
launcheditems = [accent]Itens lançados
|
|
map.delete = Certeza que quer deletar o mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Melhor\npontuação: [accent] {0}
|
|
level.select = Seleção de Fase
|
|
level.mode = Modo de Jogo:
|
|
showagain = Não mostrar na proxima sessão
|
|
coreattack = < O núcleo está sobre ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]SAIA DO PONTO DE SPAWN IMEDIATAMENTE[] ]\nANIQUILAÇÃO IMINENTE
|
|
database = banco do núcleo
|
|
savegame = Salvar Jogo
|
|
loadgame = Carregar Jogo
|
|
joingame = Entrar no Jogo
|
|
addplayers = Adicionar/Remover Jogador
|
|
customgame = Jogo Customizado
|
|
newgame = Novo Jogo
|
|
none = <nenhum>
|
|
minimap = Mini-Mapa
|
|
close = Fechar
|
|
website = Website
|
|
quit = Sair
|
|
save.quit = Save & Quit
|
|
maps = Mapas
|
|
maps.browse = Browse Maps
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nenhum Mapa Encontrado!
|
|
invalid = Invalid
|
|
preparingconfig = Preparing Config
|
|
preparingcontent = Preparing Content
|
|
uploadingcontent = Uploading Content
|
|
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
|
|
committingchanges = Comitting Changes
|
|
done = Done
|
|
about.button = Sobre
|
|
name = Nome:
|
|
noname = Pegue[accent] um nome[] primeiro.
|
|
filename = Nome do arquivo:
|
|
unlocked = Novo bloco Desbloqueado!
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Árvore de tecnologia
|
|
research.list = [LIGHT_GRAY]Pesquise:
|
|
research = Pesquisa
|
|
researched = [LIGHT_GRAY]{0} pesquisado.
|
|
players = {0} Jogadores Ativos
|
|
players.single = {0} Jogador Ativo
|
|
server.closing = [accent]Fechando servidor...
|
|
server.kicked.kick = Voce foi expulso do servidor!
|
|
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
|
|
server.kicked.serverClose = Servidor Fechado.
|
|
server.kicked.vote = Você foi expulso desse servidor. Tchau.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Cliente desatualizado! Atualize seu jogo!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Servidor desatualiado! Peça ao dono para atualizar!
|
|
server.kicked.banned = Você foi banido do servidor.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Este servidor não é compatível com a sua versão.
|
|
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
|
|
server.kicked.recentKick = Voce foi banido recentemente.\nEspere para conectar de novo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Este nome já esta sendo usado\nneste servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Voce deve ter pelo menos uma letra ou número.
|
|
server.kicked.idInUse = Voce ja está neste servidor! Conectar com duas contas não é permitido.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor não suporta construções customizadas. Baixe a versão original.
|
|
server.kicked.gameover = Fim de jogo!
|
|
server.versions = Sua versão:[accent] {0}[]\nVersão do servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = The [accent]Hospedar[]Botão Hopeda um servidor no Host[scarlet]6567[] e [scarlet]6568.[]\nQualquer um no [LIGHT_GRAY]Wi-fi Ou Internet local[] Pode ver este servidor na lista de servidores.\n\nSe voce quer poder entrar em qualquer servidor em seu ip, [accent]port forwarding[] é requerido.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Se alguem esta com problemas em conectar no seu servidor lan, Tenha certeza que deixou mindustry Acessar sua internet local nas configurações de firewall
|
|
join.info = Aqui, Você pode entar em um [accent]IP De servidor[] Para conectar, Ou descobrir [accent]Servidores[] Da rede local.\nAmbos os servidores LAN e WAN São suportados.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Não tem uma lista de servidores automaticos; Se você quer conectar ao IP de alguem, Você precisa pedir o IP Ao Rosteador.
|
|
hostserver = Hospedar servidor
|
|
invitefriends = Invite Friends
|
|
hostserver.mobile = Hospedar\nJogo
|
|
host = Hospedar
|
|
hosting = [accent]Abrindo server...
|
|
hosts.refresh = Atualizar
|
|
hosts.discovering = Descobrindo jogos em lan
|
|
hosts.discovering.any = Discovering games
|
|
server.refreshing = Atualizando servidor
|
|
hosts.none = [lightgray]Nenhum jogo lan encontrado!
|
|
host.invalid = [scarlet]Não foi possivel Hospedar.
|
|
trace = Traçar jogador
|
|
trace.playername = Nome do jogador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID unico: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente Customizado: [accent]{0}
|
|
invalidid = ID do cliente invalido! Reporte o bug.
|
|
server.bans = Banidos
|
|
server.bans.none = Nenhum jogador banido encontrado!
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = Nenhum administrador encontrado!
|
|
server.add = Adicionar servidor
|
|
server.delete = Certeza que quer deletar o servidor?
|
|
server.edit = Editar servidor
|
|
server.outdated = [crimson]Servidor desatualizado![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Cliente desatualizado![]
|
|
server.version = [lightgray]Versão: {0}
|
|
server.custombuild = [yellow]Construção customizada
|
|
confirmban = Certeza que quer banir este jogador?
|
|
confirmkick = Certeza que quer expulsar o jogador?
|
|
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
|
|
confirmunban = Certeza que quer desbanir este jogador?
|
|
confirmadmin = Certeza que quer fazer este jogador um administrador?
|
|
confirmunadmin = Certeza que quer remover o estatus de adminstrador deste jogador?
|
|
joingame.title = Entrar no jogo
|
|
joingame.ip = IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.error = Connection error.
|
|
disconnect.closed = Connection closed.
|
|
disconnect.timeout = Timed out.
|
|
disconnect.data = Falha ao abrir os dados do mundo!
|
|
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
connecting.data = [accent]Carregando dados do mundo...
|
|
server.port = Porte:
|
|
server.addressinuse = Senha em uso!
|
|
server.invalidport = Numero de porta invalido!
|
|
server.error = [crimson]Erro ao hospedar o servidor: [accent]{0}
|
|
save.old = Este save é para uma versão antiga do jogo, E não pode ser usado.\n\n[LIGHT_GRAY]Salvar Versões antigas vai ser Implementado Na versão 4.0 completa
|
|
save.new = Novo Save
|
|
save.overwrite = Você tem certeza que quer salvar sobre este slot?
|
|
overwrite = Salvar sobre
|
|
save.none = Nenhum save encontrado!
|
|
saveload = [accent]Salvando...
|
|
savefail = Falha ao salvar jogo!
|
|
save.delete.confirm = Certeza que quer deletar este save?
|
|
save.delete = Deletar
|
|
save.export = Exportar save
|
|
save.import.invalid = [accent]Este save é invalido!
|
|
save.import.fail = [crimson]Falha ao importar save: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]Falha ao Exportar save: [accent]{0}
|
|
save.import = Importar save
|
|
save.newslot = Nome do save:
|
|
save.rename = Renomear
|
|
save.rename.text = Novo jogo:
|
|
selectslot = Selecione um slot para salvar.
|
|
slot = [accent]Slot {0}
|
|
editmessage = Edit Message
|
|
save.corrupted = [accent]Arquivo corrompido ou inválido!
|
|
empty = <vazio>
|
|
on = Ligado
|
|
off = Desligado
|
|
save.autosave = Autosalvar: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Horda {0}
|
|
save.mode = Gamemode: {0}
|
|
save.date = Último salvamento: {0}
|
|
save.playtime = Tempo De Jogo: {0}
|
|
warning = Aviso.
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Excluir
|
|
view.workshop = View In Workshop
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Customize
|
|
cancel = Cancelar
|
|
openlink = Abrir Link
|
|
copylink = Copiar link
|
|
back = Voltar
|
|
data.export = Exportar Data
|
|
data.import = Importar Data
|
|
data.exported = Data exportada.
|
|
data.invalid = Isso não é daa de jogo válida.
|
|
data.import.confirm = Importal data externa irá deletar[scarlet] toda[] sua data atual.\n[accent]Isso não pode ser desfeito![]\n\nQuando sua data é importada, seu jogo ira sair imediatamente.
|
|
classic.export = Exportar data classica
|
|
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
|
|
quit.confirm = Você tem certeza que quer sair?
|
|
quit.confirm.tutorial = Você tem certeza você sabe oque Você esta fazendo?\nO tutorial pode ser refeito nas [accent] Configurações->Jogo->Refazer Tutorial.[]
|
|
loading = [accent]Carregando...
|
|
saving = [accent]Salvando...
|
|
wave = [accent]Horda {0}
|
|
wave.waiting = Horda em {0}
|
|
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Horda Em Progresso
|
|
waiting = Aguardando...
|
|
waiting.players = Esperando por jogadores...
|
|
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Inimigos Restantes
|
|
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Inimigo Restante
|
|
loadimage = Carregar\nImagem
|
|
saveimage = Salvar\nImagem
|
|
unknown = Desconhecido
|
|
custom = Customizado
|
|
builtin = Built-In
|
|
map.delete.confirm = Certeza que quer deletar este mapa? Isto não pode ser desfeito!
|
|
map.random = [accent]Mapa aleatório
|
|
map.nospawn = Esse mapa não contém um [yellow]núcleo[] para o jogador Nascer! [ROYAL]blue[] Coloque um [yellow]núcleo[] no editor de mapa.
|
|
map.nospawn.pvp = Esse mapa não tem núcleos inimigos para os jogadores nascerem! Adicione[SCARLET] Núcleos vermelhos[] no mapa no editor.
|
|
map.nospawn.attack = Esse mapa não tem nenhum núcleos enimigos para o jogador atacar! coloque[SCARLET] Núcleos[] vermelhos no editor.
|
|
map.invalid = Erro ao carregar o mapa: Arquivo de mapa invalido ou corrupto.
|
|
map.publish.error = Error publishing map: {0}
|
|
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
|
|
eula = Steam EULA
|
|
map.publish = Map published.
|
|
map.publishing = [accent]Publishing map...
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir no Editor
|
|
editor.oregen = Geração de minério
|
|
editor.oregen.info = Geração de minério:
|
|
editor.mapinfo = Informação do mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descrição:
|
|
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
|
|
editor.waves = Ondas:
|
|
editor.rules = Regras:
|
|
editor.generation = Generation:
|
|
editor.ingame = Editar em jogo
|
|
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
|
|
editor.newmap = Novo mapa
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Hordas
|
|
waves.remove = Remover
|
|
waves.never = <nunca>
|
|
waves.every = a cada
|
|
waves.waves = Hordas(s)
|
|
waves.perspawn = por spawn
|
|
waves.to = para
|
|
waves.boss = Chefe
|
|
waves.preview = Prever
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.copy = Copiar para área de transferência
|
|
waves.load = carregar da área de transferência
|
|
waves.invalid = Hordas inválidas na área de transferência.
|
|
waves.copied = Hordas copiadas.
|
|
waves.none = Sem hordas definidas.\nNote que layouts vazios de ondas serão automaticamente substituídos pelo layout padrão.
|
|
editor.default = [LIGHT_GRAY]<padrão>
|
|
details = Details...
|
|
edit = Editar...
|
|
editor.name = Nome:
|
|
editor.spawn = Criar unidade
|
|
editor.removeunit = Remover unidade
|
|
editor.teams = Time
|
|
editor.errorload = Erro carregando arquivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Erro salvando arquivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Isso é uma imagem, Não um mapa. Não vá por aí mudando extensões esperando que funcione.\n\nSe você quer importar um mapa legacy, Use o botão 'Importar mapa legacy'no editor.
|
|
editor.errorlegacy = Esse mapa é velho demais, E usa um formato de mapa legacy que não é mais suportado.
|
|
editor.errornot = This is not a map file.
|
|
editor.errorheader = Este arquivo de mapa não é mais válido ou está corrompido.
|
|
editor.errorname = Mapa não tem nome definido.
|
|
editor.update = Atualizar
|
|
editor.randomize = Randomizar
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Gerar
|
|
editor.resize = Redimen\n sionar
|
|
editor.loadmap = Carregar\nMapa
|
|
editor.savemap = Salvar\nMapa
|
|
editor.saved = Salvo!
|
|
editor.save.noname = Seu mapa não tem um nome! Coloque um no menu de "Informação do mapa"
|
|
editor.save.overwrite = O seu mapa Substitui um mapa já construído! Coloque um nome diferente no menu "Informação do mapa"
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Não foi possivel importar:[] Um mapa Construído chamado '{0}' Já existe!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar Mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar um mapa existente
|
|
editor.importfile = Importar arquivo
|
|
editor.importfile.description = Importar um arquivo externo
|
|
editor.importimage = Importar imagem do terreno
|
|
editor.importimage.description = Importar uma imagem de terreno externa
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar arquivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar um arquivo de mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar imagem de terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar um arquivo de imagem de mapa
|
|
editor.loadimage = Carregar\n Imagem
|
|
editor.saveimage = Salvar\nImagem
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Você tem alterações não salvas![]\nTem certeza que quer sair?
|
|
editor.resizemap = Redimensionar Mapa
|
|
editor.mapname = Nome do Mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]Aviso!\nIsso Subistitui um mapa existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Aviso![] Um mapa com esse nome já existe. Tem certeza que deseja substituir?
|
|
editor.exists = A map with this name already exists.
|
|
editor.selectmap = Selecione uma mapa para carregar:
|
|
toolmode.replace = Substituir
|
|
toolmode.replace.description = Draws only on solid blocks.
|
|
toolmode.replaceall = Substituir tudo
|
|
toolmode.replaceall.description = Substitui todos os blocos no mapa
|
|
toolmode.orthogonal = Orthogonal
|
|
toolmode.orthogonal.description = Draws only orthogonal lines.
|
|
toolmode.square = Square
|
|
toolmode.square.description = Square brush.
|
|
toolmode.eraseores = Apagar minérios
|
|
toolmode.eraseores.description = Apaga apenas minérios.
|
|
toolmode.fillteams = Fill Teams
|
|
toolmode.fillteams.description = Fill teams instead of blocks.
|
|
toolmode.drawteams = Draw Teams
|
|
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
|
|
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Sem filtro! Adicione um usando o botão abaixo.
|
|
filter.distort = Distorcedor
|
|
filter.noise = Ruído
|
|
filter.median = Median
|
|
filter.oremedian = Ore Median
|
|
filter.blend = Blend
|
|
filter.defaultores = Default Ores
|
|
filter.ore = Minério
|
|
filter.rivernoise = Ruído para rios
|
|
filter.mirror = Mirror
|
|
filter.clear = Clear
|
|
filter.option.ignore = Ignore
|
|
filter.scatter = Dispersão
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Chance
|
|
filter.option.mag = Magnitude
|
|
filter.option.threshold = Margem
|
|
filter.option.circle-scale = Escala de círculo
|
|
filter.option.octaves = Oitavas
|
|
filter.option.falloff = Caída
|
|
filter.option.angle = Angle
|
|
filter.option.block = Bloco
|
|
filter.option.floor = Chão
|
|
filter.option.flooronto = Target Floor
|
|
filter.option.wall = Parede
|
|
filter.option.ore = Minério
|
|
filter.option.floor2 = Chão secundário
|
|
filter.option.threshold2 = Margem secundária
|
|
filter.option.radius = Radius
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
width = Largura:
|
|
height = Altura:
|
|
menu = Menu
|
|
play = Jogar
|
|
campaign = Campanha
|
|
load = Carregar
|
|
save = Salvar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
language.restart = Por favor Reinicie seu jogo para a tradução tomar efeito.
|
|
settings = Configurações
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Refazer Tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de mapa
|
|
donate = Doar
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona e todos os seus recursos serão perdidos para o inimigo.
|
|
locked = Trancado
|
|
complete = [LIGHT_GRAY]Completo:
|
|
zone.requirement = Onda {0} Na zona {1}
|
|
resume = Resumir Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
bestwave = [LIGHT_GRAY]Melhor: {0}
|
|
launch = Lançar
|
|
launch.title = Lançamento feito com sucesso
|
|
launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidade na onda {0}
|
|
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
|
|
launch.confirm = Isto vai lançar todos os seus recursos no seu núcleo.\nVoce não será capaz de retornar para esta base.
|
|
launch.skip.confirm = Se você pular a onda agora, você não será capaz de lançar até ondas mais avançadas.
|
|
uncover = Descobrir
|
|
configure = Configurar carregamento
|
|
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcançe a onda {0}\npara Configurar o Loadout.
|
|
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
|
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} Desbloqueado.
|
|
zone.requirement.complete = Onda {0} alcançada:\n{1} Requerimentos da zona alcançada.
|
|
zone.config.complete = Onda {0} Alcançada:\nLoadout config desbloqueado.
|
|
zone.resources = Recursos detectados:
|
|
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
|
zone.objective.survival = Sobreviver
|
|
zone.objective.attack = Destruir o núcleo inimigo
|
|
add = Adicionar...
|
|
boss.health = Saúde do chefe
|
|
connectfail = [crimson]Falha ao entrar no servidor: [accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor inalcançavel.
|
|
error.invalidaddress = Endereço invalido.
|
|
error.timedout = Desconectado!\nTenha certeza que o Rosteador tenha feito Port forwading, E que o indereço esteja correto!
|
|
error.mismatch = Erro de pacote:\nPossivel versão do cliente/Servidor incompatibilidade.\nTenha certeza que você e o host tenham a ultima versão!
|
|
error.alreadyconnected = Já conectado.
|
|
error.mapnotfound = Arquivo de mapa não encontrado!
|
|
error.io = Erro I/O de internet.
|
|
error.any = Erro de rede desconhecido.
|
|
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
|
zone.groundZero.name = Marco zero
|
|
zone.desertWastes.name = Perdas do Deserto
|
|
zone.craters.name = As crateras
|
|
zone.frozenForest.name = Floresta congelada
|
|
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
|
zone.stainedMountains.name = Montanhas manchadas
|
|
zone.desolateRift.name = Fenda desolada
|
|
zone.nuclearComplex.name = Complexo de construção nuclear
|
|
zone.overgrowth.name = SobreCrescido
|
|
zone.tarFields.name = Campos de Tar
|
|
zone.saltFlats.name = Planícies de sal
|
|
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
zone.crags.name = Penhascos
|
|
zone.fungalPass.name = Passagem de fungos
|
|
zone.groundZero.description = Uma ótima localização para começar de novo. Baixa ameaça inimiga. Poucos recursos.\nColete o máximo de chumbo e cobre possível.\nContinue!
|
|
zone.frozenForest.description = Até aqui, perto das montanhas, os esporos se espalharam. As baixas temperaturas não podem contê-los para sempre.\n\nComeçe a busca por energia. Construa geradores à combustão. Aprenda a usar os reparadores (menders).
|
|
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCarvão está presente na região. O queime por energia, ou sintetize grafite.\n\n[lightgray]Esse local de pouso não pode ser garantido.
|
|
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
|
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
|
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
|
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
|
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
|
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
|
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
|
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
|
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
|
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
|
zone.crags.description = <insert description here>
|
|
settings.language = Linguagem
|
|
settings.data = Dados do jogo
|
|
settings.reset = Restaurar Padrões
|
|
settings.rebind = Religar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Jogo
|
|
settings.sound = Som
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Apagar dados...
|
|
settings.clear.confirm = Certeza que quer limpar a os dados?\nOque é feito não pode ser desfeito!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Aviso![]\nIsso vai limpar toda a data, Incluindo saves, mapas, Keybinds e desbloqueados.\nQuando apertar 'ok' Vai apagar toda a data e sair automaticamente.
|
|
settings.clearunlocks = Limpar liberados
|
|
settings.clearall = Limpar tudo
|
|
paused = Pausado
|
|
yes = Sim
|
|
no = Não
|
|
info.title = [accent]Informação
|
|
error.title = [crimson]Ocorreu um Erro.
|
|
error.crashtitle = Ocorreu um Erro
|
|
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
|
|
blocks.input = Entrada
|
|
blocks.output = Saida
|
|
blocks.booster = Booster
|
|
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
|
blocks.powercapacity = Capacidade de Energia
|
|
blocks.powershot = Energia/tiro
|
|
blocks.damage = Dano
|
|
blocks.targetsair = Mirar no ar
|
|
blocks.targetsground = Mirar no chão
|
|
blocks.itemsmoved = Velocidade de movimento
|
|
blocks.launchtime = Tempo entre tiros
|
|
blocks.shootrange = Alcance
|
|
blocks.size = Tamanho
|
|
blocks.liquidcapacity = Capacidade de Líquido
|
|
blocks.powerrange = Alcance da Energia
|
|
blocks.poweruse = Uso de energia
|
|
blocks.powerdamage = Dano/Poder
|
|
blocks.itemcapacity = Capacidade de Itens
|
|
blocks.basepowergeneration = Geração de poder base
|
|
blocks.productiontime = Tempo de produção
|
|
blocks.repairtime = Tempo de reparo total do bloco
|
|
blocks.speedincrease = Aumento de velocidade
|
|
blocks.range = Distancia
|
|
blocks.drilltier = Furaveis
|
|
blocks.drillspeed = Velocidade da broca base
|
|
blocks.boosteffect = Efeito do Boost
|
|
blocks.maxunits = Maximo de unidades ativas
|
|
blocks.health = Saúde
|
|
blocks.buildtime = Tempo de construção
|
|
blocks.buildcost = Build Cost
|
|
blocks.inaccuracy = Imprecisão
|
|
blocks.shots = Tiros
|
|
blocks.reload = Recarregar
|
|
blocks.ammo = Munição
|
|
bar.drilltierreq = Broca melhor necessária.
|
|
bar.drillspeed = Velocidade da broca: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiência: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energia: {0}
|
|
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energia: {0}
|
|
bar.poweroutput = Saída de energia: {0}
|
|
bar.items = Itens: {0}
|
|
bar.capacity = Capacity: {0}
|
|
bar.liquid = Liquido
|
|
bar.heat = Aquecimento
|
|
bar.power = Poder
|
|
bar.progress = Progresso da construção
|
|
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dano
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Dano em area ~[stat] {1}[lightgray] Blocos
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
|
bullet.homing = [stat]Guiado
|
|
bullet.shock = [stat]Choque
|
|
bullet.frag = [stat]fragmento
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] Impulso
|
|
bullet.freezing = [stat]Congelamento
|
|
bullet.tarred = [stat]tarred
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x Multiplicador de munição
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarregar
|
|
unit.blocks = Blocos
|
|
unit.powersecond = Unidades de energia/segundo
|
|
unit.liquidsecond = Unidades de líquido/segundo
|
|
unit.itemssecond = itens/segundo
|
|
unit.liquidunits = Unidades de liquido
|
|
unit.powerunits = Unidades de energia
|
|
unit.degrees = Graus
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.persecond = /sec
|
|
unit.timesspeed = x Velocidade
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.items = itens
|
|
category.general = Geral
|
|
category.power = Poder
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Itens
|
|
category.crafting = Construindo
|
|
category.shooting = Atirando
|
|
category.optional = Melhoras opcionais
|
|
setting.landscape.name = Travar panorama
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.linear.name = Linear Filtering
|
|
setting.animatedwater.name = Água animada
|
|
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
|
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (Requer recomeço)[]
|
|
setting.indicators.name = Indicador de aliados
|
|
setting.autotarget.name = Alvo automatico
|
|
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
|
|
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
|
|
setting.fpscap.name = FPS Maximo
|
|
setting.fpscap.none = Nenhum
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Sempre colocação diagnoal
|
|
setting.difficulty.training = Treinamento
|
|
setting.difficulty.easy = Fácil
|
|
setting.difficulty.normal = Normal
|
|
setting.difficulty.hard = Difícil
|
|
setting.difficulty.insane = Insano
|
|
setting.difficulty.name = Dificuldade
|
|
setting.screenshake.name = Balanço da Tela
|
|
setting.effects.name = Efeitos
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidade do Controle
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo de autosalvamento
|
|
setting.seconds = {0} Segundos
|
|
setting.fullscreen.name = Tela Cheia
|
|
setting.borderlesswindow.name = Janela sem borda[LIGHT_GRAY] (Pode precisar reeiniciar)
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.lasers.name = Mostrar lasers
|
|
setting.pixelate.name = Pixelizado [LIGHT_GRAY](Pode diminuir a performace)
|
|
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
|
setting.musicvol.name = Volume da Música
|
|
setting.ambientvol.name = Volume do ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Desligar Música
|
|
setting.sfxvol.name = Volume de Efeitos
|
|
setting.mutesound.name = Desligar Som
|
|
setting.crashreport.name = Enviar denuncias de crash anonimas
|
|
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
|
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidade do chat
|
|
setting.playerchat.name = Mostrar chat em jogo
|
|
uiscale.reset = A escala da interface do usuário foi mudada.\nPressione "OK" para confirmar esta escala.\n[scarlet]Revertendo e saindo em[accent] {0}[] settings...
|
|
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
|
setting.bloom.name = Bloom
|
|
keybind.title = Refazer teclas
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
|
category.general.name = Geral
|
|
category.view.name = Ver
|
|
category.multiplayer.name = Multijogador
|
|
command.attack = Atacar
|
|
command.rally = Rally
|
|
command.retreat = Recuar
|
|
keybind.gridMode.name = Seleção de blocos
|
|
keybind.gridModeShift.name = Seleção de categoria
|
|
keybind.press = Pressione uma tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pressione uma Axis ou tecla...
|
|
keybind.screenshot.name = Captura do mapa
|
|
keybind.move_x.name = mover_x
|
|
keybind.move_y.name = mover_y
|
|
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
|
keybind.select.name = selecionar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Colocação diagonal
|
|
keybind.pick.name = Pegar bloco
|
|
keybind.break_block.name = Quebrar bloco
|
|
keybind.deselect.name = Deselecionar
|
|
keybind.shoot.name = Atirar
|
|
keybind.zoom_hold.name = segurar_zoom
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menu
|
|
keybind.pause.name = Pausar
|
|
keybind.minimap.name = Minimap
|
|
keybind.dash.name = Correr
|
|
keybind.chat.name = Conversa
|
|
keybind.player_list.name = Lista_de_jogadores
|
|
keybind.console.name = console
|
|
keybind.rotate.name = Girar
|
|
keybind.toggle_menus.name = Ativar menus
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historico do chat anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historico do proximo chat
|
|
keybind.chat_scroll.name = Rolar chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Soltar unidade
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
|
|
mode.help.title = Descrição dos modos
|
|
mode.survival.name = Sobrevivencia
|
|
mode.survival.description = O modo normal. Recursos limitados E Ondas automaticass.
|
|
mode.sandbox.name = Caixa de areia
|
|
mode.sandbox.description = Recursos infinitos E sem tempo para Ataques.
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Lutar contra outros jogadores locais.
|
|
mode.attack.name = Ataque
|
|
mode.attack.description = Sem hordas, Com o objetivo de destruir a base inimiga.
|
|
mode.custom = Regras personalizadas
|
|
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
|
|
rules.wavetimer = Tempo de horda
|
|
rules.waves = Hordas
|
|
rules.attack = Attack Mode
|
|
rules.enemyCheat = Recursos de IA Infinitos
|
|
rules.unitdrops = Unidade solta
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de criação de unidade
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidade
|
|
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador da vida de jogador
|
|
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador do dano de jogador
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de dano de Unidade
|
|
rules.enemycorebuildradius = Raio de "Não-criação" de core inimigo:[LIGHT_GRAY] (blocos)
|
|
rules.respawntime = Tempo de renascimento:[LIGHT_GRAY] (seg)
|
|
rules.wavespacing = Espaço entre hordas:[LIGHT_GRAY] (seg)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de custo de construção
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidade de construção
|
|
rules.waitForWaveToEnd = hordas esperam inimigos
|
|
rules.dropzoneradius = Zona de soltá:[LIGHT_GRAY] (blocos)
|
|
rules.respawns = Respawn maximos por horda
|
|
rules.limitedRespawns = Respawn limitados
|
|
rules.title.waves = Hordas
|
|
rules.title.respawns = Respawns
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Recursos e Construções
|
|
rules.title.player = Jogadores
|
|
rules.title.enemy = Inimigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
content.item.name = Itens
|
|
content.liquid.name = Liquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Blocos
|
|
content.mech.name = Armaduras
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Chumbo
|
|
item.coal.name = Carvão
|
|
item.graphite.name = Grafite
|
|
item.titanium.name = Titânio
|
|
item.thorium.name = Urânio
|
|
item.silicon.name = Sílicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Fabrica fase
|
|
item.surge-alloy.name = Liga de surto
|
|
item.spore-pod.name = Pod de esporos
|
|
item.sand.name = Areia
|
|
item.blast-compound.name = Composto de explosão
|
|
item.pyratite.name = Piratita
|
|
item.metaglass.name = Metavidro
|
|
item.scrap.name = Sucata
|
|
liquid.water.name = Água
|
|
liquid.slag.name = Slag
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Crio Fluido
|
|
mech.alpha-mech.name = Alfa
|
|
mech.alpha-mech.weapon = Repetidor pesado
|
|
mech.alpha-mech.ability = Onda de drones
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Gerador Arc
|
|
mech.delta-mech.ability = Descarga
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Laser restruturador
|
|
mech.tau-mech.ability = Tiro reparador
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Onda de missies
|
|
mech.omega-mech.ability = Configuração Armadurada
|
|
mech.dart-ship.name = Dardo
|
|
mech.dart-ship.weapon = Repetidor
|
|
mech.javelin-ship.name = Javelin
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Ondas de misseis
|
|
mech.javelin-ship.ability = Acelerador de explosão
|
|
mech.trident-ship.name = Tridente
|
|
mech.trident-ship.weapon = Carga de bombas
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Repetidor de fogo
|
|
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividade: {0}
|
|
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidade: {0}
|
|
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]RadioAtividade: {0}
|
|
unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0}
|
|
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidade: {0}
|
|
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0}
|
|
mech.health = [LIGHT_GRAY]Saúde: {0}
|
|
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de itens: {0}
|
|
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de mineração: {0}
|
|
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Poder de mineração: {0}
|
|
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Habilidade: {0}
|
|
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidade de construção: {0}%
|
|
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidade de aquecimento: {0}
|
|
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidade: {0}
|
|
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
|
|
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
|
block.grass.name = Grama
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.saltrocks.name = Pedras De Sal
|
|
block.pebbles.name = Pebbles
|
|
block.tendrils.name = Tendrils
|
|
block.sandrocks.name = Pedras de areia
|
|
block.spore-pine.name = Pinheiro de esporo
|
|
block.sporerocks.name = Pedras de esporo
|
|
block.rock.name = Pedra
|
|
block.snowrock.name = Pedra de gelo
|
|
block.snow-pine.name = Snow Pine
|
|
block.shale.name = Xisto
|
|
block.shale-boulder.name = Pedra de xisto
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Shrubs
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de esporos
|
|
block.shalerocks.name = Pedas de xisto
|
|
block.scrap-wall.name = Parede de sucata
|
|
block.scrap-wall-large.name = Parede de sucata grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Parede de sucata Maior
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de sucata gigante
|
|
block.thruster.name = Propulsor
|
|
block.kiln.name = Kiln
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafite
|
|
block.multi-press.name = Multi-Prensa
|
|
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construindo)
|
|
block.spawn.name = Spawn dos inimigos
|
|
block.core-shard.name = Fragmento do núcleo
|
|
block.core-foundation.name = Fundação do núcleo
|
|
block.core-nucleus.name = Núcleo do núcleo
|
|
block.deepwater.name = água funda
|
|
block.water.name = Água
|
|
block.tainted-water.name = Água contaminada
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Água contaminada de areia escura
|
|
block.tar.name = Tar
|
|
block.stone.name = Pedra
|
|
block.sand.name = Areia
|
|
block.darksand.name = Areia escura
|
|
block.ice.name = Gelo
|
|
block.snow.name = Neve
|
|
block.craters.name = Crateras
|
|
block.sand-water.name = Água de areia
|
|
block.darksand-water.name = Água de areia escura
|
|
block.char.name = Char
|
|
block.holostone.name = Pedra holo
|
|
block.ice-snow.name = Gelo de neve
|
|
block.rocks.name = Rochas
|
|
block.icerocks.name = Rochas de gelo
|
|
block.snowrocks.name = Rochas de neve
|
|
block.dunerocks.name = Rochas da duna
|
|
block.pine.name = Pinheiro
|
|
block.white-tree-dead.name = Árvore branca morta
|
|
block.white-tree.name = Árvore branca
|
|
block.spore-cluster.name = Grupo de esporos
|
|
block.metal-floor.name = Chão de metal
|
|
block.metal-floor-2.name = Chão de metal 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Chão de metal 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Chão de metal 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Chão de metal danificado
|
|
block.dark-panel-1.name = Painel escuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Painel escuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Painel escuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Painel escuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Painel escuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Painel escuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal escuro
|
|
block.ignarock.name = Rocha igna
|
|
block.hotrock.name = Rocha quente
|
|
block.magmarock.name = Rocha de magma
|
|
block.cliffs.name = Colinas
|
|
block.copper-wall.name = Parede de Cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Parede de Cobre Grande
|
|
block.titanium-wall.name = Parede de titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Parede de titânio grande
|
|
block.phase-wall.name = Parede de fase
|
|
block.phase-wall-large.name = Parde de fase grande
|
|
block.thorium-wall.name = Parede de tório
|
|
block.thorium-wall-large.name = Parede de tório grande
|
|
block.door.name = Porta
|
|
block.door-large.name = Porta Grande
|
|
block.duo.name = Dupla
|
|
block.scorch.name = Queimada
|
|
block.scatter.name = Dispersão
|
|
block.hail.name = Granizo
|
|
block.lancer.name = Lançador
|
|
block.conveyor.name = Esteira
|
|
block.titanium-conveyor.name = Esteira de Titânio
|
|
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
|
|
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
|
|
block.junction.name = Junção
|
|
block.router.name = Roteador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Ordenador
|
|
block.message.name = Message
|
|
block.overflow-gate.name = Portão Sobrecarregado
|
|
block.silicon-smelter.name = Fundidora de silicio
|
|
block.phase-weaver.name = Palheta de fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluidmixer.name = Misturador de Crio Fluido
|
|
block.melter.name = Aparelho de fusão
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de Esporo
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifuga de carvão
|
|
block.power-node.name = Célula de energia
|
|
block.power-node-large.name = Célula de energia Grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre de surto
|
|
block.battery.name = Bateria
|
|
block.battery-large.name = Bateria Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Gerador de combustão
|
|
block.turbine-generator.name = Gerador de Turbina
|
|
block.differential-generator.name = Gerador diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reator De Impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Broca Mecânica
|
|
block.pneumatic-drill.name = Broca Pneumática
|
|
block.laser-drill.name = Broca a Laser
|
|
block.water-extractor.name = Extrator de água
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.dart-mech-pad.name = Controle da armadura Dart
|
|
block.delta-mech-pad.name = Controle da armadura Delta
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Controle da nave Javelin
|
|
block.trident-ship-pad.name = Controle da nave Tridente
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Controle da nave Glaive
|
|
block.omega-mech-pad.name = Controle da armadura Omega
|
|
block.tau-mech-pad.name = Controle da armadura Tau
|
|
block.conduit.name = Cano
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecânica
|
|
block.item-source.name = Fonte do item
|
|
block.item-void.name = Item Vazio
|
|
block.liquid-source.name = Fonte de água
|
|
block.power-void.name = Poder Vazio
|
|
block.power-source.name = Poder Infinito
|
|
block.unloader.name = Descarregador
|
|
block.vault.name = Cofre
|
|
block.wave.name = Onda
|
|
block.swarmer.name = Enxame
|
|
block.salvo.name = Salvo
|
|
block.ripple.name = Ondulação
|
|
block.phase-conveyor.name = Esteira de Fases
|
|
block.bridge-conveyor.name = Esteira-Ponte
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compressor de Plastânio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Misturador de Piratita
|
|
block.blast-mixer.name = Misturador de Explosão
|
|
block.solar-panel.name = Painel Solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Painel Solar Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extrator de Óleo
|
|
block.command-center.name = Centro de comando
|
|
block.draug-factory.name = Fábrica de drone de mineração Draug
|
|
block.spirit-factory.name = Fábrica de drone de reparo Spirit
|
|
block.phantom-factory.name = Fábrica de drone de construção Phantom
|
|
block.wraith-factory.name = Fábrica de lutadores Wraith
|
|
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Bombardeiros Ghoul
|
|
block.dagger-factory.name = Fábrica de mech Dagger
|
|
block.crawler-factory.name = Fábrica de mech Crawler
|
|
block.titan-factory.name = Fábrica de mech titan
|
|
block.fortress-factory.name = Fábrica de mech Fortress
|
|
block.revenant-factory.name = Fábrica de lutadores Revenant
|
|
block.repair-point.name = Ponto de Reparo
|
|
block.pulse-conduit.name = Conduto de Pulso
|
|
block.phase-conduit.name = Conduto de Fase
|
|
block.liquid-router.name = Roteador de Líquido
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquido
|
|
block.liquid-junction.name = Junção de Líquido
|
|
block.bridge-conduit.name = Conduto-Ponte
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria
|
|
block.thorium-reactor.name = Reator de Tório
|
|
block.mass-driver.name = Drive de Massa
|
|
block.blast-drill.name = Broca de Explosão
|
|
block.thermal-pump.name = Cano térmico
|
|
block.thermal-generator.name = Gerador Térmico
|
|
block.alloy-smelter.name = Fundidora de Liga
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Projetor mend
|
|
block.surge-wall.name = Parede de Surge
|
|
block.surge-wall-large.name = Parede de Surge grande
|
|
block.cyclone.name = Ciclone
|
|
block.fuse.name = Fundir
|
|
block.shock-mine.name = Mina de Choque
|
|
block.overdrive-projector.name = Projetor Overdrive
|
|
block.force-projector.name = Projetor Force
|
|
block.arc.name = Arc
|
|
block.rtg-generator.name = Gerador RTG
|
|
block.spectre.name = Espectra
|
|
block.meltdown.name = Fusão
|
|
block.container.name = Contâiner
|
|
block.launch-pad.name = Plataforma de lançamento
|
|
block.launch-pad-large.name = Plataforma de lançamento grande
|
|
team.blue.name = Azul
|
|
team.crux.name = red
|
|
team.sharded.name = orange
|
|
team.orange.name = Laranja
|
|
team.derelict.name = derelict
|
|
team.green.name = Verde
|
|
team.purple.name = Roxo
|
|
unit.spirit.name = Drone Spirit
|
|
unit.draug.name = Drone minerador Draug
|
|
unit.phantom.name = Drone Phantom
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.crawler.name = Crawler
|
|
unit.titan.name = Titan
|
|
unit.ghoul.name = Bombardeiro Ghoul
|
|
unit.wraith.name = Lutador Wraith
|
|
unit.fortress.name = Fortaleza
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.eruptor.name = Eruptor
|
|
unit.chaos-array.name = Arraia do caos
|
|
unit.eradicator.name = Erradicador
|
|
unit.lich.name = Lich
|
|
unit.reaper.name = Ceifador
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Toque para continuar>
|
|
tutorial.intro = Você entrou no[scarlet] Tutorial do Mindustry.[]\nComeçe[accent] minerando cobre[]. Toque em um veio de minério de cobre para fazer isso.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
|
tutorial.drill = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nColoque uma num veio de cobre.
|
|
tutorial.drill.mobile = Minerar manualmente é ineficiente.\n[accent]Brocas []podem minerar automaticamente.\nToque na aba de brocas no canto inferior direito.\nSelecione a[accent] broca mecânica[].\nToque em um veio de cobre para colocá-la, então pressione a[accent] marca de verificação[] abaixo para confirmar sua seleção.\nPressione o[accent] botão "X"[] para cancelar o posicionamento.
|
|
tutorial.blockinfo = Cada bloco tem diferentes status. Cada broca pode extrair certos minérios.\nPara checar as informações e os status de um bloco,[accent] toque o botão "?" enquanto o seleciona no menu de construção.[]\n\n[accent]Acesse os status da broca mecânica agora.[]
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Esteiras[] São usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de Esteiras da mineradora até o núcleo.
|
|
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Esteiras[] são usadas para transportar itens até o núcleo.\nFaça uma linha de esteiras da broca até o núcleo.\n[accent] Coloque uma linha segurando por alguns segundos[] e arrastando em uma direção.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
|
|
tutorial.turret = Estruturas defensivas devem ser construidas para repelir[LIGHT_GRAY] O inimigo[].\nConstrua uma torre dupla perto de sua base.
|
|
tutorial.drillturret = Torres duplas precisam de[accent] Cobre como munição []Para atirar.\nColoque uma broca próxima à torre para carregá-la com o cobre minerado.
|
|
tutorial.pause = Durante uma batalha, você pode[accent] pausar o jogo.[]\nVoce pode enfileirar construções enquanto o jogo está pausado.\n\n[accent]Pressione a barra de espaço para pausar.
|
|
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
|
|
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
|
|
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
|
|
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
|
|
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
|
|
tutorial.waves = O[LIGHT_GRAY] Inimigo[] se aproxima.\n\nDefenda seu núcleo por 2 ondas. Construa mais torres.
|
|
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
|
|
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
|
|
item.copper.description = Um material de estrutura util. Usado extensivamente em Maioria dos blocos.
|
|
item.lead.description = Material de começo basico. usado intensivamente em Blocos de transporte de liquidos e eletronicos.
|
|
item.metaglass.description = Composto de vidro super-Resistente. Extensivamente usado Para distribuição de líquido e armazem.
|
|
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
|
|
item.sand.description = Um material comum Que é usado intensivamente em derretimento, Tanto em ligas como fluxo.
|
|
item.coal.description = Combustivel pronto.
|
|
item.titanium.description = Um Material raro super leve, metal usado intensivamente na transportação de líquidos, Brocas e Aeronaves.
|
|
item.thorium.description = Um metal denso e radioativo, Usado como suporte material e combustivel nuclear.
|
|
item.scrap.description = Pedaços remanescentes de estruturas e unidades destruidas.. Contem traços de diferentes metais.
|
|
item.silicon.description = Condutor extremamente importante,Com aplicação em paneis solares e dispositivos complexos.
|
|
item.plastanium.description = Leve, Material dutil Usado em aeronaves Avançadas E munição de fragmentação.
|
|
item.phase-fabric.description = Uma substancia quase sem peso Usado em eletronica avançada E tecnologia de auto-reparo.
|
|
item.surge-alloy.description = Uma liga com propriedades unicas eletricas.
|
|
item.spore-pod.description = Usado em conversão para oleo, Combustivel e explosivos.
|
|
item.blast-compound.description = Um composto volátil usado em bombas em bombas em explosivos. Enquanto pode ser queimado como combustivel, Isso não é recomendado.
|
|
item.pyratite.description = Substância extremamente inflamavel usado em armas incendiarias.
|
|
liquid.water.description = Comumente usado em resfriamento e no processo de perda.
|
|
liquid.slag.description = Vários metais derretidos misturados juntos. POde ser separado em seus minerais constituentes, ou jogado nas unidades inimigas como uma arma.
|
|
liquid.oil.description = Pode ser queimado, explodido ou usado como resfriador.
|
|
liquid.cryofluid.description = A maneira mais eficiente de resfriar qualquer coisa.
|
|
mech.alpha-mech.description = A Armadura padrão. Tem uma saida de dano e velocidade decente; Pode criar até 3 drones Para capacidades ofensivas aumentadas.
|
|
mech.delta-mech.description = Uma armadura rápida, De baixa durabilidade Feita para ataques rápidos. Da pouco dano as estruturas, Mas pode matar grandes grupos de unidades inimigas muito rapidamente Com sua arma ARC.
|
|
mech.tau-mech.description = A armadura de suporte. Conserta blocos aliados Atirando neles. Pode extinguir o fogo e consertar aliados em uma distancia Com sua habilidade de consertar.
|
|
mech.omega-mech.description = Uma armadura volumosa e bem armadurada, Feita para assaltos da primeira linha. Sua habilidade de armadura Pode bloquear 90% de dano.
|
|
mech.dart-ship.description = Nave padrão. Consideravelmente leve e rapido, Tem pouca capacidade ofensiva E baixa velocidade de mineração.
|
|
mech.javelin-ship.description = Uma nave de espinhos de atacar e correr. Quando inicialmente lento, pode acelerar a altas velocidades e voar até bases inimigas, Dando altas quantidades de dano Com seus raios e habilidades.
|
|
mech.trident-ship.description = Um bombardeiro pesado. Consideravelmente bem armadurado.
|
|
mech.glaive-ship.description = Uma nave armada, bem armadurada. Com um repetidor incendario equipado. Boa aceleração e maxima velocidade.
|
|
unit.draug.description = Um drone de mineração primitivo. Barato para produzir. Descartável. Minera automáticamente cobre e chumbo nas proximidades. Entrega os recursos minerados para o núcleo mais próximo.
|
|
unit.spirit.description = A unidade de drone inicial. Ele nasce no núcleo por padrão. Minera minérios automaticamente, Coleta itens e repara blocos.
|
|
unit.phantom.description = Uma unidade de drone avançada. Minera minérios automaticamente, Coleta itens e repara blocos automaticamente. Significantemente mais efetiva.
|
|
unit.dagger.description = Unidade terrestre basica, Forte em grupos.
|
|
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
|
unit.titan.description = Uma unidade armadurada terrestre avançada. Usa carbide como munição. Ataca ambas as unidades de Aereas e terrestres.
|
|
unit.fortress.description = Uma unidade pesada de artilharia terrestre.
|
|
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
|
unit.wraith.description = Uma unidade rapida, Interceptadora de bater e correr.
|
|
unit.ghoul.description = Um bombardeiro pesado. Usa composto de explosão Ou piratite como munição.
|
|
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
|
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
|
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
|
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
|
block.silicon-smelter.description = Reduz areia com carvão puro. Para fazer silicio.
|
|
block.kiln.description = Derrete chumbo e areia em Metavidro. Requer pequenas quantidades de energia.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produz plastânio usando óleo e titânio.
|
|
block.phase-weaver.description = Produz tecido de fase de torio radioativo e grandes quantidades de areia.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produz liga de surto com titânio, chumbo, silicio e cobre.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Combina água e titânio em crio-fluido que é mais eficiente em esfriar.
|
|
block.blast-mixer.description = Usa óleo para Transformar piratita em composto de explosão menos inflamavel mas mais explosivo
|
|
block.pyratite-mixer.description = Mistura carvão, Cobre e areia em piratita altamente inflamável
|
|
block.melter.description = Aquece pedra em altas temperaturas para fazer slag.
|
|
block.separator.description = Separa slag em seus minerais componentes, oferece o resultado refriado.
|
|
block.spore-press.description = Comprimi pods de esporos em óleo.
|
|
block.pulverizer.description = Esmaga pedra em areia. Util quando esta em falta de areia natural.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
|
block.incinerator.description = Se livra de itens em excesso ou liquidos.
|
|
block.power-void.description = Destroi qualquer energia que entre dentro. Apenas caixa de areia.
|
|
block.power-source.description = Infinitivamente da energia. Apenas caixa de areia.
|
|
block.item-source.description = Infinivamente da itens. Apenas caixa de areia.
|
|
block.item-void.description = Destroi qualquer item que entre sem requerir energia. Apenas caixa de areia.
|
|
block.liquid-source.description = Infinitivamente da Liquidos. Apenas caixa de areia.
|
|
block.copper-wall.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torres no começo.
|
|
block.copper-wall-large.description = Um bloco defensivo e barato.\nUtil para proteger o núcleo e torres no começo.\nOcupa multiplos espaços.
|
|
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
|
|
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
|
block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nBoa proteção contra inimigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Um bloco grande e defensivo.\nBoa proteção contra inimigos.\nOcupa multiplos espaços.
|
|
block.phase-wall.description = Não tão forte quanto a parede de torio Mas vai defletir balas a menos que seja muito forte.
|
|
block.phase-wall-large.description = Não tão forte quanto a parde de torio mas vai defletir balas a menos que seja muito forte.\nOcupa multiplos espaços.
|
|
block.surge-wall.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lancar um raio Contra o atacante.
|
|
block.surge-wall-large.description = O bloco defensivo mais forte.\nQue tem uma pequena chance de lancar um raio Contra o atacante.\nOcupa multiplos espaços
|
|
block.door.description = Uma pequena porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar.
|
|
block.door-large.description = Uma grande porta que pode ser aberta o fechada quando voce clica.\nSe aberta, Os inimigos podem atirar e passar..\nOcupa multiplos espaços.
|
|
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
|
|
block.mend-projector.description = Periodicamente conserta as construções.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta a velocidade de unidades proximas de geradores e esteiras.
|
|
block.force-projector.description = Cria um campo de forca hexagonal em volta de si mesmo, Protegendo construções e unidades dentro de dano por balas.
|
|
block.shock-mine.description = Danifica inimigos em cima da mina. Quase invisivel ao inimigo.
|
|
block.conveyor.description = Bloco de transporte de item basico. Move os itens a frente e os deposita automaticamente Em torres ou construtores. Rotacionavel.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Move itens mais rapidos que esteiras padrões.
|
|
block.junction.description = Funciona como uma ponte Para duas esteiras que estejam se cruzando. Util em situações que tenha duas esteiras diferentes carregando materiais diferentes para lugares diferentes.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Bloco de transporte de itens avancado. Possibilita o transporte de itens acima de 3 blocos de construção ou paredes.
|
|
block.phase-conveyor.description = Bloco de transporte de item avançado. Usa energia para teleportar itens a uma esteira de fase sobre uma severa distancia.
|
|
block.sorter.description = [interact]Aperte no bloco para configurar[]
|
|
block.router.description = Aceita itens de uma direção e os divide em 3 direções igualmente. Util para espalhar materiais da fonte para multiplos alvos.
|
|
block.distributor.description = Um roteador avancada que espalhas os itens em 7 outras direções igualmente.
|
|
block.overflow-gate.description = Uma combinação de roteador e divisor Que apenas manda para a esquerda e Direita se a frente estiver bloqueada.
|
|
block.mass-driver.description = Bloco de transporte de itens supremo. Coleta itens severos e atira eles em outro mass driver de uma longa distancia.
|
|
block.mechanical-pump.description = Uma bomba barata mais saida de liquidos lenta, Sem consumo de energia.
|
|
block.rotary-pump.description = Uma bomba avancada que duplica a velocidade da saida de liquida usando energia.
|
|
block.thermal-pump.description = A melhor bomba. Trez vezes mais rapida que a bomba mecanica e a unica bomba capaz de pegar lava.
|
|
block.conduit.description = Bloco de transporte de liquido basico. Funciona como a esteira, Mas com liquidos. Melhor usado com extratores, Bombas ou condutos.
|
|
block.pulse-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Transporta liquidos mais rapido E armazena mais que os condutos padrões.
|
|
block.liquid-router.description = Aceita liquidos de uma direcão e os joga em 3 direções igualmente. Pode armazenar uma certa quantidade de liquido. Util para espalhar liquidosd a fonte para multiplos alvos.
|
|
block.liquid-tank.description = Armazena grandes quantidades de liquido. Use quando a demanda de materiais não for constante ou para guardar itens para resfriar blocos vitais.
|
|
block.liquid-junction.description = Age como uma ponte para dois canos que se cruzam. Util em situações que tem dois condutos carregando liquidos diferentes até localizações diferentes.
|
|
block.bridge-conduit.description = Bloco de transporte de liquidos avancados. Possibilita o transporte de liquido sobre 3 blocos acima de construções ou paredes
|
|
block.phase-conduit.description = Bloco avancado de transporte de liquido. Usa energia para teleportar liquidos conduto de fase sobre uma distancia severa.
|
|
block.power-node.description = Transmite poder em nodos. Maximo de 4 fontes de energia, sinks ou nodos podem ser conectados. Os nodos vão receber energia de ou dar energia para qualquer bloco adjacente.
|
|
block.power-node-large.description = Tem um raio maior que o nodo de energia e pode conectar até 6 fontes de energia, sinks ou nodos.
|
|
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
|
|
block.battery.description = Guarda energia sempre que tiver em abundancia e da energia sempre que precisar enquanto tiver capacidade.
|
|
block.battery-large.description = Guarda muito mais energia que uma beteria comum
|
|
block.combustion-generator.description = Gera poder usando combustivel ou oleo.
|
|
block.thermal-generator.description = Gera uma quantidade grande de energia usando lava.
|
|
block.turbine-generator.description = Mais eficiente que o gerador de Combustão, Mas requer agua adicional.
|
|
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
|
block.rtg-generator.description = Um Gerador termoelétrico de radioisótopos Que não precisa de refriamento Mas da muito menos energia que o reator de torio.
|
|
block.solar-panel.description = Gera pequenas quantidades de energia do sol.
|
|
block.solar-panel-large.description = Da muito mais energia que o painel solar comum, Mas sua produção é mais cara.
|
|
block.thorium-reactor.description = Gera altas quantidades de energia do torio radioativo. Requer resfriamento constante. Vai explodir violentamente Se resfriamento insuficiente for fornecido.
|
|
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
|
block.mechanical-drill.description = Uma broca barata. Quando colocado em blocos apropriados, retira itens em um ritmo lento e indefinitavamente.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Uma broca improvisada que é mais rápida e capaz de processar materiais mais duros usando a pressão do ar
|
|
block.laser-drill.description = Possibilita a mineração ainda mais rapida usando tecnologia a laser, Mas requer poder adcionalmente torio radioativo pode ser recuperado com essa mineradora
|
|
block.blast-drill.description = A melhor mineradora. Requer muita energia.
|
|
block.water-extractor.description = Extrai água do chão. Use quando não tive nenhum lago proximo
|
|
block.cultivator.description = Cultiva o solo com agua para pegar bio materia.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa altas quantidades de energia Para extrair oleo da areia. Use quando não tiver fontes de oleo por perto
|
|
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
|
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
|
|
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
|
|
block.vault.description = Carrega uma alta quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
|
block.container.description = Carrega uma baixa quantidade de itens. Usado para criar fontes Quando não tem uma necessidade constante de materiais. Um[LIGHT_GRAY] Descarregador[] pode ser usado para recuperar esses itens do container.
|
|
block.unloader.description = Descarrega itens de um container, Descarrega em uma esteira ou diretamente em um bloco adjacente. O tipo de item que pode ser descarregado pode ser mudado clicando no descarregador.
|
|
block.launch-pad.description = Lança montes de itens sem qualquer necessidade de um lançamento de nucleo. Não completo.
|
|
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
|
|
block.duo.description = Uma torre pequena e barata.
|
|
block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
|
|
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
|
|
block.hail.description = Uma pequena torre de artilharia.
|
|
block.wave.description = Uma torre que Tamanho medio que atira bolhas.
|
|
block.lancer.description = Uma torre de Tamanho-Medio que atira raios de eletricidade.
|
|
block.arc.description = Uma pequena torre que atira eletricidade em um pequeno arc aleatoriamente no inimigo.
|
|
block.swarmer.description = Uma torre media que atira ondas de misseis.
|
|
block.salvo.description = Uma torre media que da tiros em salvos.
|
|
block.fuse.description = Uma torre grande que atira raios de curta distancia poderosos.
|
|
block.ripple.description = Uma grande torre que atira simultaneamente.
|
|
block.cyclone.description = Uma grande torre de tiro rapido.
|
|
block.spectre.description = Uma grande torre que da dois tiros poderosos ao mesmo tempo.
|
|
block.meltdown.description = Uma grande torre que atira dois raios poderosos ao mesmo tempo.
|
|
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
|
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
|
block.spirit-factory.description = Produz drones leves que mineram e reparam blocos.
|
|
block.phantom-factory.description = Produz unidades de drone avancadas Que são significativamente mais efetivos que um drone spirit.
|
|
block.wraith-factory.description = produz unidades interceptor de ataque rapido.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produz bombardeiros pesados.
|
|
block.revenant-factory.description = Produz unidades laser, pesadas e terrestres.
|
|
block.dagger-factory.description = Produz unidades terrestres.
|
|
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
|
block.titan-factory.description = Produz unidades avancadas, armaduradas e terrestres.
|
|
block.fortress-factory.description = Produz unidades terrestres pesadas de artilharia.
|
|
block.repair-point.description = Continuamente repara a unidade danificada mais proxima.
|
|
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o rapido, Levemente armadurado meca feito para ataques rapidos.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o meca de suporte que pode consertar construções aliadas e unidades.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para o volumoso e bem armadurado meca feito para ataques da primeira linha.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um interceptador forte e rapido com armas de raio.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para um bombardeiro resionavelmente bem armadurado.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Deixe sua atual embarcação e mude para grande, bem armadurada nave de combate.\nUse o pad clicando duas vezes em cima enquando fica em cima dele.
|