Files
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_eu.properties
2026-02-20 03:54:05 +00:00

2868 lines
170 KiB
Properties

credits.text = Egilea: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Kredituak
contributors = Itzultzaile eta kolaboratzaileak
discord = Elkartu Mindustry Discord-era!
link.discord.description = Mindustry Discord txat gela ofiziala
link.reddit.description = Mindustry azpireddita
link.github.description = Jolasaren iturburu kodea
link.changelog.description = Eguneraketaren aldaketen zerrenda
link.dev-builds.description = Garapen konpilazio ezegonkorrak
link.trello.description = Aurreikusitako ezaugarrien Trello ofiziala
link.itch.io.description = PC deskargen itch.io orria
link.google-play.description = Google Play dendako sarrera
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
link.wiki.description = Mindustry wiki ofiziala
link.suggestions.description = Proposatu ezaugarri berriak
link.bug.description = Akatsen bat aurkitu duzu? Eman berri hemen
linkopen = Zerbitzari honek esteka bat bidali dizu. Ziur ireki nahi duzula?\n\n[sky]{0}
linkfail = Huts egin du esteka irekitzean!\nURL-a zure arbelera kopiatu da.
screenshot = Pantaila-argazkia {0} helbidean gorde da
screenshot.invalid = Mapa handiegia, baliteke pantaila-argazkirako memoria nahiko ez egotea.
gameover = Partida amaitu da
gameover.disconnect = Deskonektatu
gameover.pvp = [accent] {0}[] taldeak irabazi du!
gameover.waiting = [accent]Hurrengo maparen zain...
highscore = [accent]Marka berria!
copied = Kopiatuta.
indev.notready = Jolasaren atal hau ez dago prest
load.sound = Soinuak
load.map = Mapak
load.image = Irudiak
load.content = Edukia
load.system = Sistema
load.mod = Mod-ak
load.scripts = Scriptak
be.update = Konpilazio berri bat eskuragarri dago:
be.update.confirm = Deskargatu eta berrabiarazi orain?
be.updating = Eguneratzen...
be.ignore = Ezikusi
be.noupdates = Ez da eguneratzerik aurkitu.
be.check = Egiaztatu eguneratzeak
mods.browser = Mod arakatzailea
mods.browser.selected = Hautatutako mod-a
mods.browser.add = Instalatu
mods.browser.reinstall = Berrinstalatu
mods.browser.view-releases = Ikusi bertsioak
mods.browser.noreleases = [scarlet]Ez da bertsiorik aurkitu\n[accent]Ez da mod honen bertsiorik aurkitu. Egiaztatu mod-aren biltegian bertsiorik argitaratu ote den.
mods.browser.latest = <Azkena>
mods.browser.releases = Bersioak
mods.github.open = Biltegia
mods.github.open-release = Bertsioaren orria
mods.browser.sortdate = Ordenatu dataren arabera
mods.browser.sortstars = Ordenatu izarren arabera
schematic = Eskema
schematic.add = Gorde eskema...
schematics = Eskemak
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Badago izen bereko eskema bat. Ordeztu nahi duzu?
schematic.exists = Badago izen bereko eskema bat.
schematic.import = Inportatu eskema...
schematic.exportfile = Esportatu fitxategia
schematic.importfile = Inportatu fitxategia
schematic.browseworkshop = Arakatu tailerra
schematic.copy = Kopiatu arbelera
schematic.copy.import = Inportatu arbeletik
schematic.shareworkshop = Partekatu tailerrean
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: itzulbiratu eskema
schematic.saved = Eskema gordeta.
schematic.delete.confirm = Eskema hau behin betiko suntsituko da.
schematic.edit = Editatu Eskematikoa
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloke
schematic.disabled = [scarlet]Eskemak desgaituta[]\nEz duzu eskemak erabiltzeko baimenik [accent]mapa[] edo [accent]zerbitzari[] honetan.
schematic.tags = Etiketak:
schematic.edittags = Editatu etiketak
schematic.addtag = Gehitu etiketa
schematic.texttag = Etiketaren testua
schematic.icontag = Etiketaren ikonoa
schematic.renametag = Aldatu etiketaren izena
schematic.tagged = {0} etiketatuta
schematic.tagdelconfirm = Ezabatu etiketa hau erabat?
schematic.tagexists = Etiketa badago aurretik.
stats = Estatistikak
stats.wave = Gainditutako boladak
stats.unitsCreated = Sortutako unitateak
stats.enemiesDestroyed = Suntsitutako etsaiak
stats.built = Eraikitako eraikinak
stats.destroyed = Suntsitutako eraikinak
stats.deconstructed = Deseraikitako eraikinak
stats.playtime = Jolastutako denbora
globalitems = [accent]Elementu globalak
map.delete = Ziur al zaude "[accent]{0}[]" mapa ezabatu nahi duzula?
level.highscore = Marka: [accent]{0}
level.select = Maila hautaketa
level.mode = Jolas-modua:
coreattack = < Muina erasopean dago! >
nearpoint = [[ [scarlet]ATERA ERRUNTZE EREMUTIK ATOAN[] ]\nDeuseztapena berehalakoa
database = Muinaren datu-basea
database.button = Datubase
database.patched = Data patchek aldatuta.
viewfields = Ikusi edukien eremuak
savegame = Gorde partida
loadgame = Kargatu partida
joingame = Batu partidara
customgame = Partida pertsonalizatua
newgame = Partida berria
none = <bat ere ez>
none.found = [lightgray]<ez da aurkitu>
none.inmap = [lightgray]<ez da aurkitu mapan>
minimap = Mapatxoa
position = Posizioa
close = Itxi
website = Webgunea
quit = Irten
save.quit = Gorde eta irten
maps = Mapak
maps.browse = Arakatu mapak
continue = Jarraitu
maps.none = [lightgray]Ez da maparik aurkitu!
invalid = Baliogabea
pickcolor = Hautatu kolorea
color = Kolorea
preparingconfig = Konfigurazioa prestatzen
preparingcontent = Edukia prestatzen
uploadingcontent = Edukia igotzen
uploadingpreviewfile = Aurrebista fitxategia igotzen
committingchanges = Aldaketak aplikatzen
done = Egina
feature.unsupported = Zure gailuak ez du ezaugarri hau onartzen.
mods.initfailed = [red]⚠[] Aurreko Mindustry instantziak ezin izan du abiatu. Ziur aski mod-en erruz.\n\nEtengabeko kraskatzean ekiditeko, [red]mod guztiak desgaitu dira.[]
mods = Mod-ak
mods.name = Mod:
mods.none = [lightgray]Ez da mod-ik aurkitu!
mods.guide = Mod-ak sortzeko gida
mods.report = Eman akatsaren berri
mods.openfolder = Ireki Mod-en karpeta
mods.viewcontent = Ikusi edukia
mods.reload = Birkargatu
mods.reloadexit = Jolasa irten egingo da, mod-ak birkargatzeko.
mod.installed = [[Instalatuta]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Gaituta
mod.disabled = [scarlet]Desgaituta
mod.multiplayer.compatible = [gray]Hainbat jokalariekin bateragarria
mod.disable = Desgaitu
mod.version = Bertsioa:
mod.content = Edukia:
mod.delete.error = Ezin izan da mod-a ezabatu. Agian fitxategia erabilia izaten ari da.
mod.incompatiblegame = [red]Joko Zaharkitua
mod.incompatiblemod = [red]Bateraezina
mod.blacklisted = [red]Sostengurik gabe
mod.unmetdependencies = [red]Ezagutu gabeko dependentziak
mod.erroredcontent = [scarlet]Edukiaren erroreak
mod.circulardependencies = [red]Dependentzia zirkularrak
mod.incompletedependencies = [red]Osatugabeko dependentziak
mod.requiresversion.details = Beharrezko joko bertsioa: [accent]{0}[]\nZure jokoa zaharkituta dago. Mod honek jokoaren bertsio berriagoa eskatzen du (agian beta/alfa askapen bat) funtzionatzeko.
mod.incompatiblemod.details = Mod hau ez da bateragarria jokoaren azken bertsioarekin. Egileak eguneratu egin behar du, eta [accent]minGameVersion: 147[] gehitu bere [accent]mod.json[] fitxategira.
mod.blacklisted.details = Mod hau eskuzko zerrenda beltzean agertu da, jokoaren bertsio honekin talkak edo beste kontu batzuk eragiteagatik. Ez erabili.
mod.missingdependencies.details = Mod honek dependentzien falta dauka: {0}
mod.erroredcontent.details = Mod horrek akatsak eragin zituen kargatzerakoan. Eskatu mod egileari konpontzeko.
mod.circulardependencies.details = Mod honek elkarren menpeko dependentziak ditu.
mod.incompletedependencies.details = Mod hau ezin da kargatu dependentzia elbarri edo desagertuengatik: {0}.
mod.requiresversion = Beharrezko joko bertsioa: [red]{0}
mod.errors = Erroreak gertatu dira edukia kargatzean.
mod.noerrorplay = [scarlet]Erroreak dituzten mod-ak dituzu.[] Desgaitu kaltetutako mod-ak edo konpondu erroreak jolastu aurretik.
mod.enable = Gaitu
mod.requiresrestart = Jolasa itxi egingo da mod-aren aldaketak aplikatzeko.
mod.reloadrequired = [scarlet]Birkargatu behar da
mod.import = Inportatu Mod-a
mod.import.file = Inportatu fitxategia
mod.import.github = Inportatu GitHub Mod-a
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mod-ak ez-ziurrak dira berez.[]\nEgiaztatu konfidantzako itur batetik inportatzen duzula!
mod.item.remove = Hau[accent] '{0}'[] mod-aren parte da. Kentzeko, desinstalatu mod-a.
mod.remove.confirm = Mod hau ezabatuko da.
mod.author = [lightgray]Egilea:[] {0}
mod.missing = Gordetako partida honek eguneratu dituzun edo jada instalatuta ez dituzun mod-ak ditu. Gordetako partida izorratu daiteke. Ziur kargatu nahi duzula?\n[lightgray]Mod-ak:\n{0}
mod.preview.missing = Mod hau tailerrean argitaratu aurretik, aurrebista bat gehitu behar diozu.\nKokatu[accent] preview.png[] izeneko irudi bat mod-aren karpetan eta saiatu berriro.
mod.folder.missing = Karpeta formatuko mod-ak besterik ezin dira argitaratu tailerrean.\nEdozein mod karpetara bihurtzeko, deskopnrimitu fitxategia eta ezabatu zip zaharra, gero berrabiarazi jolasa edo birkargatu zure mod-ak.
mod.scripts.disable = Zure gailuak ez ditu script-ak dituzten mod-ak onartzen. Mod hauek desgaitu behar dituzu jolasteko.
mod.dependencies.error = [scarlet]Mod-ak beharrezko dependentzien falta daukate
mod.dependencies.soft = (aukerakoa)
mod.dependencies.download = Importatzea
mod.dependencies.downloadreq = Importatzea Beharrezkoa
mod.dependencies.downloadall = Importatu Dena
mod.dependencies.status = Importazio emaitzak
mod.dependencies.success = Ondo jaitsia:
mod.dependencies.failure = Errorea jaisterakoan:
mod.dependencies.imported = Mod honek dependentziak behar ditu. Jaitsi?
about.button = Honi buruz
name = Izena:
noname = Hautatu[accent] jokalari-izena[] aurretik.
search = Bilatu:
planetmap = Planeta-mapa
launchcore = Egotzi muina
filename = Fitxategi-izena:
unlocked = Eduki berria desblokeatuta!
available = Ikerketa berria eskuragarri!
unlock.incampaign = < Desblokeatu kanpainan xehetasunetarako >
campaign.select = Hautatu hasierako kanpaina
campaign.none = [lightgray]hautatu hasteko planeta.\nHau edonoiz aldatu daiteke.
campaign.erekir = [accent]Jokalari berrientzak aholkatua.[]\n\nEduki berriagoa eta landuagoa. Kanpaina aurreratze lineala.\n\nKalitate hobeko mapak eta esperientzia orokorra.
campaign.serpulo = [scarlet]Ez aholkatua jokalari berrientzat.[]\n\nEduki zaharra; esperientzia klasikoa. Irekiagoa.\n\nAgian desorekatuak dauden mapak eta kanpainaren mekanikak. Ez horren landua.
campaign.difficulty = Difficulty
completed = [accent]Ikertua
techtree = Teknologia zuhaitza
techtree.select = Teknologia zuhaitzeko hautaketa
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Kargatu
research.discard = Baztertu
research.list = [lightgray]Ikertu:
research = Ikertu
researched = [lightgray]{0} ikertuta.
research.progress = {0}% osatuta
players = {0} jokalari konektatuta
players.single = Jokalari {0} konektatuta
players.search = bilatu
players.notfound = [gray]ez da jokalaririk aurkitu
server.closing = [accent]Zerbitzaria ixten...
server.kicked.kick = Zerbitzaritik kanporatu zaituzte!
server.kicked.whitelist = Ez zaude hemengo zerrenda zurian.
server.kicked.serverClose = Zerbitzaria itxita.
server.kicked.vote = Botoen bidez kanporatu zaituzte. Agur.
server.kicked.clientOutdated = Bezero zaharkitua! Eguneratu zure jolasa!
server.kicked.serverOutdated = Zerbitzari zaharkitua! Eskatu ostalariari eguneratzeko!
server.kicked.banned = Zerbitzari honetan debekatuta zaude.
server.kicked.typeMismatch = Zerbitzari hau ez da zure konpilazio motarekin bateragarria.
server.kicked.playerLimit = Zerbitzari hau beteta dago. Itxaron zirrikitu bat libratu arte.
server.kicked.recentKick = Duela gutxi kanporatu zaituzte.\nItxaron berriro konektatzeko.
server.kicked.nameInUse = Badago izen bereko beste norbait\nzerbitzari honetan jada.
server.kicked.nameEmpty = Aukeratu duzun izena baliogabea da.
server.kicked.idInUse = Bazaude zerbitzari honetan! Ezin zara bi kontu desberdinekin konektatu.
server.kicked.customClient = Zerbitzari honek ez ditu konpilazio pertsonalizatuak onartzen. Deskargatu bertsio ofizial bat.
server.kicked.gameover = Partida amaitu da!
server.kicked.serverRestarting = Zerbitzaria berrabiaratzen ari da.
server.versions = Zure bertsioa:[accent] {0}[]\nZerbitzariaren bertsioa:[accent] {1}[]
host.info = [accent]Ostalaria[] botoiak zerbitzari bat abiatzen du [scarlet]6567[] atakan.\n[lightgray]wifi edo sare lokal[] berean dagoen edonor zure zerbitzaria ikusi ahal beharko luke.\n\nJendea edonondik IP-a erabilita konektatu ahal izatea nahi baduzu, [accent]ataka birbidaltzea[] ezinbestekoa da.\n\n[lightgray]Oharra: Inork zure sare lokalean partidara elkartzeko arazoak baditu, egiaztatu Mindustry-k baimena duela sare lokalera elkartzeko suebakiaren ezarpenetan. Kontuan izan sare publiko batzuk ez dutela zerbitzarien bilaketa baimentzen.
join.info = Hemen, konektatzeko [accent]zerbitzari baten IP-a[] sartu dezakezu konektatzeko, edo [accent]sare lokaleko[] zerbitzariak bilatu.\nLAN zein WAN sareetan onartzen dira hainbat jokalarien partidak .\n\n[lightgray]Oharra: Ez dago zerbitzarien zerrenda global automatikorik, beste inorekin IP bidez konektatu nahi baduzu, ostalariari bere IP helbidea eskatu beharko diozu.
hostserver = Ostatatu hainbat jokalarien partida
invitefriends = Gonbidatu lagunak
hostserver.mobile = Ostatatu\npartida
host = Ostatatu
hosting = [accent]Zerbitzaria irekitzen...
hosts.refresh = Freskatu
hosts.discovering = LAN partidak bilatzen
hosts.discovering.any = Partidak bilatzen
server.refreshing = Zerbitzaria freskatzen
hosts.none = [lightgray]Ez da partida lokalik aurkitu!
host.invalid = [scarlet]Ezin da ostalarira konektatu.
servers.local = Zerbitzari lokalak
servers.local.steam = Ireki partidak eta zerbitzari lokalak
servers.remote = Urruneko zerbitzariak
servers.global = Komunitatearen zerbitzariak
servers.disclaimer = Komunitatearen zerbitzariak [accent]ez[] ditu garatzaileak kontrolatzen.\n\nZerbitzari hauek erabiltzaileek sortutako edukia izan dezakete, eta ez du zertan adin guztientzat egokia izan behar.
servers.showhidden = Erakutsi ezkutatutako zerbitzariak
server.shown = Erakutsita
server.hidden = Ezkutatuta
viewplayer = Bistaratzaile: [accent]{0}
trace = Trazatu jokalaria
trace.playername = Jokalariaren izena: [accent]{0}
trace.ip = IP-a: [accent]{0}
trace.id = ID bakana: [accent]{0}
trace.language = Hizkuntza: [accent]{0}
trace.mobile = Bezero mugikorra: [accent]{0}
trace.modclient = Bezero pertsonalizatua: [accent]{0}
trace.times.joined = Zenbatetan bat egin: [accent]{0}
trace.times.kicked = Zenbatetan kanporatuta: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Izenak:
invalidid = Bezero ID baliogabea! Ireki arazte txosten bat.
player.ban = Debekatuta
player.kick = Kanporatuta
player.trace = Traza
player.admin = Admina Aldatu
player.team = Taldea Aldatu
server.bans = Debekuak
server.bans.none = Ez da debekatutako jokalaririk aurkitu!
server.admins = Administratzaileak
server.admins.none = Ez da administratzailerik aurkitu!
server.add = Gehitu zerbitzaria
server.delete = Ziur al zaude zerbitzari hau ezabatu nahi duzula?
server.edit = Editatu zerbitzaria
server.outdated = [crimson]Zaharkitutako zerbitzaria![]
server.outdated.client = [crimson]Zaharkitutako bezeroa![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Konpilazio pertsonalizatua
confirmban = Ziur jokalari hau debekatu nahi duzula?
confirmkick = Ziur jokalari hau kanporatu nahi duzula?
confirmunban = Ziur jokalari hau debekatzeari utzi nahi nahi diozula?
confirmadmin = Ziur jokalari hau admin bihurtu nahi duzula?
confirmunadmin = Ziur jokalari honi admin eskubidea kendu nahi diozula?
votekick.reason = Bozkatu kanporatzeko arrazoia
votekick.reason.message = Ziur zaude kanporatze arrazoia bozkatu nahi duzula "{0}[white]"?\nBai bada, mesedez sartu arrazoia:
joingame.title = Batu partidara
joingame.ip = Helbidea:
disconnect = Deskonektatuta.
disconnect.error = Konexio errorea.
disconnect.closed = Konexioa itxita.
disconnect.timeout = Denbor-muga agortuta.
disconnect.data = Huts egin du munduaren datuak eskuratzean!
disconnect.snapshottimeout = Denbora agortuta UDPren argazkiak jasotzen zituen bitartean..\nHau sare edo konexio ezegonkor batek eragin dezake.
cantconnect = Ezin izan da partidara elkartu ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Konektatzen...
reconnecting = [accent]Birkonektatzen...
connecting.data = [accent]Munduaren datuak kargatzen...
server.port = Ataka:
server.invalidport = Ataka zenbaki baliogabea!
server.error.addressinuse = [scarlet]Errorea zerbitzaria 6567 portuan konektatzerakoan.[]\n\nZiurtatu beste Mindustry zerbitzaririk ez dabilela zure gailuan edo sarean!
server.error = [crimson]Errorea zerbitzaria ostatatzean: [accent]{0}
save.new = Gordetako partida berria
save.overwrite = Ziur gordetzeko tarte hau gainidatzi nahi duzula?
save.nocampaign = Ezin dira inportatu kanpainako fitxategiak.
overwrite = Gainidatzi
save.none = Ez da gordetako partidarik aurkitu!
savefail = Huts egin du partida gordetzean!
save.delete.confirm = Ziur gordetako partida hau ezabatu nahi duzula?
save.delete = Ezabatu
save.export = Esportatu gordetako partida
save.import.invalid = [accent]Gordetako partida hau baliogabea da!
save.import.fail = [crimson]Huts egin du gordetako partida inportatzean: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Huts egin du gordetako partida esportatzean: [accent]{0}
save.import = Inportatu gordetako partida
save.newslot = Gordetako partidaren izena:
save.rename = Aldatu izena
save.rename.text = Gordetako partida berria:
selectslot = Hautatu gordetako partida bat.
slot = [accent]{0}. tartea
editmessage = Editatu mezua
save.corrupted = [accent]Gordetako partidaren fitxategia hondatuta dago edo baliogabea da!\nBerriki eguneratu baduzu jolasa, gordetzeko formatuan aldaketaren bat izan daiteke eta [scarlet]ez[] akats bat.
empty = <hutsik>
on = Piztuta
off = Itzalita
save.search = Gordetako jokoen bila...
save.autosave = Gordetze automatikoa: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = {0}. bolada
save.mode = Jolas-modua: {0}
save.date = Azkenekoz gordeta: {0}
save.playtime = Jolastua: {0}
dontshowagain = Ez erakutsi berriro
warning = Abisua.
confirm = Baieztatu
delete = Ezabatu
view.workshop = Ikusi tailerrean
workshop.listing = Editatu tailerreko zerrenda
ok = Ados
open = Ireki
customize = Aldatu arauak
cancel = Utzi
command = Komandoa
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Minatu
command.repair = Konpondu
command.rebuild = Berreraiki
command.assist = Jokalaria lagundu
command.move = Mugitu
command.boost = Bultzatu
command.enterPayload = Karga erabilgarriko blokea sartu
command.loadUnits = Unitateak kargatu
command.loadBlocks = Blokeak kargatu
command.unloadPayload = Deskargatu karga erabilgarria
command.loopPayload = Begizta-unitatearen transferentzia
stance.stop = Aginduak ezeztatu
stance.shoot = Jarrera: Tiro egin
stance.holdfire = Jarrera: Su-etena
stance.pursuetarget = Jarrera: Objetiboa jarraitu
stance.patrol = Jarrera: Patruila bidea
stance.ram = Jarrera: Ram\n[lightgray]Mugimendua lerro zuzenean, biderik bilatu gabe
stance.mineauto = Meatzaritza automatikoa
stance.mine = Minatutako objektua: {0}
openlink = Ireki esteka
copylink = Kopiatu esteka
back = Atzera
max = Maximoa
objective = Mapako Helburua
crash.export = Akats-erregistroak esportatzea
crash.none = Ez dira akats-erregistroak aurkitu.
crash.exported = Akats-erregistroak esportatuta.
data.export = Esportatu datuak
data.import = Inportatu datuak
data.openfolder = Ireki datu karpeta
data.exported = Datuak esportatuta.
data.invalid = Datu hauek baliogabeak dira.
data.import.confirm = Kanpoko datuak inportatzeak zure oraingo jolasaren datu [scarlet]guztiak[] ezabatuko ditu.\n[accent]Hau ezin da desegin![]\n\nBehin datuak inporatuta, zure jolasa berehala irtengo da.
quit.confirm = Ziur irten nahi duzula?
loading = [accent]Kargatzen...
downloading = [accent]Jaisten...
saving = [accent]Gordetzen...
respawn = [accent][[{0}][] nukleoan berriro agertzeko
cancelbuilding = [accent][[{0}][] plan bat ezabatzeko
selectschematic = [accent][[{0}][] hautatu+kopiatzeko
pausebuilding = [accent][[{0}][] eraikiketa eteteko
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] eraikiketa berrekiteko
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] eraikuntza ahalbidetzeko
showui = Ezkutatutako UI.\nPresionatu [accent][[{0}][] UI erakusteko.
commandmode.name = [accent]Komando-modua
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]{0}. bolada
wave.cap = [accent]Olatua {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Boladarako {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Bolada abian
waiting = [lightgray]Itxaroten...
waiting.players = Jokalariei itxaroten...
wave.enemies = [lightgray]{0} etsai daude
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Etsaien nukleoak
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Etsaiaren nukleoa
wave.enemy = [lightgray]Etsai {0} dago
wave.guardianwarn = Zaindaria [accent]{0}[] olatutan hurbiltzen.
wave.guardianwarn.one = Zaindaria [accent]{0}[] olatuan hurbiltzen.
loadimage = Kargatu irudia
saveimage = Gorde irudia
unknown = Ezezaguna
custom = Pertsonalizatua
builtin = Jolas barnekoa
map.delete.confirm = Ziur mapa hau ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da desegin!
map.random = [accent]Ausazko mapa
map.nospawn = Mapa honek ez du muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu muin {0} bat mapa honi editorean.
map.nospawn.pvp = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalaria sortu dadin! Gehitu [scarlet]laranja ez den[] muinen bat edo batzuk mapa honi editorean.
map.nospawn.attack = Mapa honek ez du etsaien muinik jokalariak eraso dezan! Gehitu muin {0} mapa honi editorean.
map.invalid = Errorea mapa kargatzean: Mapa-fitxategi baliogabe edo hondatua.
workshop.update = Eguneratu elementua
workshop.error = Errorea tailerreko xehetasunak eskuratzean: {0}
map.publish.confirm = Ziur mapa hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Ziurtatu aurretik lantegiaren erabilera arauekin bat zatozela, bestela zure mapak ez dira agertuko!
workshop.menu = Erabaki elementu honekin zer egin nahi duzun.
workshop.info = Elementuaren informazioa
changelog = Aldaketa egunkatia (aukerakoa):
updatedesc = Gainidatzi izenburua eta deskribapena
eula = Steam enpresaren azken erabiltzaile-lizentziaren akordioa
missing = Elementu hau ezabatu edo lekuz aldatu da.\n[lightgray]Tailerreko zerrendatik kendu da automatikoki.
publishing = [accent]Argitaratzen...
publish.confirm = Ziur hau argitaratu nahi duzula?\n\n[lightgray]Egiaztatu tailerreko EULA lizentziarekin ados zaudela aurretik, bestela zure elementuak ez dira agertuko!
publish.error = Errorea elementua argitaratzean: {0}
steam.error = Huts egin du Steam zerbitzuak hasieratzean.\nErrorea: {0}
editor.showblocks = Blokeak erakutsi
editor.showterrain = Lurzorua erakutsi
editor.showfloor = Erakutsi pisua
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektorea:
editor.seed = Hazia:
editor.brush = Brotxa
editor.openin = Ireki editorean
editor.oregen = Mea sorrera
editor.oregen.info = Mea sorrera:
editor.mapinfo = Mapa info
editor.author = Egilea:
editor.description = Deskripzioa:
editor.nodescription = Mapek deskripzio bat izan behar dute argitaratu aurretik, gutxienez 4 karakteretakoa.
editor.waves = Boladak:
editor.rules = Arauak:
editor.generation = Sorrarazi:
editor.objectives = Helburuak
editor.locales = Eskualde-konfigurazioko paketeak
editor.patches.guide = Adabakien gida
editor.patches = Eduki adabakiak
editor.patch = Adabaki multzoa: {0}
editor.patches.none = [lightgray]Ez dago adabaki multzorik kargatuta.
editor.patches.errors = Adabaki multzoen erroreak
editor.patches.importerror = Errorea adabakien multzoa inportatzean
editor.patches.delete.confirm = Ziur zaude adabaki multzo hau ezabatu nahi duzula?
editor.patch.fields = {0} eremuak
editor.worldprocessors = Munduko prozesadoreak
editor.worldprocessors.editname = Izena editatu
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Ez dira munduko prozesadore blokeak aurkitu!\nGehitu bat mapa-editorean edo erabili \ue813 Gehitu botoia segituan.
editor.worldprocessors.nospace = Ez dago lekurik munduko prozesadore bat jartzeko!\nEgituraz bete duzu mapa? Zergatik egin duzu?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Ziur zaude munduko prozesadore hau ezabatu nahi duzula?\n\nHormez inguratuta badago, ingurumen-horma batez ordeztuko da.
editor.ingame = Editatu jolasean
editor.playtest = Jolas-proba
editor.publish.workshop = Argitaratu lantegian
editor.newmap = Mapa berria
editor.center = Zentroa
editor.search = Bilatu mapak...
editor.filters = Filtratu mapak
editor.filters.mode = Joko moduak:
editor.filters.type = Mapa mota:
editor.filters.search = Bilatu:
editor.filters.author = Egilea
editor.filters.description = Deskripzioa
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Lantegia
waves.title = Boladak
waves.team = Taldea
waves.remove = Kendu
waves.every = maiztasuna
waves.waves = bolada
waves.health = osasuna: {0}%
waves.perspawn = sorrerako
waves.shields = ezkutuak/olatua
waves.to = -
waves.spawn = agerpen puntua:
waves.spawn.all = <all>
waves.spawn.select = Agerpen puntua aukeratu
waves.spawn.none = [scarlet]ez da mapan agerpen punturik aurkitu
waves.max = unitate maximoa
waves.guardian = Zaindaria
waves.preview = Aurrebista
waves.edit = Editatu...
waves.random = Ausaz
waves.copy = Kopiatu arbelera
waves.load = Kargatu arbeletik
waves.invalid = Bolada baliogabeak arbelean.
waves.copied = Boladak kopiatuta.
waves.none = Ez da etsairik zehaztu.\nKontuan izan bolada hutsak lehenetsitako diseinuarekin ordeztuko direla.
waves.sort = Ordenatu honen arabera
waves.sort.reverse = Alderantzizko ordenazioa
waves.sort.begin = Hasiera
waves.sort.health = Osasuna
waves.sort.type = Mota
waves.search = Olatuak bilatu...
waves.filter = Unitate-iragazkia
waves.units.hide = Ezkutatu denak
waves.units.show = Erakutsi denak
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = zenbaketak
wavemode.totals = totalak
wavemode.health = osasuna
all = Denak
editor.default = [lightgray]<Lehenetsia>
details = Xehetasunak...
edit = Editatu...
variables = aldagaiak
logic.clear.confirm = Ziur zaude prozesadore honen kode guztia garbitu nahi duzula?
logic.restart = Berrabiarazi
logic.globals = Sartutako aldagaiak
editor.name = Izena:
editor.spawn = Sortu unitatea
editor.removeunit = Kendu unitatea
editor.teams = Taldeak
editor.errorload = Errorea fitxategia kargatzen:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Errorea fitxategia gordetzen:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Hori irudi bat da, ez mapa bat. Ez aldatu luzapena funtzionatuko duelakoan.\n\nMapa zahar bat inportatu nahi baduzu, erabili 'inportatu mapa zaharra' botoia editorean.
editor.errorlegacy = Mapa hau zaharregia da, eta jada onartzen ez den formatu zahar bat darabil.
editor.errornot = Hau ez da mapa-fitxategi bat.
editor.errorheader = Mapa hau hondatuta dago edo baliogabea da.
editor.errorname = Mapak ez du zehaztutako izenik. Gordetako partida bat kargatzen saiatu zara?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Eguneratu
editor.randomize = Ausazkoa
editor.moveup = Igo
editor.movedown = Jaitsi
editor.copy = Kopiatu
editor.apply = Aplikatu
editor.generate = Sorrarazi
editor.sectorgenerate = Sortu sektorea
editor.resize = Aldatu neurria
editor.loadmap = Kargatu mapa
editor.savemap = Gorde mapa
editor.savechanges = [scarlet]Gorde gabeko aldaketak dauzkazu!\n\n[]Gorde nahi dituzu?
editor.saved = Gordeta!
editor.save.noname = Zure mapak ez du izenik" Jarri baten bat 'Mapa info' menuan.
editor.save.overwrite = Zure mapak jolas barneko mapa bat gainidatziko luke! Hautatu beste izen bat 'Mapa info' menuan.
editor.import.exists = [scarlet]Ezin izan da inportatu:[] Badago '{0}' izeneko mapa bat!
editor.import = Inportatu...
editor.importmap = Inportatu mapa
editor.importmap.description = Inportatu badagoen mapa bat
editor.importfile = Inportatu fitxategia
editor.importfile.description = Inportatu kanpoko mapa-fitxategi bat
editor.importimage = Inportatu irudi zaharra
editor.importimage.description = Inportatu kanpoko mapa-irudi fitxategi bat
editor.export = Esportatu...
editor.exportfile = Esportatu fitxategia
editor.exportfile.description = Esportatu mapa-fitxategia
editor.exportimage = Esportatu lursailaren irudia
editor.exportimage.description = Esportatu mapa-irudi fitxategia
editor.loadimage = Inportatu lursaila
editor.saveimage = Esportatu lursaila
editor.unsaved = [scarlet]Gorde gabeko aldaketak dituzu![]\nZiur irten nahi duzula?
editor.resizemap = Aldatu maparen neurria
editor.mapname = Maparen izena:
editor.overwrite = [accent]Abisua!\nHonek badagoen mapa bat gainidatziko du.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Abisua![] Badago izen bereko beste mapa bat. Ziur gainidatzi nahi duzula?
editor.exists = Badago izen bereko beste mapa bat.
editor.selectmap = Hautatu mapa kargatzeko:
toolmode.replace = Ordeztu
toolmode.replace.description = Marraztu bloke zurrunak bakarrik.
toolmode.replaceall = Ordeztu denak
toolmode.replaceall.description = Ordeztu mapako bloke guztiak.
toolmode.orthogonal = Ortogonala
toolmode.orthogonal.description = Marraztu errenkada ortogonalak soilik.
toolmode.square = Karratua
toolmode.square.description = Brotxa karratua.
toolmode.eraseores = Ezabatu meak
toolmode.eraseores.description = Ezabatu meak soilik.
toolmode.fillteams = Bete taldeak
toolmode.fillteams.description = Bete taldeak blokeen ordez.
toolmode.fillerase = Bete Ezabatu
toolmode.fillerase.description = Mota bereko blokeak ezabatu.
toolmode.fillcliffs = Bete labarrak
toolmode.fillcliffs.description = Hormak labar bihurtu.
toolmode.drawteams = Marraztu taldeak
toolmode.drawteams.description = Marraztu taldeak blokeen ordez.
#unused
toolmode.underliquid = Likidoen Azpian
toolmode.underliquid.description = Mosaiko likidoen azpian solairuak marraztea.
filters.empty = [lightgray]Iragazkirik ez! Gehitu bat beheko botoiarekin.
filter.distort = Distortsioa
filter.noise = Orbana
filter.enemyspawn = Aukeratu Etsaien agerpen puntua
filter.spawnpath = Agerpen punturako bidea
filter.corespawn = Nukleoa hautatzea
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mea mediana
filter.blend = Bategitea
filter.defaultores = Lehenetsitako meak
filter.ore = Mea
filter.rivernoise = Erreka orbana
filter.mirror = Ispilua
filter.clear = Garbitu
filter.option.ignore = Ezikusi
filter.scatter = Sakabanaketa
filter.terrain = Lursaila
filter.logic = Logika
filter.option.scale = Eskala
filter.option.chance = Zoria
filter.option.mag = Magnitudea
filter.option.threshold = Atalasea
filter.option.circle-scale = Eskala zirkularra
filter.option.octaves = Oktabak
filter.option.falloff = Bakandu
filter.option.angle = Angelua
filter.option.tilt = Makurdura
filter.option.rotate = Biratu
filter.option.amount = Kopurua
filter.option.block = Blokea
filter.option.floor = Zorua
filter.option.flooronto = Zoru xedea
filter.option.target = Helburua
filter.option.replacement = Ordezkapena
filter.option.wall = Horma
filter.option.ore = Mea
filter.option.floor2 = Bigarren zorua
filter.option.threshold2 = Bigarren atalasea
filter.option.radius = Erradioa
filter.option.percentile = Pertzentila
filter.option.code = Kodea
filter.option.loop = Begizta
locales.info = Hemen, tokiko paketeak gehitu ditzakezu hizkuntza zehatzetarako zure mapan. Pakete lokaletan, propietate bakoitzak izen bat eta balio bat ditu. Propietate hauek munduko prozesadore eta helburuek erabil ditzakete euren izenak erabiliz. Testu formatoa onartzen dute (ereduen ordez benetako balioak jarriz).\n\n[cyan]Propietate adibidea:\n[]izena: [accent]erlojua[]\nvalue: [accent]Erloju adibidea, geratzen den denbora: {0}[]\n\n[cyan]Erabilera:\n[]Jarri helburu gisa: [accent]@timer\n\n[]Inprimatu munduko prozesadore batean:\n[accent]localeprint "timer"\ndenbora formatua\n[gray](non denbora aparte kalkulatutako aldagai bat den)
locales.deletelocale = Ziur zaude pakete lokal hau ezabatu nahi duzula?
locales.applytoall = Aldaketak aplikatu lokal guztietan
locales.addtoother = Erantsi beste lokal batzuetara
locales.rollback = Azken aplikaziora itzuli
locales.filter = Propietate iragazkia
locales.searchname = Bilatu izena...
locales.searchvalue = Bilatu balioa...
locales.searchlocale = Bilatu lokala...
locales.byname = Izenez
locales.byvalue = Balioz
locales.showcorrect = Lokal guztietan dauden eta leku guztietan balio bereziak dituzten propietateak erakutsi.
locales.showmissing = Zenbait lokaletan falta diren propietateak erakutsi.
locales.showsame = Lokal desberdinetan balio berberak dituzten propietateak erakutsi.
locales.viewproperty = Lokal guztietan erakutsi
locales.viewing = "{0}" propietatea ikusten
locales.addicon = Ikonoa erantsi
width = Zabalera:
height = Altuera:
menu = Menua
play = Jolastu
campaign = Kanpaina
load = Kargatu
save = Gorde
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Berrabiarazi jolasa hizkuntza-ezarpenak aplikatzeko.
settings = Ezarpenak
tutorial = Tutoriala
tutorial.retake = Berriro hasi tutoriala
editor = Editorea
mapeditor = Mapen editorea
abandon = Abandonatu
abandon.text = Eremu hau eta bere baliabide guztiak etsaiaren esku geratuko dira.
locked = Blokeatuta
complete = [lightgray]Helmena:
requirement.wave = Iritsi {0} boladara {1}
requirement.core = Suntsitu etsaiaren muina {0}
requirement.research = Ikertu {0}
requirement.produce = Ekoiztu {0}
requirement.capture = Harrapatu {0}
requirement.onplanet = Kontrolatu sektorea: {0}
requirement.onsector = Sektorean lurreratu: {0}
launch.text = Jaurti
map.multiplayer = Ostalariak bakarrik ikus ditzake sektoreak.
uncover = Estalgabetu
configure = Konfiguratu zuzkidura
objective.research.name = Ikertu
objective.produce.name = Lortu
objective.item.name = Lortu Elementua
objective.coreitem.name = Oinarrizko Elementua
objective.buildcount.name = Eraikitze Kopurua
objective.unitcount.name = Unitate Kopurua
objective.destroyunits.name = Suntsitutako unitateak
objective.timer.name = Tenporizadorea
objective.destroyblock.name = Suntsitu Blokea
objective.destroyblocks.name = Suntsitu Blokeak
objective.destroycore.name = Suntsitu Nukleoa
objective.commandmode.name = Aginte modua
objective.flag.name = Bandera
marker.shapetext.name = Forma Testua
marker.point.name = Puntua
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Testua
marker.line.name = Linea
marker.quad.name = Laukia
marker.texture.name = Testura
marker.background = Fondoa
marker.outline = Ingurua
objective.research = [accent]Ikertu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Lortu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Suntsitu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Suntsitu: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Lortu: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Nukleorantz mugitu:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Eraiki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Unitatea eraiki: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Suntsitu: [][lightgray]{0}[]x Unitate
objective.enemiesapproaching = [accent]Etsaiak gerturatzen [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Etsaien ekoizketa eskalatzen [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Etsaien aire unitateen ekoizketaren hasiera [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Suntsitu etsai nukleoa
objective.command = [accent]Unitateak agindu
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Jaurtiketa nuklearra detektatuta: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ERASO NUKLEARRA ⚠
loadout = Ekipamendua
resources = Baliabideak
resources.max = Maximoa
bannedblocks = Debekatutako blokeak
unbannedblocks = Debekatu gabeko blokeak
objectives = Helburuak
bannedunits = Debekatutako unitateak
unbannedunits = Debekatu gabeko unitateak
bannedunits.whitelist = Debekatutako unitateak zerrenda zuri gisa
bannedblocks.whitelist = Debekatutako blokeak zerrenda zuri gisa
addall = Gehitu denak
launch.from = [accent]{0} -tik jaurtitzen
launch.capacity = Jaurtitako elementuaren edukiera: [accent]{0}
launch.destination = Helmuga: {0}
landing.sources = Jatorrizko sektoreak: [accent]{0}[]
landing.import = Gehieneko inportazioa, guztira: {0}[accent]{1}[lightgray]/min
configure.invalid = Kopurua 0 eta {0} bitarteko zenbaki bat izan behar da.
add = Gehitu
guardian = Zaindaria
connectfail = [crimson]Konexio errorea:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Zerbitzaria eskuraezin.\nHelbidea ondo idatzita dago?
error.invalidaddress = Helbide baliogabea.
error.timedout = Denbora-muga agortuta!\nEgiaztatu ostalariak ataka birbidaltzea ezarrita duela, eta helbidea zuzena dela!
error.mismatch = Pakete-errorea:\nBaliteke bezero/zerbitzari bertsioak bat ez etortzea.\nZiurtatu zerbitzaria eta zuk azken Mindustry bertsioa duzuela!
error.alreadyconnected = Dagoeneko konektatuta.
error.mapnotfound = Ez da mapa-fitxategia aurkitu!
error.io = Sareko irteera/sarrera errorea.
error.any = Sareko errore ezezaguna.
error.bloom = Ezin izan da distira hasieratu.\nAgian zure gailuak ez du onartzen.
error.moddex = Mindustry-k ezin du mod hau kargatu.\nZure gailua Java moden inportazioa blokeatzen ari da Androiden azken aldaketengatik.\nGai honen inguruan ez dago konponbide ezagunik.
weather.rain.name = Euria
weather.snowing.name = Elurra
weather.sandstorm.name = Harea ekaitza
weather.sporestorm.name = Espora ekaitza
weather.fog.name = Lainoa
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sektoreko jolas ordua: {0}
campaign.complete = [accent]Zorionak.\n\nEtsaia {0} posizioan garaitua izan da.\n[lightgray]Azlen sektorea konkistatua izan da.
sectorlist = Sektoreak
sectorlist.attacked = {0} erasopean
sectors.unexplored = [lightgray]Esploratu gabe
sectors.attempts = Saiakerak:
sectors.resources = Baliabideak:
sectors.production = Ekoizketa:
sectors.export = Esportazioa:
sectors.import = Inportazioa:
sectors.time = Denbora:
sectors.threat = Mehatxua:
sectors.wave = Olatua:
sectors.stored = Biltegiratuta:
sectors.resume = Berriro hasi
sectors.launch = Jaurti
sectors.nolaunchcandidate = Jaurtiketa sektorerik gabe
sectors.viewsubmission = \ue80d Ikusi Proposamenak
sectors.select = Aukeratu
sectors.launchselect = Aukeratu Jaurtiketa Helmuga
sectors.nonelaunch = [lightgray]Ezer ez (eguzkia)
sectors.redirect = Jaurtiketa plataformak birbideratzea
sectors.rename = Sektorea berrizendatu
sectors.enemybase = [scarlet]Etsaiaren basea
sectors.vulnerable = [scarlet]Zaurgarria
sectors.underattack = [scarlet]Erasopean! [accent]{0}% kaltetuta
sectors.go = Joan
sector.abandon = Utzi
sector.abandon.confirm = Sektore honen nukleoak(ek) bere burua suntsituko du(te).\nJarraitu?
sector.curcapture = Harrapatutako sektorea
sector.lockdown = [red]:kontuz:[accent] Sektorea erasopean dago\n[lightgray]ekoizketa, ikerketak, esportazioa eta inportazioa ezinduta daude
sector.curlost = Sektorea galduta
sector.missingresources = [scarlet]Nukleoan baliabide nahikorik ez
sector.attacked = [accent]{0}[white] sektorea erasopean!
sector.lost = [accent]{0}[white] sektorea galduta!
sector.capture = [accent]{0}[white] sektorea harrapatuta!
sector.capture.current = Sektorea harrapatuta!
sector.changeicon = Ikonoa aldatu
sector.noswitch.title = Sektoreak ezin dira aldatu.
sector.noswitch = Ezin duzu sektorez aldatu lehendik dagoen sektore bat erasopean dagoen bitartean.\n\nSektorea: [accent]{0}[] [accent]{1}[]-n
sector.view = Ikusi sektorea
sector.foundationrequired = [lightgray] Nukleoa: Fundazioa beharrezkoa
threat.low = Txikia
threat.medium = Ertaina
threat.high = Handia
threat.extreme = Sekulakoa
threat.eradication = Desagerrarazpena
difficulty.casual = Kasuala
difficulty.easy = Erraza
difficulty.normal = Normala
difficulty.hard = Zaila
difficulty.eradication = Desagerrarazpena
difficulty.enemyHealthMultiplier = Etsaiaren osasuna: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Etsai kopurua: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Olatuen tenporizadorea: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](Aldatzailerik ez)
planets = Planetak
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sun
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.facility32m.name = Facility 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Humid Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome
sector.atolls.name = Atolls
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.perilousHarbor.name = Perilous Harbor
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.fallenVessel.name = Fallen Vessel
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.sunkenPier.name = Sunken Pier
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.groundZero.description = Kokapen ezin hobea berriro hasteko. Etsaiaren mehatxu txikia. Baliabide gutxi.\nAhalik eta berun eta kobre gehien bildu.\nAurrera.
sector.frozenForest.description = Hemen ere, mendietatik hurbilago, esporak zabaldu dira. Tenperatura hotzek ezin dituzte betiko eduki.\n\nHasi agintea lortzen. Eraiki errekuntza-sorgailuak. Konpontzaileak erabiltzen ikasi.
sector.saltFlats.description = Basamortuaren kanpoaldean Gatz Etxeak daude. Leku honetan baliabide gutxi aurki daitezke.\n\nEtsaiak baliabideak gordetzeko gune bat eraiki du hemen. Nukleoa desagerrarazi. Ez utzi ezer zutik.
sector.craters.description = Krater honetan ura metatu da, gerra zaharren erlikia. Eremua erreklamatu. Bildu hondarra. Metaglasa usaintsua. Ponpatu ura dorreak eta zulagailuak hozteko.
sector.ruinousShores.description = Hondakinak pasatuta, itsasertza dago. Behin, leku horretan kostaldeko defentsa bat zegoen. Ez da asko geratzen. Defentsa-egitura oinarrizkoenak bakarrik geratu dira zutik, gainerako guztia hondatuta.\nJarraitu kanpora zabaltzen. Teknologia berraurkitu.
sector.stainedMountains.description = Barrurago daude mendiak, baina esporarik gabe.\nAtera hemen dagoen titanio ugaria. Ikasi erabiltzen.\n\nEtsaien presentzia handiagoa da hemen. Ez eman denborarik unitate indartsuenak bidaltzeko.
sector.overgrowth.description = Eremu hau landarez gainezka dago, esporen jatorritik gertuago.\nEtsaiak postu bat ezarri du hemen. Titan unitateak eraiki. Suntsitu. Galdutakoa erreklamatu.
sector.tarFields.description = Petrolio ekoizpen eremu baten kanpoaldea, mendien eta basamortuaren artean. Mundrun-erreserba erabilgarriak dituen eremu bakanetakoa.\nNahiz eta bertan behera utzi, eremu honek indar etsai arriskutsu batzuk ditu gertu. Ez gutxietsi.\n\n[lightgray]Ikertu petrolioa prozesatzeko teknologia, ahal bada.
sector.desolateRift.description = Oso eremu arriskutsua. Baliabide ugari, baina leku gutxi. Suntsitzeko arrisku handia. Zoaz lehenbailehen. Ez zaitzatela engaina etsaien erasoen arteko tarte luzeak.
sector.nuclearComplex.description = Torioa ekoizteko eta prozesatzeko instalazio zahar bat, hondakin bihurtua.\n[lightgray]Ikertu torioa eta bere erabilera ugariak.\n\nEtsaia ugari dago hemen, erasotzaileen bila etengabe.
sector.fungalPass.description = Goi-mendien eta behe-lurren arteko trantsizio-eremua, esporaz beteta. Hemen etsaiaren errekonozimenduaren base txiki bat dago.\nSuntsitu.\nDagger eta Crawler unitateak erabili. Kendu bi nukleoak.
sector.biomassFacility.description = Esporen jatorria. Instalazio horretan ikertu eta ekoitzi ziren hasiera batean.\nBarruan dagoen teknologia ikertu. Esporak landu erregaiak eta plastikoak ekoizteko.\n\n[lightgray]nstalazio hori itxi ondoren, esporak askatu ziren. Tokiko ekosisteman ezerk ezin zuen lehiatu hain organismo inbaditzailearekin.
sector.windsweptIslands.description = Kostaldetik haratago uharte-kate urrun hau dago. Erregistroek erakusten dute noizbait [accent]Plastanium[]-a ekoizten zuten egiturak izan zituztela.\n\nEtsaiaren ontzi-unitateak suntsitu. Ezarri base bat uharteetan. Ikertu lantegi hauek.
sector.extractionOutpost.description = Urrutiko postu bat, etsaiak eraikia beste sektore batzuetara baliabideak bidaltzeko.\n\nSektore arteko garraio-teknologia funtsezkoa da konkista handiagoa izateko. Suntsitu basea. Ikertu jaurtiketa plataformak.
sector.impact0078.description = Sistema honetan lehen aldiz sartu zen izarrarteko garraio-ontziaren aztarnak daude hemen.\n\nAtera ahal duzun guztia hondakinetatik. Bere honetan jarraitzen duen edozein teknologia ikertu.
sector.planetaryTerminal.description = Azken helburua.\n\nKostaldeko base horrek nukleoak planeta lokaletara jaurtitzeko gai den egitura du. Oso ondo babestuta dago.\n\nItsasontzi-unitateak ekoiztu. Ezabatu etsaia ahalik eta azkarren. Jaurtiketa egitura ikertu.
sector.coastline.description = Itsasontzi-unitateen teknologia-hondarrak hauteman dira toki horretan. Etsaien erasoei aurre egin, sektore hau harrapatu eta teknologia eskuratu.
sector.navalFortress.description = Etsaiak base bat ezarri du uharte urrun eta gotortu batean. Suntsitu postu aurreratu hau. Ontzi-teknologia aurreratua eskuratu eta ikertu.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.ravine.name = Ravine
sector.caldera-erekir.name = Caldera
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Hasi Erekir konkistatzen. Baliabideak bildu, unitateak sortu eta teknologia ikertzen hasi.
sector.aegis.description = Sektore honetan tungsteno biltegiak daude.\nIkertu [accent]Talka zulagailua[] baliabide hori erauzteko eta inguruko etsaien basea suntsitzeko.
sector.lake.description = Sektore honetako zepa-lakuak nabarmen mugatzen du unitateen bideragarritasuna. Unitate flotatzaile bat da aukera bakarra.\nIkertu [accent]itsasontzien fabrikatzailea[] eta ekoiztu [accent]elude[] unitatea lehenbailehen.
sector.intersect.description = Eskaneatzeek iradokitzen dute sektore horri alde askotatik eraso egingo diotela lurreratu eta gutxira.\nJarri defentsak azkar eta zabaldu lehenbailehen.\n[accent]Mech[] unitateak beharko dira zonako lur malkartsuarentzat.
sector.atlas.description = Sektore honek lur asko ditu eta unitate ugari beharko ditu eraginkortasunez erasotzeko.\nEra berean, unitate hobetuak beharrezkoak izan daitezke hemen atzemandako base etsai gogorrenetako batzuk gainditzeko.\nIkertu [accent]Elektrolizagailua[] eta [accent]Tankeen berrfabrikatzailea[].
sector.split.description = Sektore honetan etsaien presentzia txikia denez, ezin hobea da garraio-teknologia berria probatzeko.
sector.basin.description = Etsaien presentzia handia antzeman da sektore honetan.\nAzkar eraiki unitateak eta harrapatu etsai nukleoak lurra irabazteko.
sector.marsh.description = Sektore honek arkikita ugari du, baina arnasgune mugatuak ditu.\nEraiki [accent]Errekuntza kimikoko ganberak[] energia sortzeko.
sector.peaks.description = Sektore honetako lursail menditsua dela eta, unitate gehienak alferrikakoak dira. Unitate hegalariak beharko dira.\nKontuz ibili etsaien instalazio antiaereoekin. Instalazio horietako batzuk desaktiba daitezke laguntza-eraikinei eraso eginez.
sector.ravine.description = Sektorean ez da etsai nukleorik aurkitu, nahiz eta etsaiarentzako garraio ibilbide garrantzitsua den. Etsaien indar ugari espero dira.\nEkoiztu [accent]gaintentsio-aleazioa[]. Eraiki [accent]Afflict[] dorreak.
sector.caldera-erekir.description = Sektore honetan antzemandako baliabideak hainbat uhartetan sakabanatuta daude.\nDroneetan oinarritutako garraioa ikertu eta hedatu.
sector.stronghold.description = Sektore honetako etsaien kanpamentu handiak [accent]torio[] gordailu garrantzitsuak gordetzen ditu.\nErabil ezazu goiko mailako unitateak eta dorreak garatzeko.
sector.crevice.description = Etsaiak eraso-indar basatiak bidaliko ditu zure basea suntsitzeko sektore honetan.\n[accent]Karburoaren[] eta [accent]Pirolisi-sorgailuaren[] garapena nahitaezkoa izan daiteke biziraupenerako.
sector.siege.description = Sektore honek bi kanoi paralelo ditu, bi frontetatik eraso bat behartuko dutenak.\nIkertu [accent]zianogenoa[] tanke unitate are indartsuagoak sortzeko gaitasuna lortzeko.\nKontuz: Irismen luzeko etsaien misilak hauteman ditu. Talka baino lehen eraitsi daitezke.
sector.crossroads.description = Sektore honen etsaien baseak kokaleku desberdinetan ezarri dira. Hainbat unitate ikertu egokitzeko.\nGainera, base batzuk ezkutuekin babestuta daude. Pentsatu nola lortzen duten energia.
sector.karst.description = Sektore hau baliabideetan aberatsa da, baina etsaiak eraso egingo dio nukleo berri bat lurreratzen denean.\nAprobetxa itzazu baliabideak eta ikertu [accent]fase ehuna[].
sector.origin.description = Azken sektorea etsaien presentzia handiarekin.\nEz dago ikerketa-aukera probablerik: kontzentratu soilik etsai nukleo guztiak suntsitzen.
status.burning.name = Sutan
status.freezing.name = Izozten
status.wet.name = Bustita
status.muddy.name = Lohitsuta
status.melting.name = Fusioa
status.sapped.name = Minatuta
status.electrified.name = Elektrifikatuta
status.spore-slowed.name = Esporak motelduta
status.tarred.name = Mundruneztatuta
status.overdrive.name = Gainmartxa
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Txundituta
status.blasted.name = Madarikatuta
status.corroded.name = Janda
status.unmoving.name = Geldi
status.boss.name = Zaindari
settings.language = Hizkuntza
settings.data = Jolasaren datuak
settings.reset = Berrezarri lehenespenak
settings.rebind = Aldatu
settings.resetKey = Berrezarri
settings.controls = Kontrolak
settings.game = Jolasa
settings.sound = Soinua
settings.graphics = Grafikoak
settings.cleardata = Garbitu jolasaren datuak...
settings.clear.confirm = Ziur datu hauek garbitu nahi dituzula?\nEgindakoa ezin da desegin!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ABISUA![]\nHonek datu guztiak garbituko ditu, gordetako partidak, mapak, desblokeatutakoak, eta teklen konfigurazioak barne.\nBehin 'Ados' sakatzen duzula jolasak datuk guztiak ezabatuko ditu eta automatikoki irten.
settings.clearsaves.confirm = Ziur zaude gordetako fitxategi guztiak ezabatu nahi dituzula?
settings.clearsaves = Gordetako fitxategiak ezabatu
settings.clearresearch = Ikerketa ezabatu
settings.clearresearch.confirm = Ziur zaude zure kanpainaren ikerketa guztia ezabatu nahi duzula?
settings.clearcampaignsaves = Ezabatu kanpainan gordetako partidak
settings.clearcampaignsaves.confirm = Ziur zaude zure kanpaina guztiak ezabatu nahi dituzula?
paused = [accent]< Pausatuta >
clear = Garbitu
banned = [scarlet]Debekatuta
unsupported.environment = [scarlet]Euskarririk gabeko giroa
yes = Bai
no = Ez
info.title = Informazioa
error.title = [crimson]Errore bat gertatu da
error.crashtitle = Errore bat gertatu da
unit.nobuild = [scarlet]Unitatea ezin da ekoiztu
lastaccessed = [lightgray]Azken sarbidea: {0}
lastcommanded = [lightgray]Azken komandoa: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Helburua
stat.input = Sarrera
stat.output = Irteera
stat.maxefficiency = Eraginkortasun maximoa
stat.booster = Indargarria
stat.tiles = Beharrezko teilak
stat.affinities = Kidetasunak
stat.opposites = Kontrakoak
stat.powercapacity = Energia-edukiera
stat.powershot = Energia/tiroko
stat.damage = Kaltea
stat.frequency = Frekuentzia
stat.targetsair = Airera tirokatzen du
stat.targetsground = Lurrera tirokatzen du
stat.crushdamage = Zapalketak eragindako kaltea
stat.legsplashdamage = Hanketako zipriztinek eragindako kalteak.
stat.itemsmoved = Garraio-abiadura
stat.launchtime = Egozketen arteko denbora
stat.shootrange = Irismena
stat.size = Neurria
stat.displaysize = Pantailaren tamaina
stat.liquidcapacity = Likido-edukiera
stat.powerrange = Energia irismena
stat.linkrange = Lotura eremua
stat.instructions = Jarraibideak
stat.powerconnections = Gehieneko konexioak
stat.poweruse = Energia-erabilera
stat.powerdamage = Energia/Kaltea
stat.itemcapacity = Elementu-edukiera
stat.memorycapacity = Memoria kapazitatea
stat.basepowergeneration = Oinarrizko energia sorrera
stat.productiontime = Eraikitze denbora
stat.warmuptime = Warmup Time
stat.repairtime = Blokearen konpontze denbora osoa
stat.repairspeed = Konponketa abiadura
stat.weapons = Armak
stat.bullet = Bala
stat.moduletier = Modulu maila
stat.unittype = Unitate mota
stat.speedincrease = Abiadura areagotzea
stat.range = Irismena
stat.drilltier = Ustiagarriak
stat.drillspeed = Oinarrizko ustiatze-abiadura
stat.boosteffect = Indartze-efektua
stat.maxunits = Gehieneko unitate aktiboak
stat.health = Osasuna
stat.armor = Armadura
stat.armor.info = Applied damage = incoming damage - armor.\nUp to 90% maximum damage reduction.
stat.buildtime = Eraikitze-denbora
stat.maxconsecutive = Elkarren segidako maximoa
stat.buildcost = Eraikitze-kostua
stat.inaccuracy = Zehazgabetasuna
stat.shots = Tiroak
stat.reload = Tiroak/segundoko
stat.ammo = Munizioa
stat.shieldhealth = Ezkutuaren osasuna
stat.cooldowntime = Hozteko denbora
stat.regenerationrate = Birsortze tasa
stat.activationtime = Activation Time
stat.explosiveness = Leherkortasuna
stat.basedeflectchance = Oinarrizko desbideratze probabilitatea
stat.lightningchance = Tximisten probabilitatea
stat.lightningdamage = Tximisten kalteak
stat.flammability = Sukoitasuna
stat.radioactivity = Erradioaktibitatea
stat.charge = Kargatu
stat.heatcapacity = Bero ahalmena
stat.viscosity = Biskositatea
stat.temperature = Tenperatura
stat.speed = Abiadura
stat.buildspeed = Eraikitze abiadura
stat.minespeed = Meategiko abiadura
stat.minetier = Meategiko maila
stat.payloadcapacity = Karga gaitasun erabilgarria
stat.abilities = Gaitasunak
stat.canboost = Bultzada eman dezake
stat.boostingspeed = Boosting Speed
stat.flying = Hegan
stat.ammouse = Munizioaren erabilera
stat.ammocapacity = Munizio kapazitatea
stat.damagemultiplier = Kalte biderkatzailea
stat.healthmultiplier = Osasun biderkatzailea
stat.speedmultiplier = Abiadura biderkatzailea
stat.reloadmultiplier = Birkargatze biderkatzailea
stat.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura biderkatzailea
stat.reactive = Erreakzionatzen du
stat.immunities = Immunitateak
stat.healing = Sendatzea
stat.efficiency = [stat]{0}% Eraginkortasuna
ability.forcefield = Indar eremua
ability.forcefield.description = Balak xurgatuko dituen indar ezkutua proiektatu
ability.repairfield = Konponketa eremua
ability.repairfield.description = Hurbileko unitateak konpondu
ability.statusfield = Egoera eremua
ability.statusfield.description = Hurbileko unitateei egoera efektu bat aplikatzen diezu
ability.unitspawn = Fabrika
ability.unitspawn.description = Unitateak eraiki
ability.shieldregenfield = Ezkutuen birsorkuntza eremua
ability.shieldregenfield.description = Hurbileko unitateen ezkutuak berrsortu
ability.movelightning = Mugimenduaren tximista
ability.movelightning.description = Tximistak askatzen ditu mugitzen den bitartean
ability.armorplate = Armadura plaka
ability.armorplate.description = Tiroak iraun bitartean hartutako kalteak gutxitzen ditu
ability.shieldarc = Ezkutu arkua
ability.shieldarc.description = Indar ezkutua proiektatu balak xurgatzen dituen arku batean
ability.suppressionfield = Birsorkuntzaren ezabatze eremua.
ability.suppressionfield.description = Inguruko konponketa eraikinak gelditu
ability.energyfield = Energia eremua
ability.energyfield.description = Gertuko etsaiak suntsitzen ditu
ability.energyfield.healdescription = Inguruko etsaiak suntsitzen eta aliatuak sendatzen ditu
ability.regen = Birsortzea
ability.regen.description = Norberaren osasuna denborarekin birsortzen du
ability.liquidregen = Likidoen xurgapena
ability.liquidregen.description = Likidoa xurgatzen du sendatzeko
ability.spawndeath = Heriotza spawnak
ability.spawndeath.description = Unitateak askatzen ditu heriotzan
ability.liquidexplode = Heriotza isuria
ability.liquidexplode.description = Likidoa isurtzen du heriotzan
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/seg[lightgray] tiro tasa
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] osasuna/seg
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] osasuna/pultsoa
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] ezkutua
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/seg[lightgray] konpontze abiadura
ability.stat.deflectchance = [stat]{0}%[lightgray] desbideratze probabilitatea
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] osasuna/unitate likidoa
ability.stat.cooldown = [stat]{0} seg[lightgray] hozketa
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] helburu maximoak
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] mota bereko konponketa kopurua
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] kalte murrizketa
ability.stat.minspeed = [stat]{0} teilak/seg[lightgray] abiadura minimoa
ability.stat.duration = [stat]{0} seg[lightgray] iraupena
ability.stat.buildtime = [stat]{0} seg[lightgray] eraikitze denbora
bar.displaytoolarge = Dimentsio handiegiak\n(Maximoa: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = Nukleoak gordetzea baino ez dago baimenduta
bar.drilltierreq = Zulagailu hobea behar da
bar.nobatterypower = Bateriaren karga ez da nahikoa
bar.noresources = Baliabideak falta dira
bar.corereq = Oinarrizko basea beharrezkoa
bar.corefloor = Nukleo eremuaren teila beharrezkoa
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
bar.drillspeed = Ustiatze-abiadura: {0}/s
bar.pumpspeed = Ponpatze abiadura: {0}/s
bar.efficiency = Eraginkortasuna: {0}%
bar.boost = Bultzada: +{0}%
bar.powerbuffer = Bateriaren energia: {0}/{1}
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
bar.powerstored = Bilduta: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Energia irteera: {0}
bar.powerlines = Konexioak: {0}/{1}
bar.items = Elementuak: {0}
bar.capacity = Edukiera: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Likidoa
bar.heat = Beroa
bar.cooldown = Hozketa
bar.instability = Ezegonkortasuna
bar.heatamount = Beroa: {0}
bar.heatpercent = Beroa: {0} ({1}%)
bar.power = Energia
bar.progress = Eraikitze egoera
bar.loadprogress = Aurrerapena
bar.launchcooldown = Jaurtiketa hozketa
bar.input = Sarrera
bar.output = Irteera
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x indarra
bar.regenerationrate = [stat]{0}/seg[lightgray] birsorkuntza tasa
bar.activationtimer = Activates in {0}
bar.activated = Activated
units.processorcontrol = [lightgray]Prozesadorea kontrolatua
weapon.pointdefense = [stat]Point Defense
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] kalte
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] ingurune-kaltea ~[stat] {1}[lightgray] lauza
bullet.incendiary = [stat]su-eragilea
bullet.homing = [stat]gidatua
bullet.armorpierce = [stat]armadura zulatzea
bullet.armorweakness = [red]{0}%[lightgray] armor weakness
bullet.armorpiercing = [stat]{0}%[lightgray] armor piercing
bullet.antiarmor = [stat]{0}x[lightgray] anti-armor
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] kalteen muga
bullet.suppression = [stat]{0} seg[lightgray] konponketa kentzea ~ [stat]{1}[lightgray] teilak
bullet.empradius = [stat]{0}[lightgray] tiles EMP radius
bullet.empboost = [stat]{0}%[lightgray] overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empdamage = [stat]{0}%[lightgray] power damage
bullet.empslowdown = [stat]{0}%[lightgray] enemy power overdrive ~ [stat]{1}[lightgray]
bullet.empunitdamage = [stat]{0}%[lightgray] unit damage
bullet.interval = [stat]{0}/seg[lightgray] tarteko balak:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x zatiketa balak:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x tximista ~ [stat]{1}[lightgray] kaltea
bullet.lightninginterval = [stat]{0}[lightgray] tiles interval ~ [stat]{1}[lightgray] tiles length
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] eraikuntza kalteak
bullet.spawnBullets = [stat]{0}x[lightgray] spawned bullets:
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] ezkutu kalteak
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] kontusioa
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x zulatu
bullet.infinitepierce = [stat]zulatu
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% sendaketa
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] konponketa zuzena
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x munizio-biderkatzailea
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tiro tasa
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] teila eremua
bullet.notargetsmissiles = [stat] eraikinak alde batera uzten ditu
bullet.notargetsbuildings = [stat] misilak alde batera uzten ditu
unit.blocks = bloke
unit.blockssquared = blokeak²
unit.powersecond = energia unitate/segundoko
unit.tilessecond = teilak/segundoko
unit.liquidsecond = likido unitate/segundoko
unit.itemssecond = elementu/segundoko
unit.liquidunits = likido unitate
unit.powerunits = energia unitate
unit.powerequilibrium = power equilibrium
unit.heatunits = berotze unitateak
unit.degrees = grado
unit.seconds = segundo
unit.minutes = minutuak
unit.persecond = /seg
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x abiadura
unit.multiplier = x
unit.percent = %
unit.shieldhealth = ezkutu
unit.items = elementu
unit.thousands = k
unit.millions = mil
unit.billions = b
unit.shots = tiroak
unit.pershot = /tiroko
unit.perleg = hankako
unit.perside = per side
category.purpose = Helburua
category.general = Orokorra
category.power = Energia
category.liquids = Likidoak
category.items = Baliabideak
category.crafting = Sarrera/Irteera
category.function = Funtzioa
category.optional = Aukerako hobekuntzak
setting.alwaysmusic.name = Beti musika jotzen
setting.alwaysmusic.description = Aktibatuta dagoenean, musikak joko du beti.Desaktibatuta dagoenean, ausazko tarteetan bakarrik joko du.
setting.skipcoreanimation.name = Nukleoa jaurtitzeko/lurreratzeko animaziorik ez egitea
setting.landscape.name = Blokeatu horizontalean
setting.shadows.name = Itzalak
setting.blockreplace.name = Bloke proposamen automatikoak
setting.linear.name = Iragazte lineala
setting.hints.name = Pistak
setting.logichints.name = Logika aholkuak
setting.backgroundpause.name = Pausatu atzeko planoan
setting.buildautopause.name = Eraikina automatikoki pausatu
setting.doubletapmine.name = Ukitu bikoitza minatzeko.
setting.commandmodehold.name = Eduki sakatuta komando-modurako
setting.distinctcontrolgroups.name = Mugatu kontrol talde bat unitate bakoitzeko
setting.modcrashdisable.name = Modak desgaitu hasierako istripuan
setting.animatedwater.name = Animatutako ura
setting.animatedshields.name = Animatutako ezkutuak
setting.playerindicators.name = Jokalariaren adierazleak
setting.indicators.name = Etsai/Aliatu adierazleak
setting.autotarget.name = Punteria automatikoa
setting.keyboard.name = Sagu+Teklatu kontrolak
setting.touchscreen.name = Ukitze-pantailaren kontrolak
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = Bat ere ez
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Interfaze-eskala[lightgray] (berrabiarazi behar da)[]
setting.uiscale.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
setting.swapdiagonal.name = Kokatu beti diagonalean
setting.screenshake.name = Pantailaren astindua
setting.bloomintensity.name = Bloom intentsitatea
setting.bloomblur.name = Bloom-aren desenfokatzea
setting.effects.name = Bistaratze-efektuak
setting.destroyedblocks.name = Erakutsi suntsitutako blokeak
setting.blockstatus.name = Blokearen egoera erakutsi
setting.conveyorpathfinding.name = Garraio-zintak kokatzeko bide-bilaketa
setting.sensitivity.name = Kontrolagailuaren sentikortasuna
setting.saveinterval.name = Gordetzeko tartea
setting.seconds = {0} segundo
setting.milliseconds = {0} milisegundo
setting.fullscreen.name = Pantaila osoa
setting.borderlesswindow.name = Ertzik gabeko leihoa[lightgray] (berrabiaraztea behar lezake)
setting.borderlesswindow.name.windows = Ertzik gabeko pantaila osoa
setting.borderlesswindow.description = Berrabiarazi egin behar da aldaketak aplikatzeko.
setting.fps.name = Erakutsi FPS
setting.console.name = Gaitu kontsola
setting.smoothcamera.name = Kamera leuna
setting.detach-camera.name = Kamera librea
setting.detach-camera.description = Gaituta badago, kamera jokalari unitatearekiko independenteki mugitzen da.\nEzarpen honi laster-tekla bat esleitu dakioke.
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixelatu[lightgray] (animazioak desgaitzen ditu)
setting.minimap.name = Erakutsi mapatxoa
setting.coreitems.name = Erakutsi nukleoko elementuak
setting.position.name = Erakutsi jokalariaren kokalekua
setting.mouseposition.name = Erakutsi arratoiaren posizioa
setting.musicvol.name = Musikaren bolumena
setting.atmosphere.name = Erakutsi planetaren atmosfera
setting.drawlight.name = Marraztu Iluntasuna/Argitasuna
setting.ambientvol.name = Giroaren bolumena
setting.mutemusic.name = Isilarazi musika
setting.sfxvol.name = Efektuen bolumena
setting.mutesound.name = Isilarazi soinua
setting.crashreport.name = Bidali kraskatze txosten automatikoak
setting.communityservers.name = Eskuratu komunitate zerbitzarien zerrenda
setting.savecreate.name = Gorde automatikoki
setting.steampublichost.name = Jokoaren ikusgarritasun publikoa
setting.playerlimit.name = Jokalari limitea
setting.chatopacity.name = Txataren opakotasuna
setting.lasersopacity.name = Energia laserraren opakutasuna
setting.unitlaseropacity.name = Meatzaritza sorta unitarioaren opakutasuna
setting.bridgeopacity.name = Zubiaren opakutasuna
setting.playerchat.name = Erakutsi jolas barneko txata
setting.showweather.name = Erakutsi eguraldi grafikoak
setting.hidedisplays.name = Ezkutatu pantaila logikoak
setting.macnotch.name = Egokitu interfazea bistaratzeko
setting.macnotch.description = Berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko
steam.friendsonly = Lagunak bakarrik
steam.friendsonly.tooltip = Bai, Steam lagunak bakarrik sartu ahal izango dira zure jokoan.\nKutxa hau desblokeatzeak zure jokoa publiko egingo du. Edonork bat egin dezake.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Kameraren distantzia minimoa
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Kameraren distantzia maximoa
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = Balio altuek errendimendu-arazoak sor ditzakete.
public.beta = Kontuan izan jolasaren beta bertsioek ezin dituztela jokalarien gela publokoak sortu.
uiscale.reset = Interfazearen eskala aldatu da.\nSakatu "Ados" eskala hau berresteko.\n[scarlet][accent] {0}[] segundo atzera egin eta irteteko...
uiscale.cancel = Utzi eta irten
setting.bloom.name = Distira
keybind.title = Aldatu teklak
keybinds.mobile = [scarlet]Tekla konfigurazio gehienak ez dabiltza mugikorrean. Oinarrizko mugimendua onartzen da soilik.
category.general.name = Orokorra
category.view.name = Bistaratzea
category.command.name = Unitateko Agintea
category.multiplayer.name = Hainbat jokalari
category.blocks.name = Blokea aukeratu
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Giltza: [{0},
keybind.respawn.name = Berpizte puntua
keybind.control.name = Kontrol unitatea
keybind.clear_building.name = Garrbitu eraikina
keybind.press = Sakatu tekla bat...
keybind.press.axis = Sakatu ardatza edo tekla...
keybind.screenshot.name = Maparen pantaila-argazkia
keybind.toggle_power_lines.name = Piztu/desaktibatu potentzia laserrak
keybind.toggle_block_status.name = Bloke egoerak aktibatu/desaktibatu
keybind.move_x.name = Mugitu x
keybind.move_y.name = Mugitu y
keybind.mouse_move.name = Sagua jarraitu
keybind.pan.name = Ikuspegi panoramikoa
keybind.boost.name = Bultzada
keybind.command_mode.name = Aginte modua
keybind.command_queue.name = Unitatearen agindu ilara
keybind.create_control_group.name = Sortu kontrol taldea
keybind.cancel_orders.name = Aginduak ezeztatu
keybind.unit_stance_shoot.name = Unitatearen jarrera: Tiro egin
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unitatearen jarrera: Eutsi sua
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unitatearen jarrera: Helburua jarraitu
keybind.unit_stance_patrol.name = Unitatearen jarrera: Patruila
keybind.unit_stance_ram.name = Unitatearen jarrera: Aharia
keybind.unit_command_move.name = Unitateko agindua: Mugitu
keybind.unit_command_repair.name = Unitateko agindua: Konponketa
keybind.unit_command_rebuild.name = Unitateko agindua: Berreraiki
keybind.unit_command_assist.name = Unitateko agindua: Laguntza
keybind.unit_command_mine.name = Unitateko agindua: Minatu
keybind.unit_command_boost.name = Unitateko agindua: Bultzatu
keybind.unit_command_load_units.name = Unitateko agindua: Karga unitateak
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unitateko agindua: Kargatu blokeak
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unitateko agindua: Deskargatu karga erabilgarria
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unitateko agindua: Sartu karga erabilgarria
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unitateko agindua: Begizta unitateen transferentzia
keybind.rebuild_select.name = Eskualdea berreraiki
keybind.schematic_select.name = Hautatu eskualdea
keybind.schematic_menu.name = Eskema menua
keybind.schematic_flip_x.name = Itzulbiratu X
keybind.schematic_flip_y.name = Itzulbiratu Y
keybind.category_prev.name = Aurreko kategoria
keybind.category_next.name = Hurrengo kategoria
keybind.block_select_left.name = Blokea hautatu ezkerra
keybind.block_select_right.name = Blokea hautatu eskuina
keybind.block_select_up.name = Blokea hautatu gora
keybind.block_select_down.name = Blokea hautatu behera
keybind.block_select_01.name = Kategoria/Blokea Hautatu 1
keybind.block_select_02.name = Kategoria/Blokea Hautatu 2
keybind.block_select_03.name = Kategoria/Blokea Hautatu 3
keybind.block_select_04.name = Kategoria/Blokea Hautatu 4
keybind.block_select_05.name = Kategoria/Blokea Hautatu 5
keybind.block_select_06.name = Kategoria/Blokea Hautatu 6
keybind.block_select_07.name = Kategoria/Blokea Hautatu 7
keybind.block_select_08.name = Kategoria/Blokea Hautatu 8
keybind.block_select_09.name = Kategoria/Blokea Hautatu 9
keybind.block_select_10.name = Kategoria/Blokea Hautatu 10
keybind.fullscreen.name = Txandakatu pantaila osoa
keybind.select.name = Hautatu/Tirokatu
keybind.diagonal_placement.name = Kokatze diagonala
keybind.pick.name = Jaso blokea
keybind.break_block.name = Apurtu blokea
keybind.select_all_units.name = Unitate guztiak hautatu
keybind.select_all_unit_factories.name = Unitateko lantegi guztiak hautatu
keybind.select_all_unit_transport.name = Unitate garraio guztiak hautatu
keybind.select_across_screen.name = Aukeratu pantaila osoa (Eutsi)
keybind.deselect.name = Deshautatu
keybind.pickupCargo.name = Karga bildu
keybind.dropCargo.name = Deskargatu karga
keybind.shoot.name = Tirokatu
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menua
keybind.pause.name = Pausatu
keybind.skip_wave.name = Saltatu olatua
keybind.pause_building.name = Pausatu/berrekin eraikiketa
keybind.minimap.name = Mapatxoa
keybind.planet_map.name = Planetaren mapa
keybind.research.name = Ikerketa
keybind.block_info.name = Blokearen informazioa
keybind.chat.name = Txata
keybind.player_list.name = Jokalarien zerrenda
keybind.console.name = Kontsola
keybind.rotate.name = Biratu
keybind.rotateplaced.name = Biratu dagoena (Mantendu)
keybind.toggle_menus.name = Txandakatu menuak
keybind.chat_history_prev.name = Txat historialean aurrekoa
keybind.chat_history_next.name = Txat historialean hurrengoa
keybind.chat_scroll.name = Korritu txata
keybind.chat_mode.name = Txat modua aldatu
keybind.drop_unit.name = Lurreratu unitatea
keybind.zoom_minimap.name = Mapatxoaren zooma
keybind.detach_camera.name = Aktibatu/Desaktibatu kamara librea
keybind.debug_hitboxes.name = Aktibatu/Desaktibatu araztu hiboxak
mode.help.title = Moduen deskripzioa
mode.survival.name = Biziraupena
mode.survival.description = Modu arrunta. Baliabide mugatuak eta bolada automatikoak.\n[gray]Jolasteko etsaien sortze puntuak behar dira mapan.
mode.sandbox.name = Jolastokia
mode.sandbox.description = Baliabide amaigabeak eta boladen denboragailurik gabe.
mode.editor.name = Editorea
mode.pvp.name = JvJ
mode.pvp.description = Borrokatu beste jokalari batzuk lokalean.\n[gray]Gutxienez bi kolore desberdinetako muinak behar dira mapan jolasteko.
mode.attack.name = Erasoa
mode.attack.description = Suntsitu etsaiaren basea. Boladarik ez.\n[gray]Kono gorria behar da mapan jolasteko.
mode.custom = Arau pertsonalizatuak
rules.invaliddata = Arbelaren datuak ez dira baliozkoak.
rules.hidebannedblocks = Ezkutatu debekatutako blokeak
rules.infiniteresources = Baliabide amaigabeak
rules.fillitems = Bete nukleoa elementuz
rules.onlydepositcore = Nukleo depositua bakarrik baimentzea
rules.coreunloaders = Allow Core Unloaders
rules.coreunloaders.info = When enabled, Serpulo unloaders can take items from the core.\nDoes not affect Erekir unloaders.
rules.derelictrepair = Baimendu bloke abandonatuen konponketa
rules.reactorexplosions = Erreaktorearen eztandak
rules.coreincinerates = Nukleoen erraustegien gainezkatzea
rules.disableworldprocessors = Munduko prozesadoreak desgaitu
rules.schematic = Onartutako eskemak
rules.wavetimer = Boladen denboragailua
rules.wavesending = Olatuen bidalketa
rules.allowedit = Editatzeko arauak onartzen ditu
rules.allowedit.info = Gaituta dagoenean, jokalariak jokorako arauak editatu ahal izango ditu Pausa menuaren beheko ezkerreko izkinan dagoen botoiaren bidez.
rules.alloweditworldprocessors = Munduko prozesadoreak editatzeko baimena
rules.alloweditworldprocessors.info = Gaituta dagoenean, munduko logika-blokeak editoretik kanpo ere jar eta edita daitezke.
rules.waves = Boladak
rules.airUseSpawns = Aire-unitateek spawn puntuak erabiltzen dituzte
rules.wavespawnatcores = Olatuak nukleoan sortzen dira
rules.wavespawnatcores.info = Erasotzeko moduan aktibatzen direnean, olatuak etsaien nukleo guztietatik gertu sortzen dira.
rules.attack = Eraso modua
rules.buildai = Base eraikitzailea AI
rules.buildaitier = Eraikitzailea AI maila
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsai.campaign = RTS Eraso AI
rules.rtsai.campaign.info = Eraso-mapetan unitateak multzokatzen dira eta jokalariak modu inteligenteagoan erasotzen.
rules.clearsectoronloss = Sektorea garbitu galeran
rules.clearsectoronloss.info = Sektorea galtzen denean, aurreko saiakerako jokalari-eraikinek ez dute aurrera egingo.
rules.rtsminsquadsize = Taldearen tamaina minimoa
rules.rtsmaxsquadsize = Taldearen tamaina maximoa
rules.rtsminattackweight = Eraso pisu minimoa
rules.cleanupdeadteams = Garbitu talde garaituen eraikinak (PvP)
rules.corecapture = Nukleoa harrapatu suntsiketan
rules.polygoncoreprotection = Nukleo poligonalen babesa
rules.placerangecheck = Kokatze eremuaren egiaztapena
rules.protectcores = Protect Cores
rules.protectcores.info = When disabled, the core no-build radius won't affect this team.\nPlayers won't be assigned to unprotected teams.
rules.checkplacement = Check Placement
rules.checkplacement.info = When disabled, buildings of this team are ignored in placement range checks.
rules.enemyCheat = AI-k (talde gorriak) baliabide amaigabeak ditu
rules.blockhealthmultiplier = Blokeen osasun biderkatzailea
rules.blockdamagemultiplier = Blokeen kalte biderkatzailea
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unitateen sorrerarako abiadura-biderkatzailea
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unitateen osasun-biderkatzailea
rules.unitdamagemultiplier = Unitateen kalte-biderkatzailea
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unitateko talka matxuren biderkatzailea
rules.unitminespeedmultiplier = Unitateko minaketa abiadura biderkatzailea
rules.logicunitcontrol = Logic Unit Control
rules.logicunitbuild = Logic Unit Building
rules.logicunitdeconstruct = Logic Unit Deconstruction
rules.solarmultiplier = Eguzki energiaren biderkatzailea
rules.unitcapvariable = Nukleoen ekarpena unitate mugara
rules.unitpayloadsexplode = Eramaten diren kargak erabilgarriak unitatearekin lehertzen dira
rules.unitcap = Oinarrizko unitatearen kap.
rules.limitarea = Maparen eremua mugatu
rules.enemycorebuildradius = Etsaien muinaren ez-eraikitze erradioa:[lightgray] (lauzak)
rules.extracorebuildradius = Eraikuntzarik gabeko erradio gehigarria:[lightgray] (tiles)
rules.wavespacing = Boladen tartea:[lightgray] (seg)
rules.initialwavespacing = Hasierako olatuen arteko tartea:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Eraikitze kostu-biderkatzailea
rules.buildspeedmultiplier = Eraikitze abiadura-biderkatzailea
rules.deconstructrefundmultiplier = Deseraiki itzulketa biderkatzailea
rules.waitForWaveToEnd = Atzeratu bolada etsairik geratzen bada
rules.wavelimit = Mapa olatuaren ostean amaitzen da
rules.dropzoneradius = Erruntze puntuaren erradioa:[lightgray] (lauzak)
rules.unitammo = Unitateek munizioa behar dute
rules.enemyteam = Etsai taldea
rules.playerteam = Jokalari taldea
rules.title.waves = Boladak
rules.title.resourcesbuilding = Baliabideak eta eraikuntza
rules.title.enemy = Etsaiak
rules.title.unit = Unitateak
rules.title.experimental = Esperimentala
rules.title.environment = Ingurumena
rules.title.teams = Taldeak
rules.title.planet = Planeta
rules.lighting = Iluminazioa
rules.fog = Gerra lainoa
rules.invasions = Etsaien sektorearen inbasioak
rules.legacylaunchpads = Oinordetzan hartutako jaurtiketa-plataformaren mekanika
rules.legacylaunchpads.info = 7.0 bertsioan bezala, lurreratze-plataformarik gabeko jaurtiketa-plataformak erabiltzea baimentzen du.
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Desgaituta[lightgray] (Oinordetzan hartutako jaurtiketa plataforma gaitu)
rules.showspawns = Etsaien spawn-ak erakutsi
rules.randomwaveai = Olatu aurreikusezinen AI
rules.fire = Sua
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Blokea/Unitateko leherketa kalteak
rules.ambientlight = Ingurumen argia
rules.weather = Eguraldia
rules.weather.frequency = Frekuentzia:
rules.weather.always = Beti
rules.weather.duration = Iraupena:
rules.randomwaveai.info = Olatuetan sortutako unitateak ausazko egituren jomuga bihurtzen ditu, nukleoari edo energia sorgailuei zuzenean eraso beharrean.
rules.placerangecheck.info = Galarazi egiten die jokalariei etsaien eraikinetatik hurbil ezer jartzea. Dorre bat jartzen saiatzen denean, mendilerroa handitu egiten da, eta, beraz, dorrea ezin izango da etsaiarengana iritsi.
rules.onlydepositcore.info = Unitateei eragotzi egiten die edozein eraikinetan elementuak jartzea, nukleoetan izan ezik.
database-category.item = Items
database-category.liquid = Fluids
database-category.unit = Units
database-category.block = Blocks
database-category.status = Status Effects
database-category.sector = Sectors
database-category.team = Factions
database-tag.turret = Turret
database-tag.production = Production
database-tag.distribution = Distribution
database-tag.liquid = Liquid
database-tag.power = Power
database-tag.defense = Defense
database-tag.crafting = Crafting
database-tag.units = Units
database-tag.effect = Utility
database-tag.logic = Logic
database-tag.unit-air = Air
database-tag.unit-naval = Naval
database-tag.unit-ground = Ground
wallore = (Horma)
item.copper.name = Kobrea
item.lead.name = Beruna
item.coal.name = Ikatza
item.graphite.name = Grafitoa
item.titanium.name = Titanioa
item.thorium.name = Torioa
item.silicon.name = Silizioa
item.plastanium.name = Plastanioa
item.phase-fabric.name = Fasezko ehuna
item.surge-alloy.name = Tirain aleazioa
item.spore-pod.name = Espora leka
item.sand.name = Hondarra
item.blast-compound.name = Lehergai konposatua
item.pyratite.name = Piratita
item.metaglass.name = Metabeira
item.scrap.name = Txatarra
item.fissile-matter.name = Materia fisikaria
item.beryllium.name = Berilioa
item.tungsten.name = Tungstenoa
item.oxide.name = Oxidoa
item.carbide.name = Karburoa
item.dormant-cyst.name = Kiste loti
liquid.water.name = Ura
liquid.slag.name = Zepa
liquid.oil.name = Olioa
liquid.cryofluid.name = Krio-isurkaria
liquid.neoplasm.name = Neoplasma
liquid.arkycite.name = Arkycite
liquid.gallium.name = Galioa
liquid.ozone.name = Ozonoa
liquid.hydrogen.name = Hidrogenoa
liquid.nitrogen.name = Nitrogenoa
liquid.cyanogen.name = Zianogenoa
unit.dagger.name = Daga
unit.mace.name = Maza
unit.fortress.name = Gotorleku
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasarra
unit.crawler.name = Ibilkaria
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Espiroztoa
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxopidoa
unit.flare.name = Bengala
unit.horizon.name = Horizontea
unit.zenith.name = Zenita
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eklipsea
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poli
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Oct
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxinoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
unit.scepter.name = Zetroa
unit.reign.name = Erreinua
unit.vela.name = Bela
unit.corvus.name = Korboa
unit.stell.name = Altzairua
unit.locus.name = Lekua
unit.precept.name = Agintaria
unit.vanquish.name = Garailea
unit.conquer.name = Konkistatzailea
unit.merui.name = Merui
unit.cleroi.name = Cleroi
unit.anthicus.name = Anthicus
unit.tecta.name = Tecta
unit.collaris.name = Collaris
unit.elude.name = Elude
unit.avert.name = Avert
unit.obviate.name = Obviate
unit.quell.name = Quell
unit.disrupt.name = Disrupt
unit.evoke.name = Evoke
unit.incite.name = Incite
unit.emanate.name = Emanate
unit.manifold.name = Kolektorea
unit.assembly-drone.name = Muntaketa drona
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Paralaxia
block.cliff.name = Itsaslabarra
block.sand-boulder.name = Hondar harkaitza
block.basalt-boulder.name = Basaltozko harkaitza
block.grass.name = Belarra
block.molten-slag.name = Zepa
block.pooled-cryofluid.name = Kriofluidoa
block.space.name = Espazioa
block.salt.name = Gatza
block.salt-wall.name = Gatz horma
block.pebbles.name = Harribilak
block.tendrils.name = Kiribilak
block.sand-wall.name = Hareazko horma
block.spore-pine.name = Espora pinua
block.spore-wall.name = Espora horma
block.boulder.name = Harkaitza
block.snow-boulder.name = Elur harria
block.snow-pine.name = Elur pinua
block.shale.name = Shalea
block.shale-boulder.name = Shale harkaitza
block.moss.name = Goroldioa
block.shrubs.name = Zuhaixkak
block.spore-moss.name = Espora goroldioa
block.shale-wall.name = Shale horma
block.scrap-wall.name = Txatarrezko horma
block.scrap-wall-large.name = Txatarrezko horma handia
block.scrap-wall-huge.name = Txatarrezko horma itzela
block.scrap-wall-gigantic.name = Txatarrezko horma erraldoia
block.thruster.name = Bultzagile
block.kiln.name = Kiln
block.graphite-press.name = Grafito prentsa
block.multi-press.name = Multi-prentsa
block.constructing = {0} [lightgray](Eraikitzen)
block.spawn.name = Etsai-sorrera
block.remove-wall.name = Horma kendu
block.remove-ore.name = Kendu mea
block.core-shard.name = Muina: Maskorra
block.core-foundation.name = Muina: Fundazioa
block.core-nucleus.name = Muina: Nukleoa
block.deep-water.name = Ur sakona
block.shallow-water.name = Ura
block.tainted-water.name = Ur kutsatua
block.deep-tainted-water.name = Ur kutsatu sakona
block.darksand-tainted-water.name = Hondar ilunez kutsatutako ura
block.tar.name = Mundruna
block.stone.name = Harria
block.sand-floor.name = Hondarra
block.darksand.name = Hondar iluna
block.ice.name = Izotza
block.snow.name = Elurra
block.crater-stone.name = Kraterrak
block.sand-water.name = Hondar ura
block.darksand-water.name = Hondar ilun ura
block.char.name = Kokea
block.dacite.name = Dazita
block.rhyolite.name = Erriolita
block.dacite-wall.name = Dazita horma
block.dacite-boulder.name = Dazita harkaitza
block.ice-snow.name = Izotz elurra
block.stone-wall.name = Harrizko horma
block.ice-wall.name = Izotzezko horma
block.snow-wall.name = Elurrezko horma
block.dune-wall.name = Duna horma
block.pine.name = Pinua
block.dirt.name = Zikinkeria
block.dirt-wall.name = Zikinkeriazko horma
block.mud.name = Lokatza
block.white-tree-dead.name = Zuhaitz zuri hila
block.white-tree.name = Zuhaitz zuria
block.spore-cluster.name = Espora mordoa
block.metal-floor.name = Metalezko zorua 1
block.metal-floor-2.name = Metalezko zorua 2
block.metal-floor-3.name = Metalezko zorua 3
block.metal-floor-4.name = Metalezko zorua 4
block.metal-floor-5.name = Metalezko zorua 5
block.metal-floor-damaged.name = Kaltetutako metalezko zorua
block.metal-tiles-1.name = Metalezko teilak 1
block.metal-tiles-2.name = Metalezko teilak 2
block.metal-tiles-3.name = Metalezko teilak 3
block.metal-tiles-4.name = Metalezko teilak 4
block.metal-tiles-5.name = Metalezko teilak 5
block.metal-tiles-6.name = Metalezko teilak 6
block.metal-tiles-7.name = Metalezko teilak 7
block.metal-tiles-8.name = Metalezko teilak 8
block.metal-tiles-9.name = Metalezko teilak 9
block.metal-tiles-10.name = Metalezko teilak 10
block.metal-tiles-11.name = Metalezko teilak 11
block.metal-tiles-12.name = Metalezko teilak 12
block.metal-tiles-13.name = Metalezko teilak 13
block.metal-wall-1.name = Metalezko horma 1
block.metal-wall-2.name = Metalezko horma 2
block.metal-wall-3.name = Metalezko horma 3
block.colored-floor.name = Zoru koloreztatua
block.colored-wall.name = Horma koloreztatua
block.character-overlay.name = Pertsonaien gainjartzea
block.character-overlay-white.name = Pertsonaien gainjartzea (Zuria)
block.rune-overlay.name = Runen gainjartzea
block.rune-overlay-crux.name = Runen gainjartzea (Gurutzea)
block.dark-panel-1.name = Panel iluna 1
block.dark-panel-2.name = Panel iluna 2
block.dark-panel-3.name = Panel iluna 3
block.dark-panel-4.name = Panel iluna 4
block.dark-panel-5.name = Panel iluna 5
block.dark-panel-6.name = Panel iluna 6
block.dark-metal.name = Metal iluna
block.basalt.name = Basaltoa
block.hotrock.name = Arroka beroa
block.magmarock.name = Magma arroka
block.copper-wall.name = Kobrezko horma
block.copper-wall-large.name = Kobrezko horma handia
block.titanium-wall.name = Titaniozko horma
block.titanium-wall-large.name = Titaniozko horma handia
block.plastanium-wall.name = Plastaniozko horma
block.plastanium-wall-large.name = Plastaniozko horma handia
block.phase-wall.name = Fasezko horma
block.phase-wall-large.name = Fasezko horma handia
block.thorium-wall.name = Toriozko horma
block.thorium-wall-large.name = Toriozko horma handia
block.door.name = Atea
block.door-large.name = Ate handia
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Kiskalgarri
block.scatter.name = Barreiatzaile
block.hail.name = Txingor
block.lancer.name = Lantzari
block.conveyor.name = Garraio-zinta
block.titanium-conveyor.name = Titaniozko garraio-zinta
block.plastanium-conveyor.name = Plastaniozko garraio-zinta
block.armored-conveyor.name = Blindatutako garraio-zinta
block.junction.name = Lotunea
block.router.name = Bideratzailea
block.distributor.name = Banatzailea
block.sorter.name = Antolatzailea
block.inverted-sorter.name = Alderantzizko antolatzailea
block.message.name = Mezua
block.reinforced-message.name = Mezu indartua
block.world-message.name = Munduko mezua
block.world-switch.name = Mundu aldaketa
block.illuminator.name = Argiztatzailea
block.overflow-gate.name = Gainezkatze atea
block.underflow-gate.name = Azpi jario atea
block.silicon-smelter.name = Silizio galdategia
block.phase-weaver.name = Fase ehulea
block.pulverizer.name = Birringailua
block.cryofluid-mixer.name = Krio-isurkari nahasgailua
block.melter.name = Urtzailea
block.incinerator.name = Erraustegia
block.spore-press.name = Espora prentsa
block.separator.name = Bereizlea
block.coal-centrifuge.name = Ikatz zentrifugagailua
block.power-node.name = Energia-nodoa
block.power-node-large.name = Energia-nodo handia
block.surge-tower.name = Tirainezko dorrea
block.diode.name = Bateriako diodoa
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Bateria handia
block.combustion-generator.name = Errekuntza sorgailua
block.steam-generator.name = Lurrin sorgailua
block.differential-generator.name = Sorgailu diferentziala
block.impact-reactor.name = Talkazko erreaktorea
block.mechanical-drill.name = Zulagailu mekanikoa
block.pneumatic-drill.name = Zulagailu pneumatikoa
block.laser-drill.name = Laser zulagailua
block.water-extractor.name = Ur erauzgailua
block.cultivator.name = Kultibadorea
block.conduit.name = Hodia
block.mechanical-pump.name = Ponpa mekanikoa
block.item-source.name = Elementu-iturria
block.item-void.name = Elementu-zuloa
block.liquid-source.name = Likido-iturria
block.liquid-void.name = Hutsune likidoa
block.power-void.name = Energia-zuloa
block.power-source.name = Energia amaigabea
block.unloader.name = Deskargagailua
block.vault.name = Kripta
block.wave.name = Olatu
block.tsunami.name = Tsunami
block.swarmer.name = Erlauntz
block.salvo.name = Buhunba
block.ripple.name = Marmarra
block.phase-conveyor.name = Fasezko garraio-zinta
block.bridge-conveyor.name = Garraio-zinta zubia
block.plastanium-compressor.name = Plastanio konpresorea
block.pyratite-mixer.name = Piratita nahasgailua
block.blast-mixer.name = Lehergai nahasgailua
block.solar-panel.name = Panel fotoboltaikoa
block.solar-panel-large.name = Panel fotoboltaiko handia
block.oil-extractor.name = Olio erauzgailua
block.repair-point.name = Konponketa puntua
block.repair-turret.name = Konponketa dorrea
block.pulse-conduit.name = Pultsu hodia
block.plated-conduit.name = Kanalizazio plakatua
block.phase-conduit.name = Fasezko hodia
block.liquid-router.name = Likidoen bideratzailea
block.liquid-tank.name = Likidoentzako tankea
block.liquid-container.name = Likidoen edukiontzia
block.liquid-junction.name = Likidoentzako lotunea
block.bridge-conduit.name = Hodi zubia
block.rotary-pump.name = Ponpa birakaria
block.thorium-reactor.name = Toriozko erreaktorea
block.mass-driver.name = Mukulu igorlea
block.blast-drill.name = Zurrusta zulagailua
block.impulse-pump.name = Ponpa termikoa
block.thermal-generator.name = Sorgailu termikoa
block.surge-smelter.name = Aleazio urtzailea
block.mender.name = Bedezi
block.mend-projector.name = Konpontze proiektorea
block.surge-wall.name = Tirainezko horma
block.surge-wall-large.name = Tirainezko horma handia
block.cyclone.name = Zikloi
block.fuse.name = Tximista
block.shock-mine.name = Mina danbateko eragilea
block.overdrive-projector.name = Gainelikatze proiektorea
block.force-projector.name = Indar proiektorea
block.arc.name = Arku
block.rtg-generator.name = RTG sorgailua
block.spectre.name = Espektro
block.meltdown.name = Nukleofusio
block.foreshadow.name = Aurreikuspena
block.container.name = Edukiontzia
block.launch-pad.name = Egozketa-plataforma
block.advanced-launch-pad.name = Jaurtiketa plataforma
block.landing-pad.name = Lurreratze plataforma
block.segment.name = Segmentua
block.ground-factory.name = Lurreko Fabrika
block.air-factory.name = Aire Fabrika
block.naval-factory.name = Itsas Fabrika
block.additive-reconstructor.name = Gehigarrizko Berreraikitzailea
block.multiplicative-reconstructor.name = Biderkatzaile Berreraikitzailea
block.exponential-reconstructor.name = Esponentzial Berreraikitzailea
block.tetrative-reconstructor.name = Tetratibo Berreraikitzailea
block.payload-conveyor.name = Masa Garraio-zinta
block.payload-router.name = Karga Erabilgarriaren Bideratzailea
block.duct.name = Hodia
block.duct-router.name = Hodi Bideratzailea
block.duct-bridge.name = Hodi Zubia
block.large-payload-mass-driver.name = Karga Handiko Masa Gidaria
block.payload-void.name = Karga Erabilgarriaren Hutsunea
block.payload-source.name = Karga Erabilgarriaren Iturria
block.disassembler.name = Desmuntatzailea
block.silicon-crucible.name = Siliziozko Gurutzagunea
block.overdrive-dome.name = Gainditzeko Kupula
block.interplanetary-accelerator.name = Planetarteko Azeleragailua
block.constructor.name = Eraikitzailea
block.constructor.description = 2x2 teila arteko egiturak fabrikatzen ditu.
block.large-constructor.name = Eraikitzaile Handia
block.large-constructor.description = 4x4 teila arteko egiturak fabrikatzen ditu.
block.deconstructor.name = Desmuntatzailea
block.deconstructor.description = Egiturak eta unitateak desmuntatzen ditu. Eraikuntza-kostuaren %100 itzultzen du.
block.payload-loader.name = Karga Erabilgarriko kargatzailea
block.payload-loader.description = Likidoak eta elementuak blokeetan kargatu.
block.payload-unloader.name = Karga erabilgarriko Deskargatzailea
block.payload-unloader.description = Blokeetatik likidoak eta elementuak deskargatzen ditu.
block.heat-source.name = Bero Iturria
block.heat-source.description = x1 bloke bat, ia bero infinitua ematen duena.
#Erekir
block.empty.name = Hutsik
block.rhyolite-crater.name = Erriolita kraterra
block.rough-rhyolite.name = Erriolita gordina
block.regolith.name = Regolitoa
block.yellow-stone.name = Harri horia
block.carbon-stone.name = Karbono harria
block.ferric-stone.name = Harri ferrikoa
block.ferric-craters.name = Krater ferrikoa
block.beryllic-stone.name = Harri berilikoa
block.crystalline-stone.name = Harri kristalinoa
block.crystal-floor.name = Kristalezko zorua
block.yellow-stone-plates.name = Harri horiko plakak
block.red-stone.name = Harri gorria
block.dense-red-stone.name = Harri gorri trinkoa
block.red-ice.name = Izotz gorria
block.arkycite-floor.name = Arkycite zorua
block.arkyic-stone.name = Arkyic harria
block.rhyolite-vent.name = Erriolitako arnasgunea
block.carbon-vent.name = Karbonozko arnasgunea
block.arkyic-vent.name = Arkyic-ko arnasgunea
block.yellow-stone-vent.name = Harri horizko arnasgunea
block.red-stone-vent.name = Harri gorrizko arnsagunea
block.crystalline-vent.name = Arnasgune kristalinoa
block.stone-vent.name = Harrizko arnasgunea
block.basalt-vent.name = Basaltozko arnasgunea
block.redmat.name = Mat-gorria
block.bluemat.name = Mat-urdina
block.core-zone.name = Nukleo eremua
block.regolith-wall.name = Regolitozko horma
block.yellow-stone-wall.name = Harri horizko horma
block.rhyolite-wall.name = Erriolitazko horma
block.carbon-wall.name = Karbonozko horma
block.ferric-stone-wall.name = Harri ferrikoko horma
block.beryllic-stone-wall.name = Beriliozko harrizko horma
block.arkyic-wall.name = Arkyic-ko horma
block.crystalline-stone-wall.name = Harri kristalinozko horma
block.red-ice-wall.name = Izotz gorrizko horma
block.red-stone-wall.name = Harri gorrizko horma
block.red-diamond-wall.name = Diamante gorrizko horma
block.redweed.name = Belar gorria
block.pur-bush.name = Pur zuhaixka
block.yellowcoral.name = Koral horia
block.carbon-boulder.name = Karbonozko harkaitza
block.ferric-boulder.name = Harkaitz ferrikoa
block.beryllic-boulder.name = Beriliozko harkaitza
block.yellow-stone-boulder.name = Harri horizko harkaitza
block.arkyic-boulder.name = Arkyic-ko harkaitza
block.crystal-cluster.name = Kristal kumulua
block.vibrant-crystal-cluster.name = Kristal dardarkarien kumulua
block.crystal-blocks.name = Kristalezko blokeak
block.crystal-orbs.name = Kristalezko orbeak
block.crystalline-boulder.name = Harkaitz kristalinoa
block.red-ice-boulder.name = Izotz gorrizko harkaitza
block.rhyolite-boulder.name = Erriolitazko harkaitza
block.red-stone-boulder.name = Harri gorriko harkaitza
block.graphitic-wall.name = Grafitozko horma
block.silicon-arc-furnace.name = Siliziozko arku labea
block.electrolyzer.name = Elektrolizatzailea
block.atmospheric-concentrator.name = Atmosferako kontzentratzailea
block.oxidation-chamber.name = Oxidazio ganbera
block.electric-heater.name = Berogailu elektrikoa
block.slag-heater.name = Zepa berogailua
block.phase-heater.name = Fase berogailua
block.heat-redirector.name = Beroaren birbideratzailea
block.small-heat-redirector.name = Beroaren birbideratzaile txikia
block.heat-router.name = Bero bideratzailea
block.slag-incinerator.name = Zepa erraustegia
block.carbide-crucible.name = Karburo arragoa
block.slag-centrifuge.name = Zepa zentrifugatzailea
block.surge-crucible.name = Gaintentsioko arragoa
block.cyanogen-synthesizer.name = Zianogeno sintetizatzailea
block.phase-synthesizer.name = Fase sintetizatzailea
block.heat-reactor.name = Bero erreaktorea
block.beryllium-wall.name = Beriliozko horma
block.beryllium-wall-large.name = Beriliozko horma handia
block.tungsten-wall.name = Tungstenozko horma
block.tungsten-wall-large.name = Tungstenozko horma handia
block.blast-door.name = Ate blindatua
block.carbide-wall.name = Karburozko horma
block.carbide-wall-large.name = Karburozko horma handia
block.reinforced-surge-wall.name = Eustorma indartua
block.reinforced-surge-wall-large.name = Eustorma indartu handia
block.shielded-wall.name = Horma babestua
block.radar.name = Radarra
block.build-tower.name = Eraiki dorrea
block.regen-projector.name = Birsortze proiektorea
block.shockwave-tower.name = Talka uhinen dorrea
block.shield-projector.name = Ezkutu proiektorea
block.large-shield-projector.name = Ezkutu proiektore handia
block.armored-duct.name = Hodi blindatua
block.overflow-duct.name = Gainezkatze hodia
block.underflow-duct.name = Behe fluxuko hodia
block.duct-unloader.name = Hodi deskargatzailea
block.surge-conveyor.name = Gaintentsio garraiagailua
block.surge-router.name = Gaintentsio bideratzailea
block.unit-cargo-loader.name = Karga-kargagailu unitarioa
block.unit-cargo-unload-point.name = Karga unitarioko deskarga puntua
block.reinforced-pump.name = Ponpa indartua
block.reinforced-conduit.name = Hodi indartua
block.reinforced-liquid-junction.name = Juntura likido indartua
block.reinforced-bridge-conduit.name = Zubi hodi indartua
block.reinforced-liquid-router.name = Likido bideratzaile indartua
block.reinforced-liquid-container.name = Likido ontzi indartua
block.reinforced-liquid-tank.name = Likido andela indartua
block.beam-node.name = Habe nodoa
block.beam-tower.name = Habe dorrea
block.beam-link.name = Habe likidoa
block.turbine-condenser.name = Turbina kondentsadorea
block.chemical-combustion-chamber.name = Errekuntza kimikoko ganbera
block.pyrolysis-generator.name = Pirolisi sorgailua
block.vent-condenser.name = Aireztapen kondentsadorea
block.cliff-crusher.name = Itsaslabar birrintzailea
block.large-cliff-crusher.name = Itsaslabar birrintzaile aurreratua
block.plasma-bore.name = Plasma kalibrea
block.large-plasma-bore.name = Plasma kalibre handia
block.impact-drill.name = Zulagailu kolpekari
block.eruption-drill.name = Erupzio zulagailua
block.core-bastion.name = Nukleoaren bastioia
block.core-citadel.name = Nukleoaren zitadela
block.core-acropolis.name = Nukleoaren akropolia
block.reinforced-container.name = Edukiontzi indartua
block.reinforced-vault.name = Ganga indartua
block.breach.name = Haustura
block.sublimate.name = Sublimatu
block.titan.name = Titan
block.disperse.name = Sakabanatu
block.afflict.name = Atsekabetu
block.lustre.name = Distira
block.scathe.name = Astindu
block.tank-refabricator.name = Tankeen berregituratzailea
block.mech-refabricator.name = Mekaniko berregituratzailea
block.ship-refabricator.name = Ontzi berregituratzailea
block.tank-assembler.name = Tanke muntatzailea
block.ship-assembler.name = Ontzi muntatzailea
block.mech-assembler.name = Mekaniko muntatzailea
block.reinforced-payload-conveyor.name = Karga erabilgarriaren garraiatzaile indartua
block.reinforced-payload-router.name = Karga erabilgarriaren bideratzaile indartua
block.payload-mass-driver.name = Karga erabilgarriaren masa-gidaria
block.small-deconstructor.name = Deseraikitzaile txikia
block.canvas.name = Oihala
block.world-processor.name = Munduko prozesadorea
block.world-cell.name = Munduko zelula
block.tank-fabricator.name = Tanke fabrikatzailea
block.mech-fabricator.name = Mekaniko fabrikatzailea
block.ship-fabricator.name = Ontzi fabrikatzailea
block.prime-refabricator.name = Berrfabrikatzaile nagusia
block.unit-repair-tower.name = Unitateen konponketa dorrea
block.diffuse.name = Difusoa
block.basic-assembler-module.name = Oinarrizko muntatzaile modulua
block.smite.name = Jo
block.malign.name = Gaiztoa
block.flux-reactor.name = Fluxu erreaktorea
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia erreaktorea
block.switch.name = Aldatu
block.micro-processor.name = Mikroprozesadorea
block.logic-processor.name = Prozesadore logikoa
block.hyper-processor.name = Hiperprozesadorea
block.logic-display.name = Logika pantaila
block.large-logic-display.name = Logika pantaila handia
block.tile-logic-display.name = Logika pantaila teilakatua
block.memory-cell.name = Memoria zelula
block.memory-bank.name = Memoria bankua
team.malis.name = Malis
team.crux.name = gorria
team.sharded.name = laranja
team.derelict.name = abandonatua
team.green.name = berdea
team.blue.name = urdina
hint.skip = Saltatu
hint.desktopMove = Erabili [accent][[WASD][] mugitzeko.
hint.zoom = [accent]Scroll[] zooma handitzeko edo txikitzeko.
hint.desktopShoot = [accent][[Ezkerreko klika][] tiro egiteko.
hint.depositItems = Elementuak transferitzeko, arrastatu ontzitik nukleora.
hint.respawn = Ontzi gisa berriro agertzeko, sakatu [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Kontrola unitate/egitura batera aldatu duzu. Ontzi gisa berriro agertzeko, [accent]sakatu goiko ezkerreko avatarra.[]
hint.desktopPause = Sakatu [accent][[Espazio][] botoia jokoa pausatu eta berriro hasteko.
hint.breaking = [accent]Eskuineko klika[] eta arrastatu blokeak hausteko.
hint.breaking.mobile = Aktibatu :hammer: [accent]mailua[] beheko aldean, eskuinean, eta ukitu blokeak hausteko.\n\nEduki hatza segundo batez sakatuta eta arrastatu hautapena eteteko.
hint.blockInfo = Bloke baten informazioa ikusteko, hautatu blokea [accent]eraikitzeko menuan[], ondoren eskuineko [accent][[?][] botoia sakatuz.
hint.derelict = [accent]Abandonatuta[] dauden egitura hautsiak dira jadanik funtzionatzen ez duten oinarri zaharren hondarrak.\n\nEgitura hauek [accent]desegituratu[] egin daitezke baliabideak lortzeko.
hint.research = Erabili :tree: [accent]Ikerketa[] botoia teknologia berri bat ikertzeko.
hint.research.mobile = Erabili :tree: [accent]Ikerketa[] botoia :menu: [accent]Menuan[] teknologia berri bat ikertzeko.
hint.unitControl = Eutsi [accent][[L-ctrl][] eta [accent]klik[] unitate edo dorre atseginak kontrolatzeko.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Ukitu bikoitza][] unitate edo dorre atseginak kontrolatzeko.
hint.unitSelectControl = Unitateak kontrolatzeko, sakatu [accent]komando modua[] [accent]L-shift[] botoiari eutsiz.\nKomando moduan, klik egin eta arrastatu unitateak aukeratzeko. Egin [accent]eskuineko klika[] leku edo helburu batean, han dauden unitateetan komandatzeko.
hint.unitSelectControl.mobile = Unitateak kontrolatzeko, sakatu [accent]komando modua[] [accent]komando[] botoia, behean, ezkerretara aurkitzen dena.\nKomando moduan, sakatu luze eta arrastatu unitateak hautatzeko. Sakatu kokapen edo helburu batean, han dauden unitateetan komandatzeko.
hint.launch = Behar adina baliabide bildu ondoren, beheko eskuinaldean dagoen :map: [accent]Mapan[] hurbileko sektoreak hautatuz [accent]Jaurti[] ahal izango zara.
hint.launch.mobile = Behar adina baliabide bildu ondoren, hurbileko sektoreak hautatuz [accent]Jaurti[] ahal izango zara :menu: [accent]Menuko[] :map: [accent]Maparen[] bidez.
hint.schematicSelect = Eutsi [accent][[F][] eta arrastatu, kopiatu eta itsatsi beharreko blokeak hautatzeko.\n\n[accent][[Klik zentrala][] mota bateko blokea kopiatzeko.:map: [accent]Mapa[]
hint.rebuildSelect = Eutsi [accent][[B][] eta arrastatu suntsitutako blokeen planoak hautatzeko.\nHonek automatikoki berreraikiko ditu.
hint.rebuildSelect.mobile = Hautatu :copy: kopia botoia, gero sakatu :wrench: berreraiki botoia eta arrastatu suntsitutako blokeen planoak hautatzeko.\nHonek automatikoki berreraikiko ditu.
hint.conveyorPathfind = Eutsi [accent][[L-Ctrl][] garraiatzaileak arrastatzen dituen bitartean, automatikoki ibilbide bat sortzeko.
hint.conveyorPathfind.mobile = Gaitu :diagonal: [accent]diagonal modua[] eta arrastatu garraiatzaileak automatikoki ibilbide bat sortzeko.
hint.boost = Eutsi [accent][[L-Shift][] oztopoen gainetik hegan egiteko zure oraingo unitatearekin.\n\nLurreko unitate gutxi batzuek baino ez dituzte bultzatzaileak.
hint.payloadPickup = Sakatu [accent][[[] bloke edo unitate txikiak jasotzeko.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] bloke edo unitate txikia jasotzeko.
hint.payloadDrop = Sakatu [accent]][] karga erabilgarria botatzeko.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Sakatu eta eutsi[] hutsik dagoen kokaleku bat karga erabilgarria hor botatzeko.
hint.waveFire = Munizio gisa ura duten [accent]Olatu[] dorreak automatikoki itzaliko dituzte inguruko suteak.
hint.guardian = [accent]Zaindari[] unitateak blindatuta daude. Munizio ahula, hala nola [accent]Kobrea[] edo [accent]Beruna[] [scarlet]ez eraginkorra[] da.\n\nErabili maila handiagoko dorreak edo :graphite: [accent]Grafitozko[] :duo:Duo/:salvo:Salba munizioa.
hint.coreUpgrade = Nukleoak hobetzeko [accent]maila handiagoko nukleoak jar daitezke haien gainean[].\n\nKokatu :core-foundation: [accent]Fundazio[] nukleoa :core-shard: [accent]Shard[] nukleoaren gainean. Ziurtatu inguruko oztopoetatik libre dagoela.
hint.serpuloCoreZone = Additional cores may be constructed on :core-zone: [accent]Core Zone[] tiles.
hint.cannotUpgrade = [red]:tree:[] ikonoak karga erabilgarri unitate baten gainean adierazten du haren bertsio berritua oraindik ez dela ikertu.\n\nUnitateen hobekuntzak [accent]:tree: teknologia-zuhaitzean[] ikertu behar dira berreraikitzaileetan ekoitzi aurretik.
hint.presetLaunch = Gris koloreko [accent]lurreratze eremu sektoreak[], hala nola [accent]Izoztutako basoa[], edozein lekutatik jaurti daitezke. Ez dute inguruko lurraldea konkistatzea eskatzen.\n\n[accent]Sektore zenbakidunak[], hau bezalakoa, [accent]aukerakoak[] dira.
hint.presetDifficulty = Sektore honek [scarlet]etsaien mehatxu maila altua du[].\nSektore hauetara jaurtitzea [accent]ez da gomendagarria[] teknologia eta prestaketa egokirik gabe.
hint.coreIncinerate = Nukleoa elementu batekin bete ondoren, jasotzen dituen mota horretako soberako edozein elementu [accent]erre[] egingo da.
hint.factoryControl = Unitate fabrika baten [accent]irteera helmuga[] ezartzeko, egin klik fabrika bloke batean komando moduan zaudela, eta ondoren egin klik eskuineko botoiarekin kokapen batean.\nEkoiztutako unitateak horra joango dira automatikoki.
hint.factoryControl.mobile = Unitate fabrika baten [accent]irteera helmuga[] ezartzeko, sakatu fabrika bloke batean komando moduan zaudela, eta ondoren sakatu kokapen batean.\nEkoiztutako unitateak horra joango dira automatikoki.
gz.mine = Mugitu lurrean dagoen :ore-copper: [accent]kobre mineralaren[] ondora eta egin klik meatzaritza hasteko.
gz.mine.mobile = Mugitu lurrean dagoen :ore-copper: [accent]kobre mineralaren[] ondora eta sakatu meatzaritza hasteko.
gz.research = Ireki :tree: tteknologia zuhaitza.\nIkertu :mechanical-drill: [accent]Zulagailu mekanikoa[], ondoren, hautatu beheko eskuineko menuan.\nEgin klik kobrezko adabaki batean hura jartzeko.
gz.research.mobile = Ireki :tree: teknologia zuhaitza.\nIkertu :mechanical-drill: [accent]Zulagailu mekanikoa[], ondoren, hautatu beheko eskuineko menuan.\nSakatu kobrezko adabaki batean hura jartzeko.\n\nSakatu \ue800 [accent]baieztapen ikurra[] behean eskuinean baieztatzeko.
gz.conveyors = Ikertu eta kokatu :conveyor: [accent]garraiatzaileak[] minatutako baliabideak garraiatzeko\nzulagailuetatik nukleora.\n\nKlik eta arrastatu garraiatzaile ugari kokatzeko aldi berean\n[accent]Scroll[] rotatzeko.
gz.conveyors.mobile = Ikertu eta kokatu :conveyor: [accent]garraiatzaileak[] minatutako baliabideak mugitzeko\nulagailuetatik nukleora.\n\nEutsi hatza segundo batez sakatuta eta arrastatu hainbat garraiatzaile jartzeko.
gz.drills = Handitu meatze eragiketa.\nKokatu zulagailu mekaniko gehiago\nMetzatu kobrezko 100.
gz.lead = :lead: [accent]Beruna[] normalean erabiltzen den beste baliabide bat da.\nKokatu zulagailuak beruna meatzatzeko.
gz.moveup = :up: Mugitu gora helburu gehiago lortzeko.
gz.turrets = Ikertu eta kokatu bi :duo: [accent]Duo[] dorre nukleoa babesteko.\nDuo dorreek \uf838 [accent]munizioa[] garraiatzaileen bitartez behar dute.
gz.duoammo = Hornitu Duo dorreak [accent]kobrez[], garraiatzaileak erabiliz.
gz.walls = [accent]Hormek[] datozen kalteak eraikinetara iristea saihes dezakete.\nKokatu :copper-wall: [accent]kobrezko hormak[] dorreen inguruan.
gz.defend = Etsaia dator, defendatzeko prestatu.
gz.aa = Unitate hegalariak ezin dira erraz ezabatu dorretxo estandarrekin.\n:scatter: [accent]Sakabanatze[] dorreak aire erasotzaileen aurkako babes bikaina eskaintzen dute, baina:lead: [accent]beruna[] behar dute munizio gisa.
gz.scatterammo = Hornitu sakabanatze dorreak [accent]berunaz[], erabili garraiatzaileak.
gz.supplyturret = [accent]Hornidura dorrea
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Erradioan eraikitako edozer suntsitzen da olatu bat hasten denean.
gz.zone3 = Bolada bat hasiko da orain\nPrestatu.
gz.finish = Eraiki dorre gehiago, atera baliabide gehiago,\neta defendatu olatu guztien aurka [accent]sektorea konkistatzeko[].
ff.coal = Use :mechanical-drill: [accent]Mechanical Drills[] to mine :ore-coal: [accent]coal[].
ff.graphitepress = :tree: Research and place a :graphite-press: [accent]Graphite Press[].
ff.craft = Move :coal: coal into the :graphite-press: [accent]Graphite Press[].\nIt will output :graphite: graphite to all nearby conveyors.\nMove the output :graphite: graphite from the :graphite-press: [accent]Graphite Press[] into the core.
ff.generator = :coal: Coal can also be used as fuel in :combustion-generator: [accent]Combustion Generators[].\nResearch and place a :combustion-generator: [accent]Combustion Generator[].
ff.coalpower = Input :coal: coal into the generator to produce [accent]:power: power[].
ff.coalpower.objective = :combustion-generator: Produce Power
ff.node = :power-node: [accent]Power Nodes[] transmit power to nearby blocks in range.\nResearch and place a :power-node: [accent]Power Node[] close to the generator.
ff.battery = :battery: [accent]Batteries[] store power.\nResearch and place a :battery: [accent]Battery[] close to the node.
ff.arc = :arc: [accent]Arc[] turrets require power to function. Research and place an :arc: [accent]Arc[] turret near a power node.
fungalpass.tutorial1 = Use [accent]units[] to defend buildings and attack the enemy.\nResearch and place a :ground-factory: [accent]ground factory[].
fungalpass.tutorial2 = Select :dagger: [accent]Dagger[] units in the factory.\nProduce 3 units.
frontier.tutorial1 = The :additive-reconstructor: [accent]Additive Reconstructor[]\nupgrades tier 1 units to tier 2\nusing :silicon: silicon and :graphite: graphite.\n\n[accent]Research and reconstruct\na []:dagger:[accent] dagger to a []:mace:[accent] mace.
frontier.tutorial2 = Enemy waves send [accent]infinitely[] until all enemy cores are [unlaunched]destroyed.
frontier.tutorial3 = [accent]Attack the enemy base fast to prevent waves from getting too high[].
atolls.destroy1 = Destroy the 2 enemy [accent]foundation cores[] first.\n[accent]Gain access to thorium[].
atolls.mega1 = Enter [accent]command mode[] and select the :mega:[accent]Mega[] units.
atolls.mega2 = Select the \ue87b [accent]Load Units[] command to have Mega units to pick up ground units.
atolls.mega3 = Move the Mega units [accent]above[] ground units to load them in.
atolls.mega4 = [accent]Drop ground units here to attack.
atolls.mega5 = Select the \ue879 [accent]Unload Payload[] command to have Mega units drop their carried units.
atolls.mega6 = Units will be [accent]automatically dropped[] while the \ue879 Unload Payload command is selected.
atolls.mega7 = Mega units [accent]will not[] drop ground units while they are above walls or deep water.
atolls.mega8 = [accent]Drop naval units here to attack.[]
atolls.attack1 = 1: Drop ground units here to attack from this location.
atolls.attack2 = 2: Alternatively, drop naval units here to launch a surprise attack.
atolls.carry1 = Carrying ground units requires :mega:[accent]Mega[] units.
atolls.carry2 = 1: Command Mega units to [accent]move over[] the ground units.
atolls.carry3 = 2: Select the \ue87b [accent]Load Units[] command in order to pick up the ground units with the Mega units.
atolls.carry4 = 3: Command and move the Mega carriers [accent]loaded with units[].
atolls.carry5 = 4: Select the \ue879 [accent]'Unload Payload'[] command in order for the Mega units to drop the ground units.
atolls.carry6 = These steps can be reviewed [accent]here[].
atolls.carry7 = Follow these instructions to airdrop more units near the enemy base.
atolls.noairunit = This base is too well-fortified to destroy with air units.
atolls.2strategies = There are two strategies to destroy this base.
onset.mine = Klik egin :beryllium: [accent]berilioa[] hormetatik meatzatzeko.\n\nErabili [accent][[WASD] mugitzeko.
onset.mine.mobile = Sakatu :beryllium: [accent]berilioa[] hormetatik meatzatzeko.
onset.research = Ireki :tree: teknologia zuhaitza.\nIkertu, ondoren kokatu :turbine-condenser: [accent]turbina kondentsadorea[] arnasguneetan.\nHau [accent]energia[] sortuko du.
onset.bore = Ikertu eta kokatu :plasma-bore: [accent]plasma zuloa[].\nHonek automatikoki meatzatuko ditu baliabideak hormetatik.
onset.power = Plasma meategiak [accent]energiaz[] hornitzeko, ikertu eta kokatu :beam-node: [accent]habe nodoa[].\nKonektatu turbinaren kondentsadorea plasma meategira.
onset.ducts = Ikertu eta kokatu :duct: [accent]hodiak[] plasma meategietako baliabideak plasma meategietatik nukleora eramateko.\nKlik egin eta arrastatu aldi berean hainbat hodi jartzeko\n[accent]Scroll[] rotatzeko.
onset.ducts.mobile = Ikertu eta kokatu :duct: [accent]hodiak[] plasma meategietako baliabideak plasma meategietatik nukleora eramateko.\n\nEutsi hatza segundo batez eta arrastatu aldi berean hainbat hodi jartzeko.
onset.moremine = Meatze ustiapena zabaldu.\nKokatu plasma meategi gehiago eta erabili habe nodoak eta hodiak horiek eusteko.\nMeatzatu 200 berilio.
onset.graphite = Bloke aurreratuagoak :graphite: [accent]grafitoa[] behar dute.\nKokatu plasma meategiak grafitoa meatzatzeko.
onset.research2 = Hasi ikertzen [accent]faktoriak[].\nIkertu :cliff-crusher: [accent]amildegi birrintzailea[] eta :silicon-arc-furnace: [accent]siliziozko arku labea[].
onset.arcfurnace = Arku labeek :sand: [accent]hondarra[] eta :graphite: [accent]grafitoa[] behar dute :silicon: [accent]zilizioa[] sortzeko.\n[accent]Energia[] ere da beharrezkoa.
onset.crusher = Erabili :cliff-crusher: [accent]amildegi birrintzaileak[] hondarra meatzatzeko.
onset.fabricator = Erabili [accent]unitateak[] mapa esploratzeko, babestu eraikinak, eta etsaiak erasotu. Ikertu eta kokatu :tank-fabricator: [accent]tanke fabrikatzailea[].
onset.makeunit = Ekoiztu unitatea.\nErabili "?" botoia hautatutako fabrikaren eskakizunak ikusteko.
onset.turrets = Unitateak eraginkorrak dira, baina [accent]dorreak[] eraginkortasunez erabiltzen badira, defentsarako gaitasun hobeak eskaintzen dituzte.\nKokatu :breach: [accent]Haustura[] dorrea.\nDorreek :beryllium: [accent]munizioa[] behar dute.
onset.turretammo = Hornitu dorrea [accent]beriliozko munizioarekin.[]
onset.walls = [accent]Hormek[] datozen kalteak eraikinetara iristea saihes dezakete.\nKokatu :beryllium-wall: [accent]beriliozko horma[] batzuk dorrearen inguruan.
onset.enemies = Etsaia dator, defendatzeko prestatu.
onset.defenses = [accent]Prestatu defentsa:[lightgray] {0}
onset.attack = Etsaia zaurgarria da. Kontraerasotu.
onset.cores = Nukleo berriak [accent]nukleo teiletan[] kokatu daitezke.\nNukleo berriek base aurreratu gisa funtzionatzen dute eta baliabideen inbentarioa partekatzen dute beste nukleoekin.\nKokatu :core-bastion: nukleoa.
onset.detect = Etsaiak 2 minututan detektatu ahal izango zaitu.\nPrestatu defentsak, meatzaritza eta ekoizpena.
onset.commandmode = Eutsi [accent]shift[] [accent]komando modua[] sartzeko.\n[accent]Ezkerreko klika eta arrastatu[] unitateak hautatzeko.\n[accent]Eskuineko klika[] hautatutako unitateei mugitzeko edo erasotzeko agindua emateko.
onset.commandmode.mobile = Sakatu [accent]komando botoia[] [accent]komando moduan[] sartzeko.\nEduki hatza sakatuta, eta ondoren [accent]arrastatu[] unitateak hautatzeko.\n[accent]Sakatu[] hautatutako unitateei mugitzeko edo erasotzeko agindua emateko.
aegis.tungsten = Tungstenoa [accent]inpaktu zulagailua[] erabiliz meaztatu daiteke.\nEgitura honek [accent]ura[] eta [accent]energia[] behar ditu.
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
item.copper.description = Egiturazko material oinarrizkoena. Asko erabilia bloke mota guztietarako.
item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced.
item.lead.description = Hastapeneko oinarrizko materiala. Bloke elektronikoak eta likidoen garraiorako blokeetan asko erabilia.
item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here.
item.metaglass.description = Beirazko konposatu izugarri sendoa. Asko erabilia likidoen garraio eta biltegiratzerako.
item.graphite.description = Mineralizatutako ikatza, munizioa eta isolamendu elektrikorako erabilia.
item.sand.description = Galdaketan asko erabiltzen den material arrunta, aleazioetan zein urgarri gisa.
item.coal.description = Fosilizatutako gai begetala, panspermia baino askoz lehenago sortua. Asko erabilia erregai gisa eta baliabideak sortzeko.
item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event.
item.titanium.description = Metal oso arin eta urria. Asko erabilia likidoen garraiorako, zulagailuetan, eta hegazkinetan.
item.thorium.description = Metal trinko erradioaktiboa, euskarri estrukturalerako eta erregai nuklear gisa erabilia.
item.scrap.description = Estruktura eta unitate zaharren hondakin. Metal desberdin askoren apurrak dauzka.
item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units.
item.silicon.description = Erdieroale izugarri erabilgarria. Panel fotovoltaikoetan, elektronika konplexuan eta dorreen gidatutako munizioan erabilia.
item.plastanium.description = Material arin eta harikorra aireontzi aurreratuetan eta fragmentazio-munizioan erabilia.
item.phase-fabric.description = Ia pisurik gabeko substantzia elektronika aurreratuan eta auto-konponketan erabilia.
item.surge-alloy.description = Ezaugarri elektriko bereziak dituen aleazio aurreratua.
item.spore-pod.description = Espora sintetikoen leka bat, erabilera industrialerako sintetizatua kontzentrazio atmosferikoetatik. Olioa, lehergailuak eta erregaia ekoizteko erabilia.
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
item.blast-compound.description = Bonba eta lehergailuetan erabilitako konposatu ezegonkorra. Espora lekak eta beste substantzia lurrinkorrekin sintetizatua. Erregai gisa erabiltzea ez da gomendagarria.
item.pyratite.description = Izugarri sukoia den substantzia, arma su-eragileetan erabilia.
#Erekir
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Likido erabilgarriena. Makinen hozgarri gisa eta hondakinen tratamenduan arrunt erabilia.
liquid.slag.description = Urtutako mineral desberdinen batura. Bere jatorrizko mineraletara banatu daiteke, edo munizio gisa etsaiei ihinztatu.
liquid.oil.description = Material aurreratuen ekoizpenean erabilitako likidoa. Ikatz bihurtu daiteke erregai gisa erabiltzeko, edo arma gisa ihinztatu eta su emanda.
liquid.cryofluid.description = Ur eta titanioz egindako likido bizigabe eta ez korrosiboa. Beroa xurgatzeko gaitasun handia du. Hozgarri gisa maiz erabilia.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Titaniozko garraio-zinten abiadura berean darmatza elementuak, baina bildaje hobea du. Ez du onartzen albotik kargatzea ez bada beste garraio-zinta batetik.
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
block.message.description = Mezu bat gordetzen du. Aliatuen arteko komunikaziorako erabilia.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
block.graphite-press.description = Ikatz puskak zanpatzen ditu grafito hutsezko xaflak sortuz.
block.multi-press.description = Grafito prentsaren bertsio hobetu bat. Ura eta energia behar ditu ikatza azkar eta eraginkorki prozesatzeko.
block.silicon-smelter.description = Hondarra eta ikatz hutsa txikitzen ditu silizioa sortzeko.
block.kiln.description = Hondarra eta beruna galdatzen ditu metabeira izeneko konposatua sortzeko. Energia apur bat behar du jarduteko.
block.plastanium-compressor.description = Plastanioa ekoizten du olioa eta titanioa erabiliz.
block.phase-weaver.description = Fasezko ehuna sintetizatzen du torio erradioaktiboa eta hondarra erabiliz. Energia kopurua handia behar du jarduteko.
block.surge-smelter.description = Titanioa, beruna, silizioa eta kobrea konbinatzen ditu tirain aleazioa ekoizteko.
block.cryofluid-mixer.description = Ura eta titanio hauts fina nahasten ditu krio-isurkia ekoizteko. Toriozko erreaktorea erabiltzeko ezinbestekoa.
block.blast-mixer.description = Espora sortak eta piratita txikitu eta nahasten ditu lehergai konposatua ekoizteko.
block.pyratite-mixer.description = Ikatza, beruna, eta hondarra nahasten ditu oso sukoia den piratita sortuz.
block.melter.description = Metala zepara urtzen du, prozesatzen jarraitzeko edo olatu dorreetan erabiltzeko.
block.separator.description = Zeparen osagai mineralak bereizten ditu. Hoztutako emaitza ateratzen du.
block.spore-press.description = Espora lekak zapaltzen ditu muturreko presioarekin olioa sintetizatzeko.
block.pulverizer.description = Txatarra hondar fina bihurtzen du.
block.coal-centrifuge.description = Olioa ikatz puska solidoetara bihurtzen du.
block.incinerator.description = Jasotzen duen edozein soberako elementu edo likido lurruntzen du.
block.power-void.description = Jasotako energia guztia deuseztatzen du. Jolastokian besterik ez.
block.power-source.description = Energia emari etengabea. Jolastokian besterik ez.
block.item-source.description = Elementuen iturri amaigabea. Jolastokian besterik ez.
block.item-void.description = Elementu guztiak suntsitzen ditu. Jolastokian besterik ez.
block.liquid-source.description = Likidoen emari amaigabea. Jolastokian besterik ez.
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria.
block.copper-wall-large.description = Babeserako bloke merke bat.\nMuina eta dorreak lehen boladetan babesteko erabilgarria.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.titanium-wall.description = Zertxobait gogorra den babeserako bloke bat.\nEtsaien aurreko babes ertaina eskaintzen du.
block.titanium-wall-large.description = Zertxobait gogorra den babeserako bloke bat.\nEtsaien aurreko babes ertaina eskaintzen du.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.plastanium-wall.description = Arku elektrikoak xurgatzen dituen eta energia-nodoen konexio automatikoak blokeatzen dituen horma berezia.
block.plastanium-wall-large.description = Arku elektrikoak xurgatzen dituen eta energia-nodoen konexio automatikoak blokeatzen dituen horma berezia..\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.thorium-wall.description = Babeserako bloke gogorra.\nEtsaitatik aterpe txukuna.
block.thorium-wall-large.description = Babeserako bloke gogorra.\nEtsaitatik aterpe txukuna.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.phase-wall.description = Fasez osatutako konposatu islatzaile batez estalitako horma bat. Talkan jasotako bala gehienak desbideratzen ditu.
block.phase-wall-large.description = Fasez osatutako konposatu islatzaile batez estalitako horma bat. Talkan jasotako bala gehienak desbideratzen ditu.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.surge-wall.description = Defentsarako bloke nabarmen iraunkorra.\nKarga hartzen du balakadak jasotzean, hau edonora askatuz.
block.surge-wall-large.description = Defentsarako bloke nabarmen iraunkorra.\nKarga hartzen du balakadak jasotzean, edonora askatuz.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.door.description = Ate txiki bat. Sakatuz ireki eta itxi daiteke.
block.door-large.description = Ate handi bat. Sakatuz ireki eta itxi daiteke.\nHainbat lauza hartzen ditu.
block.mender.description = Aldiro inguruko blokeak konpontzen ditu. Defentsak bere onean mantentzen ditu boladen artean.\nAukeran silizioa erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
block.mend-projector.description = Bedeziaren bertsio hobetu bat. Inguruko blokeak konpontzen ditu.\nAukeran ehuna erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
block.overdrive-projector.description = Inguruko eraikinen abiadura areagotzen du.\nAukeran Fasezko ehuna erabili dezake irismena eta eraginkortasuna hobetzeko.
block.force-projector.description = Indar eremu hexagonal bat sortzen du bere inguruan, barruko eraikin eta unitateak kaltetik babestuz.\nKalte gehiegi jasotzen badu gainberotu egiten da. Aukeran hozgarria erabili dezake gainberotzea eragozteko. Fasezko ehuna erabili daiteke babesaren neurria handitzeko.
block.shock-mine.description = Mina zanpatzen duten etsaiak kaltetzen ditu. Etsaiarentzat ia ikusezina.
block.conveyor.description = Solidoak garraiatzeko oinarrizko blokea. Aurrera daramatza baliabideak eta automatikoki sartzen ditu blokeetan. Biratu daiteke.
block.titanium-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Garraiagailu arruntek baino azkarrago daramatza elementuak.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.junction.description = Gurutzatutako bi garraio-zinten arteko zubi gisa aritzen da. Material desberdinak daramatzaten bi garraio-zinta gurutzatzen direnean erabilgarria.
block.bridge-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Elementuak edozein gainazal edo eraikinen gainetik garraiatzen ditu 3 lauzatara gehienez.
block.phase-conveyor.description = Elementuen garraiorako bloke aurreratua. Energia erabiltzen du hainbat lauzetara konektatutako beste Fasezko garraiagailu batera elementuak teleportatzeko.
block.sorter.description = Elementuak antolatzen ditu. Elementu bat hautuarekin bat badator, aurrera jarraitu dezake. Bestela, elementua ezker eta eskuinera ateratzen da.
block.inverted-sorter.description = Antolatzaile arruntaren antzera prozesatzen ditu elementuak, baina hautatutako elementuak alboetara ateratzen ditu.
block.router.description = Elementuak onartzen ditu, eta beste gehienez 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinetan. Jatorri batetik hainbat xedeetara materialak banatzeko egokia.\n\n[scarlet]Ez jarri ekoizpen sarreren ondoan, irteerek trabatuko baitute.[]
block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output.
block.distributor.description = Bideratzaile aurreratu bat. Elementuak beste gehienez 7 norabideetara sakabanatzen ditu kopuru berdinetan.
block.overflow-gate.description = Antolatzaile eta bideratzaile konbinatua. Soilik aurrealdea blokeatuta dagoenean ateratzen du ezker eta eskuinera.
block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
block.mass-driver.description = Elementuen garraiorako bloke gorena. Hainbat elementu jaso eta beste mukulu-igorle bati jaurtitzen dizkio irismen handiarekin. Energia behar du jarduteko.
block.mechanical-pump.description = Ponpa merke bat, emari motelekoa baina ez du energiarik kontsumitzen.
block.rotary-pump.description = Ponpa aurreratu bat. Likido gehiago barreiatzen du, baina energia behar du.
block.impulse-pump.description = Ponpa gorena.
block.conduit.description = Likidoen garraiorako oinarrizko blokea. Likidoak daramatza. Ponpa eta bestelako hodiekin batera erabilia.
block.pulse-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Hodi arruntek baino azkarrago garraiatzen ditu likidoak eta edukiera handiagoa du.
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
block.liquid-router.description = Likidoan alde batetik jaso eta gehienez beste 3 norabideetara ateratzen ditu kopuru berdinean. Likido apur bat ere biltegiratu dezake. Likidoak iturri batetik hainbat xedeetara eramateko erabilgarria.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Likidoen kopuru handi bat biltegiratzen du. Erabili tarteko biltegiratzerako materialen eskaria etengabekoa ez denean, edo ezinbesteko blokeentzako hozgarriaren gordailu gisa.
block.liquid-junction.description = Gurutzatzen diren bi hodi banatzeko zubi gisa aritzen da. Likido desberdinak daramatzaten bi hodi gurutzatzen direnean erabilgarria.
block.bridge-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Likidoak edozelako lurzoru edo eraikinen gainetik garraiatu ditzake, gehienez 3 lauzatara.
block.phase-conduit.description = Likidoen garraiorako bloke aurreratua. Energia darabil likidoak hainbat lauzetara konektatutako beste fasezko hodi batera teleportatzeko.
block.power-node.description = Konektatu nodoei energia igortzen die. Nodoa inguruko edozein blokeetara konektatuko da energia jaso edo igortzeko.
block.power-node-large.description = Energia nodo aurreratua, irismen handiagoarekin eta konexio gehiagorekin.
block.surge-tower.description = Muturreko irismen luzea duen energia-nodoa konexio erabilgarri gutxiagorekin.
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Energia biltegiratu dezake gehiegi dagoenean tartekari gisa erabiltzeko. Behar denean energia igortzen du.
block.battery-large.description = Bateria arrunt batek baino energia gehiago biltegiratu dezake.
block.combustion-generator.description = Energia sortzen du gai erregarriak errez, esaterako ikatza.
block.thermal-generator.description = Energia sortzen du toki beroetan jarrita.
block.steam-generator.description = Errekuntza sorgailu aurreratu bat. Eraginkorragoa. baina ur gehiago behar du lurrina sortzeko.
block.differential-generator.description = Energia kopuru handia sortzen du. Krio-isurkaria eta piratita goriaren arteko tenperatura diferentzia erabiltzen du.
block.rtg-generator.description = Sorgailu sinple eta fidagarria. Konposatu erradioaktiboen hirotzearen beroa erabiltzen du geldiro energia sortzeko.
block.solar-panel.description = Eguzkiaren energia kopuru txiki bat ematen du.
block.solar-panel-large.description = Panel fotovoltaiko arruntaren bertsio nabarmen eraginkorrago bat.
block.thorium-reactor.description = Energia kopuru handia sortzen du torioa erabilita. Hozgarria behar du etengabe. Bortizki lehertuko da hozgarri nahikoa hornitzen ez bazaio. Energia emaria betetasunaren araberakoa da, erreferentziazko energia sorkuntza guztiz betea dagoenean da.
block.impact-reactor.description = Sorgailu aurreratu bat, energia kopuru handia sortzeko gai bere gehienezko eraginkortasunean. Energia sarrera nabarmena behar du prozesua abian jartzeko.
block.mechanical-drill.description = Zulagailu merke bat. Lauza egokietan kokatua, astiro baina etengabe aterako ditu baliabideak. Oinarrizko baliabideak ustiatu ditzake soilik.
block.pneumatic-drill.description = Zulagailu hobetu bat, titanioa erauzteko gai. Zulagailu mekanikoak baino azkarrago ustiatzen du da.
block.laser-drill.description = Laser teknologiari esker azkarrago zulatu dezake, baina energia behar du. Torioa ustiatu dezake.
block.blast-drill.description = Zulagailu gorena. Energia kopuru handia behar du.
block.water-extractor.description = Lurrazpiko ura erauzten du. Azalean urik ez dagoen tokietan erabilia.
block.cultivator.description = Atmosferako esporen kontzentrazio txikiak kultibatzen ditu industriarako erabilgarriak diren lekak sortzeko.
block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo.
block.oil-extractor.description = Energia, hondar eta ur ugari behar du olioa erauzteko.
block.core-shard.description = Muin kapsularen lehen iterazioa. Behin suntsituta, eremuarekin kontaktua erabat galduko da, ez utzi hau gertatzen.
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
block.core-foundation.description = Muinaren bigarren bertsioa. Hobeto blindatua. Baliabide gehiago gorde ditzake.
block.core-foundation.details = The second iteration.
block.core-nucleus.description = Muin kapsularen hirugarren eta azken iterazioa. Bereziki ondo blindatua. Baliabide kopuru ikaragarriak biltegiratu ditzake.
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
block.vault.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru handiak biltegiratzen ditu. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak kriptatik ateratzeko.
block.container.description = Mota bakoitzeko elementuen kopuru txiki bat gordetzen du. Bloke deskargagailu bat erabili daiteke elementuak edukiontzitik ateratzeko.
block.unloader.description = Edukiontzi, kripta edo muin batetik elementuak deskargatzen ditu garraiagailu batera edo zuzenean ondoan dagoen bloke batera. Deskargatu beharreko elementu mota sakatuz aldatu daiteke.
block.launch-pad.description = Baliabide multzoak egotzi ditzake muina egotzi gabe.
block.advanced-launch-pad.description = Launches batches of items to selected sectors. Only accepts one item type at a time.
block.advanced-launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources.
block.landing-pad.description = Receives items from launch pads in other sectors. Requires large amounts of water to protect against impacts of landings.
block.duo.description = Dorre txiki eta merke bat. Lurreko unitateen aurka erabilgarria.
block.scatter.description = Aire defentsarako ezinbesteko dorrea. Berun edo txatarrezko koskorrekin ihinztatzen ditu unitate etsaiak.
block.scorch.description = Inguruko lurreko etsaiak kiskaltzen ditu. Oso eraginkorra distantzia hurbilera.
block.hail.description = Irismen luzeko kanoiteria dorre txikia.
block.wave.description = Neurri ertaineko dorrea. Likido jarioak isurtzen dizkie etsaiei. Suak automatikoki itzaltzen ditu ura hornitzen bazaio.
block.lancer.description = Lurreko unitateen aurkako laser dorre ertaina. Energia izpi indartsuak kargatu eta jaurtitzen ditu.
block.arc.description = Irismen hurbileko dorre elektriko txikia. Elektrizitate arkuak jaurtitzen dizkie etsaiei.
block.swarmer.description = Misil dorre ertaina. Lurrezko zein airezko etsaiak erasotzen ditu. Misil gidatuak jaurtitzen ditu.
block.salvo.description = Duo dorrearen bertsio handiago eta aurreratuago bat. Tiro-segida azkarrak botatzen dizkie etsaiei.
block.fuse.description = Irismen hurbileko energia dorre handia. Hiru izpi zulatzaile isurtzen dizkie inguruko etsaiei.
block.ripple.description = Kanoiteria dorre izugarri indartsua. Obus sortak jaurtitzen dizkie etsaiei distantzia urrunetara.
block.cyclone.description = Aire zein lurreko defentsarako dorre handia. Torpedo lehergarrien sortak jaurtitzen dizkie inguruko unitateei.
block.spectre.description = Kanoi bikoitz erraldoia. Blindajea zulatu dezaketen bala handiak tirokatzen ditu aireko zein lurreko xedeei.
block.meltdown.description = Laser kanoi erraldoia. Etengabeko laser izpi bat kargatu eta jauritzen die inguruko etsaiei. Hozgarria behar du jarduteko.
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
block.repair-point.description = Etengabe konpontzen du inguruko kaltetutako unitate hurbilena.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations.
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories.
block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions.
block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier.
block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier.
block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier.
block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier.
block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors.
block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings.
block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor.
block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor.
block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor.
block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity.
block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.tile-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.\nSeamlessly connects to nearby tiled display blocks.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
#Erekir
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
block.small-heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
block.large-cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power and ozone. Efficiency varies based on type of wall. Optionally consumes tungsten to increase efficiency.
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
block.beam-link.description = Transmits power over vast distances.\nOnly capable of connecting to adjacent structures or other beam links.
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies.
unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded.
unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight.
unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain.
unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion.
unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain.
unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain.
unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets.
unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets.
unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies.
unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies.
unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies.
unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core.
unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction.
unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units.
unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units.
unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units.
unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies.
unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets.
unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies.
unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies.
unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units.
unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures.
unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures.
unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
#Erekir
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.printchar = Add a UTF-16 character or content icon to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.stop = Halt execution of this processor.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
lst.getblock = Get tile data at any location.
lst.setblock = Set tile data at any location.
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
lst.explosion = Create an explosion at a location.
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
lst.unpackcolor = Unpack RGBA components from a color that was packed using Pack Color.
lst.setrule = Set a game rule.
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.memorycapacity = Number of cells in a memory block.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.size = Size of a unit/building or the length of a string.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
laccess.displaywidth = Width of a display block in pixels.
laccess.displayheight = Height of a display block in pixels.
laccess.buffersize = Number of unprocessed commands in the graphics buffer of a display.
laccess.operations = Number of operations performed on the block.\nFor displays, returns the number of drawflush operations.
laccess.maxunits = Maximum units that a team can have.\nCan only be sensed from cores.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
lcategory.block = Block Control
lcategory.block.description = Interact with blocks.
lcategory.operation = Operations
lcategory.operation.description = Logical operations.
lcategory.control = Flow Control
lcategory.control.description = Manage execution order.
lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content or copies another display.\nex content: [accent]@router[], [accent]@dagger[] or a display [accent]display1[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.emod = True modulo, result sign comes from the divisor.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.ushr = Unsigned bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
lenum.wavetimer = Whether the waves come automatically on a timer. If not, waves come when the play button is pressed.
lenum.wave = Current wave number. Can be anything in non-wave modes.
lenum.currentwavetime = Wave countdown in ticks.
lenum.waves = Whether waves are spawnable at all.
lenum.wavesending = Whether the waves can be manually summoned with the play button.
lenum.attackmode = Determines if gamemode is attack mode.
lenum.wavespacing = Time between waves in ticks.
lenum.enemycorebuildradius = No-build zone around enemy core radius.
lenum.dropzoneradius = Radius around enemy wave drop zones.
lenum.unitcap = Base unit cap. Can still be increased by blocks.
lenum.lighting = Whether ambient lighting is enabled.
lenum.buildspeed = Multiplier for building speed.
lenum.unithealth = How much health units start with.
lenum.unitbuildspeed = How fast unit factories build units.
lenum.unitcost = Multiplier of resources that units take to build.
lenum.unitdamage = How much damage units deal.
lenum.blockhealth = How much health blocks start with.
lenum.blockdamage = How much damage blocks (turrets) deal.
lenum.rtsminweight = Minimum "advantage" needed for a squad to attack. Higher -> more cautious.
lenum.rtsminsquad = Minimum size of attack squads.
lenum.maparea = Playable map area. Anything outside the area will not be interactable.
lenum.ambientlight = Ambient light color. Used when lighting is enabled.
lenum.solarmultiplier = Multiplies power output of solar panels.
lenum.dragmultiplier = Environment drag multiplier.
lenum.ban = Blocks or units that cannot be placed or built.
lenum.unban = Unban a unit or block.