679 lines
52 KiB
INI
679 lines
52 KiB
INI
text.credits.text=Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nПерекладачі:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua[]\n[GREEN]xga\n\n[] Є питання по грі або проблеми с перекладом? Іди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.
|
||
text.credits=Автори
|
||
text.discord=Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
||
text.link.discord.description=Офіційний сервер discord Mindustry
|
||
text.link.github.description=Ігровий код гри
|
||
text.link.dev-builds.description=Нестабільні розробки
|
||
text.link.trello.description=Офіційна дошка trello для запланованих функцій
|
||
text.link.itch.io.description=Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
|
||
text.link.google-play.description=Скачати з Google Play для Android
|
||
text.link.wiki.description=Офіційна Mindustry вікі (англ.)
|
||
text.linkfail=Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
|
||
text.editor.web=Веб-версія не підтримує редактора! \nЗавантажте гру, щоб використовувати його.
|
||
text.web.unsupported=Веб-версія не підтримує цю функцію! Завантажте гру, щоб використовувати її.
|
||
text.gameover=Ядро було зруйновано.
|
||
text.sector.gameover=Цей сектор було втрачено. Повторно висадитися?
|
||
text.sector.retry=Повторити спробу
|
||
text.highscore=[accent] Новий рекорд!
|
||
text.wave.lasted=Ви проіснували до [accent]{0}[] хвилі.
|
||
text.level.highscore=Рекорд: [accent]{0}
|
||
text.level.delete.title=Підтвердьте видалення
|
||
text.map.delete=Ви впевнені, що хочете видалити карту "[orange]{0}[]"?
|
||
text.level.select=Вибір рівня
|
||
text.level.mode=Ігровий режим:
|
||
text.construction.desktop=Керування робочим столом було змінено.\nЩоб скасувати вибір блоку або припинити будівництво, [accent] скористайтеся пробілом[].
|
||
text.construction.title=Інструкція з будівництва блоків
|
||
text.construction=Ви тільки що вибрали [accent]режим будівництва блоків[].\n\nЩоб розпочати розміщення, просто торкніться відповідного розташування поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне будувати їх.\n\\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Перемістіть виділення[] утримуючи та перетягнувши будь-який блок у виділенні.\n- [accent]Розташуйте блоки у лінію[], торкнувшись і утримуючи порожнє місце, а потім перетягуючи в потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте конструкцію або виділення[] натиснувши X внизу ліворуч.
|
||
text.deconstruction.title=Інструкція з деконструкції блоків
|
||
text.deconstruction=Ви тільки що вибрали [accent]деконструкції блоків[].\n\nЩоб почати руйнувати, просто торкніться блоку поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне їх деконструювати.\n\\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Вилучіть блоки в зоні[] , торкнувшись і утримуючи порожнє місце, потім перетягніть у потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте деконструкцію або виділення[] натиснувши X внизу ліворуч.
|
||
text.showagain=Не показувати знову до наступного сеансу
|
||
text.coreattack=< Ядро під атакою! >
|
||
text.unlocks=Розблоковане
|
||
text.savegame=Зберегти гру
|
||
text.loadgame=Завантажити гру
|
||
text.joingame=Приєднатися\nдо гри
|
||
text.addplayers=Дод/Видалити Гравців
|
||
text.customgame=Індивідуальна гра
|
||
text.sectors=Сектори
|
||
text.sector=Сектор: [LIGHT_GRAY]{0}
|
||
text.sector.time=Час: [LIGHT_GRAY]{0}
|
||
text.sector.deploy=Висадитися
|
||
text.sector.resume=Продовжити
|
||
text.sector.locked=[scarlet][[Незавершений]
|
||
text.sector.unexplored=[accent][[Недосліджений]
|
||
text.mission=Місія:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||
text.mission.complete=Місія завершена!
|
||
text.mission.complete.body=Сектор {0},{1} був завойований.
|
||
text.mission.wave=Пережити наступну кількість хвиль:[accent]{0}[] .
|
||
text.mission.battle=Знищити базу супротивника.
|
||
text.mission.resource=Отримано {0} x{1}
|
||
text.none=<нічого>
|
||
text.close=Закрити
|
||
text.quit=Вийти
|
||
text.maps=Карти
|
||
text.continue=Продовжити
|
||
text.nextmission=Наступна місія
|
||
text.maps.none=[LIGHT_GRAY]Карт не знайдено!
|
||
text.about.button=Про гру
|
||
text.name=Нік:
|
||
text.unlocked=Новий блок розблоковано!
|
||
text.unlocked.plural=Нові блоки розблоковано!
|
||
text.players={0} гравців онлайн
|
||
text.players.single={0} гравець онлайн
|
||
text.server.mismatch=Пакетна помилка: невідповідність версії клієнта / сервера. \nПереконайтеся, що ви та хост мають останню версію Mindustry!
|
||
text.server.closing=[accent]Закриття сервера...
|
||
text.server.kicked.kick=Ви були вигнані(кікнуті) з сервера!
|
||
text.server.kicked.serverClose=Сервер закритий.
|
||
text.server.kicked.sectorComplete=Сектор завершено.
|
||
text.server.kicked.sectorComplete.text=Ваша місія завершена. \nСервер продовжить роботу в наступному секторі.
|
||
text.server.kicked.clientOutdated=Застаріли клієнт! Оновіть свою гру!
|
||
text.server.kicked.serverOutdated=Застарілий сервер! Попросіть хост оновити!
|
||
text.server.kicked.banned=Ви були заблоковані на цьому сервері.
|
||
text.server.kicked.recentKick=Нещодавно вас вигнали(кікнули). \nПочекайте, перш ніж підключитися знову.
|
||
text.server.kicked.nameInUse=На цьому сервері є хтось \nз таким ім'ям.
|
||
text.server.kicked.nameEmpty=Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
|
||
text.server.kicked.idInUse=Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
|
||
text.server.kicked.customClient=Цей сервер не підтримує власні збірки. Завантажте офіційну версію.
|
||
text.host.info=Кнопка [accent]хоста[] виводить сервер на порт [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходятьсяу тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі [] повинні мати змогу бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація портів [] обов'язкова. n n [LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
|
||
text.join.info=Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Там немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити хазяїна серверу дати свій ip.
|
||
text.hostserver=Хост сервера
|
||
text.host=Хост
|
||
text.hosting=[accent]Открытие сервера ...
|
||
text.hosts.refresh=Оновити
|
||
text.hosts.discovering=Пошук локальних ігор
|
||
text.server.refreshing=Оновлення серверу
|
||
text.hosts.none=[lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
||
text.host.invalid=[scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
|
||
text.trace=Стежити за гравцем
|
||
text.trace.playername=Ім'я гравця: [accent]{0}
|
||
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
|
||
text.trace.id=Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
|
||
text.trace.android=Клієнт Android: [accent]{0}
|
||
text.trace.modclient=Користувацький клієнт: [accent]{0}
|
||
text.trace.totalblocksbroken=Всього зруйновано блоків: [accent]{0}
|
||
text.trace.structureblocksbroken=Структурних блоків зруйновано: [accent]{0}
|
||
text.trace.lastblockbroken=Останній зруйнований блок: [accent]{0}
|
||
text.trace.totalblocksplaced=Всього встановлено блоків: [accent]{0}
|
||
text.trace.lastblockplaced=Останній встановлений блок: [accent]{0}
|
||
text.invalidid=Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
|
||
text.server.bans=Блокування
|
||
text.server.bans.none=Нема заблокованих гравців!
|
||
text.server.admins=Адміністратори
|
||
text.server.admins.none=Адміністраторів не знайдено
|
||
text.server.add=Додати сервер
|
||
text.server.delete=Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер?
|
||
text.server.hostname=Хост: {0}
|
||
text.server.edit=Редагувати сервер
|
||
text.server.outdated=[crimson]Застарілий сервер![]
|
||
text.server.outdated.client=[crimson]Застарілий клієнт![]
|
||
text.server.version=[lightgray]Версія: {0}
|
||
text.server.custombuild=[yellow]Користувацький білд
|
||
text.confirmban=Ви впевнені, що хочете заблокувати(забанити) цього гравця?
|
||
text.confirmkick=Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця?
|
||
text.confirmunban=Ви впевнені, що хочете розблокувати) цього гравця?
|
||
text.confirmadmin=Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
||
text.confirmunadmin=Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
|
||
text.joingame.title=Приєднатися до гри
|
||
text.joingame.ip=IP:
|
||
text.disconnect=Відключено.
|
||
text.disconnect.data=Не вдалося завантажити світові дані!
|
||
text.connecting=[accent]Підключення...
|
||
text.connecting.data=[accent]Завантаження даних світу...
|
||
text.connectfail=[crimson]Не вдалося підключитися до сервера: [orange]{0}
|
||
text.server.port=Порт:
|
||
text.server.addressinuse=Адреса вже використовується!
|
||
text.server.invalidport=Недійсний номер порту!
|
||
text.server.error=[crimson]Помилка хостингу сервера: [orange]{0}
|
||
text.save.old=Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY] Зберігати зворотну сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0.
|
||
text.save.new=Нове збереження
|
||
text.save.overwrite=Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження?
|
||
text.overwrite=Перезаписати
|
||
text.save.none=Збережень не знайдено!
|
||
text.saveload=[accent]Збереження...
|
||
text.savefail=Не вдалося зберегти гру!
|
||
text.save.delete.confirm=Ви впевнені, що хочете видалити це збереження?
|
||
text.save.delete=Видалити
|
||
text.save.export=Экспортувати збереження
|
||
text.save.import.invalid=[orange]Це збереження недійсне!
|
||
text.save.import.fail=[crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [orange]{0}
|
||
text.save.export.fail=[crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [orange]{0}
|
||
text.save.import=Імпорт збереження
|
||
text.save.newslot=Зберегти ім'я:
|
||
text.save.rename=Перейменувати
|
||
text.save.rename.text=Нова назва:
|
||
text.selectslot=Виберіть збереження.
|
||
text.slot=[accent]Слот {0}
|
||
text.save.corrupted=[orange]Збережений файл пошкоджений або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не []є помилкою.
|
||
text.sector.corrupted=[orange]Знайдено файл збереження для цього сектора, але завантаження не вдалося. \n Буде створений новий.
|
||
text.empty=<порожній>
|
||
text.on=Вкл
|
||
text.off=Выкл
|
||
text.save.autosave=Автозбереження: {0}
|
||
text.save.map=Карта: {0}
|
||
text.save.wave=Хвиля {0}
|
||
text.save.difficulty=Рівень складності: {0}
|
||
text.save.date=Останне збереження: {0}
|
||
text.save.playtime=Час гри: {0}
|
||
text.confirm=Підтвердити
|
||
text.delete=Видалити
|
||
text.ok=ОК
|
||
text.open=Відкрити
|
||
text.cancel=Скасувати
|
||
text.openlink=Відкрити посилання
|
||
text.copylink=Скопіювати посилання
|
||
text.back=Назад
|
||
text.quit.confirm=Ти впевнений що хочеш вийти?
|
||
text.changelog.title=Журнал змін
|
||
text.changelog.loading=Отримання журналу змін...
|
||
text.changelog.error.android=[orange]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android.
|
||
text.changelog.error.ios=[orange]Журнал змін наразі не підтримується в iOS.
|
||
text.changelog.error=[scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету.
|
||
text.changelog.current=[yellow][[Поточна версія]
|
||
text.changelog.latest=[orange][[Остання версія]
|
||
text.loading=[accent]Завантаження...
|
||
text.saving=[accent]Збереження...
|
||
text.wave=[orange]Хвиля {0}
|
||
text.wave.waiting=Хвиля через {0}
|
||
text.waiting=Очікування...
|
||
text.enemies=Ворогів:{0}
|
||
text.enemies.single={0} Ворог
|
||
text.loadimage=Завантажити зображення
|
||
text.saveimage=Зберегти зображення
|
||
text.unknown=Невідомо
|
||
text.custom=Користувальницька
|
||
text.builtin=Bбудована
|
||
text.map.delete.confirm=Ви впевнені, що хочете видалити цю карту? Цю дію не можна скасувати!
|
||
text.map.random=[accent]Випадкова карта
|
||
text.map.nospawn=Ця карта не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте [ROYAL] сине[] ядро в цю карту в редакторі.
|
||
text.map.invalid=Помилка завантаження карти: пошкоджений або невірний файл карти.
|
||
text.editor.brush=Пензлик
|
||
text.editor.slope=\\
|
||
text.editor.openin=Відкрити в редакторі
|
||
text.editor.oregen=Генерація руд
|
||
text.editor.oregen.info=Генерація руд:
|
||
text.editor.mapinfo=Інформація про карту
|
||
text.editor.author=Автор:
|
||
text.editor.description=Опис:
|
||
text.editor.name=Назва:
|
||
text.editor.teams=Команди
|
||
text.editor.elevation=Bисочина
|
||
text.editor.badsize=[orange]Недійсні розміри зображення! [] \n Дійсні розміри карти: {0}
|
||
text.editor.errorimageload=Помилка завантаження файлу:\n[orange]{0}
|
||
text.editor.errorimagesave=Помилка збереження файлу:\n[orange]{0}
|
||
text.editor.generate=Генерувати
|
||
text.editor.resize=Змінити розмір
|
||
text.editor.loadmap=Завантажити карту
|
||
text.editor.savemap=Зберегти карту
|
||
text.editor.saved=Збережено!
|
||
text.editor.save.noname=Ваша карта не має назви! Встановіть його в меню "інформація про карту".
|
||
text.editor.save.overwrite=Ваша карта перезаписує вбудовану карту! Виберіть інше ім'я в меню "інформація про карту".
|
||
text.editor.import.exists=[scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована карта з назвою "{0}" вже існує!
|
||
text.editor.import=Імпорт...
|
||
text.editor.importmap=Імпортувати карту
|
||
text.editor.importmap.description=Імпортуйте вже існуючої карти
|
||
text.editor.importfile=Імпортувати файл
|
||
text.editor.importfile.description=Імпортуйте зовнішній файл карти
|
||
text.editor.importimage=Імпорт зображення місцевості
|
||
text.editor.importimage.description=Імпорт зовнішнього файла зображення карти
|
||
text.editor.export=Експорт...
|
||
text.editor.exportfile=Експорт файлу
|
||
text.editor.exportfile.description=Експортувати файл карти
|
||
text.editor.exportimage=Експорт зображення місцевості
|
||
text.editor.exportimage.description=Експорт файла з зображенням карти
|
||
text.editor.loadimage=Імпорт місцевості
|
||
text.editor.saveimage=Екпорт місцевості
|
||
text.editor.unsaved=[scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
|
||
text.editor.resizemap=Змінити розмір карти
|
||
text.editor.mapname=Назва карти:
|
||
text.editor.overwrite=[accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу карту.
|
||
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Попередження![] Карта з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
|
||
text.editor.selectmap=Виберіть карту для завантаження:
|
||
text.width=Ширина:
|
||
text.height=Висота:
|
||
text.menu=Меню
|
||
text.play=Грати
|
||
text.load=Завантаження
|
||
text.save=Зберегти
|
||
text.fps=FPS: {0}
|
||
text.tps=TPS: {0}
|
||
text.ping=Пінг: {0} мс
|
||
text.language.restart=Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
|
||
text.settings.language=Мова
|
||
text.settings=Налаштування
|
||
text.tutorial=Навчальний\nпосібник
|
||
text.editor=Редактор
|
||
text.mapeditor=Редактор карт
|
||
text.donate=Пожертвувати
|
||
text.settings.reset=Скинути до стандартних
|
||
text.settings.rebind=Змінити
|
||
text.settings.controls=Елементи управління
|
||
text.settings.game=Гра
|
||
text.settings.sound=Звук
|
||
text.settings.graphics=Графіка
|
||
text.settings.cleardata=Очистити ігрові дані...
|
||
text.settings.clear.confirm=Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЩо робиться, не може бути скасовано!
|
||
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, карти, розблокування та призначенні клавіші.\nПісля того, як ви натиснете "ОК", гра видалить усі дані та автоматично вийде.
|
||
text.settings.clearsectors=Очистити сектори
|
||
text.settings.clearunlocks=Очистити розблоковане
|
||
text.settings.clearall=Очистити все
|
||
text.paused=Пауза
|
||
text.yes=Так
|
||
text.no=Ні
|
||
text.info.title=[accent]Інформація
|
||
text.error.title=[crimson]Виникла помилка
|
||
text.error.crashtitle=Виникла помилка
|
||
text.blocks.blockinfo=Інформація про блок
|
||
text.blocks.powercapacity=Місткість енергії
|
||
text.blocks.powershot=Енергія/постріл
|
||
text.blocks.targetsair=Атакуе повітряних ворогів?
|
||
text.blocks.itemspeed=Переміщення одиниць
|
||
text.blocks.shootrange=Діапазон
|
||
text.blocks.size=Розмір
|
||
text.blocks.liquidcapacity=Місткість рідини
|
||
text.blocks.maxitemssecond=Макс. кількість предметів/секунду
|
||
text.blocks.powerrange=Діапазон потужності енергії
|
||
text.blocks.poweruse=Енергії використовується
|
||
text.blocks.powerdamage=Енергія/Урон
|
||
text.blocks.inputitemcapacity=Ємність вхідних елементів
|
||
text.blocks.outputitemcapacity=Ємність вихідних елементів
|
||
text.blocks.itemcapacity=Місткість предметів
|
||
text.blocks.maxpowergeneration=Максимальна потужність
|
||
text.blocks.powertransferspeed=Передача енергії
|
||
text.blocks.craftspeed=Швидкість виробництва
|
||
text.blocks.inputliquid=Прийом рідини
|
||
text.blocks.inputliquidaux=Допоміжна рідина
|
||
text.blocks.inputitem=Вхідний предмет
|
||
text.blocks.inputitems=Вхідні предмети
|
||
text.blocks.outputitem=Вихідний предмет
|
||
text.blocks.drilltier=Видобуває
|
||
text.blocks.drillspeed=Базова швидкість свердління
|
||
text.blocks.liquidoutput=Вихідна рідина
|
||
text.blocks.liquiduse=Використовуеться рідина
|
||
text.blocks.coolant=Охолоджуюча рідина
|
||
text.blocks.coolantuse=Охолодж. рідини використовуеться
|
||
text.blocks.inputliquidfuel=Рідке паливо
|
||
text.blocks.liquidfueluse=Рідкого палива використовуеться
|
||
text.blocks.explosive=Вибухонебезпечний!
|
||
text.blocks.health=Здоров'я
|
||
text.blocks.inaccuracy=Розкид
|
||
text.blocks.shots=Постріли
|
||
text.blocks.reload=Перезарядка
|
||
text.blocks.inputfuel=Паливо
|
||
text.blocks.fuelburntime=Час горіння топлива
|
||
text.blocks.inputcapacity=Вміщення вводу
|
||
text.blocks.outputcapacity=Вміщення виводу
|
||
text.unit.blocks=блоки
|
||
text.unit.powersecond=одиниць енергії/секунду
|
||
text.unit.liquidsecond=рідких одиниць/секунду
|
||
text.unit.itemssecond=предметів/секунду
|
||
text.unit.pixelssecond=пікселів/секунду
|
||
text.unit.liquidunits=рідин. одиниць
|
||
text.unit.powerunits=енерг. одиниць
|
||
text.unit.degrees=град.
|
||
text.unit.seconds=сек.
|
||
text.unit.none=
|
||
text.unit.items=предм.
|
||
text.category.general=Загальне
|
||
text.category.power=Енергетичне
|
||
text.category.liquids=Рідинне
|
||
text.category.items=Елементи
|
||
text.category.crafting=Створення
|
||
text.category.shooting=Стрільба
|
||
setting.fpscap.name=Макс. FPS
|
||
setting.fpscap.none=Необмежений
|
||
setting.fpscap.text={0} FPS
|
||
setting.difficulty.easy=легкий
|
||
setting.difficulty.normal=нормальний
|
||
setting.difficulty.hard=важкий
|
||
setting.difficulty.insane=божевільний
|
||
setting.difficulty.purge=зачистка
|
||
setting.difficulty.name=Рівень складності:
|
||
setting.screenshake.name=Потрясіння екрану
|
||
setting.indicators.name=Індикатор ворога
|
||
setting.effects.name=Ефекти на екрані
|
||
setting.sensitivity.name=Чутливість контролера
|
||
setting.saveinterval.name=Інтервал автозбереження
|
||
setting.seconds={0} сек.
|
||
setting.fullscreen.name=Повний екран
|
||
setting.multithread.name=Багатопотоковість
|
||
setting.fps.name=Показати FPS
|
||
setting.vsync.name=Вертикальна синхронізація
|
||
setting.lasers.name=Показати енергетичні лазери
|
||
setting.healthbars.name=Показати смужки здоров'я об'єкта
|
||
setting.minimap.name=Показати мінікарту
|
||
setting.musicvol.name=Гучність музики
|
||
setting.mutemusic.name=Заглушити музику
|
||
setting.sfxvol.name=Гучність звукових ефектів
|
||
setting.mutesound.name=Заглушити звук
|
||
text.keybind.title=Переназначання клавіш
|
||
category.general.name=Основне
|
||
category.view.name=Перегляд
|
||
category.multiplayer.name=Мультиплеєр
|
||
keybind.press=Натисніть клавішу...
|
||
keybind.press.axis=Натисніть вісь або клавішу...
|
||
keybind.move_x.name=Переміщення по осі x
|
||
keybind.move_y.name=Переміщення по осі y
|
||
keybind.select.name=Виберіть
|
||
keybind.break.name=Зламати
|
||
keybind.deselect.name=Скасувати вибір
|
||
keybind.shoot.name=Постріл
|
||
keybind.zoom_hold.name=Утримувати масштаб
|
||
keybind.zoom.name=Збільшити
|
||
keybind.menu.name=Меню
|
||
keybind.pause.name=Пауза
|
||
keybind.dash.name=Тире
|
||
keybind.chat.name=Чат
|
||
keybind.player_list.name=Список гравців
|
||
keybind.console.name=Консоль
|
||
keybind.rotate.name=Повертати
|
||
keybind.toggle_menus.name=Меню перемикання
|
||
keybind.chat_history_prev.name=Попередня історія чату
|
||
keybind.chat_history_next.name=Наступна історія чату
|
||
keybind.chat_scroll.name=Прокрутка чату
|
||
keybind.drop_unit.name=Скинути юніта
|
||
keybind.zoom_minimap.name=Збільшити мінікарту
|
||
mode.text.help.title=Опис режимів
|
||
mode.waves.name=хвилі
|
||
mode.waves.description=нормальний режим. обмежені ресурси та автоматичні хвилі.
|
||
mode.sandbox.name=пісочниця
|
||
mode.sandbox.description=нескінченні ресурси і нема таймера для хвиль.
|
||
mode.freebuild.name=Вільний режим
|
||
mode.freebuild.description=обмежені ресурси і немає таймера для хвиль.
|
||
content.item.name=Предмети
|
||
content.liquid.name=Рідини
|
||
content.recipe.name=Блоки
|
||
content.mech.name=Мехи
|
||
item.stone.name=Камінь
|
||
item.stone.description=Загальна сировина. Використовується для розділення та переробки в інші матеріали або плавки в лаву.
|
||
item.copper.name=Мідь
|
||
item.copper.description=Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||
item.lead.name=Свинець
|
||
item.lead.description=Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в блоках електроніки та транспорту рідини.
|
||
item.coal.name=Вугілля
|
||
item.coal.description=Загальне та легкодоступне паливо.
|
||
item.dense-alloy.name=Щільний сплав
|
||
item.dense-alloy.description=Жорсткий сплав з свинцем та міддю. Використовується в передових транспортних блоках та високорівневих свердлах.
|
||
item.titanium.name=Титан
|
||
item.titanium.description=Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та літальних апаратах.
|
||
item.thorium.name=Торій
|
||
item.thorium.description=Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо.
|
||
item.silicon.name=Кремній
|
||
item.silcion.description=Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та багатьох складних електроніках.
|
||
item.plastanium.name=Пластиній
|
||
item.plastanium.description=Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах, та боєприпаси для фрагментації.
|
||
item.phase-matter.name=Фазова матерія
|
||
item.surge-alloy.name=Хвилястий сплав
|
||
item.biomatter.name=Біоматерія
|
||
item.biomatter.description=Скупчення органічної муси; використовується для перетворення в нафту або як основне паливо.
|
||
item.sand.name=Пісок
|
||
item.sand.description=Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і в відходах.
|
||
item.blast-compound.name=Вибухонебезпечне з'єднання
|
||
item.blast-compound.description=Нестійкий склад, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується.
|
||
item.pyratite.name=Піратит
|
||
item.pyratite.description=Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальному озброєнні.
|
||
liquid.water.name=Вода
|
||
liquid.water.description=Монооксид дігідрогена
|
||
liquid.lava.name=Лава
|
||
liquid.lava.description=[ORANGE]Гаряче ...
|
||
liquid.oil.name=Нафта
|
||
liquid.oil.description=Хтось писав про додавання золота в гру. Його додали, правда воно якесь чорне ...
|
||
liquid.cryofluid.name=Кріогенна рідина
|
||
liquid.cryofluid.description=[BLUE] Холодноватенько ...
|
||
mech.alpha-mech.name=Альфа
|
||
mech.alpha-mech.weapon=Тяжкий ретранслятор
|
||
mech.alpha-mech.ability=Юрба дронів
|
||
mech.alpha-mech.description=Стандартний мех. Має пристойну швидкість і шкоди; може створити до 3-х дронів для збільшення можливостей атаки.
|
||
mech.delta-mech.name=Дельта
|
||
mech.delta-mech.weapon=Генератор дуг
|
||
mech.delta-mech.ability=Розряд
|
||
mech.delta-mech.description=Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю.
|
||
mech.tau-mech.name=Тау
|
||
mech.tau-mech.weapon=Відновлювальний лазер
|
||
mech.tau-mech.ability=Відновлювальний спалах
|
||
mech.tau-mech.description=Мех підтримки. Зцілює союзницькі блоки, стріляючи в них. Можна гасити пожежі і зцілити союзників у радіусі зі своэю можливостю для ремонту.
|
||
mech.omega-mech.name=Омега
|
||
mech.omega-mech.weapon=Купа ракет
|
||
mech.omega-mech.ability=Захисна конфігурація
|
||
mech.omega-mech.description=Громіздкий і добре броньований хутро, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного шкоди.
|
||
mech.dart-ship.name=Дротик
|
||
mech.dart-ship.weapon=Ретранслятор
|
||
mech.dart-ship.description=Стандартний корабель. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку.
|
||
mech.javelin-ship.name=Джавелін
|
||
mech.javelin-ship.description=Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами.
|
||
mech.javelin-ship.weapon=Вибухові ракети
|
||
mech.javelin-ship.ability=Розряджаючий підсилювач
|
||
mech.trident-ship.name=Тризубець
|
||
mech.trident-ship.description=Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований.
|
||
mech.trident-ship.weapon=Вантажний відсік з бомбами
|
||
mech.glaive-ship.name=Спис
|
||
mech.glaive-ship.description=Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами.
|
||
mech.glaive-ship.weapon=Вогняний ретранслятор
|
||
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0}
|
||
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0}
|
||
text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0}
|
||
text.item.fluxiness=[LIGHT_GRAY]Осадковість: {0}
|
||
text.item.hardness=[LIGHT_GRAY]Міцність: {0}
|
||
text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0}
|
||
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Швидкість: {0}
|
||
text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Зброя: {0}
|
||
text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Броня: {0}
|
||
text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY] Ємність елементів: {0}
|
||
text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Швидкість видобутку: {0}
|
||
text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Потужність видобутку: {0}
|
||
text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Здібність: {0}
|
||
text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0}
|
||
text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]В'язкість: {0}
|
||
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Температура: {0}
|
||
block.core.name=Ядро
|
||
block.metalfloor.name=Металічна підлога
|
||
block.deepwater.name=Глибоководдя
|
||
block.water.name=Вода
|
||
block.lava.name=Лава
|
||
block.oil.name=Нафта
|
||
block.blackstone.name=Чорний камінь
|
||
block.stone.name=Камінь
|
||
block.dirt.name=Земля
|
||
block.sand.name=Пісок
|
||
block.ice.name=Лід
|
||
block.snow.name=Сніг
|
||
block.grass.name=Трава
|
||
block.shrub.name=Кущ
|
||
block.rock.name=Кругляк
|
||
block.blackrock.name=Чорнийкругляк
|
||
block.icerock.name=Льодяний кругляк
|
||
block.copper-wall.name=Мідна стіна
|
||
block.copper-wall-large.name=Велика мідна стіна
|
||
block.phase-wall.name=Композитна стінка
|
||
block.phase-wall-large.name=Велика фазова стіна
|
||
block.thorium-wall.name=Торієва стіна
|
||
block.thorium-wall-large.name=Велика Торієва стіна
|
||
block.door.name=Двері
|
||
block.door.description=Через ці двері не пройдуть вороги, якщо вона закрита. Щоб відкрити / закрити просто натисніть на неї.
|
||
block.door-large.name=Великі двері
|
||
block.door-large.description=Для великих стін потрібні великі двері.
|
||
block.duo.name=Подвійна
|
||
block.scorch.name=Випалювач
|
||
block.hail.name=Град
|
||
block.lancer.name=Списоносець
|
||
block.conveyor.name=Конвеєр
|
||
block.conveyor.description=Дорога, яка постійно знаходиться в русі. За допомогою нього можна переміщати ресурси.
|
||
block.titanium-conveyor.name=Титановий конвеєр
|
||
block.titanium-conveyor.description=Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і їх кількість на одному конвеєрі.
|
||
block.junction.name=Перехрестя
|
||
block.junction.description=Назва говорить сама за себе. Не дає з'єднатися двом конвеєрів.
|
||
block.router.name=Маршрутизатор
|
||
block.router.description=Розбиває елементи на всі 4 напрямки. Можна зберігати елементи як буфер.
|
||
block.distributor.name=Розподілювач
|
||
block.distributor.description=Розгалужувач, який може виводити елементи на 8 напрямків.
|
||
block.sorter.name=Сортувальник
|
||
block.sorter.description=Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч.
|
||
block.overflow-gate.name=Надмірний затвор
|
||
block.overflow-gate.description=Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
|
||
block.bridgeconveyor.name=Мостовий конвеєр
|
||
block.bridgeconveyor.description=Конвеєр, який може пройти повз інші блоки, до двох блоків усього.
|
||
block.smelter.name=Плавильний завод
|
||
block.arc-smelter.name=Дуговий плавильний завод
|
||
block.silicon-smelter.name=Кремнієвий завод
|
||
block.silicon-smelter.description=За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній.\n[RED]НЕ СИЛІКОН[]
|
||
block.phase-weaver.name=Фазовий ткач
|
||
block.pulverizer.name=Розпилювач
|
||
block.cryofluidmixer.name=Змішувач кріогненної рідини
|
||
block.melter.name=Плавильня
|
||
block.incinerator.name=Сміттєспалювальний завод
|
||
block.incinerator.description=Спалює сміття за допомогою енергії.
|
||
block.biomattercompressor.name=Біоматерний компресор
|
||
block.biomattercompressor.description=Робить біоматерію з біосміття і енергії.
|
||
block.separator.name=Сепаратор
|
||
block.centrifuge.name=Центрифуга
|
||
block.power-node.name=Енергійний вузол
|
||
block.power-node.description=Максимум допустимо 4 підключення. Щоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії\n2.Нажать на потрібний блок.
|
||
block.power-node-large.name=Великий енергетичний вузол
|
||
block.power-node-large.description=Силовий вузол другого покоління. Збільшено розмір вузла, кількість максимально допустимих підключень і інше.
|
||
block.battery.name=Акумулятор
|
||
block.battery.description=Зберігає енергію, але батарейки DURACELL зберігають в 10 разів більше.
|
||
block.battery-large.name=Великий акумулятор
|
||
block.battery-large.description=Зберігає енергію, але батарейки DURACELL все одно зберігають більше!
|
||
block.combustion-generator.name=Генератор горіння
|
||
block.turbine-generator.name=Турбогенератор
|
||
block.mechanical-drill.name=Механічний дриль
|
||
block.mechanical-drill.description=Найперший доступний бур. Можна підвести до нього воду для збільшення швидкості свердління.
|
||
block.pneumatic-drill.name=Пневматичний дриль
|
||
block.laser-drill.name=Лазерний дриль
|
||
block.water-extractor.name=Екстрактор води
|
||
block.water-extractor.description=Робить воду з енергії.\n[PINK] Магія!
|
||
block.cultivator.name=Культиватор
|
||
block.conduit.name=Трубопровід
|
||
block.conduit.description=Конвеєр для рідин першого покоління.
|
||
block.mechanical-pump.name=Механічний насос
|
||
block.itemsource.name=Джерело предметів
|
||
block.itemvoid.name=Предметний вакуум
|
||
block.liquidsource.name=Рідке джерело
|
||
block.powervoid.name=Енергетичний вакуум
|
||
block.powerinfinite.name=Нескінченна енергія
|
||
block.powerinfinite.description=Ти не повинен це бачити!\n[RED]WARNING[]
|
||
block.unloader.name=Розвантажувач
|
||
block.sortedunloader.name=Сортований розвантажувач
|
||
block.vault.name=Сховище
|
||
block.vault.description=Зберігає предмети як ядро до 2000.
|
||
block.wave.name=Хвиля
|
||
block.swarmer.name=Ройевик
|
||
block.swarmer.description=Навіть Керріган в захваті від такого
|
||
block.salvo.name=Залп
|
||
block.ripple.name=Хвилястість
|
||
block.phase-conveyor.name=Фазовий конвеєр
|
||
block.phase-conveyor.description=Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі. Вимагає енергії.
|
||
block.bridge-conveyor.name=Мостовий конвеєр
|
||
block.bridge-conveyor.description=Він може зробити "тунель", що допомагає обходити перешкоди.
|
||
block.plastanium-compressor.name=Пластиновий компресор
|
||
block.pyratite-mixer.name=Змішувач піратиту
|
||
block.blast-mixer.name=Доменний змішувач
|
||
block.solidifer.name=Затверджувач
|
||
block.solar-panel.name=Сонячна панель
|
||
block.solar-panel.description=Зелена енергія
|
||
block.solar-panel-large.name=Велика сонячна панель
|
||
block.oil-extractor.name=Екстрактор нафти
|
||
block.repair-point.name=Ремонтний пункт
|
||
block.repair-point.description=За допомогою енергії лікує тебе.
|
||
block.pulse-conduit.name=Імпульсний водовід
|
||
block.pulse-conduit.description="Конвеєр" для рідин другого покоління.
|
||
block.phase-conduit.name=Фазовий водопровід
|
||
block.liquid-router.name=Рідкий маршрутизатор
|
||
block.liquid-tank.name=Рідкий резервуар
|
||
block.liquid-junction.name=Рідкий з'єднання
|
||
block.bridge-conduit.name=Мостовий водопровід
|
||
block.rotary-pump.name=Роторний насос
|
||
block.thorium-reactor.name=Торієвий реактор
|
||
block.command-center.name=Командний центр
|
||
block.command-center.description=Дозволяє управляти бойовими одиницями. Або атакувати, або стояти на місці, або застрявати в блоках ...
|
||
block.mass-driver.name=Електромагнітна катапульта
|
||
block.mass-driver.description=При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного.
|
||
block.blast-drill.name=Бурова установка
|
||
block.thermal-pump.name=Тепловий насос
|
||
block.thermal-generator.name=Тепловий генератор
|
||
block.thermal-generator.description=Гаряче сприймає на ура.
|
||
block.alloy-smelter.name=Сплавовий завод
|
||
block.mend-projector.name=Ремонту гранатомет
|
||
block.surge-wall.name=Хвиляста стіна
|
||
block.surge-wall-large.name=Велика хвиляста стіна
|
||
block.cyclone.name=Циклон
|
||
block.fuse.name=Підривник
|
||
block.shock-mine.name=Шокуюча міна
|
||
block.overdrive-projector.name=Сверхприводний проектор
|
||
block.force-projector.name=Силовий проектор
|
||
block.arc.name=Дуга
|
||
block.rtg-generator.name=Радіоізотопний термоелектричний генератор
|
||
unit.alpha-drone.name=Альфа дрон
|
||
unit.drone.description=Стартова бойова одиниця. З'являється в основному за замовчуванням. Автоматично видобуває руди, збирає предмети і відновлює блоки.
|
||
unit.fabricator.description=Покращений дрон. Автоматично видобуває руди, збирає предмети і відновлює блоки. Значно ефективніший, ніж дрон.
|
||
unit.dagger.name=Кинджал
|
||
unit.dagger.description=Базова наземна бойова одиниця. Корисен у купі.
|
||
unit.titan.name=Титан
|
||
unit.titan.description=Просунута броньована наземна одиниця. Атакуе наземні та повітряні цілі.
|
||
unit.monsoon.description=Важкий килимовий бомбардувальник. Використовує вибухонебезпечну речовину або піратит як боєприпаси.
|
||
unit.interceptor.description=Швидка, ударна бойова одиниця, котра використовує набіг з відскоком
|
||
mode.custom.warning=Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
|
||
content.unit.name=Units
|
||
block.spectre.name=Spectre
|
||
block.meltdown.name=Meltdown
|
||
text.mission.info=Mission Info
|
||
text.mission.wave.enemies=Survive[accent] {0}/{1} []waves\n{2} Enemies
|
||
text.mission.wave.enemy=Survive[accent] {0}/{1} []waves\n{2} Enemy
|
||
text.mission.wave.menu=Survive[accent] {0} []waves
|
||
text.mission.resource.menu=Obtain {0} x{1}
|
||
text.mission.block=Create {0}
|
||
text.mission.unit=Create {0} Unit
|
||
text.mission.linknode=Link Power Node
|
||
text.mission.display=[accent]Mission:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||
text.hostserver.mobile=Host\nGame
|
||
setting.difficulty.training=training
|
||
keybind.ability.name=Ability
|
||
block.dense-alloy-wall.name=Dense Alloy Wall
|
||
block.dense-alloy-wall-large.name=Large Dense Alloy Wall
|
||
block.dart-ship-pad.name=Dart Ship Pad
|
||
block.delta-mech-pad.name=Delta Mech Pad
|
||
block.javelin-ship-pad.name=Javelin Ship Pad
|
||
block.trident-ship-pad.name=Trident Ship Pad
|
||
block.glaive-ship-pad.name=Glaive Ship Pad
|
||
block.omega-mech-pad.name=Omega Mech Pad
|
||
block.tau-mech-pad.name=Tau Mech Pad
|
||
block.spirit-factory.name=Spirit Drone Factory
|
||
block.phantom-factory.name=Phantom Drone Factory
|
||
block.wraith-factory.name=Wraith Fighter Factory
|
||
block.ghoul-factory.name=Ghoul Bomber Factory
|
||
block.dagger-factory.name=Dagger Mech Factory
|
||
block.titan-factory.name=Titan Mech Factory
|
||
block.revenant-factory.name=Revenant Fighter Factory
|
||
unit.spirit.name=Spirit Drone
|
||
unit.spirit.description=The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
|
||
unit.phantom.name=Phantom Drone
|
||
unit.phantom.description=An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
|
||
unit.ghoul.name=Ghoul Bomber
|
||
unit.ghoul.description=A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
|
||
unit.wraith.name=Wraith Fighter
|
||
unit.wraith.description=A fast, hit-and-run interceptor unit.
|
||
unit.fortress.name=Fortress
|
||
unit.fortress.description=A heavy artillery ground unit.
|
||
unit.revenant.name=Revenant
|
||
unit.revenant.description=A heavy laser platform.
|
||
tutorial.begin=Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.
|
||
tutorial.drill=Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
|
||
tutorial.conveyor=[accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
|
||
tutorial.morecopper=More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills.
|
||
tutorial.turret=Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
|
||
tutorial.drillturret=Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
|
||
tutorial.waves=The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
|
||
tutorial.lead=More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources.
|
||
tutorial.smelter=Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one.
|
||
tutorial.densealloy=The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
|
||
tutorial.siliconsmelter=The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
|
||
tutorial.silicondrill=Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
|
||
tutorial.generator=This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
|
||
tutorial.generatordrill=Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
|
||
tutorial.node=Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
|
||
tutorial.nodelink=Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
|
||
tutorial.silicon=Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
|
||
tutorial.daggerfactory=Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
|
||
tutorial.router=Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
|
||
tutorial.dagger=Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
|
||
tutorial.battle=The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.
|