Files
Mindustry/core/assets/bundles/bundle_uk_UA.properties
2018-12-14 18:24:06 +02:00

790 lines
76 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
text.credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом? Іди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.
text.credits = Автори
text.contributors = Перекладачі та Помічники
text.discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
text.link.discord.description = Офіційний discord-сервер Mindustry
text.link.github.description = Код гри
text.link.dev-builds.description = Нестабільні версії
text.link.trello.description = Офіційна дошка trello(на англ.) для запланованих функцій
text.link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
text.link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android
text.link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.)
text.linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
text.screenshot = Скріншот збережено в {0}
text.gameover = Гру закінчено
text.gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла!
text.sector.gameover = Цей сектор було втрачено. Повторно висадитися?
text.sector.retry = Повторити спробу
text.highscore = [YELLOW]Новий рекорд!
text.wave.lasted = Вы продержались до [accent]{0}[]-ой волны.
text.level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
text.level.delete.title = Підтвердьте видалення
text.map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити карту "[accent]{0}[]"?
text.level.select = Вибір мапи
text.level.mode = Режим гри:
text.construction.desktop = Щоб скасувати вибір блоку або припинити будівництво, [accent] скористайтеся пробілом[].
text.construction.title = Інструкція з будівництва блоків
text.construction = Ви тільки що перейшли в режим будівництва[accent] блоків[].\n\nЩоб розпочати розміщення, просто торкніться підходящого місця поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне будувати їх.\n\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Перемістіть виділення[] утримуючи та перетягнувши будь-який блок у виділенні.\n- [accent]Розташуйте блоки у лінію[], торкнувшись і утримуючи порожнє місце, а потім перетягуючи в потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте розміщення блоків[] натиснувши X внизу праворуч.
text.deconstruction.title = Інструкція з деконструкції блоків
text.deconstruction = Ви тільки що перешли в [accent] режим деконструкції блоків[].\n\nЩоб почати руйнувати, просто торкніться блоку поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне їх деконструювати.\n\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Вилучіть блоки в зоні[] , торкнувшись і утримуючи порожнє місце, потім перетягніть у потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте деконструкцію або виділення[] натиснувши X внизу праворуч.
text.showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
text.coreattack = < Ядро під атакою! >
text.unlocks = Розблоковане
text.savegame = Зберегти гру
text.loadgame = Завантажити гру
text.joingame = Приєднатися
text.addplayers = Дод/Видалити гравців
text.customgame = Користувальницька гра
text.sectors = Сектори
text.sector = Обраний сектор: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time = Час: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy = Висадитися
text.sector.abandon = Відступити
text.sector.abandon.confirm = Ви впевнені, що хочете відступити?\nПрогрес в секторі не можна відновити!
text.sector.resume = Продовжити
text.sector.locked = [scarlet][[Незавершений]
text.sector.unexplored = [accent][[Недосліджений]
text.missions = Місії:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission = Місія:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.main = Головна місія:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.info = Інформація про місію
text.mission.complete = Місія виконана!
text.mission.complete.body = Сектор {0},{1} був завойований.
text.mission.wave = Пережити [accent]{0}/{1}[]\nХвиля через {2}
text.mission.wave.enemies = Пережити [accent] {0}/{1} []хвиль\n{2} ворог.
text.mission.wave.enemy = Пережити[accent] {0}/{1} []хвил.\n{2} Ворог
text.mission.wave.menu = Пережити[accent] {0} [] хвиль
text.mission.battle = Знищте ядро супротивника.
text.mission.resource.menu = Добути {0} x{1}
text.mission.resource = Добути {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
text.mission.block = Створити {0}
text.mission.unit = Створити {0} бой.од.
text.mission.command = Надіслати команду {0} боїв. одиницям
text.mission.linknode = З'єднати силові вузли
text.mission.display = [accent]Місія:\n[LIGHT_GRAY]{0}
text.mission.mech = Переключитися на мех[accent] {0}[]
text.mission.create = Створити[accent] {0}[]
text.none = <нічого>
text.close = Закрити
text.quit = Вийти
text.maps = Мапи
text.continue = Продовжити
text.nextmission = Наступна місія
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Карт не знайдено!
text.about.button = Про гру
text.name = Нік:
text.noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[].
text.filename = Ім'я файлу:
text.unlocked = Новий блок розблоковано!
text.unlocked.plural = Нові блоки розблоковано!
text.players = Гравців на сервері: {0}
text.players.single = {0} гравець на сервері
text.server.closing = [accent]Закриття серверу...
text.server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера!
text.server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
text.server.kicked.sectorComplete = Сектор завойовано.
text.server.kicked.sectorComplete.text = Ваша місія завершена. \nСервер продовжить роботу і висадить Вас в наступному секторі.
text.server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
text.server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
text.server.kicked.commitMismatch = Номер збірки серверу не співпадає з номером вашої збірки клієнта. Скачайте підходящу версію.
text.server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері.
text.server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
text.server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком.
text.server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
text.server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
text.server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
text.host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
text.join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
text.hostserver = Запустити сервер
text.hostserver.mobile = Запустити\nсерверу
text.host = Сервер
text.hosting = [accent]Відкриття серверу...
text.hosts.refresh = Оновити
text.hosts.discovering = Пошук локальних ігор
text.server.refreshing = Оновлення серверу
text.hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
text.host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
text.trace = Стежити за гравцем
text.trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0}
text.trace.ip = IP: [accent]{0}
text.trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
text.trace.android = Клієнт Android: [accent]{0}
text.trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
text.trace.totalblocksbroken = Всього зруйновано блоків: [accent]{0}
text.trace.structureblocksbroken = Структурних блоків зруйновано: [accent]{0}
text.trace.lastblockbroken = Останній зруйнований блок: [accent]{0}
text.trace.totalblocksplaced = Всього встановлено блоків: [accent]{0}
text.trace.lastblockplaced = Останній встановлений блок: [accent]{0}
text.invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
text.server.bans = Блокування
text.server.bans.none = Заблокованих гравців нема!
text.server.admins = Адміністратори
text.server.admins.none = Адміністраторів нема
text.server.add = Додати сервер
text.server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер?
text.server.hostname = Хост: {0}
text.server.edit = Редагувати сервер
text.server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
text.server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
text.server.version = [lightgray]Версія: {0}
text.server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка
text.confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця?
text.confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця?
text.confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця?
text.confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
text.confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
text.joingame.title = Приєднатися до гри
text.joingame.ip = IP:
text.disconnect = Відключено.
text.disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
text.connecting = [accent]Підключення...
text.connecting.data = [accent]Завантаження даних світу...
text.server.port = Порт:
text.server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
text.server.invalidport = Недійсний номер порту!
text.server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0}
text.save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0.
text.save.new = Нове збереження
text.save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження?
text.overwrite = Перезаписати
text.save.none = Збережень не знайдено!
text.saveload = [accent]Збереження...
text.savefail = Не вдалося зберегти гру!
text.save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження?
text.save.delete = Видалити
text.save.export = Экспортувати збереження
text.save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
text.save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0}
text.save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0}
text.save.import = Імпортувати збереження
text.save.newslot = Назва збереження:
text.save.rename = Перейменувати
text.save.rename.text = Нова назва:
text.selectslot = Виберіть збереження.
text.slot = [accent]Слот {0}
text.save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою.
text.sector.corrupted = [accent]Файл збереження для цього сектора знайдено, але завантаження не вдалося. \n Буде створено новий файл.
text.empty = <порожній>
text.on = Включено
text.off = Вимкнено
text.save.autosave = Автозбереження: {0}
text.save.map = Мапа: {0}
text.save.wave = Хвиля {0}
text.save.difficulty = Складність: {0}
text.save.date = Останнє збереження
text.save.playtime = Час гри: {0}
text.confirm = Підтвердження
text.delete = Видалити
text.ok = ОК
text.open = Відкрити
text.cancel = Скасувати
text.openlink = Відкрити посилання
text.copylink = Скопіювати посилання
text.back = Назад
text.quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти?
text.changelog.title = Журнал змін
text.changelog.loading = Отримання журналу змін...
text.changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android.
text.changelog.error.ios = [accent]В настоящее время журнал изменений не поддерживается iOS.
text.changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету.
text.changelog.current = [yellow][[Поточна версія]
text.changelog.latest = [accent][[Остання версія]
text.loading = [accent]Завантаження...
text.saving = [accent]Збереження...
text.wave = [accent]Хвиля {0}
text.wave.waiting = Хвиля через {0}
text.waiting = Очікування...
text.waiting.players = Очікування гравців
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився
text.loadimage = Завантажити зображення
text.saveimage = Зберегти зображення
text.unknown = Невідомо
text.custom = Користувальницька
text.builtin = Bбудована
text.map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю карту? Цю дію не можна скасувати!
text.map.random = [accent]Випадкова мапа
text.map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі.
text.map.nospawn.pvp = У цій карти немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] червоні[] ядра до цієї карті в редакторі.
text.map.invalid = Помилка завантаження карти: пошкоджений або невірний файл карти.
text.editor.brush = Пензлик
text.editor.slope =
text.editor.openin = Відкрити в редакторі
text.editor.oregen = Генерація руд
text.editor.oregen.info = Генерація руд:
text.editor.mapinfo = Інформація про мапу
text.editor.author = Автор:
text.editor.description = Опис:
text.editor.name = Назва:
text.editor.teams = Команди
text.editor.elevation = Висота
text.editor.errorimageload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0}
text.editor.errorimagesave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
text.editor.generate = Створити
text.editor.resize = Змінити \nрозмір
text.editor.loadmap = Завантажити мапу
text.editor.savemap = Зберегти карту
text.editor.saved = Збережено!
text.editor.save.noname = Ваша карта не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про карту».
text.editor.save.overwrite = Ваша карта перезаписує вбудовану карту! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про карту».
text.editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована карта з назвою "{0}" вже існує!
text.editor.import = Імпорт...
text.editor.importmap = Імпортувати карту
text.editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу карту
text.editor.importfile = Імпортувати файл
text.editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл карти
text.editor.importimage = Імпорт зовнішнього файла зображення карти
text.editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості
text.editor.export = Експорт...
text.editor.exportfile = Експорт файлу
text.editor.exportfile.description = Експортувати файл карти
text.editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
text.editor.exportimage.description = Експорт файла з зображенням карти
text.editor.loadimage = Завантажити\nзображення
text.editor.saveimage = Зберегти\nзображення
text.editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
text.editor.resizemap = Змінити розмір карти
text.editor.mapname = Название карты:
text.editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу карту.
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Карта з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
text.editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
text.width = Ширина:
text.height = Висота:
text.menu = Меню
text.play = Грати
text.load = Завантажити
text.save = Зберегти
text.fps = FPS: {0}
text.tps = TPS: {0}
text.ping = Пінг: {0} мс
text.language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect.
text.settings = Налаштування
text.tutorial = Навчання
text.editor = Редактор
text.mapeditor = Редактор мап
text.donate = Пожертву\nвання
text.connectfail = [crimson]Не вдалося підключитися до сервера: [accent]{0}
text.error.unreachable = Сервер не доступний.
text.error.invalidaddress = Некоректна адреса.
text.error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
text.error.mismatch = Ошибка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
text.error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
text.error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
text.error.any = Невідома мережева помилка
text.settings.language = Мова
text.settings.reset = Скинути за замовчуванням
text.settings.rebind = Зміна
text.settings.controls = Управління
text.settings.game = Гра
text.settings.sound = Звук
text.settings.graphics = Графіка
text.settings.cleardata = Очистити дані...
text.settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано!
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, карти, розблокуване та призначенні клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде.
text.settings.clearsectors = Очистити сектори
text.settings.clearunlocks = Очистити розблоковане
text.settings.clearall = Очистити все
text.paused = Пауза
text.yes = Так
text.no = Ні
text.info.title = Інформація
text.error.title = [crimson]Виникла помилка
text.error.crashtitle = Виникла помилка
text.blocks.unknown = [LIGHT_GRAY]???
text.blocks.blockinfo = Інформація про блок
text.blocks.powercapacity = Місткість енергії
text.blocks.powershot = Енергія/постріл
text.blocks.targetsair = Атакуе повітряних ворогів
text.blocks.itemspeed = Швидкість переміщення ресурсів
text.blocks.shootrange = Діапазон дії
text.blocks.size = Розмір
text.blocks.liquidcapacity = Місткість рідини
text.blocks.maxitemssecond = Макс. кількість предметів/секунду
text.blocks.powerrange = Діапазон передачі енергії
text.blocks.poweruse = Енергії використовує
text.blocks.powerdamage = Енергія/урон
text.blocks.inputitemcapacity = Ємність вхідних елементів
text.blocks.outputitemcapacity = Ємність вихідних елементів
text.blocks.itemcapacity = Місткість предметів
text.blocks.basepowergeneration = Базова генерація енергії
text.blocks.powertransferspeed = Швидкість передачі енергії
text.blocks.craftspeed = Швидкість виробництва
text.blocks.inputliquid = Прийом рідини
text.blocks.inputliquidaux = Допоміжна рідина
text.blocks.inputitem = Вхідний предмет
text.blocks.inputitems = Вхідні предмети
text.blocks.outputitem = Вихідний предмет
text.blocks.drilltier = Видобуває
text.blocks.drillspeed = Базова швидкість свердління
text.blocks.liquidoutput = Вихідна рідина
text.blocks.liquidoutputspeed = Швидкість вихідної рідини
text.blocks.liquiduse = Використовуеться рідин
text.blocks.coolant = Охолоджуюча рідина
text.blocks.coolantuse = Охолодж. рідини використовуеться
text.blocks.inputliquidfuel = Рідке паливо
text.blocks.liquidfueluse = Рідкого палива використовуеться
text.blocks.boostitem = Прискорюючий предмет
text.blocks.boostliquid = Прискорююча рідина
text.blocks.health = Здоров'я
text.blocks.inaccuracy = Розкид
text.blocks.shots = Постріли
text.blocks.reload = Постріли/секунду
text.blocks.inputfuel = Паливо
text.blocks.fuelburntime = Час горіння топлива
text.blocks.inputcapacity = Макс. місткість вхідних предметів
text.blocks.outputcapacity = Макс. місткість вихідних предметів
text.unit.blocks = блоки
text.unit.powersecond = одиниць енергії/секунду
text.unit.liquidsecond = рідких одиниць/секунду
text.unit.itemssecond = предметів/секунду
text.unit.pixelssecond = пікселів/секунду
text.unit.liquidunits = рідинних одиниць
text.unit.powerunits = енергетичних одиниць
text.unit.degrees = град.
text.unit.seconds = сек.
text.unit.items = предм.
text.category.general = Загальні
text.category.power = Енергетичні
text.category.liquids = Рідини
text.category.items = Предмети
text.category.crafting = Створення
text.category.shooting = Стрільба
text.category.optional = Додаткові поліпшення
setting.indicators.name = Показувати у сторону союзників
setting.autotarget.name = Авто-ціль
setting.fpscap.name = Макс. FPS
setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.difficulty.training = навчання
setting.difficulty.easy = легка
setting.difficulty.normal = нормальна
setting.difficulty.hard = важка
setting.difficulty.insane = божевільна
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
setting.saveinterval.name = Інтервал автозбереження
setting.seconds = {0} сек.
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
setting.fps.name = Показувати FPS
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів
setting.minimap.name = Показати мінікарту
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри
text.keybind.title = Налаштування управління
category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мультиплеєр
command.attack = Атакувати
command.retreat = Відступити
command.patrol = Патрулювати
keybind.press = Натисніть клавішу...
keybind.press.axis = Натисніть клавішу...
keybind.screenshot.name = Скріншот мапи
keybind.move_x.name = Рух по осі x
keybind.move_y.name = Рух по осі x
keybind.select.name = ВибратиПостріл
keybind.break.name = Руйнування
keybind.deselect.name = Скасувати
keybind.shoot.name = Постріл
keybind.zoom_hold.name = Удержание зума
keybind.zoom.name = Приблизить
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.dash.name = Мчати
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Обертати
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од.
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінікарту
mode.text.help.title = Опис режимів
mode.waves.name = Хвилі
mode.waves.description = Звичайний режим. В режимі "Хвилі" треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" бескінечні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.freebuild.name = Вільне\nбудівництво
mode.freebuild.description = В режимі "Пісочниця" треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.
mode.attack.name = Атака
mode.attack.descrption = Немає хвиль, мета - знищити базу противника.
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Рідини
content.unit.name = Бойові одиниці
content.recipe.name = Блоки
content.mech.name = Мехи
item.stone.name = Камінь
item.stone.description = Загальна сировина. Використовується для розділення та переробки в інші матеріали або плавки в лаву.
item.copper.name = Мідь
item.copper.description = Корисний структурний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.name = Свинець
item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніки та транспорту рідин.
item.coal.name = Вугілля
item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо.
item.dense-alloy.name = Щільний сплав
item.dense-alloy.description = Сплав, котрий вироблений зі свинця та міді. Використовується в передових транспортних блоках та високорівневих свердлах.
item.titanium.name = Титан
item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та літальних апаратах.
item.thorium.name = Торій
item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо.
item.silicon.name = Кремній
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці.
item.plastanium.name = Пластиній
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації.
item.phase-fabric.name = Фазова тканина
item.phase-fabric.description = Невагоме речовина, що використовується в сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання.
item.surge-alloy.name = Високоміцний сплав
item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями.
item.biomatter.name = Біоматерія
item.biomatter.description = Скупчення органічної муси; використовується для перетворення в нафту або як паливо.
item.sand.name = Пісок
item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака.
item.blast-compound.name = Вибухонебезпечне з'єднання
item.blast-compound.description = Нестійке з'єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується.
item.pyratite.name = Піротит
item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї.
liquid.water.name = Вода
liquid.lava.name = Лава
liquid.oil.name = Нафта
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
mech.alpha-mech.name = Альфа
mech.alpha-mech.weapon = Тяжкий кулемет
mech.alpha-mech.ability = Виклик дронів
mech.alpha-mech.description = Стандартний мех для настільних пристроїв. Має пристойну швидкість і урон; може створити до 3-х дронів для збільшення можливості перемоги.
mech.delta-mech.name = Дельта
mech.delta-mech.weapon = Генератор дуг
mech.delta-mech.ability = Розряд
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю.
mech.tau-mech.name = Тау
mech.tau-mech.weapon = Відновлювальний лазер
mech.tau-mech.ability = Відновлювальний спалах
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту.
mech.omega-mech.name = Омега
mech.omega-mech.weapon = Ракометний пулемет
mech.omega-mech.ability = Поглинання урона
mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона.
mech.dart-ship.name = Дротик
mech.dart-ship.weapon = Ретранслятор
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на мобільних пристріях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку.
mech.javelin-ship.name = Джавелін
mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами.
mech.javelin-ship.weapon = Вибухові ракети
mech.javelin-ship.ability = Генератор дуг
mech.trident-ship.name = Тризубець
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований.
mech.trident-ship.weapon = Бомби
mech.glaive-ship.name = Спис
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість.
mech.glaive-ship.weapon = Вогняний кулемет
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Вибухонебезпечність: {0}
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Вогненебезпечність: {0}
text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Радіоактивність: {0}
text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Осадковість: {0}
text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0}
text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Швидкість: {0}
text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Зброя: {0}
text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Броня: {0}
text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY] Ємність елементів: {0}
text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Швидкість видобутку: {0}
text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Потужність видобутку: {0}
text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Здібність: {0}
text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0}
text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В'язкість: {0}
text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](В процесі)
block.spawn.name = Місце появи ворога
block.core.name = Ядро
block.space.name = Пустота
block.metalfloor.name = Металева плитка
block.deepwater.name = Глибоководдя
block.water.name = Вода
block.lava.name = Лава
block.tar.name = Tar
block.blackstone.name = Чорний камінь
block.stone.name = Камінь
block.dirt.name = Земля
block.sand.name = Пісок
block.ice.name = Лід
block.snow.name = Сніг
block.grass.name = Трава
block.shrub.name = Кущ
block.rock.name = Кругляк
block.blackrock.name = Чорний кругляк
block.icerock.name = Льодяний кругляк
block.copper-wall.name = Мідна стіна
block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна
block.dense-alloy-wall.name = Стіна з щільного сплаву
block.dense-alloy-wall-large.name = Велика стіна з щільного сплаву
block.phase-wall.name = Фазова стіна
block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна
block.thorium-wall.name = Торієва стіна
block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна
block.door.name = Двері
block.door-large.name = Великі двері
block.duo.name = Подвійна
block.scorch.name = Випалювач
block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списоносець
block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.junction.name = Перехрестя
block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Розподілювач
block.sorter.name = Сортувальник
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч.
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
block.smelter.name = Плавильний завод
block.arc-smelter.name = Дуговий плавильний завод
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий завод
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
block.pulverizer.name = Розпилювач
block.cryofluidmixer.name = Змішувач кріогненної рідини
block.melter.name = Плавильня
block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод
block.biomattercompressor.name = Біоматерний компресор
block.separator.name = Сепаратор
block.centrifuge.name = Центрифуга
block.power-node.name = Енергійний вузол
block.power-node-large.name = Великий енергетичний вузол
block.battery.name = Акумулятор
block.battery-large.name = Великий акумулятор
block.combustion-generator.name = Генератор горіння
block.turbine-generator.name = Турбогенератор
block.mechanical-drill.name = Механічний дриль
block.pneumatic-drill.name = Пневматичний дриль
block.laser-drill.name = Лазерний дриль
block.water-extractor.name = Екстрактор води
block.cultivator.name = Культиватор
block.alpha-mech-pad.name = Реконстуктор "Альфа"
block.dart-ship-pad.name = Завод дротікових літаків
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта"
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелін"
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Тризуб"
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Спис"
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега"
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау"
block.conduit.name = Трубопровід
block.mechanical-pump.name = Механічний насос
block.itemsource.name = Джерело предметів
block.itemvoid.name = Предметний вакуум
block.liquidsource.name = Рідке джерело
block.powervoid.name = Енергетичний вакуум
block.powerinfinite.name = Нескінченна енергія
block.unloader.name = Розвантажувач
block.vault.name = Сховище
block.wave.name = Хвиля
block.swarmer.name = Ройевик
block.salvo.name = Залп
block.ripple.name = Рябь
block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр
block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр
block.plastanium-compressor.name = Пластиновий компресор
block.pyratite-mixer.name = Змішувач піротиту
block.blast-mixer.name = Доменний змішувач
block.solidifer.name = Затверджувач
block.solar-panel.name = Сонячна панель
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
block.spirit-factory.name = Завод дронов "Призрак"
block.phantom-factory.name = Завод дронов "Фантом"
block.wraith-factory.name = Завод винищувачів "Примара"
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардувальників "Ґуль"
block.dagger-factory.name = Завод мехов "Разведчик"
block.titan-factory.name = Завод мехов "Титан"
block.fortress-factory.name = Завод мехов "Крепость"
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца"
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
block.pulse-conduit.name = Імпульсний водовід
block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід
block.liquid-router.name = Рідкий маршрутизатор
block.liquid-tank.name = Рідкий резервуар
block.liquid-junction.name = Рідкий з'єднання
block.bridge-conduit.name = Мостовий водопровід
block.rotary-pump.name = Роторний насос
block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор
block.command-center.name = Командний центр
block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта
block.blast-drill.name = Бурова установка
block.thermal-pump.name = Тепловий насос
block.thermal-generator.name = Тепловий генератор
block.alloy-smelter.name = Сплавовий завод
block.mend-projector.name = Ремонту гранатомет
block.surge-wall.name = Хвиляста стіна
block.surge-wall-large.name = Велика хвиляста стіна
block.cyclone.name = Циклон
block.fuse.name = Підривник
block.shock-mine.name = Шокуюча міна
block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор
block.force-projector.name = Силовий проектор
block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
block.spectre.name = Мара
block.meltdown.name = Розтоплення
block.container.name = Склад
team.blue.name = Синя
team.red.name = Червона
team.orange.name = Помаренчева
team.none.name = Сіра
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.alpha-drone.name = Альфа
unit.spirit.name = Дрон-привид
unit.spirit.description = Початковий дрон. З'являється в ядрі за замовчуванням. Автоматично добуває руди та ремонтує блоки.
unit.phantom.name = Фантом
unit.phantom.description = Покращений дрон. Автоматично добуває руди та ремонтує блоки.
unit.dagger.name = Розвідник
unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Корисен у купі.
unit.titan.name = Титан
unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели.
unit.ghoul.name = Бомбардувальний "Ґуль"
unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник.
unit.wraith.name = Примарний винищувач
unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком.
unit.fortress.name = Фортеця
unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця.
unit.revenant.name = Потойбічний вбивця
unit.revenant.description = Важка бойова одиниця з лазерною зброєю.
tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра.
tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі.
tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра.
tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів
tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази.
tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю.
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей.
tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів.
tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] щільний сплав[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод.
tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав.
tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод.
tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів.
tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього.
tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі.
tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію.
tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод.
tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему.
tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Розвідник".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки.
tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера.
tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею.
block.core.description = Найголовніше будівля в грі.
block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль.
block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри.
block.dense-alloy-wall.description = Стіна з показником міцності "нижче середнього".
block.dense-alloy-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "нижче середнього".
block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього".
block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього".
block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності.
block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності.
block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності.
block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності.
block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї.
block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї.
block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію.
block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів.
block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника.
block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б'ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О
block.duo.description = Маленька і дешева турель.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідина.
block.arc.description = Турель с малым радиусом атаки.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.hail.description = Далекобійна початкова турель.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників в сторони.
block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами.
block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель. \nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями.\nДля прискорення стрільби можна підвести воду або кріогенну рідину.
block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями.
block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю.
block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра.
block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотрібує енергії і підключається як мостовий конвеєр.
block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються.
block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного.
block.smelter.description = Виробляє щільний сплав з міді і свинцю. Можна підвести пісок для прискорення виробництва.
block.arc-smelter.description = Покращена версія плавильного заводу. Вимагає енергію. Виробляє щільний сплав з міді і свинця.\nМожно підвести пісок для прискорення виробництва.
block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній.
block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок.
block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії.
block.alloy-smelter.description = Створює високоміцний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію.
block.pulverizer.description = Подрібнює камінь в пісок. Вимагає енергії.
block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля, свинцю і піску. Вимагає енергії.
block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок.
block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії.
block.solidifer.description = Остуджує лаву до каменя. Вимагає енергію.
block.melter.description = Переплавляє камінь в лаву. Вимагає енергію.
block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії.
block.biomattercompressor.description = Виробляє нафту з біоматеріі, біосміття і енергії.
block.separator.description = Шукає в камені різні ресурси. Чим цінніше ресурс, тим з меншою ймовірністю він "знайдеться".
block.centrifuge.description = Шукає в камені різні ресурси. Чим цінніше ресурс, тим з меншою ймовірністю він "знайдеться".\nТребует енергію.
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне\:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок.
block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень.
block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама)
block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка...
block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали.
block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води.
block.thermal-generator.description = Генерує велику кількість енергії з лави.
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати.
block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високоактивного торію. Потребує постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо постачається недостатня кількість рідини.
block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача.
block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища.
block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління.
block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління.
block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління.
block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості свердління.
block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера.
block.cultivator.description = Культивує грунт водою для отримання біоматеріі.
block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти.
block.dart-ship-pad.description = Залиште свій поточний судно і перейдіть на основний винищувач.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра.
block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид.
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць.
block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників.
block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці.
block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці.
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці.
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі наземні бойові одиниці.
block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії.
block.command-center.description = Дозволяє змінювати дружню поведінку AI. В даний час, атаки, відступ і патрулювання команди підтримуються.
block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами.
block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні.
block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків.
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька.
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків.
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця.
block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі.
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії.
block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію.
block.thermal-pump.description = Остаточний насос. Тричі швидше, ніж механічний насос і єдиний насос, який здатний отримати лаву.
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька.
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків.
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє.
block.alpha-mech-pad.description = Коли ви отримаєте достатньо енергії, перебудовує ваш корабель у [accent] Альфа[] мех.
block.itemsource.description = Безліченно виводить предмети.
block.liquidsource.description = Безліченно виводить рідини.
block.itemvoid.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії.
block.powerinfinite.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію.
block.powervoid.description = Енергія просто йде в порожнечу.
liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини.
liquid.lava.description = Можна перетворити в[LIGHT_GRAY] камінь[].
liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження.
liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось.