* Made Armor Weakness a number rather than a % for display. * Renamed to ArmorPiercing to PartialArmorPierce * ArmorMult doesn't display if Pierce Armor is On renamed the bundle to "% armor pierce" * Just In Case
2873 lines
170 KiB
Properties
2873 lines
170 KiB
Properties
credits.text = Egilea: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Kredituak
|
|
contributors = Itzultzaile eta kolaboratzaileak
|
|
discord = Elkartu Mindustry Discord-era!
|
|
link.discord.description = Mindustry Discord txat gela ofiziala
|
|
link.reddit.description = Mindustry azpireddita
|
|
link.github.description = Jolasaren iturburu kodea
|
|
link.changelog.description = Eguneraketaren aldaketen zerrenda
|
|
link.dev-builds.description = Garapen konpilazio ezegonkorrak
|
|
link.trello.description = Aurreikusitako ezaugarrien Trello ofiziala
|
|
link.itch.io.description = PC deskargen itch.io orria
|
|
link.google-play.description = Google Play dendako sarrera
|
|
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
|
link.wiki.description = Mindustry wiki ofiziala
|
|
link.suggestions.description = Proposatu ezaugarri berriak
|
|
link.bug.description = Akatsen bat aurkitu duzu? Eman berri hemen
|
|
linkopen = Zerbitzari honek esteka bat bidali dizu. Ziur ireki nahi duzula?\n\n[sky]{0}
|
|
linkfail = Huts egin du esteka irekitzean!\nURL-a zure arbelera kopiatu da.
|
|
screenshot = Pantaila-argazkia {0} helbidean gorde da
|
|
screenshot.invalid = Mapa handiegia, baliteke pantaila-argazkirako memoria nahiko ez egotea.
|
|
gameover = Partida amaitu da
|
|
gameover.disconnect = Deskonektatu
|
|
gameover.pvp = [accent] {0}[] taldeak irabazi du!
|
|
gameover.waiting = [accent]Hurrengo maparen zain...
|
|
highscore = [accent]Marka berria!
|
|
copied = Kopiatuta.
|
|
indev.notready = Jolasaren atal hau ez dago prest
|
|
|
|
load.sound = Soinuak
|
|
load.map = Mapak
|
|
load.image = Irudiak
|
|
load.content = Edukia
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mod-ak
|
|
load.scripts = Scriptak
|
|
|
|
be.update = Konpilazio berri bat eskuragarri dago:
|
|
be.update.confirm = Deskargatu eta berrabiarazi orain?
|
|
be.updating = Eguneratzen...
|
|
be.ignore = Ezikusi
|
|
be.noupdates = Ez da eguneratzerik aurkitu.
|
|
be.check = Egiaztatu eguneratzeak
|
|
|
|
mods.browser = Mod arakatzailea
|
|
mods.browser.selected = Hautatutako mod-a
|
|
mods.browser.add = Instalatu
|
|
mods.browser.reinstall = Berrinstalatu
|
|
mods.browser.view-releases = Ikusi bertsioak
|
|
mods.browser.noreleases = [scarlet]Ez da bertsiorik aurkitu\n[accent]Ez da mod honen bertsiorik aurkitu. Egiaztatu mod-aren biltegian bertsiorik argitaratu ote den.
|
|
mods.browser.latest = <Azkena>
|
|
mods.browser.releases = Bersioak
|
|
mods.github.open = Biltegia
|
|
mods.github.open-release = Bertsioaren orria
|
|
mods.browser.sortdate = Ordenatu dataren arabera
|
|
mods.browser.sortstars = Ordenatu izarren arabera
|
|
|
|
schematic = Eskema
|
|
schematic.add = Gorde eskema...
|
|
schematics = Eskemak
|
|
schematic.search = Search schematics...
|
|
schematic.replace = Badago izen bereko eskema bat. Ordeztu nahi duzu?
|
|
schematic.exists = Badago izen bereko eskema bat.
|
|
schematic.import = Inportatu eskema...
|
|
schematic.exportfile = Esportatu fitxategia
|
|
schematic.importfile = Inportatu fitxategia
|
|
schematic.browseworkshop = Arakatu tailerra
|
|
schematic.copy = Kopiatu arbelera
|
|
schematic.copy.import = Inportatu arbeletik
|
|
schematic.shareworkshop = Partekatu tailerrean
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: itzulbiratu eskema
|
|
schematic.saved = Eskema gordeta.
|
|
schematic.delete.confirm = Eskema hau behin betiko suntsituko da.
|
|
schematic.edit = Editatu Eskematikoa
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloke
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Eskemak desgaituta[]\nEz duzu eskemak erabiltzeko baimenik [accent]mapa[] edo [accent]zerbitzari[] honetan.
|
|
schematic.tags = Etiketak:
|
|
schematic.edittags = Editatu etiketak
|
|
schematic.addtag = Gehitu etiketa
|
|
schematic.texttag = Etiketaren testua
|
|
schematic.icontag = Etiketaren ikonoa
|
|
schematic.renametag = Aldatu etiketaren izena
|
|
schematic.tagged = {0} etiketatuta
|
|
schematic.tagdelconfirm = Ezabatu etiketa hau erabat?
|
|
schematic.tagexists = Etiketa badago aurretik.
|
|
|
|
stats = Estatistikak
|
|
stats.wave = Gainditutako boladak
|
|
stats.unitsCreated = Sortutako unitateak
|
|
stats.enemiesDestroyed = Suntsitutako etsaiak
|
|
stats.built = Eraikitako eraikinak
|
|
stats.destroyed = Suntsitutako eraikinak
|
|
stats.deconstructed = Deseraikitako eraikinak
|
|
stats.playtime = Jolastutako denbora
|
|
|
|
globalitems = [accent]Elementu globalak
|
|
map.delete = Ziur al zaude "[accent]{0}[]" mapa ezabatu nahi duzula?
|
|
level.highscore = Marka: [accent]{0}
|
|
level.select = Maila hautaketa
|
|
level.mode = Jolas-modua:
|
|
coreattack = < Muina erasopean dago! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]ATERA ERRUNTZE EREMUTIK ATOAN[] ]\nDeuseztapena berehalakoa
|
|
database = Muinaren datu-basea
|
|
database.button = Datubase
|
|
database.patched = Data patchek aldatuta.
|
|
viewfields = Ikusi edukien eremuak
|
|
savegame = Gorde partida
|
|
loadgame = Kargatu partida
|
|
joingame = Batu partidara
|
|
customgame = Partida pertsonalizatua
|
|
newgame = Partida berria
|
|
none = <bat ere ez>
|
|
none.found = [lightgray]<ez da aurkitu>
|
|
none.inmap = [lightgray]<ez da aurkitu mapan>
|
|
minimap = Mapatxoa
|
|
position = Posizioa
|
|
close = Itxi
|
|
website = Webgunea
|
|
quit = Irten
|
|
save.quit = Gorde eta irten
|
|
maps = Mapak
|
|
maps.browse = Arakatu mapak
|
|
continue = Jarraitu
|
|
maps.none = [lightgray]Ez da maparik aurkitu!
|
|
invalid = Baliogabea
|
|
pickcolor = Hautatu kolorea
|
|
color = Kolorea
|
|
preparingconfig = Konfigurazioa prestatzen
|
|
preparingcontent = Edukia prestatzen
|
|
uploadingcontent = Edukia igotzen
|
|
uploadingpreviewfile = Aurrebista fitxategia igotzen
|
|
committingchanges = Aldaketak aplikatzen
|
|
done = Egina
|
|
feature.unsupported = Zure gailuak ez du ezaugarri hau onartzen.
|
|
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] Aurreko Mindustry instantziak ezin izan du abiatu. Ziur aski mod-en erruz.\n\nEtengabeko kraskatzean ekiditeko, [red]mod guztiak desgaitu dira.[]
|
|
mods = Mod-ak
|
|
mods.name = Mod:
|
|
mods.none = [lightgray]Ez da mod-ik aurkitu!
|
|
mods.guide = Mod-ak sortzeko gida
|
|
mods.report = Eman akatsaren berri
|
|
mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta
|
|
mods.viewcontent = Ikusi edukia
|
|
mods.reload = Birkargatu
|
|
mods.reloadexit = Jolasa irten egingo da, mod-ak birkargatzeko.
|
|
mod.installed = [[Instalatuta]
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Gaituta
|
|
mod.disabled = [scarlet]Desgaituta
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Hainbat jokalariekin bateragarria
|
|
mod.disable = Desgaitu
|
|
mod.version = Bertsioa:
|
|
mod.content = Edukia:
|
|
mod.delete.error = Ezin izan da mod-a ezabatu. Agian fitxategia erabilia izaten ari da.
|
|
|
|
mod.incompatiblegame = [red]Joko Zaharkitua
|
|
mod.incompatiblemod = [red]Bateraezina
|
|
mod.blacklisted = [red]Sostengurik gabe
|
|
mod.unmetdependencies = [red]Ezagutu gabeko dependentziak
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Edukiaren erroreak
|
|
mod.circulardependencies = [red]Dependentzia zirkularrak
|
|
mod.incompletedependencies = [red]Osatugabeko dependentziak
|
|
|
|
mod.requiresversion.details = Beharrezko joko bertsioa: [accent]{0}[]\nZure jokoa zaharkituta dago. Mod honek jokoaren bertsio berriagoa eskatzen du (agian beta/alfa askapen bat) funtzionatzeko.
|
|
mod.incompatiblemod.details = Mod hau ez da bateragarria jokoaren azken bertsioarekin. Egileak eguneratu egin behar du, eta [accent]minGameVersion: 147[] gehitu bere [accent]mod.json[] fitxategira.
|
|
mod.blacklisted.details = Mod hau eskuzko zerrenda beltzean agertu da, jokoaren bertsio honekin talkak edo beste kontu batzuk eragiteagatik. Ez erabili.
|
|
mod.missingdependencies.details = Mod honek dependentzien falta dauka: {0}
|
|
mod.erroredcontent.details = Mod horrek akatsak eragin zituen kargatzerakoan. Eskatu mod egileari konpontzeko.
|
|
mod.circulardependencies.details = Mod honek elkarren menpeko dependentziak ditu.
|
|
mod.incompletedependencies.details = Mod hau ezin da kargatu dependentzia elbarri edo desagertuengatik: {0}.
|
|
|
|
mod.requiresversion = Beharrezko joko bertsioa: [red]{0}
|
|
|
|
mod.errors = Erroreak gertatu dira edukia kargatzean.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Erroreak dituzten mod-ak dituzu.[] Desgaitu kaltetutako mod-ak edo konpondu erroreak jolastu aurretik.
|
|
mod.enable = Gaitu
|
|
mod.requiresrestart = Jolasa itxi egingo da mod-aren aldaketak aplikatzeko.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Birkargatu behar da
|
|
mod.import = Inportatu Mod-a
|
|
mod.import.file = Inportatu fitxategia
|
|
mod.import.github = Inportatu GitHub Mod-a
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mod-ak ez-ziurrak dira berez.[]\nEgiaztatu konfidantzako itur batetik inportatzen duzula!
|
|
mod.item.remove = Hau[accent] '{0}'[] mod-aren parte da. Kentzeko, desinstalatu mod-a.
|
|
mod.remove.confirm = Mod hau ezabatuko da.
|
|
mod.author = [lightgray]Egilea:[] {0}
|
|
mod.missing = Gordetako partida honek eguneratu dituzun edo jada instalatuta ez dituzun mod-ak ditu. Gordetako partida izorratu daiteke. Ziur kargatu nahi duzula?\n[lightgray]Mod-ak:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Mod hau tailerrean argitaratu aurretik, aurrebista bat gehitu behar diozu.\nKokatu[accent] preview.png[] izeneko irudi bat mod-aren karpetan eta saiatu berriro.
|
|
mod.folder.missing = Karpeta formatuko mod-ak besterik ezin dira argitaratu tailerrean.\nEdozein mod karpetara bihurtzeko, deskopnrimitu fitxategia eta ezabatu zip zaharra, gero berrabiarazi jolasa edo birkargatu zure mod-ak.
|
|
mod.scripts.disable = Zure gailuak ez ditu script-ak dituzten mod-ak onartzen. Mod hauek desgaitu behar dituzu jolasteko.
|
|
|
|
mod.dependencies.error = [scarlet]Mod-ak beharrezko dependentzien falta daukate
|
|
mod.dependencies.soft = (aukerakoa)
|
|
mod.dependencies.download = Importatzea
|
|
mod.dependencies.downloadreq = Importatzea Beharrezkoa
|
|
mod.dependencies.downloadall = Importatu Dena
|
|
mod.dependencies.status = Importazio emaitzak
|
|
mod.dependencies.success = Ondo jaitsia:
|
|
mod.dependencies.failure = Errorea jaisterakoan:
|
|
mod.dependencies.imported = Mod honek dependentziak behar ditu. Jaitsi?
|
|
|
|
about.button = Honi buruz
|
|
name = Izena:
|
|
noname = Hautatu[accent] jokalari-izena[] aurretik.
|
|
search = Bilatu:
|
|
planetmap = Planeta-mapa
|
|
launchcore = Egotzi muina
|
|
filename = Fitxategi-izena:
|
|
unlocked = Eduki berria desblokeatuta!
|
|
available = Ikerketa berria eskuragarri!
|
|
unlock.incampaign = < Desblokeatu kanpainan xehetasunetarako >
|
|
campaign.select = Hautatu hasierako kanpaina
|
|
campaign.none = [lightgray]hautatu hasteko planeta.\nHau edonoiz aldatu daiteke.
|
|
campaign.erekir = [accent]Jokalari berrientzak aholkatua.[]\n\nEduki berriagoa eta landuagoa. Kanpaina aurreratze lineala.\n\nKalitate hobeko mapak eta esperientzia orokorra.
|
|
campaign.serpulo = [scarlet]Ez aholkatua jokalari berrientzat.[]\n\nEduki zaharra; esperientzia klasikoa. Irekiagoa.\n\nAgian desorekatuak dauden mapak eta kanpainaren mekanikak. Ez horren landua.
|
|
campaign.difficulty = Difficulty
|
|
completed = [accent]Ikertua
|
|
techtree = Teknologia zuhaitza
|
|
techtree.select = Teknologia zuhaitzeko hautaketa
|
|
techtree.serpulo = Serpulo
|
|
techtree.erekir = Erekir
|
|
research.load = Kargatu
|
|
research.discard = Baztertu
|
|
research.list = [lightgray]Ikertu:
|
|
research = Ikertu
|
|
researched = [lightgray]{0} ikertuta.
|
|
research.progress = {0}% osatuta
|
|
players = {0} jokalari konektatuta
|
|
players.single = Jokalari {0} konektatuta
|
|
players.search = bilatu
|
|
players.notfound = [gray]ez da jokalaririk aurkitu
|
|
server.closing = [accent]Zerbitzaria ixten...
|
|
server.kicked.kick = Zerbitzaritik kanporatu zaituzte!
|
|
server.kicked.whitelist = Ez zaude hemengo zerrenda zurian.
|
|
server.kicked.serverClose = Zerbitzaria itxita.
|
|
server.kicked.vote = Botoen bidez kanporatu zaituzte. Agur.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Bezero zaharkitua! Eguneratu zure jolasa!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Zerbitzari zaharkitua! Eskatu ostalariari eguneratzeko!
|
|
server.kicked.banned = Zerbitzari honetan debekatuta zaude.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Zerbitzari hau ez da zure konpilazio motarekin bateragarria.
|
|
server.kicked.playerLimit = Zerbitzari hau beteta dago. Itxaron zirrikitu bat libratu arte.
|
|
server.kicked.recentKick = Duela gutxi kanporatu zaituzte.\nItxaron berriro konektatzeko.
|
|
server.kicked.nameInUse = Badago izen bereko beste norbait\nzerbitzari honetan jada.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Aukeratu duzun izena baliogabea da.
|
|
server.kicked.idInUse = Bazaude zerbitzari honetan! Ezin zara bi kontu desberdinekin konektatu.
|
|
server.kicked.customClient = Zerbitzari honek ez ditu konpilazio pertsonalizatuak onartzen. Deskargatu bertsio ofizial bat.
|
|
server.kicked.gameover = Partida amaitu da!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Zerbitzaria berrabiaratzen ari da.
|
|
server.versions = Zure bertsioa:[accent] {0}[]\nZerbitzariaren bertsioa:[accent] {1}[]
|
|
host.info = [accent]Ostalaria[] botoiak zerbitzari bat abiatzen du [scarlet]6567[] atakan.\n[lightgray]wifi edo sare lokal[] berean dagoen edonor zure zerbitzaria ikusi ahal beharko luke.\n\nJendea edonondik IP-a erabilita konektatu ahal izatea nahi baduzu, [accent]ataka birbidaltzea[] ezinbestekoa da.\n\n[lightgray]Oharra: Inork zure sare lokalean partidara elkartzeko arazoak baditu, egiaztatu Mindustry-k baimena duela sare lokalera elkartzeko suebakiaren ezarpenetan. Kontuan izan sare publiko batzuk ez dutela zerbitzarien bilaketa baimentzen.
|
|
join.info = Hemen, konektatzeko [accent]zerbitzari baten IP-a[] sartu dezakezu konektatzeko, edo [accent]sare lokaleko[] zerbitzariak bilatu.\nLAN zein WAN sareetan onartzen dira hainbat jokalarien partidak .\n\n[lightgray]Oharra: Ez dago zerbitzarien zerrenda global automatikorik, beste inorekin IP bidez konektatu nahi baduzu, ostalariari bere IP helbidea eskatu beharko diozu.
|
|
hostserver = Ostatatu hainbat jokalarien partida
|
|
invitefriends = Gonbidatu lagunak
|
|
hostserver.mobile = Ostatatu\npartida
|
|
host = Ostatatu
|
|
hosting = [accent]Zerbitzaria irekitzen...
|
|
hosts.refresh = Freskatu
|
|
hosts.discovering = LAN partidak bilatzen
|
|
hosts.discovering.any = Partidak bilatzen
|
|
server.refreshing = Zerbitzaria freskatzen
|
|
hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu!
|
|
host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu.
|
|
|
|
servers.local = Zerbitzari lokalak
|
|
servers.local.steam = Ireki partidak eta zerbitzari lokalak
|
|
servers.remote = Urruneko zerbitzariak
|
|
servers.global = Komunitatearen zerbitzariak
|
|
|
|
servers.disclaimer = Komunitatearen zerbitzariak [accent]ez[] ditu garatzaileak kontrolatzen.\n\nZerbitzari hauek erabiltzaileek sortutako edukia izan dezakete, eta ez du zertan adin guztientzat egokia izan behar.
|
|
servers.showhidden = Erakutsi ezkutatutako zerbitzariak
|
|
server.shown = Erakutsita
|
|
server.hidden = Ezkutatuta
|
|
|
|
viewplayer = Bistaratzaile: [accent]{0}
|
|
trace = Trazatu jokalaria
|
|
trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP-a: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID bakana: [accent]{0}
|
|
trace.language = Hizkuntza: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Bezero mugikorra: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Bezero pertsonalizatua: [accent]{0}
|
|
trace.times.joined = Zenbatetan bat egin: [accent]{0}
|
|
trace.times.kicked = Zenbatetan kanporatuta: [accent]{0}
|
|
trace.ips = IPs:
|
|
trace.names = Izenak:
|
|
invalidid = Bezero ID baliogabea! Ireki arazte txosten bat.
|
|
|
|
player.ban = Debekatuta
|
|
player.kick = Kanporatuta
|
|
player.trace = Traza
|
|
player.admin = Admina Aldatu
|
|
player.team = Taldea Aldatu
|
|
|
|
server.bans = Debekuak
|
|
server.bans.none = Ez da debekatutako jokalaririk aurkitu!
|
|
server.admins = Administratzaileak
|
|
server.admins.none = Ez da administratzailerik aurkitu!
|
|
server.add = Gehitu zerbitzaria
|
|
server.delete = Ziur al zaude zerbitzari hau ezabatu nahi duzula?
|
|
server.edit = Editatu zerbitzaria
|
|
server.outdated = [crimson]Zaharkitutako zerbitzaria![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Zaharkitutako bezeroa![]
|
|
server.version = [gray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Konpilazio pertsonalizatua
|
|
confirmban = Ziur jokalari hau debekatu nahi duzula?
|
|
confirmkick = Ziur jokalari hau kanporatu nahi duzula?
|
|
confirmunban = Ziur jokalari hau debekatzeari utzi nahi nahi diozula?
|
|
confirmadmin = Ziur jokalari hau admin bihurtu nahi duzula?
|
|
confirmunadmin = Ziur jokalari honi admin eskubidea kendu nahi diozula?
|
|
votekick.reason = Bozkatu kanporatzeko arrazoia
|
|
votekick.reason.message = Ziur zaude kanporatze arrazoia bozkatu nahi duzula "{0}[white]"?\nBai bada, mesedez sartu arrazoia:
|
|
joingame.title = Batu partidara
|
|
joingame.ip = Helbidea:
|
|
disconnect = Deskonektatuta.
|
|
disconnect.error = Konexio errorea.
|
|
disconnect.closed = Konexioa itxita.
|
|
disconnect.timeout = Denbor-muga agortuta.
|
|
disconnect.data = Huts egin du munduaren datuak eskuratzean!
|
|
disconnect.snapshottimeout = Denbora agortuta UDPren argazkiak jasotzen zituen bitartean..\nHau sare edo konexio ezegonkor batek eragin dezake.
|
|
cantconnect = Ezin izan da partidara elkartu ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Konektatzen...
|
|
reconnecting = [accent]Birkonektatzen...
|
|
connecting.data = [accent]Munduaren datuak kargatzen...
|
|
server.port = Ataka:
|
|
server.invalidport = Ataka zenbaki baliogabea!
|
|
server.error.addressinuse = [scarlet]Errorea zerbitzaria 6567 portuan konektatzerakoan.[]\n\nZiurtatu beste Mindustry zerbitzaririk ez dabilela zure gailuan edo sarean!
|
|
server.error = [crimson]Errorea zerbitzaria ostatatzean: [accent]{0}
|
|
save.new = Gordetako partida berria
|
|
save.overwrite = Ziur gordetzeko tarte hau gainidatzi nahi duzula?
|
|
save.nocampaign = Ezin dira inportatu kanpainako fitxategiak.
|
|
overwrite = Gainidatzi
|
|
save.none = Ez da gordetako partidarik aurkitu!
|
|
savefail = Huts egin du partida gordetzean!
|
|
save.delete.confirm = Ziur gordetako partida hau ezabatu nahi duzula?
|
|
save.delete = Ezabatu
|
|
save.export = Esportatu gordetako partida
|
|
save.import.invalid = [accent]Gordetako partida hau baliogabea da!
|
|
save.import.fail = [crimson]Huts egin du gordetako partida inportatzean: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]Huts egin du gordetako partida esportatzean: [accent]{0}
|
|
save.import = Inportatu gordetako partida
|
|
save.newslot = Gordetako partidaren izena:
|
|
save.rename = Aldatu izena
|
|
save.rename.text = Gordetako partida berria:
|
|
selectslot = Hautatu gordetako partida bat.
|
|
slot = [accent]{0}. tartea
|
|
editmessage = Editatu mezua
|
|
save.corrupted = [accent]Gordetako partidaren fitxategia hondatuta dago edo baliogabea da!\nBerriki eguneratu baduzu jolasa, gordetzeko formatuan aldaketaren bat izan daiteke eta [scarlet]ez[] akats bat.
|
|
empty = <hutsik>
|
|
on = Piztuta
|
|
off = Itzalita
|
|
save.search = Gordetako jokoen bila...
|
|
save.autosave = Gordetze automatikoa: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = {0}. bolada
|
|
save.mode = Jolas-modua: {0}
|
|
save.date = Azkenekoz gordeta: {0}
|
|
save.playtime = Jolastua: {0}
|
|
dontshowagain = Ez erakutsi berriro
|
|
warning = Abisua.
|
|
confirm = Baieztatu
|
|
delete = Ezabatu
|
|
view.workshop = Ikusi tailerrean
|
|
workshop.listing = Editatu tailerreko zerrenda
|
|
ok = Ados
|
|
open = Ireki
|
|
customize = Aldatu arauak
|
|
cancel = Utzi
|
|
command = Komandoa
|
|
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
|
command.mine = Minatu
|
|
command.repair = Konpondu
|
|
command.rebuild = Berreraiki
|
|
command.assist = Jokalaria lagundu
|
|
command.move = Mugitu
|
|
command.boost = Bultzatu
|
|
command.enterPayload = Karga erabilgarriko blokea sartu
|
|
command.loadUnits = Unitateak kargatu
|
|
command.loadBlocks = Blokeak kargatu
|
|
command.unloadPayload = Deskargatu karga erabilgarria
|
|
command.loopPayload = Begizta-unitatearen transferentzia
|
|
stance.stop = Aginduak ezeztatu
|
|
stance.shoot = Jarrera: Tiro egin
|
|
stance.holdfire = Jarrera: Su-etena
|
|
stance.pursuetarget = Jarrera: Objetiboa jarraitu
|
|
stance.patrol = Jarrera: Patruila bidea
|
|
stance.ram = Jarrera: Ram\n[lightgray]Mugimendua lerro zuzenean, biderik bilatu gabe
|
|
stance.mineauto = Meatzaritza automatikoa
|
|
stance.mine = Minatutako objektua: {0}
|
|
openlink = Ireki esteka
|
|
copylink = Kopiatu esteka
|
|
back = Atzera
|
|
max = Maximoa
|
|
objective = Mapako Helburua
|
|
crash.export = Akats-erregistroak esportatzea
|
|
crash.none = Ez dira akats-erregistroak aurkitu.
|
|
crash.exported = Akats-erregistroak esportatuta.
|
|
data.export = Esportatu datuak
|
|
data.import = Inportatu datuak
|
|
data.openfolder = Ireki datu karpeta
|
|
data.exported = Datuak esportatuta.
|
|
data.invalid = Datu hauek baliogabeak dira.
|
|
data.import.confirm = Kanpoko datuak inportatzeak zure oraingo jolasaren datu [scarlet]guztiak[] ezabatuko ditu.\n[accent]Hau ezin da desegin![]\n\nBehin datuak inporatuta, zure jolasa berehala irtengo da.
|
|
quit.confirm = Ziur irten nahi duzula?
|
|
loading = [accent]Kargatzen...
|
|
downloading = [accent]Jaisten...
|
|
saving = [accent]Gordetzen...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] nukleoan berriro agertzeko
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plan bat ezabatzeko
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] hautatu+kopiatzeko
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] eraikiketa eteteko
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] eraikiketa berrekiteko
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] eraikuntza ahalbidetzeko
|
|
showui = Ezkutatutako UI.\nPresionatu [accent][[{0}][] UI erakusteko.
|
|
commandmode.name = [accent]Komando-modua
|
|
commandmode.nounits = [no units]
|
|
wave = [accent]{0}. bolada
|
|
wave.cap = [accent]Olatua {0}/{1}
|
|
wave.waiting = [lightgray]Boladarako {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Bolada abian
|
|
waiting = [lightgray]Itxaroten...
|
|
waiting.players = Jokalariei itxaroten...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} etsai daude
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Etsaien nukleoak
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Etsaiaren nukleoa
|
|
wave.enemy = [lightgray]Etsai {0} dago
|
|
wave.guardianwarn = Zaindaria [accent]{0}[] olatutan hurbiltzen.
|
|
wave.guardianwarn.one = Zaindaria [accent]{0}[] olatuan hurbiltzen.
|
|
loadimage = Kargatu irudia
|
|
saveimage = Gorde irudia
|
|
unknown = Ezezaguna
|
|
custom = Pertsonalizatua
|
|
builtin = Jolas barnekoa
|
|
modded = Modded
|
|
map.delete.confirm = Ziur mapa hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin!
|
|
map.random = [accent]Ausazko mapa
|
|
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin {0} bat mapa honi editorean.
|
|
map.nospawn.pvp = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu [scarlet]laranja ez den[] muinen bat edo batzuk mapa honi editorean.
|
|
map.nospawn.attack = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalariak eraso dezan! Gehitu muin {0} mapa honi editorean.
|
|
map.invalid = Errorea mapa kargatzean: Mapa-fitxategi baliogabe edo hondatua.
|
|
workshop.update = Eguneratu elementua
|
|
workshop.error = Errorea tailerreko xehetasunak eskuratzean: {0}
|
|
map.publish.confirm = Ziur mapa hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Ziurtatu aurretik lantegiaren erabilera arauekin bat zatozela, bestela zure mapak ez dira agertuko!
|
|
workshop.menu = Erabaki elementu honekin zer egin nahi duzun.
|
|
workshop.info = Elementuaren informazioa
|
|
changelog = Aldaketa egunkatia (aukerakoa):
|
|
updatedesc = Gainidatzi izenburua eta deskribapena
|
|
eula = Steam enpresaren azken erabiltzaile-lizentziaren akordioa
|
|
missing = Elementu hau ezabatu edo lekuz aldatu da.\n[lightgray]Tailerreko zerrendatik kendu da automatikoki.
|
|
publishing = [accent]Argitaratzen...
|
|
publish.confirm = Ziur hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Egiaztatu tailerreko EULA lizentziarekin ados zaudela aurretik, bestela zure elementuak ez dira agertuko!
|
|
publish.error = Errorea elementua argitaratzean: {0}
|
|
steam.error = Huts egin du Steam zerbitzuak hasieratzean.\nErrorea: {0}
|
|
|
|
editor.showblocks = Blokeak erakutsi
|
|
editor.showterrain = Lurzorua erakutsi
|
|
editor.showfloor = Erakutsi pisua
|
|
editor.planet = Planeta:
|
|
editor.sector = Sektorea:
|
|
editor.seed = Hazia:
|
|
editor.brush = Brotxa
|
|
editor.openin = Ireki editorean
|
|
editor.oregen = Mea sorrera
|
|
editor.oregen.info = Mea sorrera:
|
|
editor.mapinfo = Mapa info
|
|
editor.author = Egilea:
|
|
editor.description = Deskripzioa:
|
|
editor.nodescription = Mapek deskripzio bat izan behar dute argitaratu aurretik, gutxienez 4 karakteretakoa.
|
|
editor.waves = Boladak:
|
|
editor.rules = Arauak:
|
|
editor.generation = Sorrarazi:
|
|
editor.objectives = Helburuak
|
|
editor.locales = Eskualde-konfigurazioko paketeak
|
|
editor.patches.guide = Adabakien gida
|
|
editor.patches = Eduki adabakiak
|
|
editor.patch = Adabaki multzoa: {0}
|
|
editor.patches.none = [lightgray]Ez dago adabaki multzorik kargatuta.
|
|
editor.patches.errors = Adabaki multzoen erroreak
|
|
editor.patches.importerror = Errorea adabakien multzoa inportatzean
|
|
editor.patches.delete.confirm = Ziur zaude adabaki multzo hau ezabatu nahi duzula?
|
|
editor.patch.fields = {0} eremuak
|
|
editor.worldprocessors = Munduko prozesadoreak
|
|
editor.worldprocessors.editname = Izena editatu
|
|
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Ez dira munduko prozesadore blokeak aurkitu!\nGehitu bat mapa-editorean edo erabili \ue813 Gehitu botoia segituan.
|
|
editor.worldprocessors.nospace = Ez dago lekurik munduko prozesadore bat jartzeko!\nEgituraz bete duzu mapa? Zergatik egin duzu?
|
|
editor.worldprocessors.delete.confirm = Ziur zaude munduko prozesadore hau ezabatu nahi duzula?\n\nHormez inguratuta badago, ingurumen-horma batez ordeztuko da.
|
|
editor.ingame = Editatu jolasean
|
|
editor.playtest = Jolas-proba
|
|
editor.publish.workshop = Argitaratu lantegian
|
|
editor.newmap = Mapa berria
|
|
editor.center = Zentroa
|
|
editor.search = Bilatu mapak...
|
|
editor.filters = Filtratu mapak
|
|
editor.filters.mode = Joko moduak:
|
|
editor.filters.priorities = Priorities:
|
|
editor.filters.type = Mapa mota:
|
|
editor.filters.search = Bilatu:
|
|
editor.filters.author = Egilea
|
|
editor.filters.description = Deskripzioa
|
|
editor.filters.modname = Mod Name
|
|
editor.filters.prioritizemod = Mod Priority
|
|
editor.filters.prioritizecustom = Custom Priority
|
|
editor.shiftx = Shift X
|
|
editor.shifty = Shift Y
|
|
workshop = Lantegia
|
|
waves.title = Boladak
|
|
waves.team = Taldea
|
|
waves.remove = Kendu
|
|
waves.every = maiztasuna
|
|
waves.waves = bolada
|
|
waves.health = osasuna: {0}%
|
|
waves.perspawn = sorrerako
|
|
waves.shields = ezkutuak/olatua
|
|
waves.to = -
|
|
waves.spawn = agerpen puntua:
|
|
waves.spawn.all = <all>
|
|
waves.spawn.select = Agerpen puntua aukeratu
|
|
waves.spawn.none = [scarlet]ez da mapan agerpen punturik aurkitu
|
|
waves.max = unitate maximoa
|
|
waves.guardian = Zaindaria
|
|
waves.preview = Aurrebista
|
|
waves.edit = Editatu...
|
|
waves.random = Ausaz
|
|
waves.copy = Kopiatu arbelera
|
|
waves.load = Kargatu arbeletik
|
|
waves.invalid = Bolada baliogabeak arbelean.
|
|
waves.copied = Boladak kopiatuta.
|
|
waves.none = Ez da etsairik zehaztu.\nKontuan izan bolada hutsak lehenetsitako diseinuarekin ordeztuko direla.
|
|
waves.sort = Ordenatu honen arabera
|
|
waves.sort.reverse = Alderantzizko ordenazioa
|
|
waves.sort.begin = Hasiera
|
|
waves.sort.health = Osasuna
|
|
waves.sort.type = Mota
|
|
waves.search = Olatuak bilatu...
|
|
waves.filter = Unitate-iragazkia
|
|
waves.units.hide = Ezkutatu denak
|
|
waves.units.show = Erakutsi denak
|
|
|
|
#these are intentionally in lower case
|
|
wavemode.counts = zenbaketak
|
|
wavemode.totals = totalak
|
|
wavemode.health = osasuna
|
|
|
|
all = Denak
|
|
editor.default = [lightgray]<Lehenetsia>
|
|
details = Xehetasunak...
|
|
edit = Editatu...
|
|
variables = aldagaiak
|
|
logic.clear.confirm = Ziur zaude prozesadore honen kode guztia garbitu nahi duzula?
|
|
logic.restart = Berrabiarazi
|
|
logic.globals = Sartutako aldagaiak
|
|
|
|
editor.name = Izena:
|
|
editor.spawn = Sortu unitatea
|
|
editor.removeunit = Kendu unitatea
|
|
editor.teams = Taldeak
|
|
editor.errorload = Errorea fitxategia kargatzen:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Errorea fitxategia gordetzen:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Hori irudi bat da, ez mapa bat. Ez aldatu luzapena funtzionatuko duelakoan.\n\nMapa zahar bat inportatu nahi baduzu, erabili 'inportatu mapa zaharra' botoia editorean.
|
|
editor.errorlegacy = Mapa hau zaharregia da, eta jada onartzen ez den formatu zahar bat darabil.
|
|
editor.errornot = Hau ez da mapa-fitxategi bat.
|
|
editor.errorheader = Mapa hau hondatuta dago edo baliogabea da.
|
|
editor.errorname = Mapak ez du zehaztutako izenik. Gordetako partida bat kargatzen saiatu zara?
|
|
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
|
editor.update = Eguneratu
|
|
editor.randomize = Ausazkoa
|
|
editor.moveup = Igo
|
|
editor.movedown = Jaitsi
|
|
editor.copy = Kopiatu
|
|
editor.apply = Aplikatu
|
|
editor.generate = Sorrarazi
|
|
editor.sectorgenerate = Sortu sektorea
|
|
editor.resize = Aldatu neurria
|
|
editor.loadmap = Kargatu mapa
|
|
editor.savemap = Gorde mapa
|
|
editor.savechanges = [scarlet]Gorde gabeko aldaketak dauzkazu!\n\n[]Gorde nahi dituzu?
|
|
editor.saved = Gordeta!
|
|
editor.save.noname = Zure mapak ez du izenik" Jarri baten bat 'Mapa info' menuan.
|
|
editor.save.overwrite = Zure mapak jolas barneko mapa bat gainidatziko luke! Hautatu beste izen bat 'Mapa info' menuan.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Ezin izan da inportatu:[] Badago '{0}' izeneko mapa bat!
|
|
editor.import = Inportatu...
|
|
editor.importmap = Inportatu mapa
|
|
editor.importmap.description = Inportatu badagoen mapa bat
|
|
editor.importfile = Inportatu fitxategia
|
|
editor.importfile.description = Inportatu kanpoko mapa-fitxategi bat
|
|
editor.importimage = Inportatu irudi zaharra
|
|
editor.importimage.description = Inportatu kanpoko mapa-irudi fitxategi bat
|
|
editor.export = Esportatu...
|
|
editor.exportfile = Esportatu fitxategia
|
|
editor.exportfile.description = Esportatu mapa-fitxategia
|
|
editor.exportimage = Esportatu lursailaren irudia
|
|
editor.exportimage.description = Esportatu mapa-irudi fitxategia
|
|
editor.loadimage = Inportatu lursaila
|
|
editor.saveimage = Esportatu lursaila
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Gorde gabeko aldaketak dituzu![]\nZiur irten nahi duzula?
|
|
editor.resizemap = Aldatu maparen neurria
|
|
editor.mapname = Maparen izena:
|
|
editor.overwrite = [accent]Abisua!\nHonek badagoen mapa bat gainidatziko du.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Abisua![] Badago izen bereko beste mapa bat. Ziur gainidatzi nahi duzula?
|
|
editor.exists = Badago izen bereko beste mapa bat.
|
|
editor.selectmap = Hautatu mapa kargatzeko:
|
|
|
|
toolmode.replace = Ordeztu
|
|
toolmode.replace.description = Marraztu bloke zurrunak bakarrik.
|
|
toolmode.replaceall = Ordeztu denak
|
|
toolmode.replaceall.description = Ordeztu mapako bloke guztiak.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonala
|
|
toolmode.orthogonal.description = Marraztu errenkada ortogonalak soilik.
|
|
toolmode.square = Karratua
|
|
toolmode.square.description = Brotxa karratua.
|
|
toolmode.eraseores = Ezabatu meak
|
|
toolmode.eraseores.description = Ezabatu meak soilik.
|
|
toolmode.fillteams = Bete taldeak
|
|
toolmode.fillteams.description = Bete taldeak blokeen ordez.
|
|
toolmode.fillerase = Bete Ezabatu
|
|
toolmode.fillerase.description = Mota bereko blokeak ezabatu.
|
|
toolmode.fillcliffs = Bete labarrak
|
|
toolmode.fillcliffs.description = Hormak labar bihurtu.
|
|
toolmode.drawteams = Marraztu taldeak
|
|
toolmode.drawteams.description = Marraztu taldeak blokeen ordez.
|
|
#unused
|
|
toolmode.underliquid = Likidoen Azpian
|
|
toolmode.underliquid.description = Mosaiko likidoen azpian solairuak marraztea.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Iragazkirik ez! Gehitu bat beheko botoiarekin.
|
|
|
|
filter.distort = Distortsioa
|
|
filter.noise = Orbana
|
|
filter.enemyspawn = Aukeratu Etsaien agerpen puntua
|
|
filter.spawnpath = Agerpen punturako bidea
|
|
filter.corespawn = Nukleoa hautatzea
|
|
filter.median = Mediana
|
|
filter.oremedian = Mea mediana
|
|
filter.blend = Bategitea
|
|
filter.defaultores = Lehenetsitako meak
|
|
filter.ore = Mea
|
|
filter.rivernoise = Erreka orbana
|
|
filter.mirror = Ispilua
|
|
filter.clear = Garbitu
|
|
filter.option.ignore = Ezikusi
|
|
filter.scatter = Sakabanaketa
|
|
filter.terrain = Lursaila
|
|
filter.logic = Logika
|
|
|
|
filter.option.scale = Eskala
|
|
filter.option.chance = Zoria
|
|
filter.option.mag = Magnitudea
|
|
filter.option.threshold = Atalasea
|
|
filter.option.circle-scale = Eskala zirkularra
|
|
filter.option.octaves = Oktabak
|
|
filter.option.falloff = Bakandu
|
|
filter.option.angle = Angelua
|
|
filter.option.tilt = Makurdura
|
|
filter.option.rotate = Biratu
|
|
filter.option.amount = Kopurua
|
|
filter.option.block = Blokea
|
|
filter.option.floor = Zorua
|
|
filter.option.flooronto = Zoru xedea
|
|
filter.option.target = Helburua
|
|
filter.option.replacement = Ordezkapena
|
|
filter.option.wall = Horma
|
|
filter.option.ore = Mea
|
|
filter.option.floor2 = Bigarren zorua
|
|
filter.option.threshold2 = Bigarren atalasea
|
|
filter.option.radius = Erradioa
|
|
filter.option.percentile = Pertzentila
|
|
filter.option.code = Kodea
|
|
filter.option.loop = Begizta
|
|
|
|
locales.info = Hemen, tokiko paketeak gehitu ditzakezu hizkuntza zehatzetarako zure mapan. Pakete lokaletan, propietate bakoitzak izen bat eta balio bat ditu. Propietate hauek munduko prozesadore eta helburuek erabil ditzakete euren izenak erabiliz. Testu formatoa onartzen dute (ereduen ordez benetako balioak jarriz).\n\n[cyan]Propietate adibidea:\n[]izena: [accent]erlojua[]\nvalue: [accent]Erloju adibidea, geratzen den denbora: {0}[]\n\n[cyan]Erabilera:\n[]Jarri helburu gisa: [accent]@timer\n\n[]Inprimatu munduko prozesadore batean:\n[accent]localeprint "timer"\ndenbora formatua\n[gray](non denbora aparte kalkulatutako aldagai bat den)
|
|
locales.deletelocale = Ziur zaude pakete lokal hau ezabatu nahi duzula?
|
|
locales.applytoall = Aldaketak aplikatu lokal guztietan
|
|
locales.addtoother = Erantsi beste lokal batzuetara
|
|
locales.rollback = Azken aplikaziora itzuli
|
|
locales.filter = Propietate iragazkia
|
|
locales.searchname = Bilatu izena...
|
|
locales.searchvalue = Bilatu balioa...
|
|
locales.searchlocale = Bilatu lokala...
|
|
locales.byname = Izenez
|
|
locales.byvalue = Balioz
|
|
locales.showcorrect = Lokal guztietan dauden eta leku guztietan balio bereziak dituzten propietateak erakutsi.
|
|
locales.showmissing = Zenbait lokaletan falta diren propietateak erakutsi.
|
|
locales.showsame = Lokal desberdinetan balio berberak dituzten propietateak erakutsi.
|
|
locales.viewproperty = Lokal guztietan erakutsi
|
|
locales.viewing = "{0}" propietatea ikusten
|
|
locales.addicon = Ikonoa erantsi
|
|
|
|
width = Zabalera:
|
|
height = Altuera:
|
|
menu = Menua
|
|
play = Jolastu
|
|
campaign = Kanpaina
|
|
load = Kargatu
|
|
save = Gorde
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Mem: {0}mb
|
|
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
|
language.restart = Berrabiarazi jolasa hizkuntza-ezarpenak aplikatzeko.
|
|
settings = Ezarpenak
|
|
tutorial = Tutoriala
|
|
tutorial.retake = Berriro hasi tutoriala
|
|
editor = Editorea
|
|
mapeditor = Mapen editorea
|
|
|
|
abandon = Abandonatu
|
|
abandon.text = Eremu hau eta bere baliabide guztiak etsaiaren esku geratuko dira.
|
|
locked = Blokeatuta
|
|
complete = [lightgray]Helmena:
|
|
requirement.wave = Iritsi {0} boladara {1}
|
|
requirement.core = Suntsitu etsaiaren muina {0}
|
|
requirement.research = Ikertu {0}
|
|
requirement.produce = Ekoiztu {0}
|
|
requirement.capture = Harrapatu {0}
|
|
requirement.onplanet = Kontrolatu sektorea: {0}
|
|
requirement.onsector = Sektorean lurreratu: {0}
|
|
launch.text = Jaurti
|
|
map.multiplayer = Ostalariak bakarrik ikus ditzake sektoreak.
|
|
uncover = Estalgabetu
|
|
configure = Konfiguratu zuzkidura
|
|
|
|
objective.research.name = Ikertu
|
|
objective.produce.name = Lortu
|
|
objective.item.name = Lortu Elementua
|
|
objective.coreitem.name = Oinarrizko Elementua
|
|
objective.buildcount.name = Eraikitze Kopurua
|
|
objective.unitcount.name = Unitate Kopurua
|
|
objective.destroyunits.name = Suntsitutako unitateak
|
|
objective.timer.name = Tenporizadorea
|
|
objective.destroyblock.name = Suntsitu Blokea
|
|
objective.destroyblocks.name = Suntsitu Blokeak
|
|
objective.destroycore.name = Suntsitu Nukleoa
|
|
objective.commandmode.name = Aginte modua
|
|
objective.flag.name = Bandera
|
|
|
|
marker.shapetext.name = Forma Testua
|
|
marker.point.name = Puntua
|
|
marker.shape.name = Forma
|
|
marker.text.name = Testua
|
|
marker.line.name = Linea
|
|
marker.quad.name = Laukia
|
|
marker.texture.name = Testura
|
|
|
|
marker.background = Fondoa
|
|
marker.outline = Ingurua
|
|
|
|
objective.research = [accent]Ikertu:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.produce = [accent]Lortu:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblock = [accent]Suntsitu:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblocks = [accent]Suntsitu: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.item = [accent]Lortu: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.coreitem = [accent]Nukleorantz mugitu:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.build = [accent]Eraiki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.buildunit = [accent]Unitatea eraiki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.destroyunits = [accent]Suntsitu: [][lightgray]{0}[]x Unitate
|
|
objective.enemiesapproaching = [accent]Etsaiak gerturatzen [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyescelating = [accent]Etsaien ekoizketa eskalatzen [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyairunits = [accent]Etsaien aire unitateen ekoizketaren hasiera [lightgray]{0}[]
|
|
objective.destroycore = [accent]Suntsitu etsai nukleoa
|
|
objective.command = [accent]Unitateak agindu
|
|
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Jaurtiketa nuklearra detektatuta: [lightgray]{0}
|
|
|
|
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ERASO NUKLEARRA ⚠
|
|
|
|
loadout = Ekipamendua
|
|
resources = Baliabideak
|
|
resources.max = Maximoa
|
|
bannedblocks = Debekatutako blokeak
|
|
unbannedblocks = Debekatu gabeko blokeak
|
|
objectives = Helburuak
|
|
bannedunits = Debekatutako unitateak
|
|
unbannedunits = Debekatu gabeko unitateak
|
|
bannedunits.whitelist = Debekatutako unitateak zerrenda zuri gisa
|
|
bannedblocks.whitelist = Debekatutako blokeak zerrenda zuri gisa
|
|
addall = Gehitu denak
|
|
launch.from = [accent]{0} -tik jaurtitzen
|
|
launch.capacity = Jaurtitako elementuaren edukiera: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Helmuga: {0}
|
|
landing.sources = Jatorrizko sektoreak: [accent]{0}[]
|
|
landing.import = Gehieneko inportazioa, guztira: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
|
|
configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da.
|
|
add = Gehitu
|
|
guardian = Zaindaria
|
|
|
|
connectfail = [crimson]Konexio errorea:\n\n[accent]{0}
|
|
error.unreachable = Zerbitzaria eskuraezin.\nHelbidea ondo idatzita dago?
|
|
error.invalidaddress = Helbide baliogabea.
|
|
error.timedout = Denbora-muga agortuta!\nEgiaztatu ostalariak ataka birbidaltzea ezarrita duela, eta helbidea zuzena dela!
|
|
error.mismatch = Pakete-errorea:\nBaliteke bezero/zerbitzari bertsioak bat ez etortzea.\nZiurtatu zerbitzaria eta zuk azken Mindustry bertsioa duzuela!
|
|
error.alreadyconnected = Dagoeneko konektatuta.
|
|
error.mapnotfound = Ez da mapa-fitxategia aurkitu!
|
|
error.io = Sareko irteera/sarrera errorea.
|
|
error.any = Sareko errore ezezaguna.
|
|
error.bloom = Ezin izan da distira hasieratu.\nAgian zure gailuak ez du onartzen.
|
|
error.moddex = Mindustry-k ezin du mod hau kargatu.\nZure gailua Java moden inportazioa blokeatzen ari da Androiden azken aldaketengatik.\nGai honen inguruan ez dago konponbide ezagunik.
|
|
|
|
weather.rain.name = Euria
|
|
weather.snowing.name = Elurra
|
|
weather.sandstorm.name = Harea ekaitza
|
|
weather.sporestorm.name = Espora ekaitza
|
|
weather.fog.name = Lainoa
|
|
|
|
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sektoreko jolas ordua: {0}
|
|
campaign.complete = [accent]Zorionak.\n\nEtsaia {0} posizioan garaitua izan da.\n[lightgray]Azlen sektorea konkistatua izan da.
|
|
|
|
sectorlist = Sektoreak
|
|
sectorlist.attacked = {0} erasopean
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Esploratu gabe
|
|
sectors.attempts = Saiakerak:
|
|
sectors.resources = Baliabideak:
|
|
sectors.production = Ekoizketa:
|
|
sectors.export = Esportazioa:
|
|
sectors.import = Inportazioa:
|
|
sectors.time = Denbora:
|
|
sectors.threat = Mehatxua:
|
|
sectors.wave = Olatua:
|
|
sectors.stored = Biltegiratuta:
|
|
sectors.resume = Berriro hasi
|
|
sectors.launch = Jaurti
|
|
sectors.nolaunchcandidate = Jaurtiketa sektorerik gabe
|
|
sectors.viewsubmission = \ue80d Ikusi Proposamenak
|
|
sectors.select = Aukeratu
|
|
sectors.launchselect = Aukeratu Jaurtiketa Helmuga
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]Ezer ez (eguzkia)
|
|
sectors.redirect = Jaurtiketa plataformak birbideratzea
|
|
sectors.rename = Sektorea berrizendatu
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Etsaiaren basea
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Zaurgarria
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Erasopean! [accent]{0}% kaltetuta
|
|
sectors.go = Joan
|
|
sector.abandon = Utzi
|
|
sector.abandon.confirm = Sektore honen nukleoak(ek) bere burua suntsituko du(te).\nJarraitu?
|
|
sector.curcapture = Harrapatutako sektorea
|
|
sector.lockdown = [red]:kontuz:[accent] Sektorea erasopean dago\n[lightgray]ekoizketa, ikerketak, esportazioa eta inportazioa ezinduta daude
|
|
sector.curlost = Sektorea galduta
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Nukleoan baliabide nahikorik ez
|
|
sector.attacked = [accent]{0}[white] sektorea erasopean!
|
|
sector.lost = [accent]{0}[white] sektorea galduta!
|
|
sector.capture = [accent]{0}[white] sektorea harrapatuta!
|
|
sector.capture.current = Sektorea harrapatuta!
|
|
sector.changeicon = Ikonoa aldatu
|
|
sector.noswitch.title = Sektoreak ezin dira aldatu.
|
|
sector.noswitch = Ezin duzu sektorez aldatu lehendik dagoen sektore bat erasopean dagoen bitartean.\n\nSektorea: [accent]{0}[] [accent]{1}[]-n
|
|
sector.view = Ikusi sektorea
|
|
sector.foundationrequired = [lightgray] Nukleoa: Fundazioa beharrezkoa
|
|
|
|
threat.low = Txikia
|
|
threat.medium = Ertaina
|
|
threat.high = Handia
|
|
threat.extreme = Sekulakoa
|
|
threat.eradication = Desagerrarazpena
|
|
|
|
difficulty.casual = Kasuala
|
|
difficulty.easy = Erraza
|
|
difficulty.normal = Normala
|
|
difficulty.hard = Zaila
|
|
difficulty.eradication = Desagerrarazpena
|
|
|
|
difficulty.enemyHealthMultiplier = Etsaiaren osasuna: {0}
|
|
difficulty.enemySpawnMultiplier = Etsai kopurua: {0}
|
|
difficulty.waveTimeMultiplier = Olatuen tenporizadorea: {0}
|
|
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Aldatzailerik ez)
|
|
|
|
planets = Planetak
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.erekir.name = Erekir
|
|
planet.sun.name = Sun
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
|
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
|
sector.craters.name = The Craters
|
|
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
|
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
|
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
|
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
|
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
|
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
|
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
|
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
|
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
|
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
|
|
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
|
|
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
|
sector.facility32m.name = Facility 32 M
|
|
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
|
|
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
|
sector.coastline.name = Humid Coastline
|
|
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
|
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
|
|
sector.atolls.name = Atolls
|
|
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
|
|
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
|
|
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
|
|
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
|
|
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
|
|
sector.frontier.name = Frontier
|
|
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
|
|
sector.cruxscape.name = Cruxscape
|
|
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
|
|
|
|
sector.groundZero.description = Kokapen ezin hobea berriro hasteko. Etsaiaren mehatxu txikia. Baliabide gutxi.\nAhalik eta berun eta kobre gehien bildu.\nAurrera.
|
|
sector.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbilago, esporak zabaldu dira. Tenperatura hotzek ezin dituzte betiko eduki.\n\nHasi agintea lortzen. Eraiki errekuntza-sorgailuak. Konpontzaileak erabiltzen ikasi.
|
|
sector.saltFlats.description = Basamortuaren kanpoaldean Gatz Etxeak daude. Leku honetan baliabide gutxi aurki daitezke.\n\nEtsaiak baliabideak gordetzeko gune bat eraiki du hemen. Nukleoa desagerrarazi. Ez utzi ezer zutik.
|
|
sector.craters.description = Krater honetan ura metatu da, gerra zaharren erlikia. Eremua erreklamatu. Bildu hondarra. Metaglasa usaintsua. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
|
|
sector.ruinousShores.description = Hondakinak pasatuta, itsasertza dago. Behin, leku horretan kostaldeko defentsa bat zegoen. Ez da asko geratzen. Defentsa-egitura oinarrizkoenak bakarrik geratu dira zutik, gainerako guztia hondatuta.\nJarraitu kanpora zabaltzen. Teknologia berraurkitu.
|
|
sector.stainedMountains.description = Barrurago daude mendiak, baina esporarik gabe.\nAtera hemen dagoen titanio ugaria. Ikasi erabiltzen.\n\nEtsaien presentzia handiagoa da hemen. Ez eman denborarik unitate indartsuenak bidaltzeko.
|
|
sector.overgrowth.description = Eremu hau landarez gainezka dago, esporen jatorritik gertuago.\nEtsaiak postu bat ezarri du hemen. Titan unitateak eraiki. Suntsitu. Galdutakoa erreklamatu.
|
|
sector.tarFields.description = Petrolio ekoizpen eremu baten kanpoaldea, mendien eta basamortuaren artean. Mundrun-erreserba erabilgarriak dituen eremu bakanetakoa.\nNahiz eta bertan behera utzi, eremu honek indar etsai arriskutsu batzuk ditu gertu. Ez gutxietsi.\n\n[lightgray]Ikertu petrolioa prozesatzeko teknologia, ahal bada.
|
|
sector.desolateRift.description = Oso eremu arriskutsua. Baliabide ugari, baina leku gutxi. Suntsitzeko arrisku handia. Zoaz lehenbailehen. Ez zaitzatela engaina etsaien erasoen arteko tarte luzeak.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Torioa ekoizteko eta prozesatzeko instalazio zahar bat, hondakin bihurtua.\n[lightgray]Ikertu torioa eta bere erabilera ugariak.\n\nEtsaia ugari dago hemen, erasotzaileen bila etengabe.
|
|
sector.fungalPass.description = Goi-mendien eta behe-lurren arteko trantsizio-eremua, esporaz beteta. Hemen etsaiaren errekonozimenduaren base txiki bat dago.\nSuntsitu.\nDagger eta Crawler unitateak erabili. Kendu bi nukleoak.
|
|
sector.biomassFacility.description = Esporen jatorria. Instalazio horretan ikertu eta ekoitzi ziren hasiera batean.\nBarruan dagoen teknologia ikertu. Esporak landu erregaiak eta plastikoak ekoizteko.\n\n[lightgray]nstalazio hori itxi ondoren, esporak askatu ziren. Tokiko ekosisteman ezerk ezin zuen lehiatu hain organismo inbaditzailearekin.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Kostaldetik haratago uharte-kate urrun hau dago. Erregistroek erakusten dute noizbait [accent]Plastanium[]-a ekoizten zuten egiturak izan zituztela.\n\nEtsaiaren ontzi-unitateak suntsitu. Ezarri base bat uharteetan. Ikertu lantegi hauek.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Urrutiko postu bat, etsaiak eraikia beste sektore batzuetara baliabideak bidaltzeko.\n\nSektore arteko garraio-teknologia funtsezkoa da konkista handiagoa izateko. Suntsitu basea. Ikertu jaurtiketa plataformak.
|
|
sector.impact0078.description = Sistema honetan lehen aldiz sartu zen izarrarteko garraio-ontziaren aztarnak daude hemen.\n\nAtera ahal duzun guztia hondakinetatik. Bere honetan jarraitzen duen edozein teknologia ikertu.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = Azken helburua.\n\nKostaldeko base horrek nukleoak planeta lokaletara jaurtitzeko gai den egitura du. Oso ondo babestuta dago.\n\nItsasontzi-unitateak ekoiztu. Ezabatu etsaia ahalik eta azkarren. Jaurtiketa egitura ikertu.
|
|
sector.coastline.description = Itsasontzi-unitateen teknologia-hondarrak hauteman dira toki horretan. Etsaien erasoei aurre egin, sektore hau harrapatu eta teknologia eskuratu.
|
|
sector.navalFortress.description = Etsaiak base bat ezarri du uharte urrun eta gotortu batean. Suntsitu postu aurreratu hau. Ontzi-teknologia aurreratua eskuratu eta ikertu.
|
|
|
|
sector.onset.name = The Onset
|
|
sector.aegis.name = Aegis
|
|
sector.lake.name = Lake
|
|
sector.intersect.name = Intersect
|
|
sector.atlas.name = Atlas
|
|
sector.split.name = Split
|
|
sector.basin.name = Basin
|
|
sector.marsh.name = Marsh
|
|
sector.peaks.name = Peaks
|
|
sector.ravine.name = Ravine
|
|
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
|
sector.stronghold.name = Stronghold
|
|
sector.crevice.name = Crevice
|
|
sector.siege.name = Siege
|
|
sector.crossroads.name = Crossroads
|
|
sector.karst.name = Karst
|
|
sector.origin.name = Origin
|
|
|
|
sector.onset.description = Hasi Erekir konkistatzen. Baliabideak bildu, unitateak sortu eta teknologia ikertzen hasi.
|
|
sector.aegis.description = Sektore honetan tungsteno biltegiak daude.\nIkertu [accent]Talka zulagailua[] baliabide hori erauzteko eta inguruko etsaien basea suntsitzeko.
|
|
sector.lake.description = Sektore honetako zepa-lakuak nabarmen mugatzen du unitateen bideragarritasuna. Unitate flotatzaile bat da aukera bakarra.\nIkertu [accent]itsasontzien fabrikatzailea[] eta ekoiztu [accent]elude[] unitatea lehenbailehen.
|
|
sector.intersect.description = Eskaneatzeek iradokitzen dute sektore horri alde askotatik eraso egingo diotela lurreratu eta gutxira.\nJarri defentsak azkar eta zabaldu lehenbailehen.\n[accent]Mech[] unitateak beharko dira zonako lur malkartsuarentzat.
|
|
sector.atlas.description = Sektore honek lur asko ditu eta unitate ugari beharko ditu eraginkortasunez erasotzeko.\nEra berean, unitate hobetuak beharrezkoak izan daitezke hemen atzemandako base etsai gogorrenetako batzuk gainditzeko.\nIkertu [accent]Elektrolizagailua[] eta [accent]Tankeen berrfabrikatzailea[].
|
|
sector.split.description = Sektore honetan etsaien presentzia txikia denez, ezin hobea da garraio-teknologia berria probatzeko.
|
|
sector.basin.description = Etsaien presentzia handia antzeman da sektore honetan.\nAzkar eraiki unitateak eta harrapatu etsai nukleoak lurra irabazteko.
|
|
sector.marsh.description = Sektore honek arkikita ugari du, baina arnasgune mugatuak ditu.\nEraiki [accent]Errekuntza kimikoko ganberak[] energia sortzeko.
|
|
sector.peaks.description = Sektore honetako lursail menditsua dela eta, unitate gehienak alferrikakoak dira. Unitate hegalariak beharko dira.\nKontuz ibili etsaien instalazio antiaereoekin. Instalazio horietako batzuk desaktiba daitezke laguntza-eraikinei eraso eginez.
|
|
sector.ravine.description = Sektorean ez da etsai nukleorik aurkitu, nahiz eta etsaiarentzako garraio ibilbide garrantzitsua den. Etsaien indar ugari espero dira.\nEkoiztu [accent]gaintentsio-aleazioa[]. Eraiki [accent]Afflict[] dorreak.
|
|
sector.caldera-erekir.description = Sektore honetan antzemandako baliabideak hainbat uhartetan sakabanatuta daude.\nDroneetan oinarritutako garraioa ikertu eta hedatu.
|
|
sector.stronghold.description = Sektore honetako etsaien kanpamentu handiak [accent]torio[] gordailu garrantzitsuak gordetzen ditu.\nErabil ezazu goiko mailako unitateak eta dorreak garatzeko.
|
|
sector.crevice.description = Etsaiak eraso-indar basatiak bidaliko ditu zure basea suntsitzeko sektore honetan.\n[accent]Karburoaren[] eta [accent]Pirolisi-sorgailuaren[] garapena nahitaezkoa izan daiteke biziraupenerako.
|
|
sector.siege.description = Sektore honek bi kanoi paralelo ditu, bi frontetatik eraso bat behartuko dutenak.\nIkertu [accent]zianogenoa[] tanke unitate are indartsuagoak sortzeko gaitasuna lortzeko.\nKontuz: Irismen luzeko etsaien misilak hauteman ditu. Talka baino lehen eraitsi daitezke.
|
|
sector.crossroads.description = Sektore honen etsaien baseak kokaleku desberdinetan ezarri dira. Hainbat unitate ikertu egokitzeko.\nGainera, base batzuk ezkutuekin babestuta daude. Pentsatu nola lortzen duten energia.
|
|
sector.karst.description = Sektore hau baliabideetan aberatsa da, baina etsaiak eraso egingo dio nukleo berri bat lurreratzen denean.\nAprobetxa itzazu baliabideak eta ikertu [accent]fase ehuna[].
|
|
sector.origin.description = Azken sektorea etsaien presentzia handiarekin.\nEz dago ikerketa-aukera probablerik: kontzentratu soilik etsai nukleo guztiak suntsitzen.
|
|
|
|
status.burning.name = Sutan
|
|
status.freezing.name = Izozten
|
|
status.wet.name = Bustita
|
|
status.muddy.name = Lohitsuta
|
|
status.melting.name = Fusioa
|
|
status.sapped.name = Minatuta
|
|
status.electrified.name = Elektrifikatuta
|
|
status.spore-slowed.name = Esporak motelduta
|
|
status.tarred.name = Mundruneztatuta
|
|
status.overdrive.name = Gainmartxa
|
|
status.overclock.name = Overclock
|
|
status.shocked.name = Txundituta
|
|
status.blasted.name = Madarikatuta
|
|
status.corroded.name = Janda
|
|
status.unmoving.name = Geldi
|
|
status.boss.name = Zaindari
|
|
|
|
settings.language = Hizkuntza
|
|
settings.data = Jolasaren datuak
|
|
settings.reset = Berrezarri lehenespenak
|
|
settings.rebind = Aldatu
|
|
settings.resetKey = Berrezarri
|
|
settings.controls = Kontrolak
|
|
settings.game = Jolasa
|
|
settings.sound = Soinua
|
|
settings.graphics = Grafikoak
|
|
settings.cleardata = Garbitu jolasaren datuak...
|
|
settings.clear.confirm = Ziur datu hauek garbitu nahi dituzula?\nEgindakoa ezin da desegin!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ABISUA![]\nHonek datu guztiak garbituko ditu, gordetako partidak, mapak, desblokeatutakoak, eta teklen konfigurazioak barne.\nBehin 'Ados' sakatzen duzula jolasak datuk guztiak ezabatuko ditu eta automatikoki irten.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Ziur zaude gordetako fitxategi guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
|
settings.clearsaves = Gordetako fitxategiak ezabatu
|
|
settings.clearresearch = Ikerketa ezabatu
|
|
settings.clearresearch.confirm = Ziur zaude zure kanpainaren ikerketa guztia ezabatu nahi duzula?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Ezabatu kanpainan gordetako partidak
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Ziur zaude zure kanpaina guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
|
paused = [accent]< Pausatuta >
|
|
clear = Garbitu
|
|
banned = [scarlet]Debekatuta
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Euskarririk gabeko giroa
|
|
yes = Bai
|
|
no = Ez
|
|
info.title = Informazioa
|
|
error.title = [crimson]Errore bat gertatu da
|
|
error.crashtitle = Errore bat gertatu da
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Unitatea ezin da ekoiztu
|
|
lastaccessed = [lightgray]Azken sarbidea: {0}
|
|
lastcommanded = [lightgray]Azken komandoa: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
|
|
stat.showinmap = <load map to show>
|
|
stat.description = Helburua
|
|
stat.input = Sarrera
|
|
stat.output = Irteera
|
|
stat.maxefficiency = Eraginkortasun maximoa
|
|
stat.booster = Indargarria
|
|
stat.tiles = Beharrezko teilak
|
|
stat.affinities = Kidetasunak
|
|
stat.opposites = Kontrakoak
|
|
stat.powercapacity = Energia-edukiera
|
|
stat.powershot = Energia/tiroko
|
|
stat.damage = Kaltea
|
|
stat.frequency = Frekuentzia
|
|
stat.targetsair = Airera tirokatzen du
|
|
stat.targetsground = Lurrera tirokatzen du
|
|
stat.crushdamage = Zapalketak eragindako kaltea
|
|
stat.legsplashdamage = Hanketako zipriztinek eragindako kalteak.
|
|
stat.itemsmoved = Garraio-abiadura
|
|
stat.launchtime = Egozketen arteko denbora
|
|
stat.shootrange = Irismena
|
|
stat.size = Neurria
|
|
stat.displaysize = Pantailaren tamaina
|
|
stat.liquidcapacity = Likido-edukiera
|
|
stat.powerrange = Energia irismena
|
|
stat.linkrange = Lotura eremua
|
|
stat.instructions = Jarraibideak
|
|
stat.powerconnections = Gehieneko konexioak
|
|
stat.poweruse = Energia-erabilera
|
|
stat.powerdamage = Energia/Kaltea
|
|
stat.itemcapacity = Elementu-edukiera
|
|
stat.memorycapacity = Memoria kapazitatea
|
|
stat.basepowergeneration = Oinarrizko energia sorrera
|
|
stat.productiontime = Eraikitze denbora
|
|
stat.warmuptime = Warmup Time
|
|
stat.repairtime = Blokearen konpontze denbora osoa
|
|
stat.repairspeed = Konponketa abiadura
|
|
stat.weapons = Armak
|
|
stat.bullet = Bala
|
|
stat.moduletier = Modulu maila
|
|
stat.unittype = Unitate mota
|
|
stat.speedincrease = Abiadura areagotzea
|
|
stat.range = Irismena
|
|
stat.drilltier = Ustiagarriak
|
|
stat.drillspeed = Oinarrizko ustiatze-abiadura
|
|
stat.boosteffect = Indartze-efektua
|
|
stat.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak
|
|
stat.health = Osasuna
|
|
stat.armor = Armadura
|
|
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
|
|
stat.buildtime = Eraikitze-denbora
|
|
stat.maxconsecutive = Elkarren segidako maximoa
|
|
stat.buildcost = Eraikitze-kostua
|
|
stat.inaccuracy = Zehazgabetasuna
|
|
stat.shots = Tiroak
|
|
stat.reload = Tiroak/segundoko
|
|
stat.ammo = Munizioa
|
|
stat.shieldhealth = Ezkutuaren osasuna
|
|
stat.cooldowntime = Hozteko denbora
|
|
stat.regenerationrate = Birsortze tasa
|
|
stat.activationtime = Activation Time
|
|
stat.explosiveness = Leherkortasuna
|
|
stat.basedeflectchance = Oinarrizko desbideratze probabilitatea
|
|
stat.lightningchance = Tximisten probabilitatea
|
|
stat.lightningdamage = Tximisten kalteak
|
|
stat.flammability = Sukoitasuna
|
|
stat.radioactivity = Erradioaktibitatea
|
|
stat.charge = Kargatu
|
|
stat.heatcapacity = Bero ahalmena
|
|
stat.viscosity = Biskositatea
|
|
stat.temperature = Tenperatura
|
|
stat.speed = Abiadura
|
|
stat.buildspeed = Eraikitze abiadura
|
|
stat.minespeed = Meategiko abiadura
|
|
stat.minetier = Meategiko maila
|
|
stat.payloadcapacity = Karga gaitasun erabilgarria
|
|
stat.abilities = Gaitasunak
|
|
stat.canboost = Bultzada eman dezake
|
|
stat.boostingspeed = Boosting Speed
|
|
stat.flying = Hegan
|
|
stat.ammouse = Munizioaren erabilera
|
|
stat.ammocapacity = Munizio kapazitatea
|
|
stat.damagemultiplier = Kalte biderkatzailea
|
|
stat.healthmultiplier = Osasun biderkatzailea
|
|
stat.speedmultiplier = Abiadura biderkatzailea
|
|
stat.reloadmultiplier = Birkargatze biderkatzailea
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura biderkatzailea
|
|
stat.reactive = Erreakzionatzen du
|
|
stat.immunities = Immunitateak
|
|
stat.healing = Sendatzea
|
|
stat.efficiency = [stat]{0}% Eraginkortasuna
|
|
|
|
ability.forcefield = Indar eremua
|
|
ability.forcefield.description = Balak xurgatuko dituen indar ezkutua proiektatu
|
|
ability.repairfield = Konponketa eremua
|
|
ability.repairfield.description = Hurbileko unitateak konpondu
|
|
ability.statusfield = Egoera eremua
|
|
ability.statusfield.description = Hurbileko unitateei egoera efektu bat aplikatzen diezu
|
|
ability.unitspawn = Fabrika
|
|
ability.unitspawn.description = Unitateak eraiki
|
|
ability.shieldregenfield = Ezkutuen birsorkuntza eremua
|
|
ability.shieldregenfield.description = Hurbileko unitateen ezkutuak berrsortu
|
|
ability.movelightning = Mugimenduaren tximista
|
|
ability.movelightning.description = Tximistak askatzen ditu mugitzen den bitartean
|
|
ability.armorplate = Armadura plaka
|
|
ability.armorplate.description = Tiroak iraun bitartean hartutako kalteak gutxitzen ditu
|
|
ability.shieldarc = Ezkutu arkua
|
|
ability.shieldarc.description = Indar ezkutua proiektatu balak xurgatzen dituen arku batean
|
|
ability.suppressionfield = Birsorkuntzaren ezabatze eremua.
|
|
ability.suppressionfield.description = Inguruko konponketa eraikinak gelditu
|
|
ability.energyfield = Energia eremua
|
|
ability.energyfield.description = Gertuko etsaiak suntsitzen ditu
|
|
ability.energyfield.healdescription = Inguruko etsaiak suntsitzen eta aliatuak sendatzen ditu
|
|
ability.regen = Birsortzea
|
|
ability.regen.description = Norberaren osasuna denborarekin birsortzen du
|
|
ability.liquidregen = Likidoen xurgapena
|
|
ability.liquidregen.description = Likidoa xurgatzen du sendatzeko
|
|
ability.spawndeath = Heriotza spawnak
|
|
ability.spawndeath.description = Unitateak askatzen ditu heriotzan
|
|
ability.liquidexplode = Heriotza isuria
|
|
ability.liquidexplode.description = Likidoa isurtzen du heriotzan
|
|
|
|
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg[lightgray] tiro tasa
|
|
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] osasuna/seg
|
|
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] osasuna/pultsoa
|
|
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] ezkutua
|
|
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/seg[lightgray] konpontze abiadura
|
|
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] desbideratze probabilitatea
|
|
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] osasuna/unitate likidoa
|
|
ability.stat.cooldown = [stat]{0} seg[lightgray] hozketa
|
|
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] helburu maximoak
|
|
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] mota bereko konponketa kopurua
|
|
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] kalte murrizketa
|
|
ability.stat.minspeed = [stat]{0} teilak/seg[lightgray] abiadura minimoa
|
|
ability.stat.duration = [stat]{0} seg[lightgray] iraupena
|
|
ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg[lightgray] eraikitze denbora
|
|
|
|
bar.displaytoolarge = Dimentsio handiegiak\n(Maximoa: {0}x{0})
|
|
bar.onlycoredeposit = Nukleoak gordetzea baino ez dago baimenduta
|
|
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
|
|
bar.nobatterypower = Bateriaren karga ez da nahikoa
|
|
bar.noresources = Baliabideak falta dira
|
|
bar.corereq = Oinarrizko basea beharrezkoa
|
|
bar.corefloor = Nukleo eremuaren teila beharrezkoa
|
|
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
|
|
bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Ponpatze abiadura: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}%
|
|
bar.boost = Bultzada: +{0}%
|
|
bar.powerbuffer = Bateriaren energia: {0}/{1}
|
|
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Bilduta: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energia: {0}
|
|
bar.poweroutput = Energia irteera: {0}
|
|
bar.powerlines = Konexioak: {0}/{1}
|
|
bar.items = Elementuak: {0}
|
|
bar.capacity = Edukiera: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Likidoa
|
|
bar.heat = Beroa
|
|
bar.cooldown = Hozketa
|
|
bar.instability = Ezegonkortasuna
|
|
bar.heatamount = Beroa: {0}
|
|
bar.heatpercent = Beroa: {0} ({1}%)
|
|
bar.power = Energia
|
|
bar.progress = Eraikitze egoera
|
|
bar.loadprogress = Aurrerapena
|
|
bar.launchcooldown = Jaurtiketa hozketa
|
|
bar.input = Sarrera
|
|
bar.output = Irteera
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x indarra
|
|
bar.regenerationrate = [stat]{0}/seg[lightgray] birsorkuntza tasa
|
|
bar.activationtimer = Activates in {0}
|
|
bar.activated = Activated
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Prozesadorea kontrolatua
|
|
|
|
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kalte
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray] lauza
|
|
bullet.incendiary = [stat]su-eragilea
|
|
bullet.homing = [stat]gidatua
|
|
bullet.armorpierce = [stat]armadura zulatzea
|
|
bullet.armorweakness = [red]{0}x[lightgray] armor weakness
|
|
bullet.partialarmorpierce = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
|
|
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
|
|
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] kalteen muga
|
|
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] konponketa kentzea ~ [stat]{1}[lightgray] teilak
|
|
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
|
|
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
|
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
|
|
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
|
|
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
|
|
bullet.interval = [stat]{0}/seg[lightgray] tarteko balak:
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x zatiketa balak:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x tximista ~ [stat]{1}[lightgray] kaltea
|
|
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] eraikuntza kalteak
|
|
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
|
|
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] ezkutu kalteak
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] kontusioa
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x zulatu
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]zulatu
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% sendaketa
|
|
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] konponketa zuzena
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x munizio-biderkatzailea
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tiro tasa
|
|
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] teila eremua
|
|
bullet.notargetsmissiles = [stat] eraikinak alde batera uzten ditu
|
|
bullet.notargetsbuildings = [stat] misilak alde batera uzten ditu
|
|
|
|
unit.blocks = bloke
|
|
unit.blockssquared = blokeak²
|
|
unit.powersecond = energia unitate/segundoko
|
|
unit.tilessecond = teilak/segundoko
|
|
unit.liquidsecond = likido unitate/segundoko
|
|
unit.itemssecond = elementu/segundoko
|
|
unit.liquidunits = likido unitate
|
|
unit.powerunits = energia unitate
|
|
unit.powerequilibrium = power equilibrium
|
|
unit.heatunits = berotze unitateak
|
|
unit.degrees = grado
|
|
unit.seconds = segundo
|
|
unit.minutes = minutuak
|
|
unit.persecond = /seg
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x abiadura
|
|
unit.multiplier = x
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = ezkutu
|
|
unit.items = elementu
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = mil
|
|
unit.billions = b
|
|
unit.shots = tiroak
|
|
unit.pershot = /tiroko
|
|
unit.perleg = hankako
|
|
unit.perside = per side
|
|
category.purpose = Helburua
|
|
category.general = Orokorra
|
|
category.power = Energia
|
|
category.liquids = Likidoak
|
|
category.items = Baliabideak
|
|
category.crafting = Sarrera/Irteera
|
|
category.function = Funtzioa
|
|
category.optional = Aukerako hobekuntzak
|
|
setting.alwaysmusic.name = Beti musika jotzen
|
|
setting.alwaysmusic.description = Aktibatuta dagoenean, musikak joko du beti.Desaktibatuta dagoenean, ausazko tarteetan bakarrik joko du.
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Nukleoa jaurtitzeko/lurreratzeko animaziorik ez egitea
|
|
setting.landscape.name = Blokeatu horizontalean
|
|
setting.shadows.name = Itzalak
|
|
setting.blockreplace.name = Bloke proposamen automatikoak
|
|
setting.linear.name = Iragazte lineala
|
|
setting.hints.name = Pistak
|
|
setting.logichints.name = Logika aholkuak
|
|
setting.backgroundpause.name = Pausatu atzeko planoan
|
|
setting.buildautopause.name = Eraikina automatikoki pausatu
|
|
setting.doubletapmine.name = Ukitu bikoitza minatzeko.
|
|
setting.commandmodehold.name = Eduki sakatuta komando-modurako
|
|
setting.distinctcontrolgroups.name = Mugatu kontrol talde bat unitate bakoitzeko
|
|
setting.modcrashdisable.name = Modak desgaitu hasierako istripuan
|
|
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
|
|
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
|
|
setting.playerindicators.name = Jokalariaren adierazleak
|
|
setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak
|
|
setting.autotarget.name = Punteria automatikoa
|
|
setting.keyboard.name = Sagu+Teklatu kontrolak
|
|
setting.touchscreen.name = Ukitze-pantailaren kontrolak
|
|
setting.fpscap.name = Max FPS
|
|
setting.fpscap.none = Bat ere ez
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Interfaze-eskala[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
|
|
setting.uiscale.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Kokatu beti diagonalean
|
|
setting.screenshake.name = Pantailaren astindua
|
|
setting.bloomintensity.name = Bloom intentsitatea
|
|
setting.bloomblur.name = Bloom-aren desenfokatzea
|
|
setting.effects.name = Bistaratze-efektuak
|
|
setting.destroyedblocks.name = Erakutsi suntsitutako blokeak
|
|
setting.blockstatus.name = Blokearen egoera erakutsi
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Garraio-zintak kokatzeko bide-bilaketa
|
|
setting.sensitivity.name = Kontrolagailuaren sentikortasuna
|
|
setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
|
|
setting.seconds = {0} segundo
|
|
setting.milliseconds = {0} milisegundo
|
|
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
|
|
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Ertzik gabeko pantaila osoa
|
|
setting.borderlesswindow.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
|
|
setting.fps.name = Erakutsi FPS
|
|
setting.console.name = Gaitu kontsola
|
|
setting.smoothcamera.name = Kamera leuna
|
|
setting.detach-camera.name = Kamera librea
|
|
setting.detach-camera.description = Gaituta badago, kamera jokalari unitatearekiko independenteki mugitzen da.\nEzarpen honi laster-tekla bat esleitu dakioke.
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.pixelate.name = Pixelatu[lightgray] (animazioak desgaitzen ditu)
|
|
setting.minimap.name = Erakutsi mapatxoa
|
|
setting.coreitems.name = Erakutsi nukleoko elementuak
|
|
setting.position.name = Erakutsi jokalariaren kokalekua
|
|
setting.mouseposition.name = Erakutsi arratoiaren posizioa
|
|
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
|
|
setting.atmosphere.name = Erakutsi planetaren atmosfera
|
|
setting.drawlight.name = Marraztu Iluntasuna/Argitasuna
|
|
setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
|
|
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
|
|
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
|
|
setting.mutesound.name = Isilarazi soinua
|
|
setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
|
|
setting.communityservers.name = Eskuratu komunitate zerbitzarien zerrenda
|
|
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
|
|
setting.steampublichost.name = Jokoaren ikusgarritasun publikoa
|
|
setting.playerlimit.name = Jokalari limitea
|
|
setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna
|
|
setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna
|
|
setting.unitlaseropacity.name = Meatzaritza sorta unitarioaren opakutasuna
|
|
setting.bridgeopacity.name = Zubiaren opakutasuna
|
|
setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata
|
|
setting.showweather.name = Erakutsi eguraldi grafikoak
|
|
setting.hidedisplays.name = Ezkutatu pantaila logikoak
|
|
setting.macnotch.name = Egokitu interfazea bistaratzeko
|
|
setting.macnotch.description = Berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko
|
|
steam.friendsonly = Lagunak bakarrik
|
|
steam.friendsonly.tooltip = Bai, Steam lagunak bakarrik sartu ahal izango dira zure jokoan.\nKutxa hau desblokeatzeak zure jokoa publiko egingo du. Edonork bat egin dezake.
|
|
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Kameraren distantzia minimoa
|
|
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Kameraren distantzia maximoa
|
|
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Balio altuek errendimendu-arazoak sor ditzakete.
|
|
public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu.
|
|
uiscale.reset = Interfazearen eskala aldatu da.\nSakatu "Ados" eskala hau berresteko.\n[scarlet][accent] {0}[] segundo atzera egin eta irteteko...
|
|
uiscale.cancel = Utzi eta irten
|
|
setting.bloom.name = Distira
|
|
keybind.title = Aldatu teklak
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Tekla konfigurazio gehienak ez dabiltza mugikorrean. Oinarrizko mugimendua onartzen da soilik.
|
|
category.general.name = Orokorra
|
|
category.view.name = Bistaratzea
|
|
category.command.name = Unitateko Agintea
|
|
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
|
|
category.blocks.name = Blokea aukeratu
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Giltza: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Berpizte puntua
|
|
keybind.control.name = Kontrol unitatea
|
|
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
|
|
keybind.press = Sakatu tekla bat...
|
|
keybind.press.axis = Sakatu ardatza edo tekla...
|
|
keybind.screenshot.name = Maparen pantaila-argazkia
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Piztu/desaktibatu potentzia laserrak
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Bloke egoerak aktibatu/desaktibatu
|
|
keybind.move_x.name = Mugitu x
|
|
keybind.move_y.name = Mugitu y
|
|
keybind.mouse_move.name = Sagua jarraitu
|
|
keybind.pan.name = Ikuspegi panoramikoa
|
|
keybind.boost.name = Bultzada
|
|
keybind.command_mode.name = Aginte modua
|
|
keybind.command_queue.name = Unitatearen agindu ilara
|
|
keybind.create_control_group.name = Sortu kontrol taldea
|
|
keybind.cancel_orders.name = Aginduak ezeztatu
|
|
|
|
keybind.unit_stance_shoot.name = Unitatearen jarrera: Tiro egin
|
|
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unitatearen jarrera: Eutsi sua
|
|
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unitatearen jarrera: Helburua jarraitu
|
|
keybind.unit_stance_patrol.name = Unitatearen jarrera: Patruila
|
|
keybind.unit_stance_ram.name = Unitatearen jarrera: Aharia
|
|
|
|
keybind.unit_command_move.name = Unitateko agindua: Mugitu
|
|
keybind.unit_command_repair.name = Unitateko agindua: Konponketa
|
|
keybind.unit_command_rebuild.name = Unitateko agindua: Berreraiki
|
|
keybind.unit_command_assist.name = Unitateko agindua: Laguntza
|
|
keybind.unit_command_mine.name = Unitateko agindua: Minatu
|
|
keybind.unit_command_boost.name = Unitateko agindua: Bultzatu
|
|
keybind.unit_command_load_units.name = Unitateko agindua: Karga unitateak
|
|
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unitateko agindua: Kargatu blokeak
|
|
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unitateko agindua: Deskargatu karga erabilgarria
|
|
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unitateko agindua: Sartu karga erabilgarria
|
|
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unitateko agindua: Begizta unitateen transferentzia
|
|
|
|
keybind.rebuild_select.name = Eskualdea berreraiki
|
|
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
|
|
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Itzulbiratu X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Itzulbiratu Y
|
|
keybind.category_prev.name = Aurreko kategoria
|
|
keybind.category_next.name = Hurrengo kategoria
|
|
keybind.block_select_left.name = Blokea hautatu ezkerra
|
|
keybind.block_select_right.name = Blokea hautatu eskuina
|
|
keybind.block_select_up.name = Blokea hautatu gora
|
|
keybind.block_select_down.name = Blokea hautatu behera
|
|
keybind.block_select_01.name = Kategoria/Blokea Hautatu 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Kategoria/Blokea Hautatu 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Kategoria/Blokea Hautatu 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Kategoria/Blokea Hautatu 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Kategoria/Blokea Hautatu 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Kategoria/Blokea Hautatu 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Kategoria/Blokea Hautatu 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Kategoria/Blokea Hautatu 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Kategoria/Blokea Hautatu 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Kategoria/Blokea Hautatu 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Txandakatu pantaila osoa
|
|
keybind.select.name = Hautatu/Tirokatu
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Kokatze diagonala
|
|
keybind.pick.name = Jaso blokea
|
|
keybind.break_block.name = Apurtu blokea
|
|
keybind.select_all_units.name = Unitate guztiak hautatu
|
|
keybind.select_all_unit_factories.name = Unitateko lantegi guztiak hautatu
|
|
keybind.select_all_unit_transport.name = Unitate garraio guztiak hautatu
|
|
keybind.select_across_screen.name = Aukeratu pantaila osoa (Eutsi)
|
|
keybind.deselect.name = Deshautatu
|
|
keybind.pickupCargo.name = Karga bildu
|
|
keybind.dropCargo.name = Deskargatu karga
|
|
keybind.shoot.name = Tirokatu
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menua
|
|
keybind.pause.name = Pausatu
|
|
keybind.skip_wave.name = Saltatu olatua
|
|
keybind.pause_building.name = Pausatu/berrekin eraikiketa
|
|
keybind.minimap.name = Mapatxoa
|
|
keybind.planet_map.name = Planetaren mapa
|
|
keybind.research.name = Ikerketa
|
|
keybind.block_info.name = Blokearen informazioa
|
|
keybind.chat.name = Txata
|
|
keybind.player_list.name = Jokalarien zerrenda
|
|
keybind.console.name = Kontsola
|
|
keybind.rotate.name = Biratu
|
|
keybind.rotateplaced.name = Biratu dagoena (Mantendu)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Txandakatu menuak
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Txat historialean aurrekoa
|
|
keybind.chat_history_next.name = Txat historialean hurrengoa
|
|
keybind.chat_scroll.name = Korritu txata
|
|
keybind.chat_mode.name = Txat modua aldatu
|
|
keybind.drop_unit.name = Lurreratu unitatea
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Mapatxoaren zooma
|
|
keybind.detach_camera.name = Aktibatu/Desaktibatu kamara librea
|
|
keybind.debug_hitboxes.name = Aktibatu/Desaktibatu araztu hiboxak
|
|
mode.help.title = Moduen deskripzioa
|
|
mode.survival.name = Biziraupena
|
|
mode.survival.description = Modu arrunta. Baliabide mugatuak eta bolada automatikoak.\n[gray]Jolasteko etsaien sortze puntuak behar dira mapan.
|
|
mode.sandbox.name = Jolastokia
|
|
mode.sandbox.description = Baliabide amaigabeak eta boladen denboragailurik gabe.
|
|
mode.editor.name = Editorea
|
|
mode.pvp.name = JvJ
|
|
mode.pvp.description = Borrokatu beste jokalari batzuk lokalean.\n[gray]Gutxienez bi kolore desberdinetako muinak behar dira mapan jolasteko.
|
|
mode.attack.name = Erasoa
|
|
mode.attack.description = Suntsitu etsaiaren basea. Boladarik ez.\n[gray]Kono gorria behar da mapan jolasteko.
|
|
mode.custom = Arau pertsonalizatuak
|
|
|
|
rules.invaliddata = Arbelaren datuak ez dira baliozkoak.
|
|
rules.hidebannedblocks = Ezkutatu debekatutako blokeak
|
|
rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak
|
|
rules.fillitems = Bete nukleoa elementuz
|
|
rules.onlydepositcore = Nukleo depositua bakarrik baimentzea
|
|
rules.coreunloaders = Allow Core Unloaders
|
|
rules.coreunloaders.info = When enabled, Serpulo unloaders can take items from the core.\nDoes not affect Erekir unloaders.
|
|
rules.derelictrepair = Baimendu bloke abandonatuen konponketa
|
|
rules.reactorexplosions = Erreaktorearen eztandak
|
|
rules.coreincinerates = Nukleoen erraustegien gainezkatzea
|
|
rules.disableworldprocessors = Munduko prozesadoreak desgaitu
|
|
rules.schematic = Onartutako eskemak
|
|
rules.wavetimer = Boladen denboragailua
|
|
rules.wavesending = Olatuen bidalketa
|
|
rules.allowedit = Editatzeko arauak onartzen ditu
|
|
rules.allowedit.info = Gaituta dagoenean, jokalariak jokorako arauak editatu ahal izango ditu Pausa menuaren beheko ezkerreko izkinan dagoen botoiaren bidez.
|
|
rules.alloweditworldprocessors = Munduko prozesadoreak editatzeko baimena
|
|
rules.alloweditworldprocessors.info = Gaituta dagoenean, munduko logika-blokeak editoretik kanpo ere jar eta edita daitezke.
|
|
rules.waves = Boladak
|
|
rules.airUseSpawns = Aire-unitateek spawn puntuak erabiltzen dituzte
|
|
rules.wavespawnatcores = Olatuak nukleoan sortzen dira
|
|
rules.wavespawnatcores.info = Erasotzeko moduan aktibatzen direnean, olatuak etsaien nukleo guztietatik gertu sortzen dira.
|
|
rules.attack = Eraso modua
|
|
rules.buildai = Base eraikitzailea AI
|
|
rules.buildaitier = Eraikitzailea AI maila
|
|
rules.rtsai = RTS AI
|
|
rules.rtsai.campaign = RTS Eraso AI
|
|
rules.rtsai.campaign.info = Eraso-mapetan unitateak multzokatzen dira eta jokalariak modu inteligenteagoan erasotzen.
|
|
rules.clearsectoronloss = Sektorea garbitu galeran
|
|
rules.clearsectoronloss.info = Sektorea galtzen denean, aurreko saiakerako jokalari-eraikinek ez dute aurrera egingo.
|
|
rules.rtsminsquadsize = Taldearen tamaina minimoa
|
|
rules.rtsmaxsquadsize = Taldearen tamaina maximoa
|
|
rules.rtsminattackweight = Eraso pisu minimoa
|
|
rules.cleanupdeadteams = Garbitu talde garaituen eraikinak (PvP)
|
|
rules.corecapture = Nukleoa harrapatu suntsiketan
|
|
rules.polygoncoreprotection = Nukleo poligonalen babesa
|
|
rules.placerangecheck = Kokatze eremuaren egiaztapena
|
|
rules.protectcores = Protect Cores
|
|
rules.protectcores.info = When disabled, the core no-build radius won't affect this team.\nPlayers won't be assigned to unprotected teams.
|
|
rules.checkplacement = Check Placement
|
|
rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in placement range checks.
|
|
rules.enemyCheat = AI-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Blokeen osasun biderkatzailea
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Blokeen kalte biderkatzailea
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
|
|
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
|
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Unitateen kalte-biderkatzailea
|
|
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unitateko talka matxuren biderkatzailea
|
|
rules.unitminespeedmultiplier = Unitateko minaketa abiadura biderkatzailea
|
|
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
|
|
rules.logicunitbuild = Logic Unit Building
|
|
rules.logicunitdeconstruct = Logic Unit Deconstruction
|
|
rules.solarmultiplier = Eguzki energiaren biderkatzailea
|
|
rules.unitcapvariable = Nukleoen ekarpena unitate mugara
|
|
rules.unitpayloadsexplode = Eramaten diren kargak erabilgarriak unitatearekin lehertzen dira
|
|
rules.unitcap = Oinarrizko unitatearen kap.
|
|
rules.limitarea = Maparen eremua mugatu
|
|
rules.enemycorebuildradius = Etsaien muinaren ez-eraikitze erradioa:[lightgray] (lauzak)
|
|
rules.extracorebuildradius = Eraikuntzarik gabeko erradio gehigarria:[lightgray] (tiles)
|
|
rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg)
|
|
rules.initialwavespacing = Hasierako olatuen arteko tartea:[lightgray] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Deseraiki itzulketa biderkatzailea
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada
|
|
rules.wavelimit = Mapa olatuaren ostean amaitzen da
|
|
rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak)
|
|
rules.unitammo = Unitateek munizioa behar dute
|
|
rules.enemyteam = Etsai taldea
|
|
rules.playerteam = Jokalari taldea
|
|
rules.title.waves = Boladak
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Baliabideak eta eraikuntza
|
|
rules.title.enemy = Etsaiak
|
|
rules.title.unit = Unitateak
|
|
rules.title.experimental = Esperimentala
|
|
rules.title.environment = Ingurumena
|
|
rules.title.teams = Taldeak
|
|
rules.title.planet = Planeta
|
|
rules.lighting = Iluminazioa
|
|
rules.fog = Gerra lainoa
|
|
rules.invasions = Etsaien sektorearen inbasioak
|
|
rules.legacylaunchpads = Oinordetzan hartutako jaurtiketa-plataformaren mekanika
|
|
rules.legacylaunchpads.info = 7.0 bertsioan bezala, lurreratze-plataformarik gabeko jaurtiketa-plataformak erabiltzea baimentzen du.
|
|
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desgaituta[lightgray] (Oinordetzan hartutako jaurtiketa plataforma gaitu)
|
|
rules.showspawns = Etsaien spawn-ak erakutsi
|
|
rules.randomwaveai = Olatu aurreikusezinen AI
|
|
rules.fire = Sua
|
|
rules.anyenv = <Any>
|
|
rules.explosions = Blokea/Unitateko leherketa kalteak
|
|
rules.ambientlight = Ingurumen argia
|
|
rules.weather = Eguraldia
|
|
rules.weather.frequency = Frekuentzia:
|
|
rules.weather.always = Beti
|
|
rules.weather.duration = Iraupena:
|
|
|
|
rules.randomwaveai.info = Olatuetan sortutako unitateak ausazko egituren jomuga bihurtzen ditu, nukleoari edo energia sorgailuei zuzenean eraso beharrean.
|
|
rules.placerangecheck.info = Galarazi egiten die jokalariei etsaien eraikinetatik hurbil ezer jartzea. Dorre bat jartzen saiatzen denean, mendilerroa handitu egiten da, eta, beraz, dorrea ezin izango da etsaiarengana iritsi.
|
|
rules.onlydepositcore.info = Unitateei eragotzi egiten die edozein eraikinetan elementuak jartzea, nukleoetan izan ezik.
|
|
|
|
database-category.item = Items
|
|
database-category.liquid = Fluids
|
|
database-category.unit = Units
|
|
database-category.block = Blocks
|
|
database-category.status = Status Effects
|
|
database-category.sector = Sectors
|
|
database-category.team = Factions
|
|
|
|
database-tag.turret = Turret
|
|
database-tag.production = Production
|
|
database-tag.distribution = Distribution
|
|
database-tag.liquid = Liquid
|
|
database-tag.power = Power
|
|
database-tag.defense = Defense
|
|
database-tag.crafting = Crafting
|
|
database-tag.units = Units
|
|
database-tag.effect = Utility
|
|
database-tag.logic = Logic
|
|
database-tag.unit-air = Air
|
|
database-tag.unit-naval = Naval
|
|
database-tag.unit-ground = Ground
|
|
|
|
wallore = (Horma)
|
|
|
|
item.copper.name = Kobrea
|
|
item.lead.name = Beruna
|
|
item.coal.name = Ikatza
|
|
item.graphite.name = Grafitoa
|
|
item.titanium.name = Titanioa
|
|
item.thorium.name = Torioa
|
|
item.silicon.name = Silizioa
|
|
item.plastanium.name = Plastanioa
|
|
item.phase-fabric.name = Fasezko ehuna
|
|
item.surge-alloy.name = Tirain aleazioa
|
|
item.spore-pod.name = Espora leka
|
|
item.sand.name = Hondarra
|
|
item.blast-compound.name = Lehergai konposatua
|
|
item.pyratite.name = Piratita
|
|
item.metaglass.name = Metabeira
|
|
item.scrap.name = Txatarra
|
|
item.fissile-matter.name = Materia fisikaria
|
|
item.beryllium.name = Berilioa
|
|
item.tungsten.name = Tungstenoa
|
|
item.oxide.name = Oxidoa
|
|
item.carbide.name = Karburoa
|
|
item.dormant-cyst.name = Kiste loti
|
|
|
|
liquid.water.name = Ura
|
|
liquid.slag.name = Zepa
|
|
liquid.oil.name = Olioa
|
|
liquid.cryofluid.name = Krio-isurkaria
|
|
liquid.neoplasm.name = Neoplasma
|
|
liquid.arkycite.name = Arkycite
|
|
liquid.gallium.name = Galioa
|
|
liquid.ozone.name = Ozonoa
|
|
liquid.hydrogen.name = Hidrogenoa
|
|
liquid.nitrogen.name = Nitrogenoa
|
|
liquid.cyanogen.name = Zianogenoa
|
|
|
|
unit.dagger.name = Daga
|
|
unit.mace.name = Maza
|
|
unit.fortress.name = Gotorleku
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulsar
|
|
unit.quasar.name = Quasarra
|
|
unit.crawler.name = Ibilkaria
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Espiroztoa
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopidoa
|
|
unit.flare.name = Bengala
|
|
unit.horizon.name = Horizontea
|
|
unit.zenith.name = Zenita
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Eklipsea
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poli
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Quad
|
|
unit.oct.name = Oct
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxinoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Zetroa
|
|
unit.reign.name = Erreinua
|
|
unit.vela.name = Bela
|
|
unit.corvus.name = Korboa
|
|
|
|
unit.stell.name = Altzairua
|
|
unit.locus.name = Lekua
|
|
unit.precept.name = Agintaria
|
|
unit.vanquish.name = Garailea
|
|
unit.conquer.name = Konkistatzailea
|
|
unit.merui.name = Merui
|
|
unit.cleroi.name = Cleroi
|
|
unit.anthicus.name = Anthicus
|
|
unit.tecta.name = Tecta
|
|
unit.collaris.name = Collaris
|
|
unit.elude.name = Elude
|
|
unit.avert.name = Avert
|
|
unit.obviate.name = Obviate
|
|
unit.quell.name = Quell
|
|
unit.disrupt.name = Disrupt
|
|
unit.evoke.name = Evoke
|
|
unit.incite.name = Incite
|
|
unit.emanate.name = Emanate
|
|
unit.manifold.name = Kolektorea
|
|
unit.assembly-drone.name = Muntaketa drona
|
|
unit.latum.name = Latum
|
|
unit.renale.name = Renale
|
|
|
|
block.parallax.name = Paralaxia
|
|
block.cliff.name = Itsaslabarra
|
|
block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza
|
|
block.basalt-boulder.name = Basaltozko harkaitza
|
|
block.grass.name = Belarra
|
|
block.molten-slag.name = Zepa
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Kriofluidoa
|
|
block.space.name = Espazioa
|
|
block.salt.name = Gatza
|
|
block.salt-wall.name = Gatz horma
|
|
block.pebbles.name = Harribilak
|
|
block.tendrils.name = Kiribilak
|
|
block.sand-wall.name = Hareazko horma
|
|
block.spore-pine.name = Espora pinua
|
|
block.spore-wall.name = Espora horma
|
|
block.boulder.name = Harkaitza
|
|
block.snow-boulder.name = Elur harria
|
|
block.snow-pine.name = Elur pinua
|
|
block.shale.name = Shalea
|
|
block.shale-boulder.name = Shale harkaitza
|
|
block.moss.name = Goroldioa
|
|
block.shrubs.name = Zuhaixkak
|
|
block.spore-moss.name = Espora goroldioa
|
|
block.shale-wall.name = Shale horma
|
|
block.scrap-wall.name = Txatarrezko horma
|
|
block.scrap-wall-large.name = Txatarrezko horma handia
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Txatarrezko horma itzela
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Txatarrezko horma erraldoia
|
|
block.thruster.name = Bultzagile
|
|
block.kiln.name = Kiln
|
|
block.graphite-press.name = Grafito prentsa
|
|
block.multi-press.name = Multi-prentsa
|
|
block.constructing = {0} [lightgray](Eraikitzen)
|
|
block.spawn.name = Etsai-sorrera
|
|
block.remove-wall.name = Horma kendu
|
|
block.remove-ore.name = Kendu mea
|
|
block.core-shard.name = Muina: Maskorra
|
|
block.core-foundation.name = Muina: Fundazioa
|
|
block.core-nucleus.name = Muina: Nukleoa
|
|
block.deep-water.name = Ur sakona
|
|
block.shallow-water.name = Ura
|
|
block.tainted-water.name = Ur kutsatua
|
|
block.deep-tainted-water.name = Ur kutsatu sakona
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Hondar ilunez kutsatutako ura
|
|
block.tar.name = Mundruna
|
|
block.stone.name = Harria
|
|
block.sand-floor.name = Hondarra
|
|
block.darksand.name = Hondar iluna
|
|
block.ice.name = Izotza
|
|
block.snow.name = Elurra
|
|
block.crater-stone.name = Kraterrak
|
|
block.sand-water.name = Hondar ura
|
|
block.darksand-water.name = Hondar ilun ura
|
|
block.char.name = Kokea
|
|
block.dacite.name = Dazita
|
|
block.rhyolite.name = Erriolita
|
|
block.dacite-wall.name = Dazita horma
|
|
block.dacite-boulder.name = Dazita harkaitza
|
|
block.ice-snow.name = Izotz elurra
|
|
block.stone-wall.name = Harrizko horma
|
|
block.ice-wall.name = Izotzezko horma
|
|
block.snow-wall.name = Elurrezko horma
|
|
block.dune-wall.name = Duna horma
|
|
block.pine.name = Pinua
|
|
block.dirt.name = Zikinkeria
|
|
block.dirt-wall.name = Zikinkeriazko horma
|
|
block.mud.name = Lokatza
|
|
block.white-tree-dead.name = Zuhaitz zuri hila
|
|
block.white-tree.name = Zuhaitz zuria
|
|
block.spore-cluster.name = Espora mordoa
|
|
block.metal-floor.name = Metalezko zorua 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Metalezko zorua 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Metalezko zorua 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Metalezko zorua 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Metalezko zorua 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Kaltetutako metalezko zorua
|
|
block.metal-tiles-1.name = Metalezko teilak 1
|
|
block.metal-tiles-2.name = Metalezko teilak 2
|
|
block.metal-tiles-3.name = Metalezko teilak 3
|
|
block.metal-tiles-4.name = Metalezko teilak 4
|
|
block.metal-tiles-5.name = Metalezko teilak 5
|
|
block.metal-tiles-6.name = Metalezko teilak 6
|
|
block.metal-tiles-7.name = Metalezko teilak 7
|
|
block.metal-tiles-8.name = Metalezko teilak 8
|
|
block.metal-tiles-9.name = Metalezko teilak 9
|
|
block.metal-tiles-10.name = Metalezko teilak 10
|
|
block.metal-tiles-11.name = Metalezko teilak 11
|
|
block.metal-tiles-12.name = Metalezko teilak 12
|
|
block.metal-tiles-13.name = Metalezko teilak 13
|
|
block.metal-wall-1.name = Metalezko horma 1
|
|
block.metal-wall-2.name = Metalezko horma 2
|
|
block.metal-wall-3.name = Metalezko horma 3
|
|
block.colored-floor.name = Zoru koloreztatua
|
|
block.colored-wall.name = Horma koloreztatua
|
|
block.character-overlay.name = Pertsonaien gainjartzea
|
|
block.character-overlay-white.name = Pertsonaien gainjartzea (Zuria)
|
|
block.rune-overlay.name = Runen gainjartzea
|
|
block.rune-overlay-crux.name = Runen gainjartzea (Gurutzea)
|
|
block.dark-panel-1.name = Panel iluna 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Panel iluna 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Panel iluna 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Panel iluna 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Panel iluna 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Panel iluna 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal iluna
|
|
block.basalt.name = Basaltoa
|
|
block.hotrock.name = Arroka beroa
|
|
block.magmarock.name = Magma arroka
|
|
block.copper-wall.name = Kobrezko horma
|
|
block.copper-wall-large.name = Kobrezko horma handia
|
|
block.titanium-wall.name = Titaniozko horma
|
|
block.titanium-wall-large.name = Titaniozko horma handia
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastaniozko horma
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Plastaniozko horma handia
|
|
block.phase-wall.name = Fasezko horma
|
|
block.phase-wall-large.name = Fasezko horma handia
|
|
block.thorium-wall.name = Toriozko horma
|
|
block.thorium-wall-large.name = Toriozko horma handia
|
|
block.door.name = Atea
|
|
block.door-large.name = Ate handia
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Kiskalgarri
|
|
block.scatter.name = Barreiatzaile
|
|
block.hail.name = Txingor
|
|
block.lancer.name = Lantzari
|
|
block.conveyor.name = Garraio-zinta
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titaniozko garraio-zinta
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Plastaniozko garraio-zinta
|
|
block.armored-conveyor.name = Blindatutako garraio-zinta
|
|
block.junction.name = Lotunea
|
|
block.router.name = Bideratzailea
|
|
block.distributor.name = Banatzailea
|
|
block.sorter.name = Antolatzailea
|
|
block.inverted-sorter.name = Alderantzizko antolatzailea
|
|
block.message.name = Mezua
|
|
block.reinforced-message.name = Mezu indartua
|
|
block.world-message.name = Munduko mezua
|
|
block.world-switch.name = Mundu aldaketa
|
|
block.illuminator.name = Argiztatzailea
|
|
block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea
|
|
block.underflow-gate.name = Azpi jario atea
|
|
block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia
|
|
block.phase-weaver.name = Fase ehulea
|
|
block.pulverizer.name = Birringailua
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Krio-isurkari nahasgailua
|
|
block.melter.name = Urtzailea
|
|
block.incinerator.name = Erraustegia
|
|
block.spore-press.name = Espora prentsa
|
|
block.separator.name = Bereizlea
|
|
block.coal-centrifuge.name = Ikatz zentrifugagailua
|
|
block.power-node.name = Energia-nodoa
|
|
block.power-node-large.name = Energia-nodo handia
|
|
block.surge-tower.name = Tirainezko dorrea
|
|
block.diode.name = Bateriako diodoa
|
|
block.battery.name = Bateria
|
|
block.battery-large.name = Bateria handia
|
|
block.combustion-generator.name = Errekuntza sorgailua
|
|
block.steam-generator.name = Lurrin sorgailua
|
|
block.differential-generator.name = Sorgailu diferentziala
|
|
block.impact-reactor.name = Talkazko erreaktorea
|
|
block.mechanical-drill.name = Zulagailu mekanikoa
|
|
block.pneumatic-drill.name = Zulagailu pneumatikoa
|
|
block.laser-drill.name = Laser zulagailua
|
|
block.water-extractor.name = Ur erauzgailua
|
|
block.cultivator.name = Kultibadorea
|
|
block.conduit.name = Hodia
|
|
block.mechanical-pump.name = Ponpa mekanikoa
|
|
block.item-source.name = Elementu-iturria
|
|
block.item-void.name = Elementu-zuloa
|
|
block.liquid-source.name = Likido-iturria
|
|
block.liquid-void.name = Hutsune likidoa
|
|
block.power-void.name = Energia-zuloa
|
|
block.power-source.name = Energia amaigabea
|
|
block.unloader.name = Deskargagailua
|
|
block.vault.name = Kripta
|
|
block.wave.name = Olatu
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Erlauntz
|
|
block.salvo.name = Buhunba
|
|
block.ripple.name = Marmarra
|
|
block.phase-conveyor.name = Fasezko garraio-zinta
|
|
block.bridge-conveyor.name = Garraio-zinta zubia
|
|
block.plastanium-compressor.name = Plastanio konpresorea
|
|
block.pyratite-mixer.name = Piratita nahasgailua
|
|
block.blast-mixer.name = Lehergai nahasgailua
|
|
block.solar-panel.name = Panel fotoboltaikoa
|
|
block.solar-panel-large.name = Panel fotoboltaiko handia
|
|
block.oil-extractor.name = Olio erauzgailua
|
|
block.repair-point.name = Konponketa puntua
|
|
block.repair-turret.name = Konponketa dorrea
|
|
block.pulse-conduit.name = Pultsu hodia
|
|
block.plated-conduit.name = Kanalizazio plakatua
|
|
block.phase-conduit.name = Fasezko hodia
|
|
block.liquid-router.name = Likidoen bideratzailea
|
|
block.liquid-tank.name = Likidoentzako tankea
|
|
block.liquid-container.name = Likidoen edukiontzia
|
|
block.liquid-junction.name = Likidoentzako lotunea
|
|
block.bridge-conduit.name = Hodi zubia
|
|
block.rotary-pump.name = Ponpa birakaria
|
|
block.thorium-reactor.name = Toriozko erreaktorea
|
|
block.mass-driver.name = Mukulu igorlea
|
|
block.blast-drill.name = Zurrusta zulagailua
|
|
block.impulse-pump.name = Ponpa termikoa
|
|
block.thermal-generator.name = Sorgailu termikoa
|
|
block.surge-smelter.name = Aleazio urtzailea
|
|
block.mender.name = Bedezi
|
|
block.mend-projector.name = Konpontze proiektorea
|
|
block.surge-wall.name = Tirainezko horma
|
|
block.surge-wall-large.name = Tirainezko horma handia
|
|
block.cyclone.name = Zikloi
|
|
block.fuse.name = Tximista
|
|
block.shock-mine.name = Mina danbateko eragilea
|
|
block.overdrive-projector.name = Gainelikatze proiektorea
|
|
block.force-projector.name = Indar proiektorea
|
|
block.arc.name = Arku
|
|
block.rtg-generator.name = RTG sorgailua
|
|
block.spectre.name = Espektro
|
|
block.meltdown.name = Nukleofusio
|
|
block.foreshadow.name = Aurreikuspena
|
|
block.container.name = Edukiontzia
|
|
block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma
|
|
block.advanced-launch-pad.name = Jaurtiketa plataforma
|
|
block.landing-pad.name = Lurreratze plataforma
|
|
|
|
block.segment.name = Segmentua
|
|
block.ground-factory.name = Lurreko Fabrika
|
|
block.air-factory.name = Aire Fabrika
|
|
block.naval-factory.name = Itsas Fabrika
|
|
block.additive-reconstructor.name = Gehigarrizko Berreraikitzailea
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Biderkatzaile Berreraikitzailea
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Esponentzial Berreraikitzailea
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Tetratibo Berreraikitzailea
|
|
block.payload-conveyor.name = Masa Garraio-zinta
|
|
block.payload-router.name = Karga Erabilgarriaren Bideratzailea
|
|
block.duct.name = Hodia
|
|
block.duct-router.name = Hodi Bideratzailea
|
|
block.duct-bridge.name = Hodi Zubia
|
|
block.large-payload-mass-driver.name = Karga Handiko Masa Gidaria
|
|
block.payload-void.name = Karga Erabilgarriaren Hutsunea
|
|
block.payload-source.name = Karga Erabilgarriaren Iturria
|
|
block.disassembler.name = Desmuntatzailea
|
|
block.silicon-crucible.name = Siliziozko Gurutzagunea
|
|
block.overdrive-dome.name = Gainditzeko Kupula
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Planetarteko Azeleragailua
|
|
block.constructor.name = Eraikitzailea
|
|
block.constructor.description = 2x2 teila arteko egiturak fabrikatzen ditu.
|
|
block.large-constructor.name = Eraikitzaile Handia
|
|
block.large-constructor.description = 4x4 teila arteko egiturak fabrikatzen ditu.
|
|
block.deconstructor.name = Desmuntatzailea
|
|
block.deconstructor.description = Egiturak eta unitateak desmuntatzen ditu. Eraikuntza-kostuaren %100 itzultzen du.
|
|
block.payload-loader.name = Karga Erabilgarriko kargatzailea
|
|
block.payload-loader.description = Likidoak eta elementuak blokeetan kargatu.
|
|
block.payload-unloader.name = Karga erabilgarriko Deskargatzailea
|
|
block.payload-unloader.description = Blokeetatik likidoak eta elementuak deskargatzen ditu.
|
|
block.heat-source.name = Bero Iturria
|
|
block.heat-source.description = x1 bloke bat, ia bero infinitua ematen duena.
|
|
|
|
#Erekir
|
|
block.empty.name = Hutsik
|
|
block.rhyolite-crater.name = Erriolita kraterra
|
|
block.rough-rhyolite.name = Erriolita gordina
|
|
block.regolith.name = Regolitoa
|
|
block.yellow-stone.name = Harri horia
|
|
block.carbon-stone.name = Karbono harria
|
|
block.ferric-stone.name = Harri ferrikoa
|
|
block.ferric-craters.name = Krater ferrikoa
|
|
block.beryllic-stone.name = Harri berilikoa
|
|
block.crystalline-stone.name = Harri kristalinoa
|
|
block.crystal-floor.name = Kristalezko zorua
|
|
block.yellow-stone-plates.name = Harri horiko plakak
|
|
block.red-stone.name = Harri gorria
|
|
block.dense-red-stone.name = Harri gorri trinkoa
|
|
block.red-ice.name = Izotz gorria
|
|
block.arkycite-floor.name = Arkycite zorua
|
|
block.arkyic-stone.name = Arkyic harria
|
|
block.rhyolite-vent.name = Erriolitako arnasgunea
|
|
block.carbon-vent.name = Karbonozko arnasgunea
|
|
block.arkyic-vent.name = Arkyic-ko arnasgunea
|
|
block.yellow-stone-vent.name = Harri horizko arnasgunea
|
|
block.red-stone-vent.name = Harri gorrizko arnsagunea
|
|
block.crystalline-vent.name = Arnasgune kristalinoa
|
|
block.stone-vent.name = Harrizko arnasgunea
|
|
block.basalt-vent.name = Basaltozko arnasgunea
|
|
block.redmat.name = Mat-gorria
|
|
block.bluemat.name = Mat-urdina
|
|
block.core-zone.name = Nukleo eremua
|
|
block.regolith-wall.name = Regolitozko horma
|
|
block.yellow-stone-wall.name = Harri horizko horma
|
|
block.rhyolite-wall.name = Erriolitazko horma
|
|
block.carbon-wall.name = Karbonozko horma
|
|
block.ferric-stone-wall.name = Harri ferrikoko horma
|
|
block.beryllic-stone-wall.name = Beriliozko harrizko horma
|
|
block.arkyic-wall.name = Arkyic-ko horma
|
|
block.crystalline-stone-wall.name = Harri kristalinozko horma
|
|
block.red-ice-wall.name = Izotz gorrizko horma
|
|
block.red-stone-wall.name = Harri gorrizko horma
|
|
block.red-diamond-wall.name = Diamante gorrizko horma
|
|
block.redweed.name = Belar gorria
|
|
block.pur-bush.name = Pur zuhaixka
|
|
block.yellowcoral.name = Koral horia
|
|
block.carbon-boulder.name = Karbonozko harkaitza
|
|
block.ferric-boulder.name = Harkaitz ferrikoa
|
|
block.beryllic-boulder.name = Beriliozko harkaitza
|
|
block.yellow-stone-boulder.name = Harri horizko harkaitza
|
|
block.arkyic-boulder.name = Arkyic-ko harkaitza
|
|
block.crystal-cluster.name = Kristal kumulua
|
|
block.vibrant-crystal-cluster.name = Kristal dardarkarien kumulua
|
|
block.crystal-blocks.name = Kristalezko blokeak
|
|
block.crystal-orbs.name = Kristalezko orbeak
|
|
block.crystalline-boulder.name = Harkaitz kristalinoa
|
|
block.red-ice-boulder.name = Izotz gorrizko harkaitza
|
|
block.rhyolite-boulder.name = Erriolitazko harkaitza
|
|
block.red-stone-boulder.name = Harri gorriko harkaitza
|
|
block.graphitic-wall.name = Grafitozko horma
|
|
block.silicon-arc-furnace.name = Siliziozko arku labea
|
|
block.electrolyzer.name = Elektrolizatzailea
|
|
block.atmospheric-concentrator.name = Atmosferako kontzentratzailea
|
|
block.oxidation-chamber.name = Oxidazio ganbera
|
|
block.electric-heater.name = Berogailu elektrikoa
|
|
block.slag-heater.name = Zepa berogailua
|
|
block.phase-heater.name = Fase berogailua
|
|
block.heat-redirector.name = Beroaren birbideratzailea
|
|
block.small-heat-redirector.name = Beroaren birbideratzaile txikia
|
|
block.heat-router.name = Bero bideratzailea
|
|
block.slag-incinerator.name = Zepa erraustegia
|
|
block.carbide-crucible.name = Karburo arragoa
|
|
block.slag-centrifuge.name = Zepa zentrifugatzailea
|
|
block.surge-crucible.name = Gaintentsioko arragoa
|
|
block.cyanogen-synthesizer.name = Zianogeno sintetizatzailea
|
|
block.phase-synthesizer.name = Fase sintetizatzailea
|
|
block.heat-reactor.name = Bero erreaktorea
|
|
block.beryllium-wall.name = Beriliozko horma
|
|
block.beryllium-wall-large.name = Beriliozko horma handia
|
|
block.tungsten-wall.name = Tungstenozko horma
|
|
block.tungsten-wall-large.name = Tungstenozko horma handia
|
|
block.blast-door.name = Ate blindatua
|
|
block.carbide-wall.name = Karburozko horma
|
|
block.carbide-wall-large.name = Karburozko horma handia
|
|
block.reinforced-surge-wall.name = Eustorma indartua
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.name = Eustorma indartu handia
|
|
block.shielded-wall.name = Horma babestua
|
|
block.radar.name = Radarra
|
|
block.build-tower.name = Eraiki dorrea
|
|
block.regen-projector.name = Birsortze proiektorea
|
|
block.shockwave-tower.name = Talka uhinen dorrea
|
|
block.shield-projector.name = Ezkutu proiektorea
|
|
block.large-shield-projector.name = Ezkutu proiektore handia
|
|
block.armored-duct.name = Hodi blindatua
|
|
block.overflow-duct.name = Gainezkatze hodia
|
|
block.underflow-duct.name = Behe fluxuko hodia
|
|
block.duct-unloader.name = Hodi deskargatzailea
|
|
block.surge-conveyor.name = Gaintentsio garraiagailua
|
|
block.surge-router.name = Gaintentsio bideratzailea
|
|
block.unit-cargo-loader.name = Karga-kargagailu unitarioa
|
|
block.unit-cargo-unload-point.name = Karga unitarioko deskarga puntua
|
|
block.reinforced-pump.name = Ponpa indartua
|
|
block.reinforced-conduit.name = Hodi indartua
|
|
block.reinforced-liquid-junction.name = Juntura likido indartua
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.name = Zubi hodi indartua
|
|
block.reinforced-liquid-router.name = Likido bideratzaile indartua
|
|
block.reinforced-liquid-container.name = Likido ontzi indartua
|
|
block.reinforced-liquid-tank.name = Likido andela indartua
|
|
block.beam-node.name = Habe nodoa
|
|
block.beam-tower.name = Habe dorrea
|
|
block.beam-link.name = Habe likidoa
|
|
block.turbine-condenser.name = Turbina kondentsadorea
|
|
block.chemical-combustion-chamber.name = Errekuntza kimikoko ganbera
|
|
block.pyrolysis-generator.name = Pirolisi sorgailua
|
|
block.vent-condenser.name = Aireztapen kondentsadorea
|
|
block.cliff-crusher.name = Itsaslabar birrintzailea
|
|
block.large-cliff-crusher.name = Itsaslabar birrintzaile aurreratua
|
|
block.plasma-bore.name = Plasma kalibrea
|
|
block.large-plasma-bore.name = Plasma kalibre handia
|
|
block.impact-drill.name = Zulagailu kolpekari
|
|
block.eruption-drill.name = Erupzio zulagailua
|
|
block.core-bastion.name = Nukleoaren bastioia
|
|
block.core-citadel.name = Nukleoaren zitadela
|
|
block.core-acropolis.name = Nukleoaren akropolia
|
|
block.reinforced-container.name = Edukiontzi indartua
|
|
block.reinforced-vault.name = Ganga indartua
|
|
block.breach.name = Haustura
|
|
block.sublimate.name = Sublimatu
|
|
block.titan.name = Titan
|
|
block.disperse.name = Sakabanatu
|
|
block.afflict.name = Atsekabetu
|
|
block.lustre.name = Distira
|
|
block.scathe.name = Astindu
|
|
block.tank-refabricator.name = Tankeen berregituratzailea
|
|
block.mech-refabricator.name = Mekaniko berregituratzailea
|
|
block.ship-refabricator.name = Ontzi berregituratzailea
|
|
block.tank-assembler.name = Tanke muntatzailea
|
|
block.ship-assembler.name = Ontzi muntatzailea
|
|
block.mech-assembler.name = Mekaniko muntatzailea
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.name = Karga erabilgarriaren garraiatzaile indartua
|
|
block.reinforced-payload-router.name = Karga erabilgarriaren bideratzaile indartua
|
|
block.payload-mass-driver.name = Karga erabilgarriaren masa-gidaria
|
|
block.small-deconstructor.name = Deseraikitzaile txikia
|
|
block.canvas.name = Oihala
|
|
block.world-processor.name = Munduko prozesadorea
|
|
block.world-cell.name = Munduko zelula
|
|
block.tank-fabricator.name = Tanke fabrikatzailea
|
|
block.mech-fabricator.name = Mekaniko fabrikatzailea
|
|
block.ship-fabricator.name = Ontzi fabrikatzailea
|
|
block.prime-refabricator.name = Berrfabrikatzaile nagusia
|
|
block.unit-repair-tower.name = Unitateen konponketa dorrea
|
|
block.diffuse.name = Difusoa
|
|
block.basic-assembler-module.name = Oinarrizko muntatzaile modulua
|
|
block.smite.name = Jo
|
|
block.malign.name = Gaiztoa
|
|
block.flux-reactor.name = Fluxu erreaktorea
|
|
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia erreaktorea
|
|
|
|
block.switch.name = Aldatu
|
|
block.micro-processor.name = Mikroprozesadorea
|
|
block.logic-processor.name = Prozesadore logikoa
|
|
block.hyper-processor.name = Hiperprozesadorea
|
|
block.logic-display.name = Logika pantaila
|
|
block.large-logic-display.name = Logika pantaila handia
|
|
block.tile-logic-display.name = Logika pantaila teilakatua
|
|
block.memory-cell.name = Memoria zelula
|
|
block.memory-bank.name = Memoria bankua
|
|
|
|
team.malis.name = Malis
|
|
team.crux.name = gorria
|
|
team.sharded.name = laranja
|
|
team.derelict.name = abandonatua
|
|
team.green.name = berdea
|
|
team.blue.name = urdina
|
|
|
|
hint.skip = Saltatu
|
|
hint.desktopMove = Erabili [accent][[WASD][] mugitzeko.
|
|
hint.zoom = [accent]Scroll[] zooma handitzeko edo txikitzeko.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Ezkerreko klika][] tiro egiteko.
|
|
hint.depositItems = Elementuak transferitzeko, arrastatu ontzitik nukleora.
|
|
hint.respawn = Ontzi gisa berriro agertzeko, sakatu [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Kontrola unitate/egitura batera aldatu duzu. Ontzi gisa berriro agertzeko, [accent]sakatu goiko ezkerreko avatarra.[]
|
|
hint.desktopPause = Sakatu [accent][[Espazio][] botoia jokoa pausatu eta berriro hasteko.
|
|
hint.breaking = [accent]Eskuineko klika[] eta arrastatu blokeak hausteko.
|
|
hint.breaking.mobile = Aktibatu :hammer: [accent]mailua[] beheko aldean, eskuinean, eta ukitu blokeak hausteko.\n\nEduki hatza segundo batez sakatuta eta arrastatu hautapena eteteko.
|
|
hint.blockInfo = Bloke baten informazioa ikusteko, hautatu blokea [accent]eraikitzeko menuan[], ondoren eskuineko [accent][[?][] botoia sakatuz.
|
|
hint.derelict = [accent]Abandonatuta[] dauden egitura hautsiak dira jadanik funtzionatzen ez duten oinarri zaharren hondarrak.\n\nEgitura hauek [accent]desegituratu[] egin daitezke baliabideak lortzeko.
|
|
hint.research = Erabili :tree: [accent]Ikerketa[] botoia teknologia berri bat ikertzeko.
|
|
hint.research.mobile = Erabili :tree: [accent]Ikerketa[] botoia :menu: [accent]Menuan[] teknologia berri bat ikertzeko.
|
|
hint.unitControl = Eutsi [accent][[L-ctrl][] eta [accent]klik[] unitate edo dorre atseginak kontrolatzeko.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Ukitu bikoitza][] unitate edo dorre atseginak kontrolatzeko.
|
|
hint.unitSelectControl = Unitateak kontrolatzeko, sakatu [accent]komando modua[] [accent]L-shift[] botoiari eutsiz.\nKomando moduan, klik egin eta arrastatu unitateak aukeratzeko. Egin [accent]eskuineko klika[] leku edo helburu batean, han dauden unitateetan komandatzeko.
|
|
hint.unitSelectControl.mobile = Unitateak kontrolatzeko, sakatu [accent]komando modua[] [accent]komando[] botoia, behean, ezkerretara aurkitzen dena.\nKomando moduan, sakatu luze eta arrastatu unitateak hautatzeko. Sakatu kokapen edo helburu batean, han dauden unitateetan komandatzeko.
|
|
hint.launch = Behar adina baliabide bildu ondoren, beheko eskuinaldean dagoen :map: [accent]Mapan[] hurbileko sektoreak hautatuz [accent]Jaurti[] ahal izango zara.
|
|
hint.launch.mobile = Behar adina baliabide bildu ondoren, hurbileko sektoreak hautatuz [accent]Jaurti[] ahal izango zara :menu: [accent]Menuko[] :map: [accent]Maparen[] bidez.
|
|
hint.schematicSelect = Eutsi [accent][[F][] eta arrastatu, kopiatu eta itsatsi beharreko blokeak hautatzeko.\n\n[accent][[Klik zentrala][] mota bateko blokea kopiatzeko.:map: [accent]Mapa[]
|
|
hint.rebuildSelect = Eutsi [accent][[B][] eta arrastatu suntsitutako blokeen planoak hautatzeko.\nHonek automatikoki berreraikiko ditu.
|
|
hint.rebuildSelect.mobile = Hautatu :copy: kopia botoia, gero sakatu :wrench: berreraiki botoia eta arrastatu suntsitutako blokeen planoak hautatzeko.\nHonek automatikoki berreraikiko ditu.
|
|
hint.conveyorPathfind = Eutsi [accent][[L-Ctrl][] garraiatzaileak arrastatzen dituen bitartean, automatikoki ibilbide bat sortzeko.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Gaitu :diagonal: [accent]diagonal modua[] eta arrastatu garraiatzaileak automatikoki ibilbide bat sortzeko.
|
|
hint.boost = Eutsi [accent][[L-Shift][] oztopoen gainetik hegan egiteko zure oraingo unitatearekin.\n\nLurreko unitate gutxi batzuek baino ez dituzte bultzatzaileak.
|
|
hint.payloadPickup = Sakatu [accent][[[] bloke edo unitate txikiak jasotzeko.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] bloke edo unitate txikia jasotzeko.
|
|
hint.payloadDrop = Sakatu [accent]][] karga erabilgarria botatzeko.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] hutsik dagoen kokaleku bat karga erabilgarria hor botatzeko.
|
|
hint.waveFire = Munizio gisa ura duten [accent]Olatu[] dorreak automatikoki itzaliko dituzte inguruko suteak.
|
|
hint.guardian = [accent]Zaindari[] unitateak blindatuta daude. Munizio ahula, hala nola [accent]Kobrea[] edo [accent]Beruna[] [scarlet]ez eraginkorra[] da.\n\nErabili maila handiagoko dorreak edo :graphite: [accent]Grafitozko[] :duo:Duo/:salvo:Salba munizioa.
|
|
hint.coreUpgrade = Nukleoak hobetzeko [accent]maila handiagoko nukleoak jar daitezke haien gainean[].\n\nKokatu :core-foundation: [accent]Fundazio[] nukleoa :core-shard: [accent]Shard[] nukleoaren gainean. Ziurtatu inguruko oztopoetatik libre dagoela.
|
|
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
|
|
hint.cannotUpgrade = [red]:tree:[] ikonoak karga erabilgarri unitate baten gainean adierazten du haren bertsio berritua oraindik ez dela ikertu.\n\nUnitateen hobekuntzak [accent]:tree: teknologia-zuhaitzean[] ikertu behar dira berreraikitzaileetan ekoitzi aurretik.
|
|
hint.presetLaunch = Gris koloreko [accent]lurreratze eremu sektoreak[], hala nola [accent]Izoztutako basoa[], edozein lekutatik jaurti daitezke. Ez dute inguruko lurraldea konkistatzea eskatzen.\n\n[accent]Sektore zenbakidunak[], hau bezalakoa, [accent]aukerakoak[] dira.
|
|
hint.presetDifficulty = Sektore honek [scarlet]etsaien mehatxu maila altua du[].\nSektore hauetara jaurtitzea [accent]ez da gomendagarria[] teknologia eta prestaketa egokirik gabe.
|
|
hint.coreIncinerate = Nukleoa elementu batekin bete ondoren, jasotzen dituen mota horretako soberako edozein elementu [accent]erre[] egingo da.
|
|
hint.factoryControl = Unitate fabrika baten [accent]irteera helmuga[] ezartzeko, egin klik fabrika bloke batean komando moduan zaudela, eta ondoren egin klik eskuineko botoiarekin kokapen batean.\nEkoiztutako unitateak horra joango dira automatikoki.
|
|
hint.factoryControl.mobile = Unitate fabrika baten [accent]irteera helmuga[] ezartzeko, sakatu fabrika bloke batean komando moduan zaudela, eta ondoren sakatu kokapen batean.\nEkoiztutako unitateak horra joango dira automatikoki.
|
|
|
|
gz.mine = Mugitu lurrean dagoen :ore-copper: [accent]kobre mineralaren[] ondora eta egin klik meatzaritza hasteko.
|
|
gz.mine.mobile = Mugitu lurrean dagoen :ore-copper: [accent]kobre mineralaren[] ondora eta sakatu meatzaritza hasteko.
|
|
gz.research = Ireki :tree: tteknologia zuhaitza.\nIkertu :mechanical-drill: [accent]Zulagailu mekanikoa[], ondoren, hautatu beheko eskuineko menuan.\nEgin klik kobrezko adabaki batean hura jartzeko.
|
|
gz.research.mobile = Ireki :tree: teknologia zuhaitza.\nIkertu :mechanical-drill: [accent]Zulagailu mekanikoa[], ondoren, hautatu beheko eskuineko menuan.\nSakatu kobrezko adabaki batean hura jartzeko.\n\nSakatu \ue800 [accent]baieztapen ikurra[] behean eskuinean baieztatzeko.
|
|
gz.conveyors = Ikertu eta kokatu :conveyor: [accent]garraiatzaileak[] minatutako baliabideak garraiatzeko\nzulagailuetatik nukleora.\n\nKlik eta arrastatu garraiatzaile ugari kokatzeko aldi berean\n[accent]Scroll[] rotatzeko.
|
|
gz.conveyors.mobile = Ikertu eta kokatu :conveyor: [accent]garraiatzaileak[] minatutako baliabideak mugitzeko\nulagailuetatik nukleora.\n\nEutsi hatza segundo batez sakatuta eta arrastatu hainbat garraiatzaile jartzeko.
|
|
gz.drills = Handitu meatze eragiketa.\nKokatu zulagailu mekaniko gehiago\nMetzatu kobrezko 100.
|
|
gz.lead = :lead: [accent]Beruna[] normalean erabiltzen den beste baliabide bat da.\nKokatu zulagailuak beruna meatzatzeko.
|
|
gz.moveup = :up: Mugitu gora helburu gehiago lortzeko.
|
|
gz.turrets = Ikertu eta kokatu bi :duo: [accent]Duo[] dorre nukleoa babesteko.\nDuo dorreek \uf838 [accent]munizioa[] garraiatzaileen bitartez behar dute.
|
|
gz.duoammo = Hornitu Duo dorreak [accent]kobrez[], garraiatzaileak erabiliz.
|
|
gz.walls = [accent]Hormek[] datozen kalteak eraikinetara iristea saihes dezakete.\nKokatu :copper-wall: [accent]kobrezko hormak[] dorreen inguruan.
|
|
gz.defend = Etsaia dator, defendatzeko prestatu.
|
|
gz.aa = Unitate hegalariak ezin dira erraz ezabatu dorretxo estandarrekin.\n:scatter: [accent]Sakabanatze[] dorreak aire erasotzaileen aurkako babes bikaina eskaintzen dute, baina:lead: [accent]beruna[] behar dute munizio gisa.
|
|
gz.scatterammo = Hornitu sakabanatze dorreak [accent]berunaz[], erabili garraiatzaileak.
|
|
gz.supplyturret = [accent]Hornidura dorrea
|
|
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
|
gz.zone2 = Erradioan eraikitako edozer suntsitzen da olatu bat hasten denean.
|
|
gz.zone3 = Bolada bat hasiko da orain\nPrestatu.
|
|
gz.finish = Eraiki dorre gehiago, atera baliabide gehiago,\neta defendatu olatu guztien aurka [accent]sektorea konkistatzeko[].
|
|
|
|
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
|
|
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
|
|
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
|
|
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
|
|
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
|
|
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
|
|
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
|
|
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
|
|
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
|
|
|
|
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
|
|
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
|
|
|
|
frontier.tutorial1 = The :additive-reconstructor: [accent]Additive Reconstructor[]\nupgrades tier 1 units to tier 2\nusing :silicon: silicon and :graphite: graphite.\n\n[accent]Research and reconstruct\na []:dagger:[accent] dagger to a []:mace:[accent] mace.
|
|
frontier.tutorial2 = Enemy waves send [accent]infinitely[] until all enemy cores are [unlaunched]destroyed.
|
|
frontier.tutorial3 = [accent]Attack the enemy base fast to prevent waves from getting too high[].
|
|
|
|
atolls.destroy1 = Destroy the 2 enemy [accent]foundation cores[] first.\n[accent]Gain access to thorium[].
|
|
atolls.mega1 = Enter [accent]command mode[] and select the :mega:[accent]Mega[] units.
|
|
atolls.mega2 = Select the \ue87b [accent]Load Units[] command to have Mega units to pick up ground units.
|
|
atolls.mega3 = Move the Mega units [accent]above[] ground units to load them in.
|
|
atolls.mega4 = [accent]Drop ground units here to attack.
|
|
atolls.mega5 = Select the \ue879 [accent]Unload Payload[] command to have Mega units drop their carried units.
|
|
atolls.mega6 = Units will be [accent]automatically dropped[] while the \ue879 Unload Payload command is selected.
|
|
atolls.mega7 = Mega units [accent]will not[] drop ground units while they are above walls or deep water.
|
|
atolls.mega8 = [accent]Drop naval units here to attack.[]
|
|
atolls.attack1 = 1: Drop ground units here to attack from this location.
|
|
atolls.attack2 = 2: Alternatively, drop naval units here to launch a surprise attack.
|
|
atolls.carry1 = Carrying ground units requires :mega:[accent]Mega[] units.
|
|
atolls.carry2 = 1: Command Mega units to [accent]move over[] the ground units.
|
|
atolls.carry3 = 2: Select the \ue87b [accent]Load Units[] command in order to pick up the ground units with the Mega units.
|
|
atolls.carry4 = 3: Command and move the Mega carriers [accent]loaded with units[].
|
|
atolls.carry5 = 4: Select the \ue879 [accent]'Unload Payload'[] command in order for the Mega units to drop the ground units.
|
|
atolls.carry6 = These steps can be reviewed [accent]here[].
|
|
atolls.carry7 = Follow these instructions to airdrop more units near the enemy base.
|
|
atolls.noairunit = This base is too well-fortified to destroy with air units.
|
|
atolls.2strategies = There are two strategies to destroy this base.
|
|
|
|
onset.mine = Klik egin :beryllium: [accent]berilioa[] hormetatik meatzatzeko.\n\nErabili [accent][[WASD] mugitzeko.
|
|
onset.mine.mobile = Sakatu :beryllium: [accent]berilioa[] hormetatik meatzatzeko.
|
|
onset.research = Ireki :tree: teknologia zuhaitza.\nIkertu, ondoren kokatu :turbine-condenser: [accent]turbina kondentsadorea[] arnasguneetan.\nHau [accent]energia[] sortuko du.
|
|
onset.bore = Ikertu eta kokatu :plasma-bore: [accent]plasma zuloa[].\nHonek automatikoki meatzatuko ditu baliabideak hormetatik.
|
|
onset.power = Plasma meategiak [accent]energiaz[] hornitzeko, ikertu eta kokatu :beam-node: [accent]habe nodoa[].\nKonektatu turbinaren kondentsadorea plasma meategira.
|
|
onset.ducts = Ikertu eta kokatu :duct: [accent]hodiak[] plasma meategietako baliabideak plasma meategietatik nukleora eramateko.\nKlik egin eta arrastatu aldi berean hainbat hodi jartzeko\n[accent]Scroll[] rotatzeko.
|
|
onset.ducts.mobile = Ikertu eta kokatu :duct: [accent]hodiak[] plasma meategietako baliabideak plasma meategietatik nukleora eramateko.\n\nEutsi hatza segundo batez eta arrastatu aldi berean hainbat hodi jartzeko.
|
|
onset.moremine = Meatze ustiapena zabaldu.\nKokatu plasma meategi gehiago eta erabili habe nodoak eta hodiak horiek eusteko.\nMeatzatu 200 berilio.
|
|
onset.graphite = Bloke aurreratuagoak :graphite: [accent]grafitoa[] behar dute.\nKokatu plasma meategiak grafitoa meatzatzeko.
|
|
onset.research2 = Hasi ikertzen [accent]faktoriak[].\nIkertu :cliff-crusher: [accent]amildegi birrintzailea[] eta :silicon-arc-furnace: [accent]siliziozko arku labea[].
|
|
onset.arcfurnace = Arku labeek :sand: [accent]hondarra[] eta :graphite: [accent]grafitoa[] behar dute :silicon: [accent]zilizioa[] sortzeko.\n[accent]Energia[] ere da beharrezkoa.
|
|
onset.crusher = Erabili :cliff-crusher: [accent]amildegi birrintzaileak[] hondarra meatzatzeko.
|
|
onset.fabricator = Erabili [accent]unitateak[] mapa esploratzeko, babestu eraikinak, eta etsaiak erasotu. Ikertu eta kokatu :tank-fabricator: [accent]tanke fabrikatzailea[].
|
|
onset.makeunit = Ekoiztu unitatea.\nErabili "?" botoia hautatutako fabrikaren eskakizunak ikusteko.
|
|
onset.turrets = Unitateak eraginkorrak dira, baina [accent]dorreak[] eraginkortasunez erabiltzen badira, defentsarako gaitasun hobeak eskaintzen dituzte.\nKokatu :breach: [accent]Haustura[] dorrea.\nDorreek :beryllium: [accent]munizioa[] behar dute.
|
|
onset.turretammo = Hornitu dorrea [accent]beriliozko munizioarekin.[]
|
|
onset.walls = [accent]Hormek[] datozen kalteak eraikinetara iristea saihes dezakete.\nKokatu :beryllium-wall: [accent]beriliozko horma[] batzuk dorrearen inguruan.
|
|
onset.enemies = Etsaia dator, defendatzeko prestatu.
|
|
onset.defenses = [accent]Prestatu defentsa:[lightgray] {0}
|
|
onset.attack = Etsaia zaurgarria da. Kontraerasotu.
|
|
onset.cores = Nukleo berriak [accent]nukleo teiletan[] kokatu daitezke.\nNukleo berriek base aurreratu gisa funtzionatzen dute eta baliabideen inbentarioa partekatzen dute beste nukleoekin.\nKokatu :core-bastion: nukleoa.
|
|
onset.detect = Etsaiak 2 minututan detektatu ahal izango zaitu.\nPrestatu defentsak, meatzaritza eta ekoizpena.
|
|
onset.commandmode = Eutsi [accent]shift[] [accent]komando modua[] sartzeko.\n[accent]Ezkerreko klika eta arrastatu[] unitateak hautatzeko.\n[accent]Eskuineko klika[] hautatutako unitateei mugitzeko edo erasotzeko agindua emateko.
|
|
onset.commandmode.mobile = Sakatu [accent]komando botoia[] [accent]komando moduan[] sartzeko.\nEduki hatza sakatuta, eta ondoren [accent]arrastatu[] unitateak hautatzeko.\n[accent]Sakatu[] hautatutako unitateei mugitzeko edo erasotzeko agindua emateko.
|
|
aegis.tungsten = Tungstenoa [accent]inpaktu zulagailua[] erabiliz meaztatu daiteke.\nEgitura honek [accent]ura[] eta [accent]energia[] behar ditu.
|
|
|
|
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
|
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
|
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
|
|
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
|
|
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
|
|
|
|
item.copper.description = Egiturazko material oinarrizkoena. Asko erabilia bloke mota guztietarako.
|
|
item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced.
|
|
item.lead.description = Hastapeneko oinarrizko materiala. Bloke elektronikoak eta likidoen garraiorako blokeetan asko erabilia.
|
|
item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here.
|
|
item.metaglass.description = Beirazko konposatu izugarri sendoa. Asko erabilia likidoen garraio eta biltegiratzerako.
|
|
item.graphite.description = Mineralizatutako ikatza, munizioa eta isolamendu elektrikorako erabilia.
|
|
item.sand.description = Galdaketan asko erabiltzen den material arrunta, aleazioetan zein urgarri gisa.
|
|
item.coal.description = Fosilizatutako gai begetala, panspermia baino askoz lehenago sortua. Asko erabilia erregai gisa eta baliabideak sortzeko.
|
|
item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event.
|
|
item.titanium.description = Metal oso arin eta urria. Asko erabilia likidoen garraiorako, zulagailuetan, eta hegazkinetan.
|
|
item.thorium.description = Metal trinko erradioaktiboa, euskarri estrukturalerako eta erregai nuklear gisa erabilia.
|
|
item.scrap.description = Estruktura eta unitate zaharren hondakin. Metal desberdin askoren apurrak dauzka.
|
|
item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units.
|
|
item.silicon.description = Erdieroale izugarri erabilgarria. Panel fotovoltaikoetan, elektronika konplexuan eta dorreen gidatutako munizioan erabilia.
|
|
item.plastanium.description = Material arin eta harikorra aireontzi aurreratuetan eta fragmentazio-munizioan erabilia.
|
|
item.phase-fabric.description = Ia pisurik gabeko substantzia elektronika aurreratuan eta auto-konponketan erabilia.
|
|
item.surge-alloy.description = Ezaugarri elektriko bereziak dituen aleazio aurreratua.
|
|
item.spore-pod.description = Espora sintetikoen leka bat, erabilera industrialerako sintetizatua kontzentrazio atmosferikoetatik. Olioa, lehergailuak eta erregaia ekoizteko erabilia.
|
|
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
|
|
item.blast-compound.description = Bonba eta lehergailuetan erabilitako konposatu ezegonkorra. Espora lekak eta beste substantzia lurrinkorrekin sintetizatua. Erregai gisa erabiltzea ez da gomendagarria.
|
|
item.pyratite.description = Izugarri sukoia den substantzia, arma su-eragileetan erabilia.
|
|
|
|
#Erekir
|
|
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
|
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
|
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
|
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
|
|
|
liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hondakinen tratamenduan arrunt erabilia.
|
|
liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu.
|
|
liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda.
|
|
liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia.
|
|
|
|
#Erekir
|
|
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
|
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
|
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
|
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
|
|
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
|
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
|
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
|
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
|
block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik.
|
|
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
|
block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia.
|
|
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
|
|
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
|
|
block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz.
|
|
block.multi-press.description = Grafito prentsaren bertsio hobetu bat. Ura eta energia behar ditu ikatza azkar eta eraginkorki prozesatzeko.
|
|
block.silicon-smelter.description = Hondarra eta ikatz hutsa txikitzen ditu silizioa sortzeko.
|
|
block.kiln.description = Hondarra eta beruna galdatzen ditu metabeira izeneko konposatua sortzeko. Energia apur bat behar du jarduteko.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Plastanioa ekoizten du olioa eta titanioa erabiliz.
|
|
block.phase-weaver.description = Fasezko ehuna sintetizatzen du torio erradioaktiboa eta hondarra erabiliz. Energia kopurua handia behar du jarduteko.
|
|
block.surge-smelter.description = Titanioa, beruna, silizioa eta kobrea konbinatzen ditu tirain aleazioa ekoizteko.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Ura eta titanio hauts fina nahasten ditu krio-isurkia ekoizteko. Toriozko erreaktorea erabiltzeko ezinbestekoa.
|
|
block.blast-mixer.description = Espora sortak eta piratita txikitu eta nahasten ditu lehergai konposatua ekoizteko.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Ikatza, beruna, eta hondarra nahasten ditu oso sukoia den piratita sortuz.
|
|
block.melter.description = Metala zepara urtzen du, prozesatzen jarraitzeko edo olatu dorreetan erabiltzeko.
|
|
block.separator.description = Zeparen osagai mineralak bereizten ditu. Hoztutako emaitza ateratzen du.
|
|
block.spore-press.description = Espora lekak zapaltzen ditu muturreko presioarekin olioa sintetizatzeko.
|
|
block.pulverizer.description = Txatarra hondar fina bihurtzen du.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Olioa ikatz puska solidoetara bihurtzen du.
|
|
block.incinerator.description = Jasotzen duen edozein soberako elementu edo likido lurruntzen du.
|
|
block.power-void.description = Jasotako energia guztia deuseztatzen du. Jolastokian besterik ez.
|
|
block.power-source.description = Energia emari etengabea. Jolastokian besterik ez.
|
|
block.item-source.description = Elementuen iturri amaigabea. Jolastokian besterik ez.
|
|
block.item-void.description = Elementu guztiak suntsitzen ditu. Jolastokian besterik ez.
|
|
block.liquid-source.description = Likidoen emari amaigabea. Jolastokian besterik ez.
|
|
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
|
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
|
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
|
block.copper-wall.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria.
|
|
block.copper-wall-large.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.titanium-wall.description = Zertxobait gogorra den babeserako bloke bat.\nEtsaien aurreko babes ertaina eskaintzen du.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Zertxobait gogorra den babeserako bloke bat.\nEtsaien aurreko babes ertaina eskaintzen du.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.plastanium-wall.description = Arku elektrikoak xurgatzen dituen eta energia-nodoen konexio automatikoak blokeatzen dituen horma berezia.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Arku elektrikoak xurgatzen dituen eta energia-nodoen konexio automatikoak blokeatzen dituen horma berezia..\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.thorium-wall.description = Babeserako bloke gogorra.\nEtsaitatik aterpe txukuna.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Babeserako bloke gogorra.\nEtsaitatik aterpe txukuna.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.phase-wall.description = Fasez osatutako konposatu islatzaile batez estalitako horma bat. Talkan jasotako bala gehienak desbideratzen ditu.
|
|
block.phase-wall-large.description = Fasez osatutako konposatu islatzaile batez estalitako horma bat. Talkan jasotako bala gehienak desbideratzen ditu.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.surge-wall.description = Defentsarako bloke nabarmen iraunkorra.\nKarga hartzen du balakadak jasotzean, hau edonora askatuz.
|
|
block.surge-wall-large.description = Defentsarako bloke nabarmen iraunkorra.\nKarga hartzen du balakadak jasotzean, edonora askatuz.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.door.description = Ate txiki bat. Sakatuz ireki eta itxi daiteke.
|
|
block.door-large.description = Ate handi bat. Sakatuz ireki eta itxi daiteke.\nHainbat lauza hartzen ditu.
|
|
block.mender.description = Aldiro inguruko blokeak konpontzen ditu. Defentsak bere onean mantentzen ditu boladen artean.\nAukeran silizioa erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
|
|
block.mend-projector.description = Bedeziaren bertsio hobetu bat. Inguruko blokeak konpontzen ditu.\nAukeran ehuna erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
|
|
block.overdrive-projector.description = Inguruko eraikinen abiadura areagotzen du.\nAukeran Fasezko ehuna erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
|
|
block.force-projector.description = Indar eremu hexagonal bat sortzen du bere inguruan, barruko eraikin eta unitateak kaltetik babestuz.\nKalte gehiegi jasotzen badu gainberotu egiten da. Aukeran hozgarria erabili dezake gainberotzea eragozteko. Fasezko ehuna erabili daiteke babesaren neurria handitzeko.
|
|
block.shock-mine.description = Mina zanpatzen duten etsaiak kaltetzen ditu. Etsaiarentzat ia ikusezina.
|
|
block.conveyor.description = Solidoak garraiatzeko oinarrizko blokea. Aurrera daramatza baliabideak eta automatikoki sartzen ditu blokeetan. Biratu daiteke.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Garraiagailu arruntek baino azkarrago daramatza elementuak.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
|
block.junction.description = Gurutzatutako bi garraio-zinten arteko zubi gisa aritzen da. Material desberdinak daramatzaten bi garraio-zinta gurutzatzen direnean erabilgarria.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Elementuak edozein gainazal edo eraikinen gainetik garraiatzen ditu 3 lauzatara gehienez.
|
|
block.phase-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Energia erabiltzen du hainbat lauzetara konektatutako beste Fasezko garraiagailu batera elementuak teleportatzeko.
|
|
block.sorter.description = Elementuak antolatzen ditu. Elementu bat hautuarekin bat badator, aurrera jarraitu dezake. Bestela, elementua ezker eta eskuinera ateratzen da.
|
|
block.inverted-sorter.description = Antolatzaile arruntaren antzera prozesatzen ditu elementuak, baina hautatutako elementuak alboetara ateratzen ditu.
|
|
block.router.description = Elementuak onartzen ditu, eta beste gehienez 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinetan. Jatorri batetik hainbat xedeetara materialak banatzeko egokia.\n\n[scarlet]Ez jarri ekoizpen sarreren ondoan, irteerek trabatuko baitute.[]
|
|
block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output.
|
|
block.distributor.description = Bideratzaile aurreratu bat. Elementuak beste gehienez 7 norabideetara sakabanatzen ditu kopuru berdinetan.
|
|
block.overflow-gate.description = Antolatzaile eta bideratzaile konbinatua. Soilik aurrealdea blokeatuta dagoenean ateratzen du ezker eta eskuinera.
|
|
block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
|
block.mass-driver.description = Elementuen garraiorako bloke gorena. Hainbat elementu jaso eta beste mukulu-igorle bati jaurtitzen dizkio irismen handiarekin. Energia behar du jarduteko.
|
|
block.mechanical-pump.description = Ponpa merke bat, emari motelekoa baina ez du energiarik kontsumitzen.
|
|
block.rotary-pump.description = Ponpa aurreratu bat. Likido gehiago barreiatzen du, baina energia behar du.
|
|
block.impulse-pump.description = Ponpa gorena.
|
|
block.conduit.description = Likidoen garraiorako oinarrizko blokea. Likidoak daramatza. Ponpa eta bestelako hodiekin batera erabilia.
|
|
block.pulse-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Hodi arruntek baino azkarrago garraiatzen ditu likidoak eta edukiera handiagoa du.
|
|
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
|
|
block.liquid-router.description = Likidoan alde batetik jaso eta gehienez beste 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinean. Likido apur bat ere biltegiratu dezake. Likidoak iturri batetik hainbat xedeetara eramateko erabilgarria.
|
|
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
|
block.liquid-tank.description = Likidoen kopuru handi bat biltegiratzen du. Erabili tarteko biltegiratzerako materialen eskaria etengabekoa ez denean, edo ezinbesteko blokeentzako hozgarriaren gordailu gisa.
|
|
block.liquid-junction.description = Gurutzatzen diren bi hodi banatzeko zubi gisa aritzen da. Likido desberdinak daramatzaten bi hodi gurutzatzen direnean erabilgarria.
|
|
block.bridge-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Likidoak edozelako lurzoru edo eraikinen gainetik garraiatu ditzake, gehienez 3 lauzatara.
|
|
block.phase-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Energia darabil likidoak hainbat lauzetara konektatutako beste fasezko hodi batera teleportatzeko.
|
|
block.power-node.description = Konektatu nodoei energia igortzen die. Nodoa inguruko edozein blokeetara konektatuko da energia jaso edo igortzeko.
|
|
block.power-node-large.description = Energia nodo aurreratua, irismen handiagoarekin eta konexio gehiagorekin.
|
|
block.surge-tower.description = Muturreko irismen luzea duen energia-nodoa konexio erabilgarri gutxiagorekin.
|
|
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
|
block.battery.description = Energia biltegiratu dezake gehiegi dagoenean tartekari gisa erabiltzeko. Behar denean energia igortzen du.
|
|
block.battery-large.description = Bateria arrunt batek baino energia gehiago biltegiratu dezake.
|
|
block.combustion-generator.description = Energia sortzen du gai erregarriak errez, esaterako ikatza.
|
|
block.thermal-generator.description = Energia sortzen du toki beroetan jarrita.
|
|
block.steam-generator.description = Errekuntza sorgailu aurreratu bat. Eraginkorragoa. baina ur gehiago behar du lurrina sortzeko.
|
|
block.differential-generator.description = Energia kopuru handia sortzen du. Krio-isurkaria eta piratita goriaren arteko tenperatura diferentzia erabiltzen du.
|
|
block.rtg-generator.description = Sorgailu sinple eta fidagarria. Konposatu erradioaktiboen hirotzearen beroa erabiltzen du geldiro energia sortzeko.
|
|
block.solar-panel.description = Eguzkiaren energia kopuru txiki bat ematen du.
|
|
block.solar-panel-large.description = Panel fotovoltaiko arruntaren bertsio nabarmen eraginkorrago bat.
|
|
block.thorium-reactor.description = Energia kopuru handia sortzen du torioa erabilita. Hozgarria behar du etengabe. Bortizki lehertuko da hozgarri nahikoa hornitzen ez bazaio. Energia emaria betetasunaren araberakoa da, erreferentziazko energia sorkuntza guztiz betea dagoenean da.
|
|
block.impact-reactor.description = Sorgailu aurreratu bat, energia kopuru handia sortzeko gai bere gehienezko eraginkortasunean. Energia sarrera nabarmena behar du prozesua abian jartzeko.
|
|
block.mechanical-drill.description = Zulagailu merke bat. Lauza egokietan kokatua, astiro baina etengabe aterako ditu baliabideak. Oinarrizko baliabideak ustiatu ditzake soilik.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Zulagailu hobetu bat, titanioa erauzteko gai. Zulagailu mekanikoak baino azkarrago ustiatzen du da.
|
|
block.laser-drill.description = Laser teknologiari esker azkarrago zulatu dezake, baina energia behar du. Torioa ustiatu dezake.
|
|
block.blast-drill.description = Zulagailu gorena. Energia kopuru handia behar du.
|
|
block.water-extractor.description = Lurrazpiko ura erauzten du. Azalean urik ez dagoen tokietan erabilia.
|
|
block.cultivator.description = Atmosferako esporen kontzentrazio txikiak kultibatzen ditu industriarako erabilgarriak diren lekak sortzeko.
|
|
block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Energia, hondar eta ur ugari behar du olioa erauzteko.
|
|
block.core-shard.description = Muin kapsularen lehen iterazioa. Behin suntsituta, eremuarekin kontaktua erabat galduko da, ez utzi hau gertatzen.
|
|
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
|
|
block.core-foundation.description = Muinaren bigarren bertsioa. Hobeto blindatua. Baliabide gehiago gorde ditzake.
|
|
block.core-foundation.details = The second iteration.
|
|
block.core-nucleus.description = Muin kapsularen hirugarren eta azken iterazioa. Bereziki ondo blindatua. Baliabide kopuru ikaragarriak biltegiratu ditzake.
|
|
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
|
|
block.vault.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru handiak biltegiratzen ditu. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak kriptatik ateratzeko.
|
|
block.container.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru txiki bat gordetzen du. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak edukiontzitik ateratzeko.
|
|
block.unloader.description = Edukiontzi, kripta edo muin batetik elementuak deskargatzen ditu garraiagailu batera edo zuzenean ondoan dagoen bloke batera. Deskargatu beharreko elementu mota sakatuz aldatu daiteke.
|
|
block.launch-pad.description = Baliabide multzoak egotzi ditzake muina egotzi gabe.
|
|
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
|
|
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
|
|
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
|
|
block.duo.description = Dorre txiki eta merke bat. Lurreko unitateen aurka erabilgarria.
|
|
block.scatter.description = Aire defentsarako ezinbesteko dorrea. Berun edo txatarrezko koskorrekin ihinztatzen ditu unitate etsaiak.
|
|
block.scorch.description = Inguruko lurreko etsaiak kiskaltzen ditu. Oso eraginkorra distantzia hurbilera.
|
|
block.hail.description = Irismen luzeko kanoiteria dorre txikia.
|
|
block.wave.description = Neurri ertaineko dorrea. Likido jarioak isurtzen dizkie etsaiei. Suak automatikoki itzaltzen ditu ura hornitzen bazaio.
|
|
block.lancer.description = Lurreko unitateen aurkako laser dorre ertaina. Energia izpi indartsuak kargatu eta jaurtitzen ditu.
|
|
block.arc.description = Irismen hurbileko dorre elektriko txikia. Elektrizitate arkuak jaurtitzen dizkie etsaiei.
|
|
block.swarmer.description = Misil dorre ertaina. Lurrezko zein airezko etsaiak erasotzen ditu. Misil gidatuak jaurtitzen ditu.
|
|
block.salvo.description = Duo dorrearen bertsio handiago eta aurreratuago bat. Tiro-segida azkarrak botatzen dizkie etsaiei.
|
|
block.fuse.description = Irismen hurbileko energia dorre handia. Hiru izpi zulatzaile isurtzen dizkie inguruko etsaiei.
|
|
block.ripple.description = Kanoiteria dorre izugarri indartsua. Obus sortak jaurtitzen dizkie etsaiei distantzia urrunetara.
|
|
block.cyclone.description = Aire zein lurreko defentsarako dorre handia. Torpedo lehergarrien sortak jaurtitzen dizkie inguruko unitateei.
|
|
block.spectre.description = Kanoi bikoitz erraldoia. Blindajea zulatu dezaketen bala handiak tirokatzen ditu aireko zein lurreko xedeei.
|
|
block.meltdown.description = Laser kanoi erraldoia. Etengabeko laser izpi bat kargatu eta jauritzen die inguruko etsaiei. Hozgarria behar du jarduteko.
|
|
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
|
|
block.repair-point.description = Etengabe konpontzen du inguruko kaltetutako unitate hurbilena.
|
|
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
|
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
|
|
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
|
|
block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations.
|
|
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
|
|
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
|
|
block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories.
|
|
block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions.
|
|
block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier.
|
|
block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors.
|
|
block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings.
|
|
block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor.
|
|
block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor.
|
|
block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor.
|
|
block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity.
|
|
block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
|
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
|
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
|
|
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
|
|
|
#Erekir
|
|
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
|
|
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
|
|
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
|
|
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
|
|
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
|
|
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
|
|
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
|
|
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
|
|
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
|
|
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
|
|
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
|
|
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
|
|
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
|
|
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
|
|
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
|
|
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
|
|
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
|
|
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
|
|
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
|
block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
|
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
|
|
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
|
|
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
|
|
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
|
|
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
|
|
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
|
|
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
|
|
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
|
|
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
|
|
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
|
|
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
|
|
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
|
|
block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency.
|
|
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
|
|
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
|
|
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
|
|
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
|
|
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
|
|
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
|
|
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
|
|
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
|
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
|
|
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
|
|
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
|
|
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
|
|
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
|
|
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
|
|
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
|
|
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
|
|
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
|
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
|
|
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
|
|
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
|
|
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
|
|
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
|
|
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
|
|
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
|
|
block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links.
|
|
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
|
|
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
|
|
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
|
|
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
|
|
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
|
|
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
|
|
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
|
|
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
|
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
|
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
|
|
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
|
|
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
|
|
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
|
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
|
|
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
|
|
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
|
|
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
|
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
|
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
|
|
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
|
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
|
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
|
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
|
|
unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded.
|
|
unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain.
|
|
unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion.
|
|
unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain.
|
|
unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
|
unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
|
unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain.
|
|
unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets.
|
|
unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets.
|
|
unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies.
|
|
unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies.
|
|
unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core.
|
|
unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction.
|
|
unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units.
|
|
unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units.
|
|
unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units.
|
|
unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets.
|
|
unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies.
|
|
unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies.
|
|
unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units.
|
|
unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
|
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
|
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
|
|
|
#Erekir
|
|
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
|
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
|
|
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
|
|
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
|
|
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
|
|
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
|
|
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
|
|
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
|
|
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
|
|
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
|
|
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
|
|
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
|
|
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
|
|
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
|
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
|
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
|
|
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
|
|
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
|
|
|
|
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
|
|
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
|
|
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
|
lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
|
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
|
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
|
|
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
|
|
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
|
|
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
|
|
lst.control = Control a building.
|
|
lst.radar = Locate units around a building with range.
|
|
lst.sensor = Get data from a building or unit.
|
|
lst.set = Set a variable.
|
|
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
|
|
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
|
|
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
|
lst.stop = Halt execution of this processor.
|
|
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
|
|
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
|
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
|
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
|
lst.getblock = Get tile data at any location.
|
|
lst.setblock = Set tile data at any location.
|
|
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
|
|
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
|
|
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
|
|
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
|
|
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
|
|
lst.explosion = Create an explosion at a location.
|
|
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
|
|
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
|
|
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
|
|
lst.unpackcolor = Unpack RGBA components from a color that was packed using Pack Color.
|
|
lst.setrule = Set a game rule.
|
|
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
|
|
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
|
|
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
|
|
lst.getflag = Check if a global flag is set.
|
|
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
|
|
lst.effect = Create a particle effect.
|
|
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
|
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
|
|
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
|
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
|
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
|
|
|
lglobal.false = 0
|
|
lglobal.true = 1
|
|
lglobal.null = null
|
|
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
|
|
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
|
|
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
|
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
|
|
|
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
|
|
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
|
|
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
|
|
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
|
|
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
|
|
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
|
|
lglobal.@mapw = Map width in tiles
|
|
lglobal.@maph = Map height in tiles
|
|
|
|
lglobal.sectionMap = Map
|
|
lglobal.sectionGeneral = General
|
|
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
|
lglobal.sectionProcessor = Processor
|
|
lglobal.sectionLookup = Lookup
|
|
|
|
lglobal.@this = The logic block executing the code
|
|
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
|
|
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
|
|
|
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
|
|
|
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
|
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
|
|
|
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
|
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
|
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
|
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
|
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
|
|
|
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
|
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
|
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
|
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
|
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
|
|
|
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
|
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
|
|
laccess.color = Illuminator color.
|
|
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
|
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
|
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
|
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
|
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
|
|
laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string.
|
|
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
|
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
|
|
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
|
|
laccess.buffersize = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
|
|
laccess.operations = Number of operations performed on the block.\nFor displays, returns the number of drawflush operations.
|
|
laccess.maxunits = Maximum units that a team can have.\nCan only be sensed from cores.
|
|
|
|
lcategory.unknown = Unknown
|
|
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
|
|
lcategory.io = Input & Output
|
|
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
|
|
lcategory.block = Block Control
|
|
lcategory.block.description = Interact with blocks.
|
|
lcategory.operation = Operations
|
|
lcategory.operation.description = Logical operations.
|
|
lcategory.control = Flow Control
|
|
lcategory.control.description = Manage execution order.
|
|
lcategory.unit = Unit Control
|
|
lcategory.unit.description = Give units commands.
|
|
lcategory.world = World
|
|
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
|
|
|
|
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
|
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
|
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
|
graphicstype.stroke = Set line width.
|
|
graphicstype.line = Draw line segment.
|
|
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
|
|
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
|
|
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
|
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
|
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
|
graphicstype.image = Draw an image of some content or copies another display.\nex content: [accent]@router[], [accent]@dagger[] or a display [accent]display1[].
|
|
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
|
|
|
lenum.always = Always true.
|
|
lenum.idiv = Integer division.
|
|
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.emod = True modulo, result sign comes from the divisor.
|
|
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
|
|
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
|
|
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Bit-shift left.
|
|
lenum.shr = Bit-shift right.
|
|
lenum.ushr = Unsigned bit-shift right.
|
|
lenum.or = Bitwise OR.
|
|
lenum.land = Logical AND.
|
|
lenum.and = Bitwise AND.
|
|
lenum.not = Bitwise flip.
|
|
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
|
|
|
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
|
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
|
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
|
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
|
lenum.len = Length of vector.
|
|
|
|
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
|
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
|
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
|
|
|
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
|
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
|
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
|
|
|
#not a typo, look up 'range notation'
|
|
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
|
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
|
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
|
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
|
lenum.abs = Absolute value.
|
|
lenum.sqrt = Square root.
|
|
|
|
lenum.any = Any unit.
|
|
lenum.ally = Ally unit.
|
|
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
|
lenum.enemy = Enemy unit.
|
|
lenum.boss = Guardian unit.
|
|
lenum.flying = Flying unit.
|
|
lenum.ground = Ground unit.
|
|
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
|
|
|
lenum.ore = Ore deposit.
|
|
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
|
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
|
lenum.building = Building in a specific group.
|
|
|
|
lenum.core = Any core.
|
|
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
|
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
|
lenum.factory = Buildings that transform resources.
|
|
lenum.repair = Repair points.
|
|
lenum.battery = Any battery.
|
|
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
|
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
|
lenum.turret = Any turret.
|
|
|
|
sensor.in = The building/unit to sense.
|
|
|
|
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
|
radar.target = Filter for units to sense.
|
|
radar.and = Additional filters.
|
|
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
radar.sort = Metric to sort results by.
|
|
radar.output = Variable to write output unit to.
|
|
|
|
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
|
unitradar.and = Additional filters.
|
|
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
|
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
|
|
|
control.of = Building to control.
|
|
control.unit = Unit/building to aim at.
|
|
control.shoot = Whether to shoot.
|
|
|
|
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
|
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
|
unitlocate.building = Output variable for located building.
|
|
unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
|
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
|
unitlocate.group = Building group to look for.
|
|
|
|
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
|
|
|
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
|
|
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
|
|
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
|
|
lenum.move = Move to exact position.
|
|
lenum.approach = Approach a position with a radius.
|
|
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
|
|
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
|
lenum.target = Shoot a position.
|
|
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
|
|
lenum.itemdrop = Drop an item.
|
|
lenum.itemtake = Take an item from a building.
|
|
lenum.paydrop = Drop current payload.
|
|
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
|
|
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
|
lenum.flag = Numeric unit flag.
|
|
lenum.mine = Mine at a position.
|
|
lenum.build = Build a structure.
|
|
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
|
lenum.within = Check if unit is near a position.
|
|
lenum.boost = Start/stop boosting.
|
|
|
|
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
|
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
|
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
|
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
|
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
|
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
|
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|
|
|
|
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
|
|
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
|
|
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
|
|
lenum.waves = Whether waves are spawnable at all.
|
|
lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button.
|
|
lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode.
|
|
lenum.wavespacing = Time between waves in ticks.
|
|
lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius.
|
|
lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones.
|
|
lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks.
|
|
lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled.
|
|
lenum.buildspeed = Multiplier for building speed.
|
|
lenum.unithealth = How much health units start with.
|
|
lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units.
|
|
lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build.
|
|
lenum.unitdamage = How much damage units deal.
|
|
lenum.blockhealth = How much health blocks start with.
|
|
lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal.
|
|
lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious.
|
|
lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads.
|
|
lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable.
|
|
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
|
|
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
|
|
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
|
|
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
|
|
lenum.unban = Unban a unit or block.
|