2339 lines
187 KiB
Properties
2339 lines
187 KiB
Properties
credits.text = Створив [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nМаєте питання за грою або знайшли помилки в перекладі?\nДолучайтеся до офіційного сервера Mindustry у Discord\nв канал #українська.\nУкраїнський перекладач — Prosta4ok_ua#6336.
|
||
credits = Автори
|
||
contributors = Перекладачі та помічники
|
||
discord = Офіційний сервер Mindustry в Discord
|
||
link.discord.description = Приєднуйтесь до Discord-сервера Mindustry
|
||
link.reddit.description = Спільнота Mindustry на Reddit
|
||
link.github.description = Вихідний код гри
|
||
link.changelog.description = Змінопис
|
||
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
|
||
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
|
||
link.itch.io.description = Завантажити гру з Itch.io (окрім IOS)
|
||
link.google-play.description = Завантажити для Android з Google Play
|
||
link.f-droid.description = Завантажити для Android з F-Droid
|
||
link.wiki.description = Офіційна ігрова Wiki
|
||
link.suggestions.description = Запропонувати нові функції
|
||
link.bug.description = Знайшли хибу? Повідомте про неї тут
|
||
linkopen = Сервер надіслав вам посилання. Ви справді хочете перейти за ним?\n\n[sky]{0}
|
||
linkfail = Не вдалося перейти за посиланням!\nURL-адреса скопійована в буфер обміну.
|
||
screenshot = Зняток мапи збережено до {0}
|
||
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку мапи.
|
||
gameover = Гра завершена
|
||
gameover.disconnect = Від’єднатися
|
||
gameover.pvp = [accent]{0}[] перемогли!
|
||
gameover.waiting = [accent]Очікуємо наступну мапу…
|
||
highscore = [accent]Новий рекорд!
|
||
copied = Скопійовано.
|
||
indev.notready = Ця частина гри ще не готова.
|
||
|
||
load.sound = Звуки
|
||
load.map = Мапи
|
||
load.image = Зображення
|
||
load.content = Зміст
|
||
load.system = Система
|
||
load.mod = Модифікації
|
||
load.scripts = Скрипти
|
||
|
||
be.update = Доступна нова збірка Bleeding Edge:
|
||
be.update.confirm = Завантажити та перезавантажити зараз?
|
||
be.updating = Оновлення…
|
||
be.ignore = Ігнорувати
|
||
be.noupdates = Оновлень не знайдено.
|
||
be.check = Перевірити на наявність оновлень
|
||
|
||
mods.browser = Переглядач модифікацій
|
||
mods.browser.selected = Вибрана модифікація
|
||
mods.browser.add = Установити
|
||
mods.browser.reinstall = Перевстановити
|
||
mods.browser.view-releases = Переглянути релізи
|
||
mods.browser.noreleases = [scarlet]Релізи відсутні\n[accent]Не вдалося знайти жодного релізу цієї модифікації. Перевірте, чи є в репозиторії модифікації опубліковані релізи.
|
||
mods.browser.latest = <Найновіший>
|
||
mods.browser.releases = Релізи
|
||
mods.github.open = Відкрити репозиторій
|
||
mods.github.open-release = Посилання
|
||
mods.browser.sortdate = Сортувати за давністю
|
||
mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю
|
||
|
||
schematic = Схема
|
||
schematic.add = Зберегти схему…
|
||
schematics = Схеми
|
||
schematic.replace = Схема з такою назвою вже є. Замінити її?
|
||
schematic.exists = Схема з такою назвою вже є.
|
||
schematic.import = Імпортувати схему…
|
||
schematic.exportfile = Експортувати файл
|
||
schematic.importfile = Імпортувати файл
|
||
schematic.browseworkshop = Переглянути в Майстерні
|
||
schematic.copy = Копіювати в буфер обміну
|
||
schematic.copy.import = Імпортувати з клавіатури
|
||
schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню
|
||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему
|
||
schematic.saved = Схема збережена.
|
||
schematic.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цю схему?
|
||
schematic.rename = Перейменувати схему
|
||
schematic.info = {0}x{1}, блоків: {2}
|
||
schematic.disabled = [scarlet]Схеми вимкнено[]\nВам не дозволяється використовувати схеми на цій [accent]мапі[] чи [accent]сервері.
|
||
schematic.tags = Мітки:
|
||
schematic.edittags = Редагувати мітки
|
||
schematic.addtag = Додати мітку
|
||
schematic.texttag = Текстова мітка
|
||
schematic.icontag = Мітка із значком
|
||
schematic.renametag = Перейменувати мітку
|
||
schematic.tagdelconfirm = Видалити цю мітку повністю?
|
||
schematic.tagexists = Схожа мітка вже існує.
|
||
|
||
stats = Статистика
|
||
stats.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
|
||
stats.unitsCreated = Одиниць створено:[accent] {0}
|
||
stats.enemiesDestroyed = Противників знищено:[accent] {0}
|
||
stats.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
|
||
stats.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
|
||
stats.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
|
||
stats.playtime = Час у грі:[accent] {0}
|
||
|
||
globalitems = [accent]Усього ресурсів
|
||
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
|
||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||
level.select = Вибір мапи
|
||
level.mode = Режим гри:
|
||
coreattack = < Ядро перебуває під атакою! >
|
||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча
|
||
database = База даних ядра
|
||
database.button = База даних
|
||
savegame = Зберегти гру
|
||
loadgame = Завантажити гру
|
||
joingame = Багатоосібна гра
|
||
customgame = Користувацька гра
|
||
newgame = Нова гра
|
||
none = <нічого>
|
||
none.found = [lightgray]<нічого не знайдено>
|
||
none.inmap = [lightgray]<на мапі нічого не знайдено>
|
||
minimap = Мінімапа
|
||
position = Місцезнаходження
|
||
close = Закрити
|
||
website = Вебсайт
|
||
quit = Вийти
|
||
save.quit = Зберегти та вийти
|
||
maps = Мапи
|
||
maps.browse = Перегляд мап
|
||
continue = Далі
|
||
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
|
||
invalid = Недійсне
|
||
pickcolor = Вибрати колір
|
||
preparingconfig = Підготовка налаштувань
|
||
preparingcontent = Підготовка вмісту
|
||
uploadingcontent = Вивантаження вмісту
|
||
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу попереднього перегляду
|
||
committingchanges = Здійснення змін
|
||
done = Зроблено
|
||
feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію
|
||
|
||
mods.initfailed = [red]⚠[] Попереднього разу не вдалося ініціалізувати Mindustry. Це, ймовірно, було спричинено неправильними поведінкою модифікацій.\n\nДля запобігання нескінченним аварійним циклам [red]необхідно вимкнути всі модифікації.[]\n\nДля вимкнення цієї функції перейдіть до [accent]Налаштування -> Гра -> Вимикати модифікації після аварійного запуску[].
|
||
mods = Модифікації
|
||
mods.none = [lightgray]Модифікацій не знайдено!
|
||
mods.guide = Посібник із модифікацій
|
||
mods.report = Повідомити про ваду
|
||
mods.openfolder = Відкрити теку
|
||
mods.viewcontent = Подивитися вміст
|
||
mods.reload = Перезавантажити
|
||
mods.reloadexit = Гра зараз закриється, щоби перезавантажити модифікації
|
||
mod.installed = [[Установлено]
|
||
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
|
||
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
|
||
mod.disabled = [scarlet]Вимкнена
|
||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Доступна у багатоосібній грі
|
||
mod.disable = Вимкнути
|
||
mod.content = Зміст:
|
||
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
|
||
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
|
||
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
|
||
mod.blacklisted = [red]Unsupported
|
||
mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
|
||
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки під час завантаження
|
||
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
|
||
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
|
||
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
|
||
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
|
||
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
|
||
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
|
||
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
|
||
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
|
||
mod.enable = Увімкнути
|
||
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоби застосувати зміни модифікацій.
|
||
mod.reloadrequired = [scarlet]Потрібно перезавантаження
|
||
mod.import = Імпортувати модифікацію
|
||
mod.import.file = Імпортувати файл
|
||
mod.import.github = Імпортувати з GitHub
|
||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR-модифікації за своєю суттю небезпечні.[]\nПереконайтеся, що ви імпортуєте цю модифікацію з надійного джерела!
|
||
mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікації [accent] «{0}»[]. Щоби видалити його, видаліть цю модифікацію.
|
||
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
|
||
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
|
||
mod.missing = Це збереження містить модифікації, що ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
|
||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви мусите додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями та спробуйте знову.
|
||
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію в теку, просто розархівуйте цей файл у теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
|
||
mod.scripts.disable = Ваш пристрій не підтримує модифікації зі скриптами. Вимкніть модифікацію для запуску гри.
|
||
|
||
about.button = Про гру
|
||
name = Ім’я:
|
||
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
|
||
search = Пошук:
|
||
planetmap = Планетна мапа
|
||
launchcore = Запустити ядро
|
||
filename = Назва файлу:
|
||
unlocked = Доступний новий вміст!
|
||
available = Нове дослідження доступно!
|
||
unlock.incampaign = < Розблокуйте в кампанії для отримання подробиць >
|
||
campaign.select = Select Starting Campaign
|
||
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
|
||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||
completed = [accent]Завершено
|
||
techtree = Дерево технологій
|
||
techtree.select = Вибір дерева технологій
|
||
techtree.serpulo = Серпуло
|
||
techtree.erekir = Ерекір
|
||
research.load = Завантажити
|
||
research.discard = Відмовитися
|
||
research.list = [lightgray]Дослідження:
|
||
research = Дослідження
|
||
researched = [lightgray]{0} досліджено.
|
||
research.progress = {0}% завершено
|
||
players = Гравців: {0}
|
||
players.single = {0} гравець на сервері
|
||
players.search = пошук
|
||
players.notfound = [gray]гравців не знайдено
|
||
server.closing = [accent]Закриття сервера…
|
||
server.kicked.kick = Ви були вигнані із сервера!
|
||
server.kicked.whitelist = Ви не в білому списку сервера.
|
||
server.kicked.serverClose = Сервер зачинено.
|
||
server.kicked.vote = Вас було вигнано із сервера за допомогою голосування. Прощавайте.
|
||
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
|
||
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попрохайте адміністратора сервера оновити сервер/гру!
|
||
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
|
||
server.kicked.typeMismatch = Цей сервер не сумісний із вашим типом збірки.
|
||
server.kicked.playerLimit = Цей сервер — заповнений. Дочекайтесь вільного місця.
|
||
server.kicked.recentKick = Нещодавно вас вигнали.\nПочекайте трохи перед наступним під’єднанням.
|
||
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері вже є хтось із таким ім’ям.
|
||
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
|
||
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Під’єднанням двох облікових записів не дозволяється.
|
||
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувацькі збірки. Завантажте офіційну версію.
|
||
server.kicked.gameover = Гру завершено!
|
||
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
|
||
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
|
||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[].\nКористувачі, які перебувають у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], мають побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоби люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви надали Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дають змогу виявити сервер.
|
||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній[] чи [accent]глобальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip.
|
||
hostserver = Запустити багатоосібний сервер
|
||
invitefriends = Запросити друзів
|
||
hostserver.mobile = Запустити сервер
|
||
host = Запустити
|
||
hosting = [accent]Відкриття сервера…
|
||
hosts.refresh = Оновити
|
||
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
|
||
hosts.discovering.any = Пошук ігор
|
||
server.refreshing = Оновлення сервера
|
||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
|
||
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
|
||
|
||
servers.local = Локальні сервери
|
||
servers.local.steam = Локальні сервери і сервери від гравців Steam
|
||
servers.remote = Віддалені сервери
|
||
servers.global = Глобальні сервери
|
||
|
||
servers.disclaimer = Сервери спільноти [accent]не[] належать чи контролюються власником.\n\nСервери можуть містити користувацький вміст, що не підходить для якогось віку.
|
||
servers.showhidden = Показати приховані сервери
|
||
server.shown = Показано
|
||
server.hidden = Приховано
|
||
|
||
viewplayer = Перегляд гравця: [accent]{0}
|
||
trace = Стежити за гравцем
|
||
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
|
||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||
trace.id = Ідентифікатор: [accent]{0}
|
||
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
|
||
trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
|
||
trace.times.joined = Кількість приєднань: [accent]{0}
|
||
trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0}
|
||
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
|
||
server.bans = Блокування
|
||
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
|
||
server.admins = Адміністратори
|
||
server.admins.none = Адміністраторів немає!
|
||
server.add = Додати сервер
|
||
server.delete = Ви дійсно хочете видалити цей сервер?
|
||
server.edit = Редагувати сервер
|
||
server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
|
||
server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
|
||
server.version = [gray]Версія: {0} {1}
|
||
server.custombuild = [accent]Користувацька збірка
|
||
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати «{0}[white]»?
|
||
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»?
|
||
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]» за допомогою голосування?
|
||
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
|
||
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором?
|
||
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»?
|
||
joingame.title = Багатоосібна гра
|
||
joingame.ip = IP:
|
||
disconnect = Відключено.
|
||
disconnect.error = Помилка з’єднання.
|
||
disconnect.closed = З’єднання закрито.
|
||
disconnect.timeout = Час вийшов.
|
||
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
|
||
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
|
||
connecting = [accent]Приєднання…
|
||
reconnecting = [accent]Повторне з’єднання…
|
||
connecting.data = [accent]Завантаження даних світу…
|
||
server.port = Порт:
|
||
server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
|
||
server.invalidport = Недійсний номер порту!
|
||
server.error = [crimson]Помилка створення сервера.
|
||
save.new = Нове збереження
|
||
save.overwrite = Ви дійсно хочете перезаписати це місце збереження?
|
||
overwrite = Перезаписати
|
||
save.none = Збережень не знайдено!
|
||
savefail = Не вдалося зберегти гру!
|
||
save.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити це збереження?
|
||
save.delete = Видалити
|
||
save.export = Вивантажити збереження
|
||
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
|
||
save.import.fail = [crimson]Не вдалося завантажити збереження: [accent]{0}
|
||
save.export.fail = [crimson]Не вдалося вивантажити збереження: [accent]{0}
|
||
save.import = Імпортувати збереження
|
||
save.newslot = Ім’я збереження:
|
||
save.rename = Перейменувати
|
||
save.rename.text = Нова назва:
|
||
selectslot = Виберіть збережений файл.
|
||
slot = [accent]Місце збереження{0}
|
||
editmessage = Редагувати повідомлення
|
||
save.corrupted = Збережений файл пошкоджено або він є недійсним!
|
||
empty = <порожньо>
|
||
on = Увімкнено
|
||
off = Вимкнено
|
||
save.search = Пошук збережених ігор…
|
||
save.autosave = Автозбереження: {0}
|
||
save.map = Мапа: {0}
|
||
save.wave = Хвиля {0}
|
||
save.mode = Режим гри: {0}
|
||
save.date = Останнє збереження: {0}
|
||
save.playtime = Час гри: {0}
|
||
warning = Попередження
|
||
confirm = Підтвердження
|
||
delete = Видалити
|
||
view.workshop = Переглянути в Майстерні
|
||
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
|
||
ok = Гаразд
|
||
open = Відкрити
|
||
customize = Налаштувати правила
|
||
cancel = Скасувати
|
||
command = Командувати
|
||
command.mine = Видобувати
|
||
command.repair = Ремонтувати
|
||
command.rebuild = Відбудовувати
|
||
command.assist = Допомагати гравцеві
|
||
command.move = Рухатися
|
||
openlink = Перейти за посиланням
|
||
copylink = Скопіювати посилання
|
||
back = Назад
|
||
max = Макс.
|
||
objective = Завдання мапи
|
||
crash.export = Експортувати аварійні звіти
|
||
crash.none = Аварійних звітів не знайдено
|
||
crash.exported = Аварійні звіти експортовано
|
||
data.export = Вивантажити дані
|
||
data.import = Завантажити дані
|
||
data.openfolder = Відкрити теку з даними
|
||
data.exported = Дані вивантажено.
|
||
data.invalid = Це не дійсні ігрові дані.
|
||
data.import.confirm = Вивантаження зовнішніх даних перезапише[scarlet] ВСІ[] ваші поточні ігрові дані.\n[accent]Це неможливо скасувати![]\n\nЯк тільки дані імпортуються, гра негайно закриється.
|
||
quit.confirm = Ви дійсно хочете вийти?
|
||
loading = [accent]Завантаження…
|
||
downloading = [accent]Завантаження…
|
||
saving = [accent]Збереження…
|
||
respawn = [accent][[{0}][], щоби відродитися в ядрі
|
||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очищення плану
|
||
selectschematic = [accent][[{0}][], щоби вибрати та скопіювати
|
||
pausebuilding = [accent][[{0}][] для призупинення будування
|
||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для продовження будування
|
||
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] для увімкнення будування
|
||
showui = Користувацький інтерфейс приховано.\nНатисніть [accent][[{0}][], щоби показати його знову.
|
||
wave = [accent]Хвиля {0}
|
||
wave.cap = [accent]Хвиля {0}/{1}
|
||
wave.waiting = [lightgray]Наступна хвиля\nчерез {0}
|
||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
|
||
waiting = [lightgray]Очікування…
|
||
waiting.players = Очікування гравців…
|
||
wave.enemies = Залишилося\n[lightgray]{0} противник.
|
||
wave.enemycores = Ворожих ядер: [accent]{0}[lightgray]
|
||
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] вороже ядро
|
||
wave.enemy = Залишився\n[lightgray]{0} противник
|
||
wave.guardianwarn = Хвиль до появи Вартового: [accent]{0}[].
|
||
wave.guardianwarn.one = Вартовий з’явиться через [accent]{0}[] хвилю.
|
||
loadimage = Завантажити зображення
|
||
saveimage = Зберегти зображення
|
||
unknown = Невідомо
|
||
custom = Користувацька
|
||
builtin = Вбудована
|
||
map.delete.confirm = Ви дійсно хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо буде скасувати!
|
||
map.random = [accent]Випадкова мапа
|
||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [accent]помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [#{0}]{1}[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
|
||
workshop.update = Оновити предмет
|
||
workshop.error = Помилка під час отримання інформації з Майстерні: {0}
|
||
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Спершу переконайтеся, що ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
|
||
workshop.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цим предметом.
|
||
workshop.info = Інформація про предмет
|
||
changelog = Змінопис (за бажанням):
|
||
updatedesc = Перезаписати назву та опис
|
||
eula = Ліцензійна угода Steam
|
||
missing = Цей предмет було видалено або переміщено.\n[lightgray]Список Майстерні тепер автоматично від’єднано.
|
||
publishing = [accent]Публікація…
|
||
publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати це?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що ви спочатку погоджуєтеся з EULA Майстерні, або ваші предмети не з’являться!
|
||
publish.error = Виникла помилка під час публікації предмета: {0}
|
||
steam.error = Не вдалося ініціалізувати сервіси Steam.\nПомилка: {0}
|
||
|
||
editor.planet = Планета:
|
||
editor.sector = Сектор:
|
||
editor.seed = Зерно:
|
||
editor.cliffs = Стіни в скелі
|
||
editor.brush = Пензель
|
||
editor.openin = Відкрити в редакторі
|
||
editor.oregen = Генерація руд
|
||
editor.oregen.info = Генерація руд:
|
||
editor.mapinfo = Інформація про мапу
|
||
editor.author = Автор:
|
||
editor.description = Опис:
|
||
editor.nodescription = Мапа мусить мати щонайменше 4 символи для публікації.
|
||
editor.waves = Хвилі
|
||
editor.rules = Правила
|
||
editor.generation = Генерація
|
||
editor.objectives = Завдання
|
||
editor.ingame = Редагувати в грі
|
||
editor.playtest = Протестувати в грі
|
||
editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam
|
||
editor.newmap = Нова мапа
|
||
editor.center = Центрувати
|
||
editor.search = Шукати мапи…
|
||
editor.filters = Фільтрувати мапи
|
||
editor.filters.mode = Режими гри:
|
||
editor.filters.type = Тип мапи:
|
||
editor.filters.search = Шукати в
|
||
editor.filters.author = Автор
|
||
editor.filters.description = Опис
|
||
editor.shiftx = Зміщення за віссю X
|
||
editor.shifty = Зміщення за віссю Y
|
||
workshop = Майстерня
|
||
waves.title = Хвилі
|
||
waves.remove = Видалити
|
||
waves.every = кожен
|
||
waves.waves = хвиля(і)
|
||
waves.health = здоров’я: {0}%
|
||
waves.perspawn = за появу
|
||
waves.shields = щитів за хвилю
|
||
waves.to = до
|
||
waves.spawn = Поява:
|
||
waves.spawn.all = <всюди>
|
||
waves.spawn.select = Вибір місця появи
|
||
waves.spawn.none = [scarlet]на мапі не знайдено місць появи
|
||
waves.max = макс. одиниць
|
||
waves.guardian = Вартовий
|
||
waves.preview = Попередній перегляд
|
||
waves.edit = Редагувати…
|
||
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
|
||
waves.load = Завантажити з буфера обміну
|
||
waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну.
|
||
waves.copied = Хвилі скопійовані.
|
||
waves.none = Противники не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
|
||
waves.sort = Сортування за
|
||
waves.sort.reverse = Зворотне сортування
|
||
waves.sort.begin = Хвилями
|
||
waves.sort.health = Здоров’ям
|
||
waves.sort.type = Типом
|
||
waves.units.hide = Сховати все
|
||
waves.units.show = Показати все
|
||
|
||
#these are intentionally in lower case
|
||
wavemode.counts = кількість
|
||
wavemode.totals = усього
|
||
wavemode.health = здоров’я
|
||
|
||
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
|
||
details = Подробиці…
|
||
edit = Змінити…
|
||
variables = Змінні
|
||
editor.name = Ім’я:
|
||
editor.spawn = Створити бойову одиницю
|
||
editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
|
||
editor.teams = Команди
|
||
editor.errorload = Помилка завантаження зображення.
|
||
editor.errorsave = Помилка збереження зображення.
|
||
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа.
|
||
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, що більше не підтримується.
|
||
editor.errornot = Це не мапа.
|
||
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
|
||
editor.errorname = Мапа не має назви. Може, ви намагаєтеся завантажити збереження?
|
||
editor.update = Оновити
|
||
editor.randomize = Випадково
|
||
editor.moveup = Підняти вище
|
||
editor.movedown = Опустити нижче
|
||
editor.copy = Скопіювати
|
||
editor.apply = Застосувати
|
||
editor.generate = Згенерувати
|
||
editor.sectorgenerate = Згенерувати сектор
|
||
editor.resize = Змінити\nрозмір
|
||
editor.loadmap = Завантажити мапу
|
||
editor.savemap = Зберегти мапу
|
||
editor.saved = Збережено!
|
||
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу».
|
||
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу».
|
||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже є!
|
||
editor.import = Імпорт…
|
||
editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
|
||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||
editor.importimage = Імпорт файлу зображення
|
||
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
|
||
editor.export = Експорт…
|
||
editor.exportfile = Експортувати файл
|
||
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
|
||
editor.exportimage = Експорт зображення місцевості
|
||
editor.exportimage.description = Експортувати файл зображення, що містить лише основний рельєф місцевості
|
||
editor.loadimage = Завантажити\nзображення
|
||
editor.saveimage = Зберегти\nзображення
|
||
editor.unsaved = Ви впевнені, що хочете вийти?\n[scarlet]Незбережені зміни буде втрачено назавжди![]
|
||
editor.resizemap = Змінити розмір мапи
|
||
editor.mapname = Назва мапи:
|
||
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу.
|
||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже є. Ви впевнені, що хочете переписати її?\n«[accent]{0}[]»
|
||
editor.exists = Мапа з такою назвою вже є.
|
||
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
|
||
|
||
toolmode.replace = Замінити
|
||
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
|
||
toolmode.replaceall = Замінити все
|
||
toolmode.replaceall.description = Замінює всі блоки на мапі.
|
||
toolmode.orthogonal = Ортогональна
|
||
toolmode.orthogonal.description = Малює лише\nортогональні лінії.
|
||
toolmode.square = Прямокутник
|
||
toolmode.square.description = Прямокутна кисть.
|
||
toolmode.eraseores = Видалення руд
|
||
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
|
||
toolmode.fillteams = Змінити блок у команді
|
||
toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди.
|
||
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
|
||
toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди.
|
||
#unused
|
||
toolmode.underliquid = Під рідинами
|
||
toolmode.underliquid.description = Малюйте поверхні під плитками рідин.
|
||
|
||
filters.empty = [lightgray]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
|
||
|
||
filter.distort = Спотворення
|
||
filter.noise = Шум
|
||
filter.enemyspawn = Вибір точки появи противників
|
||
filter.spawnpath = Шлях до точки появи
|
||
filter.corespawn = Вибір ядра
|
||
filter.median = Медіана
|
||
filter.oremedian = Рудна медіана
|
||
filter.blend = Змішування
|
||
filter.defaultores = Руди за замовчуванням
|
||
filter.ore = Руда
|
||
filter.rivernoise = Річковий шум
|
||
filter.mirror = Віддзеркалення
|
||
filter.clear = Очистити
|
||
filter.option.ignore = Ігнорувати
|
||
filter.scatter = Розсіювач
|
||
filter.terrain = Ландшафт
|
||
|
||
filter.option.scale = Масштаб фільтра
|
||
filter.option.chance = Шанс
|
||
filter.option.mag = Сила застосування
|
||
filter.option.threshold = Граничний поріг
|
||
filter.option.circle-scale = Масштаб круга
|
||
filter.option.octaves = Циклічність застосування
|
||
filter.option.falloff = Спад циклічності
|
||
filter.option.angle = Кут
|
||
filter.option.tilt = Нахил
|
||
filter.option.rotate = Повернути
|
||
filter.option.amount = Кількість
|
||
filter.option.block = Блок
|
||
filter.option.floor = Поверхня
|
||
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
|
||
filter.option.target = Ціль
|
||
filter.option.replacement = Заміщення
|
||
filter.option.wall = Стіна
|
||
filter.option.ore = Руда
|
||
filter.option.floor2 = Друга поверхня
|
||
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
|
||
filter.option.radius = Радіус
|
||
filter.option.percentile = Спад
|
||
|
||
width = Ширина:
|
||
height = Висота:
|
||
menu = Меню
|
||
play = Грати
|
||
campaign = Кампанія
|
||
load = Завантажити
|
||
save = Зберегти
|
||
fps = FPS: {0}
|
||
ping = Затримка: {0} мс
|
||
tps = TPS: {0}
|
||
memory = Пам’ять: {0} мб
|
||
memory2 = Пам’ять:\n {0}мб +\n {1}мб
|
||
language.restart = Перезапустіть свою гру, щоби налаштування мови набули чинності.
|
||
settings = Налаштування
|
||
tutorial = Навчання
|
||
tutorial.retake = Пройти навчання ще раз
|
||
editor = Редактор
|
||
mapeditor = Редактор мап
|
||
|
||
abandon = Покинути
|
||
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утрачені.
|
||
locked = Заблоковано
|
||
complete = [lightgray]Необхідно:
|
||
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
|
||
requirement.core = Знищте вороже ядро в зоні «{0}»
|
||
requirement.research = Дослідіть {0}
|
||
requirement.produce = Виробіть {0}
|
||
requirement.capture = Захопіть {0}
|
||
requirement.onplanet = Установіть контроль над сектором на {0}
|
||
requirement.onsector = Приземліться на такий сектор: {0}
|
||
launch.text = Запуск
|
||
research.multiplayer = Лише власник сервера має змогу досліджувати предмети.
|
||
map.multiplayer = Лише власник може переглядати сектори.
|
||
uncover = Розкрити
|
||
configure = Налаштувати вивантаження
|
||
|
||
objective.research.name = Дослідити
|
||
objective.produce.name = Отримайте
|
||
objective.item.name = Отримайте предмет
|
||
objective.coreitem.name = Предметів у ядрі
|
||
objective.buildcount.name = Кількість споруд
|
||
objective.unitcount.name = Кількість одиниць
|
||
objective.destroyunits.name = Знищте одиниць
|
||
objective.timer.name = Таймер
|
||
objective.destroyblock.name = Знищте блок
|
||
objective.destroyblocks.name = Знищте блоки
|
||
objective.destroycore.name = Знищте ядро
|
||
objective.commandmode.name = Режим командування
|
||
objective.flag.name = Прапорець
|
||
|
||
marker.shapetext.name = Форма тексту
|
||
marker.minimap.name = Мінімапа
|
||
marker.shape.name = Форма
|
||
marker.text.name = Текст
|
||
marker.background = Фон
|
||
marker.outline = Контур
|
||
|
||
objective.research = [accent]Дослідіть:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.produce = [accent]Виробіть:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblock = [accent]Знищте:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblocks = [accent]Знищте: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.item = [accent]Виробіть: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.coreitem = [accent]Перемістіть до ядра:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.build = [accent]Збудуйте: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.buildunit = [accent]Сконструюйте одиницю: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.destroyunits = [accent]Знищте: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||
objective.enemiesapproaching = [accent]Вороги наблизяться через [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||
objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро
|
||
objective.command = [accent]Командуйте над одиницями
|
||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0}
|
||
|
||
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДЕРНИЙ УДАР НАБЛИЖАЄТЬСЯ ⚠
|
||
|
||
loadout = Вивантаження
|
||
resources = Ресурси
|
||
resources.max = Максимум
|
||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||
objectives = Завдання
|
||
bannedunits = Заборонені одиниці
|
||
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
|
||
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
|
||
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
|
||
addall = Додати все
|
||
launch.from = Запуск з [accent]{0}
|
||
launch.capacity = Ємність предметів, що запускаються: [accent]{0}
|
||
launch.destination = Пункт призначення: {0}
|
||
configure.invalid = Кількість має бути числом між 0 та {0}.
|
||
add = Додати…
|
||
guardian = Вартовий
|
||
|
||
connectfail = [crimson]Помилка з’єднання:\n\n[accent]{0}
|
||
error.unreachable = Сервер не є доступним.\nЧи правильно написана адреса?
|
||
error.invalidaddress = Некоректна адреса.
|
||
error.timedout = Час очікування вийшов!\nПереконайтеся, що адреса коректна й що власник сервера налаштував переадресацію порту!
|
||
error.mismatch = Помилка пакету:\nможлива невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у вас та у власника сервера встановлена остання версія Mindustry!
|
||
error.alreadyconnected = Ви вже під’єдналися.
|
||
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено!
|
||
error.io = Мережева помилка введення-виведення.
|
||
error.any = Невідома мережева помилка
|
||
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
|
||
|
||
weather.rain.name = Дощ
|
||
weather.snow.name = Сніг
|
||
weather.sandstorm.name = Піщана буря
|
||
weather.sporestorm.name = Спорова буря
|
||
weather.fog.name = Туман
|
||
|
||
sectorlist = Сектори
|
||
sectorlist.attacked = {0} під атакою
|
||
sectors.unexplored = [lightgray]Не досліджено
|
||
sectors.resources = Ресурси:
|
||
sectors.production = Виробництво:
|
||
sectors.export = Експортування:
|
||
sectors.import = Імпортування:
|
||
sectors.time = Час:
|
||
sectors.threat = Загроза:
|
||
sectors.wave = Хвиля:
|
||
sectors.stored = Зберігає:
|
||
sectors.resume = Продовжити
|
||
sectors.launch = Запустити
|
||
sectors.select = Вибрати
|
||
sectors.nonelaunch = [lightgray]нічого (сонце)
|
||
sectors.rename = Перейменування сектору
|
||
sectors.enemybase = [scarlet]Ворожа база
|
||
sectors.vulnerable = [scarlet]Уразливий
|
||
sectors.underattack = [scarlet]Атаковано! [accent]{0}% пошкоджено
|
||
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Не захоплено
|
||
sectors.survives = [accent]Протримайтеся {0} хвиль
|
||
sectors.go = Перейти
|
||
sector.abandon = Покинути
|
||
sector.abandon.confirm = Усі ядра в цьому секторі самознищаться.\nПродовжити?
|
||
sector.curcapture = Сектор захоплено
|
||
sector.curlost = Сектор втрачено
|
||
sector.missingresources = [scarlet]Недостатньо ресурсів у ядрі
|
||
sector.attacked = Сектор [accent]{0}[white] під атакою!
|
||
sector.lost = Сектор [accent]{0}[white] втрачено!
|
||
#note: the missing space in the line below is intentional
|
||
sector.captured = Сектор [accent]{0}[white]захоплено!
|
||
sector.changeicon = Змінити значок
|
||
sector.noswitch.title = Неможливо переключити сектори
|
||
sector.noswitch = Ви не можете змінювати сектори, поки поточний сектор піддається атаці.\n\nСектор: [accent]{0}[] на [accent]{1}[]
|
||
sector.view = Переглянути сектор
|
||
|
||
threat.low = низька
|
||
threat.medium = середня
|
||
threat.high = висока
|
||
threat.extreme = екстремальна
|
||
threat.eradication = викорінювальна
|
||
|
||
planets = Планети
|
||
|
||
planet.serpulo.name = Cерпуло
|
||
planet.erekir.name = Ерекір
|
||
planet.sun.name = Сонце
|
||
|
||
sector.impact0078.name = Аварійне приземлення 0078
|
||
sector.groundZero.name = Відправний пункт
|
||
sector.craters.name = Кратери
|
||
sector.frozenForest.name = Крижаний ліс
|
||
sector.ruinousShores.name = Зруйновані береги
|
||
sector.stainedMountains.name = Плямисті гори
|
||
sector.desolateRift.name = Спустошена ущелина
|
||
sector.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
|
||
sector.overgrowth.name = Зарості
|
||
sector.tarFields.name = Дьогтьові поля
|
||
sector.saltFlats.name = Соляні рівнини
|
||
sector.fungalPass.name = Грибний перевал
|
||
sector.biomassFacility.name = Центр дослідження синтезу біомаси
|
||
sector.windsweptIslands.name = Вітряні острови
|
||
sector.extractionOutpost.name = Видобувна застава
|
||
sector.planetaryTerminal.name = Термінал планетарного запуску
|
||
sector.coastline.name = Узбережжя
|
||
sector.navalFortress.name = Морська фортеця
|
||
|
||
sector.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів.\nЗберіть якомога більше свинцю та міді.\nНе затримуйтесь і йдіть далі.
|
||
sector.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, уже поширилися спори. Холодна температура не змогла стримати їх назавжди.\n\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||
sector.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці небагато ресурсів.\n\nСаме тут противники спорудили комплекс зі зберігання ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не лишайте нічого цінного.
|
||
sector.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода — пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Видобудьте пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолоджувати башти та бури.
|
||
sector.ruinousShores.description = Повз пустки — берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Проте з тих давніх часів залишилося не дуже й багато чого. Тільки основні оборонні споруди лишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на брухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Дослідіть повторно забуті технології.
|
||
sector.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, що ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості й дізнайтеся як використовувати його.\n\nВорожа присутність у цій місцевості значно більша. Не дайте ворогам часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||
sector.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nПротивник установив тут свій форпост. Побудуйте Титанів. Зруйнуйте укріплення.
|
||
sector.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається край зони видобутку нафти. Це один із небагатьох районів із корисними для використання запасами дьогтю.\nНе зважаючи на те, що ця територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]За можливістю дослідіть технологію перероблювання нафти.
|
||
sector.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Високий ризик знищення. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту ворога.
|
||
sector.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та перероблювання торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\n Противник, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією.
|
||
sector.fungalPass.description = Перехідна зона між високими й низькими горами, що заповнені спорами. Тут розташована невелика розвідувальна база противника.\nЗнищте її.\nВикористовуйте Кинджалів і Плазунів. Зруйнуйте два ядра.
|
||
sector.biomassFacility.description = Батьківщина спор. Це саме той об’єкт, у якому вони вперше були досліджені та виготовлені.\nДослідіть технологію, що міститься всередині. Вирощуйте спори для виробництва палива та пластмас. \n\n[lightgray]Після руйнації цього об’єкта спори стали вільними. Ніщо в місцевій екосистемі не змогло скласти конкуренцію такому загарбницькому організму.
|
||
sector.windsweptIslands.description = Далі, за береговою лінією, розташовується цей віддалений ланцюжок островів. Записи чітко вказують на те, що колись вони мали структури, що виробляли [accent]пластаній[] \n\nВідбивайтесь від морських підрозділів противника. Створіть базу на островах. Дослідіть ці заводи.
|
||
sector.extractionOutpost.description = Віддалений форпост, побудований ворогом для запуску ресурсів в інші сектори. \n\nМіжсекторна транспортна технологія має важливе значення для подальшого завоювання. Знищте базу. Дослідіть їхні пускові майданчики.
|
||
sector.impact0078.description = Тут лежать залишки міжзоряного транспортного судна, що вперше потрапило в цю систему. \n\nВилучіть якомога більше корисного з уламків. Дослідіть будь-яку вцілілу технологію.
|
||
sector.planetaryTerminal.description = Кінцева мета.\n\nЦя прибережна база містить структуру, здатну запускати ядра на навколишні планети. Надзвичайно добре охороняється.\n\nВиробляє військово-морські підрозділи. Усуньте ворога якомога швидше. Дослідіть структуру запуску.
|
||
|
||
sector.onset.name = Перший наступ
|
||
sector.aegis.name = Егіда
|
||
sector.lake.name = Озеро
|
||
sector.intersect.name = Роздоріжжя
|
||
sector.atlas.name = Атлант
|
||
sector.split.name = Розколина
|
||
sector.basin.name = Ставок
|
||
sector.marsh.name = Marsh
|
||
sector.peaks.name = Peaks
|
||
sector.ravine.name = Ravine
|
||
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
||
sector.stronghold.name = Stronghold
|
||
sector.crevice.name = Crevice
|
||
sector.siege.name = Siege
|
||
sector.crossroads.name = Crossroads
|
||
sector.karst.name = Karst
|
||
sector.origin.name = Origin
|
||
sector.onset.description = Навчальний сектор. Це завдання ще не створено. Чекайте додаткової інформації.
|
||
sector.aegis.description = Ворог захищений щитами. У цьому секторі виявлено експериментальний модуль зламувача щитів.\nЗнайдіть цю будівлю. Забезпечте її вольфрамовими боєприпасами та знищіть ворожу базу.
|
||
sector.lake.description = Шлакове озеро в цьому секторі значно обмежує вибір одиниць. Єдиний варіант — одиниця, що може підтримувати себе над землею.\nДослідіть [accent]корабельний виробник[] і виготовте одиницю [accent]Ухиляч[] якомога швидше.
|
||
sector.intersect.description = Сканування показує, що цей сектор буде атаковано з кількох сторін невдовзі після приземлення.Швидко підготуйте захист і розширте його якнайшвидше.\nВам знадобляться [accent]Мехи[] для подалання нерівної місцевості.
|
||
sector.atlas.description = Цей сектор містить різноманітну місцевість і потребує різноманітних одиниць для ефективної атаки.\nМодернізовані одиниці також можуть знадобитися, щоби подолати деякі складніші бази противника, виявлені тут.\nДослідіть [accent]Електролізер[] і [accent]Танковий рефабрикатор[].
|
||
sector.split.description = Мінімальна ворожа присутність в цьому секторі робить його ідеальним для тестування нових транспортних технологій.
|
||
sector.basin.description = {Тимчасово}\n\nПоки що останній сектор. Вважайте це складним рівнем – у наступному релізі буде додано більше секторів.
|
||
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect a variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
|
||
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
|
||
sector.stronghold.description = WiP Description.
|
||
sector.crevice.description = WiP Description.
|
||
sector.siege.description = WiP Description.
|
||
sector.crossroads.description = WiP Description.
|
||
sector.karst.description = WiP Description.
|
||
sector.origin.description = WiP Description.
|
||
|
||
status.burning.name = Горіння
|
||
status.freezing.name = Замерзання
|
||
status.wet.name = Зволоженість
|
||
status.muddy.name = Забризканість гряззю
|
||
status.melting.name = Плавлення
|
||
status.sapped.name = Виснаженність
|
||
status.electrified.name = Наелектризованість
|
||
status.spore-slowed.name = Сповільненість через спори
|
||
status.tarred.name = Покриття нафтою
|
||
status.overdrive.name = Перевантаження
|
||
status.overclock.name = Прискорення
|
||
status.shocked.name = Приголомшення
|
||
status.blasted.name = Понівечення
|
||
status.unmoving.name = Незворушність
|
||
status.boss.name = Вартовий
|
||
|
||
settings.language = Мова
|
||
settings.data = Ігрові дані
|
||
settings.reset = За замовчуванням
|
||
settings.rebind = Змінити
|
||
settings.resetKey = Скинути
|
||
settings.controls = Керування
|
||
settings.game = Гра
|
||
settings.sound = Звук
|
||
settings.graphics = Графіка
|
||
settings.cleardata = Очистити дані…
|
||
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати!
|
||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включно зі збереженнями, мапами, розблокованим та налаштуваннями керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||
settings.clearsaves.confirm = Ви справді хочете видалити всі ваші збереження?
|
||
settings.clearsaves = Очистити збереження
|
||
settings.clearresearch = Очистити дослідження
|
||
settings.clearresearch.confirm = Ви справді хочете очистити дослідження кампанії?
|
||
settings.clearcampaignsaves = Очистити збереження в кампанії
|
||
settings.clearcampaignsaves.confirm = Ви справді хочете очистити всі збереженні в кампанії?
|
||
paused = [accent]< Пауза >
|
||
clear = Очистити
|
||
banned = [scarlet]Заблоковано
|
||
unsupported.environment = [scarlet]Непідтримуване середовище
|
||
yes = Так
|
||
no = Ні
|
||
info.title = Інформація
|
||
error.title = [crimson]Виникла помилка
|
||
error.crashtitle = Виникла помилка
|
||
unit.nobuild = [scarlet]Ця одиниця не може будувати
|
||
lastaccessed = [lightgray]Остання зміна від {0}
|
||
lastcommanded = [lightgray]Останній наказ від {0}
|
||
block.unknown = [lightgray]???
|
||
|
||
stat.showinmap = <завантажте мапу для показу>
|
||
stat.description = Призначення
|
||
stat.input = Ввід
|
||
stat.output = Вивід
|
||
stat.maxefficiency = Максимальна ефективність
|
||
stat.booster = Прискорювач
|
||
stat.tiles = Необхідні плитки
|
||
stat.affinities = Збільшення ефективності
|
||
stat.opposites = Зменшення ефективності
|
||
stat.powercapacity = Місткість енергії
|
||
stat.powershot = Енергія за постріл
|
||
stat.damage = Шкода
|
||
stat.targetsair = Повітряні противники
|
||
stat.targetsground = Наземні противники
|
||
stat.itemsmoved = Швидкість переміщення
|
||
stat.launchtime = Час між запусками
|
||
stat.shootrange = Радіус дії
|
||
stat.size = Розмір
|
||
stat.displaysize = Розмір дисплею
|
||
stat.liquidcapacity = Рідинна місткість
|
||
stat.powerrange = Радіус передачі енергії
|
||
stat.linkrange = Радіус з’єднання
|
||
stat.instructions = Операції
|
||
stat.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань
|
||
stat.poweruse = Енергії використовує
|
||
stat.powerdamage = Енергії за од. шкоди
|
||
stat.itemcapacity = Місткість предметів
|
||
stat.memorycapacity = Ємність пам’яті
|
||
stat.basepowergeneration = Базова генерація енергії
|
||
stat.productiontime = Час виробництва
|
||
stat.repairtime = Час повного відновлення блоку
|
||
stat.repairspeed = Швидкість відновлення
|
||
stat.weapons = Зброя
|
||
stat.bullet = Кулі
|
||
stat.moduletier = Рівень модуля
|
||
stat.speedincrease = Збільшення швидкості
|
||
stat.range = Радіус дії
|
||
stat.drilltier = Видобуває
|
||
stat.drillspeed = Базова швидкість буріння
|
||
stat.boosteffect = Прискорювальний ефект
|
||
stat.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
|
||
stat.health = Здоров’я
|
||
stat.armor = Броня
|
||
stat.buildtime = Час будування
|
||
stat.maxconsecutive = Максимальна послідовність
|
||
stat.buildcost = Вартість будування
|
||
stat.inaccuracy = Розкид
|
||
stat.shots = Постріли
|
||
stat.reload = Скорострільність
|
||
stat.ammo = Боєприпаси
|
||
stat.shieldhealth = Міцність щита
|
||
stat.cooldowntime = Тривалість охолодження
|
||
stat.explosiveness = Вибухонебезпечність
|
||
stat.basedeflectchance = Базовий шанс відбиття
|
||
stat.lightningchance = Шанс удару блискавки
|
||
stat.lightningdamage = Шкода від удару блискавки
|
||
stat.flammability = Займистість
|
||
stat.radioactivity = Радіоактивність
|
||
stat.charge = Заряд
|
||
stat.heatcapacity = Тепломісткість
|
||
stat.viscosity = В’язкість
|
||
stat.temperature = Температура
|
||
stat.speed = Швидкість
|
||
stat.buildspeed = Швидкість будування
|
||
stat.minespeed = Швидкість видобутку
|
||
stat.minetier = Рівень видобутку
|
||
stat.payloadcapacity = Вантажність
|
||
stat.abilities = Здібності
|
||
stat.canboost = Можна прискорити
|
||
stat.flying = Літає
|
||
stat.ammouse = Патронів використовує
|
||
stat.damagemultiplier = Множник шкоди
|
||
stat.healthmultiplier = Множник здоров’я
|
||
stat.speedmultiplier = Множник швидкості
|
||
stat.reloadmultiplier = Множник перезарядки
|
||
stat.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
|
||
stat.reactive = Реактивний
|
||
stat.immunities = Імунітети
|
||
stat.healing = Відновлювання
|
||
|
||
ability.forcefield = Щитове поле
|
||
ability.repairfield = Ремонтувальне поле
|
||
ability.statusfield = {0} Поле підсилення
|
||
ability.unitspawn = Завод одиниць «{0}»
|
||
ability.shieldregenfield = Щитовідновлювальне поле
|
||
ability.movelightning = Блискавки під час руху
|
||
ability.shieldarc = Shield Arc
|
||
ability.energyfield = Енергетичне поле: [accent]{0}[] шкоди ~ [accent]{1}[] блоків / [accent]{2}[] цілей
|
||
|
||
bar.onlycoredeposit = Передача предметів дозволена лише до ядра
|
||
bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур
|
||
bar.noresources = Бракує ресурсів
|
||
bar.corereq = Необхідне основне ядро
|
||
bar.corefloor = Необхідні плитки зони ядра
|
||
bar.cargounitcap = Досягнуто межі одиниць для вантажу
|
||
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0} за сек.
|
||
bar.pumpspeed = Швидкість викачування: {0} за сек.
|
||
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
|
||
bar.boost = Підсилення: +{0}%
|
||
bar.powerbalance = Енергія: {0} за сек.
|
||
bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1}
|
||
bar.poweramount = Енергія: {0}
|
||
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
|
||
bar.powerlines = З’єднань: {0}/{1}
|
||
bar.items = Предмети: {0}
|
||
bar.capacity = Місткість: {0}
|
||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||
bar.liquid = Рідина
|
||
bar.heat = Нагрівання
|
||
bar.instability = Нестабільність
|
||
bar.heatamount = Нагрівання: {0}
|
||
bar.heatpercent = Нагрівання: {0} ({1}%)
|
||
bar.power = Енергія
|
||
bar.progress = Хід будування
|
||
bar.loadprogress = Прогрес
|
||
bar.launchcooldown = Перезарядка запуску
|
||
bar.input = Ввід
|
||
bar.output = Вивід
|
||
bar.strength = x[stat]{0}[lightgray] сила
|
||
|
||
units.processorcontrol = [lightgray]Керується процесором
|
||
|
||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
|
||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток
|
||
bullet.incendiary = [stat]запальний
|
||
bullet.homing = [stat]самонаведення
|
||
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
|
||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів:
|
||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x блискавки ~ [stat]{1}[lightgray] шкоди
|
||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода по будівлям
|
||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] відкидання
|
||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробиття
|
||
bullet.infinitepierce = [stat]пробиття
|
||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% лікування
|
||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] безпосереднього ремонту
|
||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів
|
||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання
|
||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] плиток
|
||
|
||
unit.blocks = блоки
|
||
unit.blockssquared = блоків²
|
||
unit.powersecond = одиниць енергії за сек.
|
||
unit.tilessecond = плиток за сек.
|
||
unit.liquidsecond = одиниць рідини за сек.
|
||
unit.itemssecond = предметів за сек.
|
||
unit.liquidunits = одиниць рідини
|
||
unit.powerunits = одиниць енергії
|
||
unit.heatunits = одиниць нагрівання
|
||
unit.degrees = град.
|
||
unit.seconds = сек.
|
||
unit.minutes = хв.
|
||
unit.persecond = за сек.
|
||
unit.perminute = за хв.
|
||
unit.timesspeed = x швидкість
|
||
unit.percent = %
|
||
unit.shieldhealth = міцність щита
|
||
unit.items = предм.
|
||
unit.thousands = тис
|
||
unit.millions = млн
|
||
unit.billions = млрд
|
||
unit.pershot = за постріл
|
||
category.purpose = Призначення
|
||
category.general = Загальне
|
||
category.power = Енергія
|
||
category.liquids = Рідини
|
||
category.items = Предмети
|
||
category.crafting = Виробництво
|
||
category.function = Функціонал
|
||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||
setting.skipcoreanimation.name = Пропустити запуск ядра та анімацію приземлення
|
||
setting.landscape.name = Тільки альбомний (горизонтальний) режим
|
||
setting.shadows.name = Тіні
|
||
setting.blockreplace.name = Пропонування щодо автоматичної заміни блоків
|
||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||
setting.hints.name = Підказки
|
||
setting.logichints.name = Підказки при роботі з логікою
|
||
setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортанні
|
||
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
|
||
setting.doubletapmine.name = Подвійне швидке натискання для початку видобутку
|
||
setting.commandmodehold.name = Утримуйте для переходу в режим командування
|
||
setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску
|
||
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
|
||
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
|
||
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
|
||
setting.indicators.name = Позначки противників
|
||
setting.autotarget.name = Автострільба
|
||
setting.keyboard.name = Миш + Керування з клавіатури
|
||
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
|
||
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
|
||
setting.fpscap.none = Жодне
|
||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу
|
||
setting.uiscale.description = Потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||
setting.difficulty.training = Навчання
|
||
setting.difficulty.easy = Легка
|
||
setting.difficulty.normal = Нормальна
|
||
setting.difficulty.hard = Важка
|
||
setting.difficulty.insane = Неможлива
|
||
setting.difficulty.name = Складність:
|
||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||
setting.bloomintensity.name = Інтенсивність світіння
|
||
setting.bloomblur.name = Розмиття світіння
|
||
setting.effects.name = Ефекти
|
||
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
|
||
setting.blockstatus.name = Показувати стан блоку
|
||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
|
||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||
setting.seconds = {0} секунд
|
||
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||
setting.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||
setting.borderlesswindow.name = Безрамкове вікно
|
||
setting.borderlesswindow.name.windows = Повне безрамкове вікно
|
||
setting.borderlesswindow.description = Можливо, потрібен перезапуск для застосування змін.
|
||
setting.fps.name = Показувати FPS і затримку до сервера
|
||
setting.console.name = Увімкнути консоль
|
||
setting.smoothcamera.name = Гладка камера
|
||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||
setting.pixelate.name = Пікселізація
|
||
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
|
||
setting.coreitems.name = Показувати предмети в ядрі
|
||
setting.position.name = Показувати координати гравця
|
||
setting.mouseposition.name = Показувати координати курсора
|
||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
|
||
setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
|
||
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||
setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
|
||
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
|
||
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
|
||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
|
||
setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
|
||
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
|
||
setting.showweather.name = Показувати погоду
|
||
setting.hidedisplays.name = Приховувати логічні дисплеї
|
||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри.
|
||
public.confirm.really = Якщо ви хочете грати з друзями, використовуйте [green]Запросити друзів[] замість [scarlet]Публічного сервера[]!\nВи справді хочете зробити свою гру [scarlet]публічною[]?
|
||
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
|
||
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
|
||
uiscale.cancel = Скасувати і вийти
|
||
setting.bloom.name = Світіння
|
||
keybind.title = Налаштування керування
|
||
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
|
||
category.general.name = Загальне
|
||
category.view.name = Перегляд
|
||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||
category.blocks.name = Вибір блока
|
||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
|
||
keybind.respawn.name = Відродження
|
||
keybind.control.name = Контролювання одиниці
|
||
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
|
||
keybind.press = Натисніть клавішу…
|
||
keybind.press.axis = Натисніть клавішу…
|
||
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
|
||
keybind.toggle_power_lines.name = Показувати лазери енергопостачання
|
||
keybind.toggle_block_status.name = Показувати стан блоків
|
||
keybind.move_x.name = Рух за віссю X
|
||
keybind.move_y.name = Рух за віссю Y
|
||
keybind.mouse_move.name = Рухатися за мишею
|
||
keybind.pan.name = Політ камери за мишею
|
||
keybind.boost.name = Прискорення
|
||
keybind.command_mode.name = Режим командування
|
||
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
|
||
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
|
||
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
|
||
keybind.schematic_flip_x.name = Віддзеркалити за віссю X
|
||
keybind.schematic_flip_y.name = Віддзеркалити за віссю Y
|
||
keybind.category_prev.name = Попередня категорія
|
||
keybind.category_next.name = Наступна категорія
|
||
keybind.block_select_left.name = Вибрати блок ліворуч
|
||
keybind.block_select_right.name = Вибрати блок праворуч
|
||
keybind.block_select_up.name = Вибрати блок зверху
|
||
keybind.block_select_down.name = Вибрати блок знизу
|
||
keybind.block_select_01.name = Категорія/Вибрати перший блок
|
||
keybind.block_select_02.name = Категорія/Вибрати другий блок
|
||
keybind.block_select_03.name = Категорія/Вибрати третій блок
|
||
keybind.block_select_04.name = Категорія/Вибрати четвертий блок
|
||
keybind.block_select_05.name = Категорія/Вибрати п’ятий блок
|
||
keybind.block_select_06.name = Категорія/Вибрати шостий блок
|
||
keybind.block_select_07.name = Категорія/Вибрати сьомий блок
|
||
keybind.block_select_08.name = Категорія/Вибрати восьмий блок
|
||
keybind.block_select_09.name = Категорія/Вибрати дев’ятий блок
|
||
keybind.block_select_10.name = Категорія/Вибрати десятий блок
|
||
keybind.fullscreen.name = Повноекранний режим
|
||
keybind.select.name = Вибір/Постріл
|
||
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення
|
||
keybind.pick.name = Вибрати блок
|
||
keybind.break_block.name = Зламати блок
|
||
keybind.select_all_units = Select All Units
|
||
keybind.deselect.name = Скасувати
|
||
keybind.pickupCargo.name = Взяти вантаж
|
||
keybind.dropCargo.name = Скинути вантаж
|
||
keybind.shoot.name = Постріл
|
||
keybind.zoom.name = Наблизити
|
||
keybind.menu.name = Меню
|
||
keybind.pause.name = Пауза
|
||
keybind.pause_building.name = Призупинити/продовжити будування
|
||
keybind.minimap.name = Мінімапа
|
||
keybind.planet_map.name = Планетна мапа
|
||
keybind.research.name = Дослідження
|
||
keybind.block_info.name = Інформація про блок
|
||
keybind.chat.name = Чат
|
||
keybind.player_list.name = Список гравців
|
||
keybind.console.name = Консоль
|
||
keybind.rotate.name = Обертати
|
||
keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте)
|
||
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
|
||
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
|
||
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
|
||
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
|
||
keybind.chat_mode.name = Змінити режим чату
|
||
keybind.drop_unit.name = Скинути бойову одиницю
|
||
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу
|
||
mode.help.title = Опис режимів гри
|
||
mode.survival.name = Виживання
|
||
mode.survival.description = Звичайний режим. У цьому режимі треба самим видобувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи противників для гри.
|
||
mode.sandbox.name = Пісочниця
|
||
mode.sandbox.description = Нескінченні ресурси та хвилі йдуть за вашим бажанням.
|
||
mode.editor.name = Редактор
|
||
mode.pvp.name = PvP
|
||
mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
|
||
mode.attack.name = Наступ
|
||
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
|
||
mode.custom = Користувацькі правила
|
||
|
||
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
|
||
rules.onlydepositcore = Дозволити лише основне розміщення ядер
|
||
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
|
||
rules.coreincinerates = Ядро спалює надлишкові предмети
|
||
rules.disableworldprocessors = Вимкнути світові процесори
|
||
rules.schematic = Використання схем дозволено
|
||
rules.wavetimer = Таймер для хвиль
|
||
rules.wavesending = Wave Sending
|
||
rules.waves = Хвилі
|
||
rules.attack = Режим атаки
|
||
rules.rtsai = ШІ зі стратегій реального часу
|
||
rules.rtsminsquadsize = Мінімальний розмір загону
|
||
rules.rtsmaxsquadsize = Максимальний розмір загону
|
||
rules.rtsminattackweight = Мінімальна ударна вага
|
||
rules.cleanupdeadteams = Очистити будівлі переможеної команди (PvP)
|
||
rules.corecapture = Захоплення ядра після знищення
|
||
rules.polygoncoreprotection = Полігональний захист ядер
|
||
rules.placerangecheck = Перевірка діапазону розміщення
|
||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для червоної команди ШІ
|
||
rules.blockhealthmultiplier = Множник здоров’я блоків
|
||
rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
|
||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
|
||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
|
||
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
|
||
rules.solarmultiplier = Множник сонячної енергії
|
||
rules.unitcapvariable = Ядра збільшують обмеження на кількість одиниць
|
||
rules.unitcap = Початкове обмеження одиниць
|
||
rules.limitarea = Обмежити територію мапи
|
||
rules.enemycorebuildradius = Радіус оборони для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
|
||
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
|
||
rules.initialwavespacing = Початковий інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
|
||
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
|
||
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
|
||
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування в разі демонтажу
|
||
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
|
||
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (плитки)
|
||
rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів
|
||
rules.enemyteam = Ворожа команда
|
||
rules.playerteam = Команда гравця
|
||
rules.title.waves = Хвилі
|
||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси й будування
|
||
rules.title.enemy = Противники
|
||
rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||
rules.title.environment = Середовище
|
||
rules.title.teams = Команди
|
||
rules.title.planet = Планета
|
||
rules.lighting = Світлотінь
|
||
rules.fog = Туман війни
|
||
rules.fire = Вогонь
|
||
rules.anyenv = <Будь-яка>
|
||
rules.explosions = Шкода від вибухів блоків і одиниць
|
||
rules.ambientlight = Навколишнє світло
|
||
rules.weather = Погода
|
||
rules.weather.frequency = Повторюваність:
|
||
rules.weather.always = Завжди
|
||
rules.weather.duration = Тривалість:
|
||
|
||
content.item.name = Предмети
|
||
content.liquid.name = Рідини
|
||
content.unit.name = Бойові одиниці
|
||
content.block.name = Блоки
|
||
content.status.name = Ефекти стану
|
||
content.sector.name = Cектори
|
||
content.team.name = Фракції
|
||
|
||
wallore = (Стіна)
|
||
|
||
item.copper.name = Мідь
|
||
item.lead.name = Свинець
|
||
item.coal.name = Вугілля
|
||
item.graphite.name = Графіт
|
||
item.titanium.name = Титан
|
||
item.thorium.name = Торій
|
||
item.silicon.name = Кремній
|
||
item.plastanium.name = Пластаній
|
||
item.phase-fabric.name = Фазова тканина
|
||
item.surge-alloy.name = Кінетичний сплав
|
||
item.spore-pod.name = Споровий стручок
|
||
item.sand.name = Пісок
|
||
item.blast-compound.name = Вибухова суміш
|
||
item.pyratite.name = Пиротит
|
||
item.metaglass.name = Метаскло
|
||
item.scrap.name = Брухт
|
||
item.fissile-matter.name = Розщеплюваний матеріал
|
||
item.beryllium.name = Берилій
|
||
item.tungsten.name = Вольфрам
|
||
item.oxide.name = Оксид
|
||
item.carbide.name = Карбід
|
||
item.dormant-cyst.name = Спляча кіста
|
||
|
||
liquid.water.name = Вода
|
||
liquid.slag.name = Шлак
|
||
liquid.oil.name = Нафта
|
||
liquid.cryofluid.name = Кріогенна рідина
|
||
liquid.neoplasm.name = Неоплазма
|
||
liquid.arkycite.name = Аркицит
|
||
liquid.gallium.name = Галій
|
||
liquid.ozone.name = Озон
|
||
liquid.hydrogen.name = Водень
|
||
liquid.nitrogen.name = Азот
|
||
liquid.cyanogen.name = Ціан
|
||
|
||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||
unit.mace.name = Булава
|
||
unit.fortress.name = Фортеця
|
||
unit.nova.name = Нова
|
||
unit.pulsar.name = Пульсар
|
||
unit.quasar.name = Квазар
|
||
unit.crawler.name = Плазун
|
||
unit.atrax.name = Атракс
|
||
unit.spiroct.name = Павучник
|
||
unit.arkyid.name = Аркиїд
|
||
unit.toxopid.name = Отруйник
|
||
unit.flare.name = Спалах
|
||
unit.horizon.name = Горизонт
|
||
unit.zenith.name = Зеніт
|
||
unit.antumbra.name = Тіньовик
|
||
unit.eclipse.name = Затьмарник
|
||
unit.mono.name = Моно
|
||
unit.poly.name = Полі
|
||
unit.mega.name = Мега
|
||
unit.quad.name = Квад
|
||
unit.oct.name = Окт
|
||
unit.risso.name = Грампус
|
||
unit.minke.name = Смугач
|
||
unit.bryde.name = Брайд
|
||
unit.sei.name = Сейвал
|
||
unit.omura.name = Омура
|
||
unit.retusa.name = Ретуза
|
||
unit.oxynoe.name = Оксиноя
|
||
unit.cyerce.name = Саєс
|
||
unit.aegires.name = Еґірес
|
||
unit.navanax.name = Наванакс
|
||
unit.alpha.name = Альфа
|
||
unit.beta.name = Бета
|
||
unit.gamma.name = Гамма
|
||
unit.scepter.name = Верховна влада
|
||
unit.reign.name = Верховний Порядок
|
||
unit.vela.name = Пульсар Вітрил
|
||
unit.corvus.name = Ґава
|
||
|
||
unit.stell.name = Стел
|
||
unit.locus.name = Локус
|
||
unit.precept.name = Повчальник
|
||
unit.vanquish.name = Переможець
|
||
unit.conquer.name = Завойовник
|
||
unit.merui.name = Меруй
|
||
unit.cleroi.name = Клерой
|
||
unit.anthicus.name = Антікус
|
||
unit.tecta.name = Текта
|
||
unit.collaris.name = Коларіс
|
||
unit.elude.name = Ухиляч
|
||
unit.avert.name = Запобігач
|
||
unit.obviate.name = Уникач
|
||
unit.quell.name = Придушувач
|
||
unit.disrupt.name = Розривник
|
||
unit.evoke.name = Провокатор
|
||
unit.incite.name = Підбурювач
|
||
unit.emanate.name = Випромінювач
|
||
unit.manifold.name = Колектор
|
||
unit.assembly-drone.name = Монтажний дрон
|
||
unit.latum.name = Latum
|
||
unit.renale.name = Renale
|
||
|
||
block.parallax.name = Паралакс
|
||
block.cliff.name = Скеля
|
||
block.sand-boulder.name = Пісочна брила
|
||
block.basalt-boulder.name = Базальтова брила
|
||
block.grass.name = Трава
|
||
block.molten-slag.name = Шлак
|
||
block.pooled-cryofluid.name = Кріогенна рідина
|
||
block.space.name = Космос
|
||
block.salt.name = Сіль
|
||
block.salt-wall.name = Соляна стіна
|
||
block.pebbles.name = Галька
|
||
block.tendrils.name = Щупальця
|
||
block.sand-wall.name = Піскова стіна
|
||
block.spore-pine.name = Спорова сосна
|
||
block.spore-wall.name = Спорова стіна
|
||
block.boulder.name = Брила
|
||
block.snow-boulder.name = Снігова брила
|
||
block.snow-pine.name = Сніжні сосни
|
||
block.shale.name = Сланець
|
||
block.shale-boulder.name = Сланцева брила
|
||
block.moss.name = Мох
|
||
block.shrubs.name = Кущі
|
||
block.spore-moss.name = Споровий мох
|
||
block.shale-wall.name = Сланцева стіна
|
||
block.scrap-wall.name = Стіна з брухту
|
||
block.scrap-wall-large.name = Велика стіна з брухту
|
||
block.scrap-wall-huge.name = Величезна стіна з брухту
|
||
block.scrap-wall-gigantic.name = Гігантська стіна з брухту
|
||
block.thruster.name = Штовхач
|
||
block.kiln.name = Піч
|
||
block.graphite-press.name = Графітний прес
|
||
block.multi-press.name = Мультипрес
|
||
block.constructing = {0}\n[lightgray](У процесі)
|
||
block.spawn.name = Місце появи противника
|
||
block.core-shard.name = Ядро «Уламок»
|
||
block.core-foundation.name = Ядро «Штаб»
|
||
block.core-nucleus.name = Ядро «Атом»
|
||
block.deep-water.name = Глибоководдя
|
||
block.shallow-water.name = Вода
|
||
block.tainted-water.name = Забруднена вода
|
||
block.deep-tainted-water.name = Забруднене глибоководдя
|
||
block.darksand-tainted-water.name = Темний пісок із забрудненою водою
|
||
block.tar.name = Дьоготь
|
||
block.stone.name = Камінь
|
||
block.sand-floor.name = Пісок
|
||
block.darksand.name = Темний пісок
|
||
block.ice.name = Лід
|
||
block.snow.name = Сніг
|
||
block.crater-stone.name = Кратери
|
||
block.sand-water.name = Пісок із водою
|
||
block.darksand-water.name = Темний пісок із водою
|
||
block.char.name = Випалена земля
|
||
block.dacite.name = Дацит
|
||
block.rhyolite.name = Риоліт
|
||
block.dacite-wall.name = Дацитова стіна
|
||
block.dacite-boulder.name = Дацитова брила
|
||
block.ice-snow.name = Крижаний сніг
|
||
block.stone-wall.name = Кам’яна стіна
|
||
block.ice-wall.name = Крижана стіна
|
||
block.snow-wall.name = Снігова стіна
|
||
block.dune-wall.name = Дюнова стіна
|
||
block.pine.name = Сосна
|
||
block.dirt.name = Ґрунт
|
||
block.dirt-wall.name = Ґрунтова стіна
|
||
block.mud.name = Багно
|
||
block.white-tree-dead.name = Мертве біле дерево
|
||
block.white-tree.name = Біле дерево
|
||
block.spore-cluster.name = Скупчення спор
|
||
block.metal-floor.name = Металева поверхня 1
|
||
block.metal-floor-2.name = Металева поверхня 2
|
||
block.metal-floor-3.name = Металева поверхня 3
|
||
block.metal-floor-4.name = Металева поверхня 4
|
||
block.metal-floor-5.name = Металева поверхня 5
|
||
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева поверхня
|
||
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
|
||
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
|
||
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
|
||
block.dark-panel-4.name = Темна панель 4
|
||
block.dark-panel-5.name = Темна панель 5
|
||
block.dark-panel-6.name = Темна панель 6
|
||
block.dark-metal.name = Темний метал
|
||
block.basalt.name = Базальт
|
||
block.hotrock.name = Гарячий камінь
|
||
block.magmarock.name = Магмовий камінь
|
||
block.copper-wall.name = Мідна стіна
|
||
block.copper-wall-large.name = Велика мідна стіна
|
||
block.titanium-wall.name = Титанова стіна
|
||
block.titanium-wall-large.name = Велика титанова стіна
|
||
block.plastanium-wall.name = Пластанієва стіна
|
||
block.plastanium-wall-large.name = Велика пластанієва стіна
|
||
block.phase-wall.name = Фазова стіна
|
||
block.phase-wall-large.name = Велика фазова стіна
|
||
block.thorium-wall.name = Торієва стіна
|
||
block.thorium-wall-large.name = Велика торієва стіна
|
||
block.door.name = Двері
|
||
block.door-large.name = Великі двері
|
||
block.duo.name = Подвійна башта
|
||
block.scorch.name = Випалювач
|
||
block.scatter.name = Розсіювач
|
||
block.hail.name = Град
|
||
block.lancer.name = Списник
|
||
block.conveyor.name = Конвеєр
|
||
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
|
||
block.plastanium-conveyor.name = Пластанієвий конвеєр
|
||
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
|
||
block.junction.name = Перехрестя
|
||
block.router.name = Маршрутизатор
|
||
block.distributor.name = Розподілювач
|
||
block.sorter.name = Сортувальник
|
||
block.inverted-sorter.name = Зворотній сортувальник
|
||
block.message.name = Повідомлення
|
||
block.reinforced-message.name = Reinforced Message
|
||
block.world-message.name = World Message
|
||
block.illuminator.name = Освітлювач
|
||
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
|
||
block.underflow-gate.name = Недостатній затвор
|
||
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
|
||
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
|
||
block.pulverizer.name = Подрібнювач
|
||
block.cryofluid-mixer.name = Змішувач кріогенної рідини
|
||
block.melter.name = Плавильня
|
||
block.incinerator.name = Сміттєспалювальний завод
|
||
block.spore-press.name = Споровий прес
|
||
block.separator.name = Відокремлювач
|
||
block.coal-centrifuge.name = Вугільна центрифуга
|
||
block.power-node.name = Енергійний вузол
|
||
block.power-node-large.name = Великий енергетичний вузол
|
||
block.surge-tower.name = Кінетична вежа
|
||
block.diode.name = Діод
|
||
block.battery.name = Акумулятор
|
||
block.battery-large.name = Великий акумулятор
|
||
block.combustion-generator.name = Генератор згорання
|
||
block.steam-generator.name = Паровий генератор
|
||
block.differential-generator.name = Диференційний генератор
|
||
block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор
|
||
block.mechanical-drill.name = Механічний бур
|
||
block.pneumatic-drill.name = Пневматичний бур
|
||
block.laser-drill.name = Лазерний бур
|
||
block.water-extractor.name = Екстрактор води
|
||
block.cultivator.name = Культиватор
|
||
block.conduit.name = Трубопровід
|
||
block.mechanical-pump.name = Механічна помпа
|
||
block.item-source.name = Нескінченне джерело предметів
|
||
block.item-void.name = Предметний вакуум
|
||
block.liquid-source.name = Нескінченне джерело рідин
|
||
block.liquid-void.name = Рідинний вакуум
|
||
block.power-void.name = Енергетичний вакуум
|
||
block.power-source.name = Нескінченне джерело енергії
|
||
block.unloader.name = Розвантажувач
|
||
block.vault.name = Склад
|
||
block.wave.name = Хвиля
|
||
block.tsunami.name = Цунамі
|
||
block.swarmer.name = Роєвик
|
||
block.salvo.name = Залп
|
||
block.ripple.name = Ряб
|
||
block.phase-conveyor.name = Фазовий конвеєр
|
||
block.bridge-conveyor.name = Мостовий конвеєр
|
||
block.plastanium-compressor.name = Пластанієвий компресор
|
||
block.pyratite-mixer.name = Змішувач пиротита
|
||
block.blast-mixer.name = Змішувач вибухонебезпечного з’єднання
|
||
block.solar-panel.name = Сонячна панель
|
||
block.solar-panel-large.name = Велика сонячна панель
|
||
block.oil-extractor.name = Екстрактор нафти
|
||
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
|
||
block.repair-turret.name = Ремонтна башта
|
||
block.pulse-conduit.name = Імпульсний трубопровід
|
||
block.plated-conduit.name = Зміцнений трубопровід
|
||
block.phase-conduit.name = Фазовий трубопровід
|
||
block.liquid-router.name = Рідинний маршрутизатор
|
||
block.liquid-tank.name = Рідинний резервуар
|
||
block.liquid-container.name = Рідинний контейнер
|
||
block.liquid-junction.name = Рідинне перехрестя
|
||
block.bridge-conduit.name = Мостовий трубопровід
|
||
block.rotary-pump.name = Роторний насос
|
||
block.thorium-reactor.name = Торієвий реактор
|
||
block.mass-driver.name = Електромагнітна катапульта
|
||
block.blast-drill.name = Бурова установка
|
||
block.impulse-pump.name = Тепловий насос
|
||
block.thermal-generator.name = Теплогенератор
|
||
block.surge-smelter.name = Сплавовий завод
|
||
block.mender.name = Ремонтник
|
||
block.mend-projector.name = Великий ремонтник
|
||
block.surge-wall.name = Кінетична стіна
|
||
block.surge-wall-large.name = Велика кінетична стіна
|
||
block.cyclone.name = Циклон
|
||
block.fuse.name = Підривник
|
||
block.shock-mine.name = Міна
|
||
block.overdrive-projector.name = Прискорювач
|
||
block.force-projector.name = Щитове поле
|
||
block.arc.name = Дуга
|
||
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
|
||
block.spectre.name = Спектр
|
||
block.meltdown.name = Розплавлювач
|
||
block.foreshadow.name = Передвісник
|
||
block.container.name = Сховище
|
||
block.launch-pad.name = Пусковий майданчик
|
||
block.segment.name = Сегмент
|
||
block.ground-factory.name = Наземний завод
|
||
block.air-factory.name = Повітряний завод
|
||
block.naval-factory.name = Морський завод
|
||
block.additive-reconstructor.name = Додавальний реконструктор
|
||
block.multiplicative-reconstructor.name = Примножувальний реконструктор
|
||
block.exponential-reconstructor.name = Експоненційний реконструктор
|
||
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративний реконструктор
|
||
block.payload-conveyor.name = Вантажний конвеєр
|
||
block.payload-router.name = Розвантажувальний маршрутизатор
|
||
block.duct.name = Канал
|
||
block.duct-router.name = Канальний маршрутизатор
|
||
block.duct-bridge.name = Канальний міст
|
||
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
|
||
block.payload-void.name = Вантажний вакуум
|
||
block.payload-source.name = Вантажне джерело
|
||
block.disassembler.name = Розбирач
|
||
block.silicon-crucible.name = Кремнієвий тигель
|
||
block.overdrive-dome.name = Великий прискорювач
|
||
block.interplanetary-accelerator.name = Міжпланетний прискорювач
|
||
block.constructor.name = Конструктор
|
||
block.constructor.description = Збирає споруди. Доступні розміри для збирання: 1x1, 2x2.
|
||
block.large-constructor.name = Великий конструктор
|
||
block.large-constructor.description = Збирає споруди. Доступні розміри для збирання: 1x1, 2x2, 3x3 та 4x4.
|
||
block.deconstructor.name = Деконструктор
|
||
block.deconstructor.description = Деконструює споруди та одиниці. Повертає 100% вартості збірки.
|
||
block.payload-loader.name = Вантажний завантажувач
|
||
block.payload-loader.description = Завантажує рідини та предмети в блоки.
|
||
block.payload-unloader.name = Вантажний розвантажувач
|
||
block.payload-unloader.description = Розвантажує рідини та предмети з блоків.
|
||
block.heat-source.name = Джерело тепла
|
||
block.heat-source.description = Блок, що нескінченно виробляє тепло.
|
||
|
||
#Erekir
|
||
block.empty.name = Порожнеча
|
||
block.rhyolite-crater.name = Кратер ліпариту
|
||
block.rough-rhyolite.name = Грубий ліпарит
|
||
block.regolith.name = Реголіт
|
||
block.yellow-stone.name = Жовтий камінь
|
||
block.carbon-stone.name = Вуглецевий камінь
|
||
block.ferric-stone.name = Залізний камінь
|
||
block.ferric-craters.name = Залізні кратери
|
||
block.beryllic-stone.name = Берилієвий камінь
|
||
block.crystalline-stone.name = Кристальний камінь
|
||
block.crystal-floor.name = Кристальна поверхня
|
||
block.yellow-stone-plates.name = Жовті кам’яні плити
|
||
block.red-stone.name = Червоний камінь
|
||
block.dense-red-stone.name = Щільний червоний камінь
|
||
block.red-ice.name = Червоний лід
|
||
block.arkycite-floor.name = Аркицитова поверхня
|
||
block.arkyic-stone.name = Аркицитовий камінь
|
||
block.rhyolite-vent.name = Ліпаритове джерело
|
||
block.carbon-vent.name = Вуглецеве джерело
|
||
block.arkyic-vent.name = Аркицитове джерело
|
||
block.yellow-stone-vent.name = Жовте кам’яне джерело
|
||
block.red-stone-vent.name = Червоне кам’яне джерело
|
||
block.redmat.name = Редмат
|
||
block.bluemat.name = Блюмат
|
||
block.core-zone.name = Зона ядра
|
||
block.regolith-wall.name = Реголітова стіна
|
||
block.yellow-stone-wall.name = Жовта кам’яна стіна
|
||
block.rhyolite-wall.name = Ліпаритова стіна
|
||
block.carbon-wall.name = Вуглецева стіна
|
||
block.ferric-stone-wall.name = Залізно-кам’яна стіна
|
||
block.beryllic-stone-wall.name = Берилієва кам’яна стіна
|
||
block.arkyic-wall.name = Аркицитова стіна
|
||
block.crystalline-stone-wall.name = Кристальна кам’яна стіна
|
||
block.red-ice-wall.name = Червона льодова стіна
|
||
block.red-stone-wall.name = Червона кам’яна стіна
|
||
block.red-diamond-wall.name = Червона діамантова стіна
|
||
block.redweed.name = Червоний бур’ян
|
||
block.pur-bush.name = Морський кущ
|
||
block.yellowcoral.name = Жовтий корал
|
||
block.carbon-boulder.name = Вуглецева брила
|
||
block.ferric-boulder.name = Залізна брила
|
||
block.beryllic-boulder.name = Берилієва брила
|
||
block.yellow-stone-boulder.name = Жовта кам’яна брила
|
||
block.arkyic-boulder.name = Аркицитова брила
|
||
block.crystal-cluster.name = Кришталевий кластер
|
||
block.vibrant-crystal-cluster.name = Яскравий кришталевий кластер
|
||
block.crystal-blocks.name = Кришталеві блоки
|
||
block.crystal-orbs.name = Кришталеві сфери
|
||
block.crystalline-boulder.name = Кристалічна брила
|
||
block.red-ice-boulder.name = Червона льодяна брила
|
||
block.rhyolite-boulder.name = Ліпаритовий брила
|
||
block.red-stone-boulder.name = Червона кам’яна брила
|
||
block.graphitic-wall.name = Графітна стіна
|
||
block.silicon-arc-furnace.name = Кремнієва дугова піч
|
||
block.electrolyzer.name = Електролізер
|
||
block.atmospheric-concentrator.name = Атмосферний концентратор
|
||
block.oxidation-chamber.name = Окислювальна камера
|
||
block.electric-heater.name = Електричний нагрівач
|
||
block.slag-heater.name = Шлаковий нагрівач
|
||
block.phase-heater.name = Фазовий нагрівач
|
||
block.heat-redirector.name = Перенаправляч тепла
|
||
block.heat-router.name = Heat Router
|
||
block.slag-incinerator.name = Шлаковий сміттєспалювальний завод
|
||
block.carbide-crucible.name = Карбідний тигель
|
||
block.slag-centrifuge.name = Шлакова центрифуга
|
||
block.surge-crucible.name = Кінетичний тигель
|
||
block.cyanogen-synthesizer.name = Ціановий синтезатор
|
||
block.phase-synthesizer.name = Фазовий синтезатор
|
||
block.heat-reactor.name = Тепловий реактор
|
||
block.beryllium-wall.name = Берилієва стіна
|
||
block.beryllium-wall-large.name = Велика берилієва стіна
|
||
block.tungsten-wall.name = Вольфрамова стіна
|
||
block.tungsten-wall-large.name = Велика вольфрамова стіна
|
||
block.blast-door.name = Двері з вибухонебезпечного з’єднання
|
||
block.carbide-wall.name = Карбідна стіна
|
||
block.carbide-wall-large.name = Велика карбідна стіна
|
||
block.reinforced-surge-wall.name = Посилена кінетична стіна
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.name = Велика посилена кінетична стіна
|
||
block.shielded-wall.name = Щитова стіна
|
||
block.radar.name = Радар
|
||
block.build-tower.name = Будівельна вежа
|
||
block.regen-projector.name = Відновлювальний проєктор
|
||
block.shockwave-tower.name = Башта ударної хвилі
|
||
block.shield-projector.name = Щитовий проєктор
|
||
block.large-shield-projector.name = Великий щитовий проєктор
|
||
block.armored-duct.name = Броньований канал
|
||
block.overflow-duct.name = Надмірний канальний затвор
|
||
block.underflow-duct.name = Недостатній канальний затвор
|
||
block.duct-unloader.name = Канальний розвантажувач
|
||
block.surge-conveyor.name = Кінетичний конвеєр
|
||
block.surge-router.name = Кінетичний маршрутизатор
|
||
block.unit-cargo-loader.name = Завантажувальна точка для одиниць
|
||
block.unit-cargo-unload-point.name = Розвантажувальна точка для одиниць
|
||
block.reinforced-pump.name = Посилений насос
|
||
block.reinforced-conduit.name = Посилений трубопровід
|
||
block.reinforced-liquid-junction.name = Посилене рідинне перехрестя
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.name = Посилений мостовий трубопровід
|
||
block.reinforced-liquid-router.name = Посилений рідинний маршрутизатор
|
||
block.reinforced-liquid-container.name = Посилений рідинний контейнер
|
||
block.reinforced-liquid-tank.name = Посилений рідинний резервуар
|
||
block.beam-node.name = Променевий вузол
|
||
block.beam-tower.name = Променева вежа
|
||
block.beam-link.name = Променевий з’єднувач
|
||
block.turbine-condenser.name = Tурбінний конденсатор
|
||
block.chemical-combustion-chamber.name = Камера хімічнного згоряння
|
||
block.pyrolysis-generator.name = Піролізовий генератор
|
||
block.vent-condenser.name = Джерельний конденсатор
|
||
block.cliff-crusher.name = Дробилка скель
|
||
block.plasma-bore.name = Плазмовий бурильник
|
||
block.large-plasma-bore.name = Великий плазмовий бурильник
|
||
block.impact-drill.name = Імпульсний бур
|
||
block.eruption-drill.name = Вивергальний бур
|
||
block.core-bastion.name = Ядро «Бастіон»
|
||
block.core-citadel.name = Ядро «Цитадель»
|
||
block.core-acropolis.name = Ядро «Акрополь»
|
||
block.reinforced-container.name = Посилене сховище
|
||
block.reinforced-vault.name = Посилений склад
|
||
block.breach.name = Прорив
|
||
block.sublimate.name = Сублімація
|
||
block.titan.name = Титан
|
||
block.disperse.name = Розпорошувач
|
||
block.afflict.name = Уражач
|
||
block.lustre.name = Блиск
|
||
block.scathe.name = Знищувач
|
||
block.fabricator.name = Виробник
|
||
block.tank-refabricator.name = Танковий рефабрикатор
|
||
block.mech-refabricator.name = Меховий рефакбрикатор
|
||
block.ship-refabricator.name = Корабельний рефабрикатор
|
||
block.tank-assembler.name = Танковий збирач
|
||
block.ship-assembler.name = Корабельний збирач
|
||
block.mech-assembler.name = Меховий збирач
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.name = Посилений вантажний конвеєр
|
||
block.reinforced-payload-router.name = Посилений вантажний маршрутизатор
|
||
block.payload-mass-driver.name = Вантажна катапульта
|
||
block.small-deconstructor.name = Малий деконструктор
|
||
block.canvas.name = Полотно
|
||
block.world-processor.name = Світовий процесор
|
||
block.world-cell.name = Світова комірка пам’яті
|
||
block.tank-fabricator.name = Танковий виробник
|
||
block.mech-fabricator.name = Меховий виробник
|
||
block.ship-fabricator.name = Корабельний виробник
|
||
block.prime-refabricator.name = Головний переробник
|
||
block.unit-repair-tower.name = Відновлювальна вежа
|
||
block.diffuse.name = Дифузатор
|
||
block.basic-assembler-module.name = Базовий збиральний модуль
|
||
block.smite.name = Занапащач
|
||
block.malign.name = Згубник
|
||
block.flux-reactor.name = Потоковий реактор
|
||
block.neoplasia-reactor.name = Неоплазмовий реактор
|
||
|
||
block.switch.name = Перемикач
|
||
block.micro-processor.name = Мікропроцесор
|
||
block.logic-processor.name = Логічний процесор
|
||
block.hyper-processor.name = Гіперпроцесор
|
||
block.logic-display.name = Логічний дисплей
|
||
block.large-logic-display.name = Великий логічний дисплей
|
||
block.memory-cell.name = Комірка пам’яті
|
||
block.memory-bank.name = Блок пам’яті
|
||
|
||
team.malis.name = Малізи
|
||
team.crux.name = Загарбники
|
||
team.sharded.name = Розколоті
|
||
team.derelict.name = Переможені
|
||
team.green.name = Зелені
|
||
team.blue.name = Сині
|
||
|
||
hint.skip = Пропустити
|
||
hint.desktopMove = Використовуйте [accent][[WASD][], щоби рухатися.
|
||
hint.zoom = [accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоби збільшити чи зменшити масштаб мапи.
|
||
hint.desktopShoot = [accent][[ЛКМ][] для стрільби.
|
||
hint.depositItems = Для передачі предметів просто перетягніть із корабля в ядро.
|
||
hint.respawn = Для відродження кораблем натисніть [accent][[V][].
|
||
hint.respawn.mobile = Ви контролюєте одиницю чи структуру. Щоби відродитися як корабель, [accent]торкніться свого аватара вгорі ліворуч.[]
|
||
hint.desktopPause = Натисніть [accent][[Пробіл][], щоби зупинити чи продовжити гру.
|
||
hint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки.
|
||
hint.breaking.mobile = Активуйте \ue817 [accent]молот[] внизу праворуч і зробіть швидке натискання блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене.
|
||
hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] праворуч.
|
||
hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, що більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів.
|
||
hint.research = Використовуйте кнопку \ue875 [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
|
||
hint.research.mobile = Використовуйте \ue875 [accent]Дослідження[] в \ue88c [accent]меню[] для дослідження нової технології.
|
||
hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її.
|
||
hint.unitControl.mobile = [accent][Зробіть коротке натискання двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти.
|
||
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
|
||
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
|
||
hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч.
|
||
hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з \ue827 [accent]мапи[] у \ue88c [accent]меню[].
|
||
hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку.
|
||
hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
|
||
hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть \ue844 [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
|
||
hint.boost = Утримуйте [accent][[лівий Shift][], щоби літати над перешкодами поточною одиницею.\n\nЛише декілька наземних одиниць мають цю перевагу.
|
||
hint.payloadPickup = Натисніть [accent][[[], щоби підібрати невеличкі блоки чи одиниці.
|
||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Натисніть й утримуйте[] невеличкий блок чи одиницю, щоби підібрати їх.
|
||
hint.payloadDrop = Натисніть [accent]][], щоби вивантажити вантаж.
|
||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Натисніть[] на вільне місце й [accent]утримуйте[], щоби вивантажити туди вантаж.
|
||
hint.waveFire = Башта [accent]Хвиля[] з водою буде автоматично гасити найближчі пожежі.
|
||
hint.generator = \uf879 [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою \uf87f [accent]силових вузлів[].
|
||
hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи \uf835 [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чи\uf859Залпу, щоб убити Вартових.
|
||
hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть \uf868 ядро [accent]«Штаб»[] поверх \uf869 ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків).
|
||
hint.presetLaunch = Сірі [accent]сектори зони посадки[], як-от [accent]Крижаний ліс[], можна запустити з будь-якого місця. Вони не вимагають захоплення сусідньої території.\n\n[accent]Нумеровані сектори[], як цей, [accent]необов’язкові[].
|
||
hint.presetDifficulty = Цей сектор має [scarlet]високий рівень ворожої загрози[].\nРобити запуск в такі [accent]не рекомендується[] без належних технологій та підготовки.
|
||
hint.coreIncinerate = Після того, як ядро наповниться предметом, будь-які додаткові предмети того ж типу, які воно отримує, будуть [accent]спалені[].
|
||
hint.factoryControl = Щоб установити [accent]місце виводу[] фабрики одиниць, клацніть на неї у режимі командування, потім клацніть ПКМ на місце призначення. \nВироблені нею одиниці автоматично перемістяться туди.
|
||
hint.factoryControl.mobile = Щоб установити [accent]місце виводу[] фабрики одиниць, швидко натисніть на неї у режимі командування, потім зробіть коротке натискання на місце призначення. \nВироблені нею одиниці автоматично перемістяться туди.
|
||
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
|
||
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
|
||
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
|
||
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
|
||
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
||
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
|
||
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
|
||
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
|
||
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
|
||
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
|
||
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
|
||
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
|
||
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
|
||
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
|
||
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
|
||
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
||
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
|
||
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
|
||
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
|
||
onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls.
|
||
onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore.
|
||
onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
||
onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts.
|
||
onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium.
|
||
onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite.
|
||
onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
|
||
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
|
||
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
|
||
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
|
||
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
|
||
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
|
||
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
|
||
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
|
||
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
|
||
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
|
||
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
|
||
|
||
item.copper.description = Використовується у всіх типах блоків і боєприпасах.
|
||
item.copper.details = Мідь. Напрочуд багато жил цієї руди на Серпуло. За своєю структурою слабка, якщо не зміцнена.
|
||
item.lead.description = Широко використовується в електроніці та в транспортуванні рідин.
|
||
item.lead.details = Інертний сплав, що широко використовується в акумуляторах.\nПримітка. Мабуть, токсичний для біологічних форм життя. Не те щоби їх тут залишилося багато…
|
||
item.metaglass.description = Використовується для розподілу чи зберігання рідини.
|
||
item.graphite.description = Використовується для боєприпасів та електричних компонентів.
|
||
item.sand.description = Використовується для виробництва інших удосконалених матеріалів.
|
||
item.coal.description = Використовується для виробництва палива і вдосконалених матеріалів.
|
||
item.coal.details = Виглядає скам’янілою рослинною речовиною, утвореною задовго до Сівби.
|
||
item.titanium.description = Використовується в транспортуванні будівль, бурів та в заводах.
|
||
item.thorium.description = Використовується в міцних конструкціях і як ядерне паливо.
|
||
item.scrap.description = Використовується в Плавильнях і Подрібнювачах для перероблення в інші матеріали.
|
||
item.scrap.details = Залишки старих споруд та підрозділів.
|
||
item.silicon.description = Використовується в сонячних панелях, складній електроніці та боєприпасах самонаведення для башт.
|
||
item.plastanium.description = Використовується в передових одиницях та у фрагментованих боєприпасах.
|
||
item.phase-fabric.description = Використовується в передовій електроніці й технології самовідновлення.
|
||
item.surge-alloy.description = Використовується в передовій зброї та реактивних захисних конструкціях.
|
||
item.spore-pod.description = Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
|
||
item.spore-pod.details = Спори. Найімовірніше, синтетична форма життя. Виділяють гази, токсичні для іншого біологічного життя. Надзвичайно загарбницька поведінка. Легкозаймисті при певних умовах.
|
||
item.blast-compound.description = Використовується в бомбах та в розривних боєприпасах.
|
||
item.pyratite.description = Використовується в запальній зброї і твердопаливних генераторах.
|
||
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
||
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
||
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
||
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
||
|
||
liquid.water.description = Використовується для охолодження машин та перероблювання відходів.
|
||
liquid.slag.description = Переробляється у відокремлювачах у складові метали або розпорошується на ворогів як зброя.
|
||
liquid.oil.description = Використовується у виробництві передових матеріалів і як запальні боєприпаси.
|
||
liquid.cryofluid.description = Використовується як теплоносій у реакторах, баштах і заводах.
|
||
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
||
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
||
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
||
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
|
||
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
||
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
||
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
||
|
||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Переможені
|
||
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети вперед. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
|
||
block.illuminator.description = Випромінює світло.
|
||
block.message.description = Зберігає повідомлення для комунікації між союзниками.
|
||
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
|
||
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
|
||
block.graphite-press.description = Стискає вугілля в графіт.
|
||
block.multi-press.description = Стискає вугілля в графіт. Потребує воду для охолодження.
|
||
block.silicon-smelter.description = Синтезує пісок із вугіллям для отримання кремнію.
|
||
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у метаскло.
|
||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній із нафти й титану.
|
||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з торію та піску.
|
||
block.surge-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь у кінетичний сплав.
|
||
block.cryofluid-mixer.description = Змішує воду й подрібнений титан, щоби виробити кріогенну рідину.
|
||
block.blast-mixer.description = Виробляє вибухову суміш із пиротиту і спорових стручків.
|
||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий пиротит.
|
||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак.
|
||
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти.
|
||
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки для синтезування нафти.
|
||
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт у дрібний пісок.
|
||
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у вугілля.
|
||
block.incinerator.description = Випаровує будь-який предмет або рідину, що отримує.
|
||
block.power-void.description = Знищує будь-яку під’єднану енергію. Тільки пісочниця.
|
||
block.power-source.description = Постійно генерує енергію. Тільки пісочниця.
|
||
block.item-source.description = Постійно створює предмети. Тільки пісочниця.
|
||
block.item-void.description = Руйнує будь-які предмети. Тільки пісочниця.
|
||
block.liquid-source.description = Постійно виробляє рідини. Тільки пісочниця.
|
||
block.liquid-void.description = Випаровує будь-які рідини. Тільки пісочниця.
|
||
block.payload-source.description = Нескінченно створює і виводить вантажі. Тільки пісочниця.
|
||
block.payload-void.description = Знищує будь-які вантажі. Тільки пісочниця.
|
||
block.copper-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.copper-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.titanium-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.titanium-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.plastanium-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів. Поглинає електричні дуги й лазери. Блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
|
||
block.plastanium-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів. Поглинає електричні дуги й лазери. Блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
|
||
block.thorium-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.thorium-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів.
|
||
block.phase-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів, відбиває більшість куль у разі зіткненні.
|
||
block.phase-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів, відбиває більшість куль у разі зіткненні.
|
||
block.surge-wall.description = Захищає споруди від ворожих снарядів, періодично випускає електричні дуги в разі зіткненні.
|
||
block.surge-wall-large.description = Захищає споруди від ворожих снарядів, періодично випускає електричні дуги в разі зіткненні.
|
||
block.door.description = Стіна, яку можна відчинити й зачинити.
|
||
block.door-large.description = Стіна, яку можна відчинити й зачинити.
|
||
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у своєму радіусі дії.\nЗа бажанням можна використати кремній задля підвищення радіусу дії й ефективності.
|
||
block.mend-projector.description = Ремонтує блоки у своєму радіусі дії.\nЗа бажанням можна використати фазову тканину задля підвищення радіусу дії й ефективності.
|
||
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість найближчих будівель.\nЗа бажанням можна використати фазову тканину задля підвищення радіусу дії й ефективності.
|
||
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
|
||
block.shock-mine.description = Випускає електричні дуги в разі контакту з ворогом.
|
||
block.conveyor.description = Переміщує предмети вперед.
|
||
block.titanium-conveyor.description = Переміщує предмети швидше, ніж звичайний конвеєр.
|
||
block.plastanium-conveyor.description = Переміщує предмети партіями. Приймає предмети на задній частині та вивантажує їх у трьох напрямках спереду. Потребує кілька точок завантаження та розвантаження для максимальної пропускної здатності.
|
||
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок.
|
||
block.bridge-conveyor.description = Транспортує предмети через будівлі або місцевість
|
||
block.phase-conveyor.description = Миттєво транспортує предмети через місцевості або будівлі. Більший діапазон, ніж у мостового конвеєра, але потребує енергії.
|
||
block.sorter.description = Якщо предмет відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч та праворуч.
|
||
block.inverted-sorter.description = Схожий на звичайний сортувальник, але виводить обрані предмети на бокові сторони.
|
||
block.router.description = Розподіляє предмети, що надходять, порівну на 3 різні напрямки.
|
||
block.router.details = Необхідне зло. Не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони, входи, будуть забиті вихідними предметами.
|
||
block.distributor.description = Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
|
||
block.overflow-gate.description = Вивантажує лише ліворуч і праворуч, якщо передній шлях заблокований.
|
||
block.underflow-gate.description = Повна протилежність надмірному затвору. Виводить предмет прямо, якщо лівий і правий шлях заблоковано.
|
||
block.mass-driver.description = Найкращий блок для транспортування предметів. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнітної катапульти на велику відстань. Для роботи потребує енергію.
|
||
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос із повільним виходом, але не потребує енергоспоживання.
|
||
block.rotary-pump.description = Поліпшений насос. Насос більше викачує, але потребує енергію.
|
||
block.impulse-pump.description = Найкращий насос.
|
||
block.conduit.description = Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
|
||
block.pulse-conduit.description = Пересуває рідини вперед. Швидше транспортує і зберігає більше рідини, ніж стандартні трубопроводи.
|
||
block.plated-conduit.description = Пересуває рідини вперед. Не приймає рідин із боків окрім інших трубопроводів. Не протікає.
|
||
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також може зберігати певну кількість рідини.
|
||
block.liquid-container.description = Зберігає чималу кількість рідини. Виводить у всі сторони, подібно до рідинного маршрутизатора.
|
||
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Виводить воду на всі сторони, через це схожий на рідинний маршрутизатор.
|
||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох трубопроводів.
|
||
block.bridge-conduit.description = Транспортує рідину через місцевість і будівлі.
|
||
block.phase-conduit.description = Транспортує рідину через місцевість і будівлі. Діапазон дії більший ніж у мостового трубопроводу.
|
||
block.power-node.description = Передає живлення на приєднані вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
|
||
block.power-node-large.description = Передовий вузол живлення з більшим радіусом дії.
|
||
block.surge-tower.description = Вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань і з найбільшим радіусом дії.
|
||
block.diode.description = Живлення акумулятора може протікати через цей блок лише в одному напрямку, але лише в тому випадку, якщо інша сторона має менше енергії.
|
||
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер у часи надлишкової енергії. Виводить енергію в періоди дефіциту.
|
||
block.battery-large.description = Зберігає енергію як буфер у часи надлишкової енергії. Виводить енергію в періоди дефіциту. Більша ємність ніж у звичайного акумулятора.
|
||
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, як-от вугілля.
|
||
block.thermal-generator.description = Виробляє енергію в разі розміщення в гарячих місцях.
|
||
block.steam-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали й перетворює воду в пару.
|
||
block.differential-generator.description = Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогенною рідиною й пиротитом, що горить.
|
||
block.rtg-generator.description = Використовує тепло радіоактивних сполук, що розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
|
||
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
|
||
block.solar-panel-large.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця. Значно ефективніша ніж стандартна сонячна панель.
|
||
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Потребує постійного охолодження. Сильно вибухне, якщо подаватиметься недостатня кількість теплоносія.
|
||
block.impact-reactor.description = Здатний створювати величезну кількість енергії за максимальної ефективності. Для запуску процесу потрібно значні обсяги енергії.
|
||
block.mechanical-drill.description = Якщо розмістити на доречних плитках, то виводитиме предмети постійно, але повільно. Придатний лише для базових ресурсів.
|
||
block.pneumatic-drill.description = Поліпшений бур, здатний видобувати титан. Видобуває швидше, ніж механічний бур.
|
||
block.laser-drill.description = Дає змогу видобувати ще швидше за допомогою лазерної технології, але потребує енергії. Здатний видобувати торій.
|
||
block.blast-drill.description = Найкращий бур. Потребує великої кількості енергії.
|
||
block.water-extractor.description = Викачує підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
|
||
block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор у стручки.
|
||
block.cultivator.details = Відновлена технологія. Використовується для отримання великої кількості біомаси якомога ефективніше. Ймовірно, початковий інкубатор спор, що зараз покриває Серпуло.
|
||
block.oil-extractor.description = Використовується велика кількість енергії, піску та води для отримання нафти.
|
||
block.core-shard.description = Ядро бази. Після знищення сектор втрачається. Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього.
|
||
block.core-shard.details = Найперша версія капсули ядра. Компактне. Самовідтворюванне. Оснащене одноразовими пусковими рушіями. Не призначено для міжпланетних подорожей.
|
||
block.core-foundation.description = Ядро бази. Добре броньоване. Зберігає більше ресурсів.
|
||
block.core-foundation.details = Друга версія ядра.
|
||
block.core-nucleus.description = Ядро бази. Напрочуд добре броньовано. Зберігає величезну кількість ресурсів.
|
||
block.core-nucleus.details = Третя і фінальна версія ядра.
|
||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||
block.unloader.description = Вивантажує предмети з найближчих блоків
|
||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
|
||
block.launch-pad.details = Суборбітальна система для транспортування ресурсів від точки А до точки Б. Корпуси вантажу крихкі і не здатні вижити при повторному вході.
|
||
block.duo.description = Вистрілює чергами куль у ворогів.
|
||
block.scatter.description = Вистрілює скупченням свинцю, брухту чи метаскла в повітряних противників.
|
||
block.scorch.description = Підпалює будь-яких наземних противників поблизу. Високоефективна на близькій відстані.
|
||
block.hail.description = Вистрілює невеликі снаряди в наземних ворогів на великі відстані.
|
||
block.wave.description = Вистрілює потоки рідин у ворогів. Автоматично гасить пожежі в разі постачання води.
|
||
block.lancer.description = Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії в наземних противників.
|
||
block.arc.description = Вистрілює дугами електрики в наземних противників.
|
||
block.swarmer.description = Запускає ракети, що автоматично наводяться в противників.
|
||
block.salvo.description = Вистрілює швидкий залп куль у противника.
|
||
block.fuse.description = Вистрілює трьома променями, що пронизують броню, у малому радіусі в противників.
|
||
block.ripple.description = Вистрілює скупченням снарядів у противників.
|
||
block.cyclone.description = Підпалює вибухові грудки і вистрілює їх у скупчення противників.
|
||
block.spectre.description = Вистрілює великі бронебійні кулі в повітряні та наземні цілі.
|
||
block.meltdown.description = Заряджає і вистрілює лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||
block.foreshadow.description = Вистрілює великим болтом в одну ціль на велику дистанцію.
|
||
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю у своєму радіусі дії. Пріоритетні союзники з вищим максимальним здоров’ям.
|
||
block.segment.description = Пошкоджує та руйнує вхідні снаряди. Окрім лазерних.
|
||
block.parallax.description = Притягає ворожі повітряні одиниці, пошкоджуючи їх у процесі.
|
||
block.tsunami.description = Вистрілює потужними потоками рідини у ворогів. Автоматично гасить пожежі в разі постачання води.
|
||
block.silicon-crucible.description = Очищає кремній від піску та вугілля, використовуючи пиратит як додаткове джерело тепла. Більш ефективний у жарких місцях.
|
||
block.disassembler.description = Поділяє шлак на незначні кількості екзотичних мінеральних компонентів за низької ефективності. Може виробляти торій.
|
||
block.overdrive-dome.description = Збільшує швидкість найближчих будівель. Потребує фазову тканину і кремній.
|
||
block.payload-conveyor.description = Переміщує великі вантажі, як-от одиниці з заводів.
|
||
block.payload-router.description = Розділяє вантажі, що надходять, у 3 різні сторони.
|
||
block.ground-factory.description = Виробляє наземних одиниць. Вивід одиниць можна здійснити безпосередньо на місцевість, або спрямувати до реконструкторів для поліпшення.
|
||
block.air-factory.description = Виробляє повітряних одиниць. Вивід одиниць можна здійснити безпосередньо на місцевість, або спрямувати до реконструкторів для поліпшення.
|
||
block.naval-factory.description = Виробляє одиниць. Вивід одиниць можна здійснити безпосередньо на місцевість, або спрямувати до реконструкторів для поліпшення.
|
||
block.additive-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до другого рівня.
|
||
block.multiplicative-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до третього рівня.
|
||
block.exponential-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до четвертого рівня.
|
||
block.tetrative-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до п’ятого і фінального рівня.
|
||
block.switch.description = Перемикач. Стан можна читати й контролювати за допомогою логічних процесорів.
|
||
block.micro-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель.
|
||
block.logic-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Мікропроцесор.
|
||
block.hyper-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Логічний процесор
|
||
block.memory-cell.description = Зберігає інформацію для логічного процесора.
|
||
block.memory-bank.description = Зберігає інформацію для логічного процесора. Висока місткість.
|
||
block.logic-display.description = Показує довільну графіку з логічного процесора.
|
||
block.large-logic-display.description = Показує довільну графіку з логічного процесора.
|
||
block.interplanetary-accelerator.description = Велика електромагнітна башта-рейкотрон. Прискорює ядра, щоби подолати планетне тяжіння для міжпланетного розгортання.
|
||
block.repair-turret.description = Безпервно ремонтує найближчу пошкоджену одиницю. Для прискорення ремонтування можна охолодити.
|
||
block.payload-propulsion-tower.description = Структура транспортування вантажу на великі відстані. Вистрілює вантаж в інші вантажні катапульти.
|
||
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
|
||
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
|
||
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
|
||
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
|
||
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
|
||
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
|
||
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
|
||
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
|
||
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
|
||
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
|
||
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
|
||
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
|
||
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
|
||
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
|
||
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
|
||
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
|
||
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
|
||
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
|
||
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
||
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
|
||
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
|
||
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
|
||
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
|
||
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
|
||
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
|
||
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
|
||
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
|
||
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
|
||
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
|
||
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
|
||
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
|
||
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
|
||
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
|
||
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
|
||
block.reinforced-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
|
||
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
|
||
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
|
||
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
|
||
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
|
||
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
|
||
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
|
||
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
|
||
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
|
||
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
|
||
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
|
||
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
|
||
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
||
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
|
||
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
|
||
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
|
||
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
|
||
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
|
||
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
|
||
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
|
||
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
|
||
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
|
||
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
|
||
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
|
||
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
|
||
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
|
||
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
|
||
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
||
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
|
||
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
|
||
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
|
||
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
||
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
|
||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||
|
||
unit.dagger.description = Вистрілює стандартними кулями в найближчих ворогах.
|
||
unit.mace.description = Вистрілює потоками полум’я в найближчих ворогів.
|
||
unit.fortress.description = Вистрілює з дальнобійної артилерії в наземних цілей.
|
||
unit.scepter.description = Вистрілює шквалом заряджених куль у найближчих ворогів.
|
||
unit.reign.description = Вистрілює шквалом масивних пронизливих куль у найближчих ворогів.
|
||
unit.nova.description = Вистрілює лазерними болтами, що завдають шкоди ворогам та відновлюють союзні споруди. Здатний до польоту.
|
||
unit.pulsar.description = Випускає дуги електрики, що завдають шкоди ворогам та відновлюють союзні споруди. Здатний до польоту.
|
||
unit.quasar.description = Вистрілює пробивними лазерними променями, що пошкоджують ворогів та відновлюють союзні споруди. Здатний до польоту. Захищений.
|
||
unit.vela.description = Вистрілює масивним безперервним лазерним променем, що завдає шкоди ворогам, спричиняє пожежі та відновлює союзні споруди. Здатний до польоту.
|
||
unit.corvus.description = Спричиняє масивний лазерний вибух, що завдає шкоди ворогам та відновлює споріднені споруди. Може переступати через більшість місцевості.
|
||
unit.crawler.description = Біжить до ворогів і самознищується, викликаючи великий вибух.
|
||
unit.atrax.description = Випалює виснажливі шари шлаку в наземних цілях. Може переступити більшість місцевості.
|
||
unit.spiroct.description = Вистрілює виснажливими лазерними променями у ворогів, відновлюючись водночас. Може переступати через більшість місцевості.
|
||
unit.arkyid.description = Вистрілює у ворогів великими виснажливими лазерними променями, відновлюючись при цьому.
|
||
unit.toxopid.description = Вистрілює у ворогів великими електричними касетними снарядами та пробивними лазерами. Може переступати через більшість місцевості.
|
||
unit.flare.description = Вистрілює стандартними кулями в найближчі цілі.
|
||
unit.horizon.description = Кидає купу бомб на наземні цілі.
|
||
unit.zenith.description = Вистрілює залпи ракет у всіх найближчих ворогів.
|
||
unit.antumbra.description = Вистрілює шквал куль у всіх найближчих ворогів.
|
||
unit.eclipse.description = Вистрілює двома пронизливими лазерами та шквалом куль у всіх найближчих ворогів.
|
||
unit.mono.description = Автоматично видобуває мідь і свинець і кладе їх у ядро.
|
||
unit.poly.description = Автоматично перебудовує зруйновані споруди та допомагає іншим одиницям у будівництві.
|
||
unit.mega.description = Автоматично відновлює пошкоджені споруди. Здатний нести блоки та невеликі наземні одиниці.
|
||
unit.quad.description = Кидає великі бомби на наземні цілі, відновлюючи союзні споруди та завдаючи шкоди ворогам. Здатний нести середні наземні одиниці.
|
||
unit.oct.description = Захищає найближчих союзників своїм відновлювальним щитом. Здатний нести більшість наземних одиниць.
|
||
unit.risso.description = Вистрілює шквалом ракет і куль по всіх найближчих ворогах.
|
||
unit.minke.description = Вистрілює запальними снарядами та стандартними кулями по найближчих наземних цілях.
|
||
unit.bryde.description = Вистрілює у ворогів артилерійськими снарядами та ракетами великої дальності.
|
||
unit.sei.description = Вистрілює у ворогів шквалом ракет і бронебійних куль.
|
||
unit.omura.description = Вистрілює у ворогів далекобійним болтом, що пробиває броню. Виробляє повітряних Фальшфеєрів.
|
||
unit.alpha.description = Захищає ядро «Уламок» від противників. Будує споруди.
|
||
unit.beta.description = Захищає ядро «Штаб» від противників. Будує споруди.
|
||
unit.gamma.description = Захищає ядро «Атом» від противників. Будує споруди.
|
||
unit.retusa.description = Вистрілює самонаведеними торпедами по ворогах. Ремонтує найближчі одиниці.
|
||
unit.oxynoe.description = Вистрілює потоками полум’я, що ремонтують споруди та завдають шкоду ворогам. Захищає від ворожих снарядів за допомогою башти точкової оборони.
|
||
unit.cyerce.description = Вистрілює у ворогів навідними касетними ракетами. Ремонтує найближчі одиниці.
|
||
unit.aegires.description = Електризує ворожі одиниці та будівлі, що входять до його енергетичного поля. Ремонтує всіх союзників.
|
||
unit.navanax.description = Вистрілює вибухонебезпечні снаряди електромагнітного імпульсу, завдаючи значної шкоди ворожим енергетичним мережам та ремонтуючи союзницькі споруди. Розплавляє сусідніх ворогів за допомогою 4 автономних лазерних веж.
|
||
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
||
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
|
||
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
|
||
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
|
||
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
|
||
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
|
||
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
|
||
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
|
||
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
|
||
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
|
||
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
|
||
|
||
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
|
||
lst.write = Записує числу у з’єднану комірки пам’яті.
|
||
lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується.
|
||
lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується.
|
||
lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей.
|
||
lst.printflush = Скидає буфер операцій [accent]Print[] у блок «Повідомлення».
|
||
lst.getlink = Отримати посилання на процесор за допомогою індекса. Починається з 0.
|
||
lst.control = Контролює будівлю.
|
||
lst.radar = Знаходження одиниць навколо будівлі у радіусі дії.
|
||
lst.sensor = Отримати дані з певної будівлі чи одиниці.
|
||
lst.set = Установити значення змінної.
|
||
lst.operation = Виконує операцію над 1-2 змінними.
|
||
lst.end = Перейти до верхньої частини стеку операцій.
|
||
lst.wait = Чекати певну кількість секунд.
|
||
lst.stop = Halt execution of this processor.
|
||
lst.lookup = Знайти тип предмета, рідини, одиниці чи блоку за ідентифікатором.\nМожна отримати доступ до загальної кількості кожного типу через \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
||
lst.jump = Умовне переходження до іншої операції.
|
||
lst.unitbind = Прив’язка до одиниці певного типу та його зберігання в [accent]@unit[].
|
||
lst.unitcontrol = Контролювати поточну прив’язану одиницю.
|
||
lst.unitradar = Знайти одиницю біля поточної прив’язаної одиниці.
|
||
lst.unitlocate = Виявляє позицію чи будівлю певного типу де завгодно на мапі.\nПотрібна прив’язана одиниця.
|
||
lst.getblock = Отримує дані плитки в будь-якому місці.
|
||
lst.setblock = Установлює дані плитки в будь-якому місці.
|
||
lst.spawnunit = Породжує одиницю на певному місці.
|
||
lst.applystatus = Застосовує або видаляє ефект стану з одиниці.
|
||
lst.spawnwave = Змодельовує хвилю, що виникає у довільному місці.\nНе збільшує лічильник хвиль.
|
||
lst.explosion = Створює вибух у певному місці.
|
||
lst.setrate = Установлює швидкість виконання процесора в інструкціях за такт.
|
||
lst.fetch = Пошук одиниць, ядер, гравців або будівель за індексом.\nІндекси починаються з 0 і закінчуються на поверненій кількості.
|
||
lst.packcolor = Упаковує [0, 1] компоненти RGBA в єдине число для малювання або встановлення правил.
|
||
lst.setrule = Установлює ігрове правило.
|
||
lst.flushmessage = Показує повідомлення на екрані з текстового буферу.\nЗачекає, поки не закінчиться попереднє повідомлення.
|
||
lst.cutscene = Керує камерою гравця.
|
||
lst.setflag = Установлює глобальний прапорець, який можуть прочитати усі процесори.
|
||
lst.getflag = Перевіряє, чи встановлено глобальний прапорець.
|
||
|
||
logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборено.
|
||
|
||
lenum.type = Тип будівлі чи одиниці.\nНаприклад, для будь-якого маршрутизатора (англ. router), функція вертатиме [accent]@router[].\nНе є рядком.
|
||
lenum.shoot = Стріляти в зазначену позицію.
|
||
lenum.shootp = Стріляти в одиницю чи будівлю із передбаченням швидкості.
|
||
lenum.config = Конфігурація будівлі, як-от в сортувальника.
|
||
lenum.enabled = Чи блок увімкнено.
|
||
|
||
laccess.color = Колір освітлювача.
|
||
laccess.controller = Керувач одиницями. Якщо процесор керує одиницею, повертає процесор.\nЯкщо у формуванні, повертається лідер.\nІнакше повертає саму одиницю.
|
||
laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою або недійсною.
|
||
laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0.
|
||
laccess.progress = Прогрес дії, від 0 до 1.\nПовертає виробництво, перезавантаження башти або хід будівництва.
|
||
laccess.speed = Максимальна швидкість одиниці, у плитках за секунду.
|
||
|
||
lcategory.unknown = Невідома категорія
|
||
lcategory.unknown.description = Команди без категорії.
|
||
lcategory.io = Ввід та вивід
|
||
lcategory.io.description = Змінюйте вміст комірок/блоків пам’яті та буфера процесора.
|
||
lcategory.block = Контроль блоків
|
||
lcategory.block.description = Взаємодійте з блоками.
|
||
lcategory.operation = Операції
|
||
lcategory.operation.description = Логічні операції.
|
||
lcategory.control = Управління кодом
|
||
lcategory.control.description = Контролюйте порядок виконання коду.
|
||
lcategory.unit = Управління одиницями
|
||
lcategory.unit.description = Віддавайте одиницям команди.
|
||
lcategory.world = Світ
|
||
lcategory.world.description = Контролюйте поведінку світу.
|
||
|
||
graphicstype.clear = Залити дисплей вказаним кольором.
|
||
graphicstype.color = Установити колір для подальшої операції малювання.
|
||
graphicstype.col = Еквівалент кольору, але упакований.\nЗапаковані кольори записуються як шістнадцяткові коди з префіксом [accent]%[].\nНаприклад, [accent]%ff0000[] — це червоний.
|
||
graphicstype.stroke = Установити ширину ліній.
|
||
graphicstype.line = Накреслити відрізок лінії.
|
||
graphicstype.rect = Залити кольором прямокутник.
|
||
graphicstype.linerect = Намалювати контур прямокутника.
|
||
graphicstype.poly = Залити кольором правильний багатокутник.
|
||
graphicstype.linepoly = Намалювати контур правильного багатокутника.
|
||
graphicstype.triangle = Залити кольором трикутник.
|
||
graphicstype.image = Намалювати зображення із деяким вмістом.\nНаприклад: [accent]@router[] чи [accent]@dagger[].
|
||
|
||
lenum.always = Завжди істинне.
|
||
lenum.idiv = Ціле ділення.
|
||
lenum.div = Ділення.\nПовертає [accent]null[] при діленні на нуль.
|
||
lenum.mod = Залишок від ділення.
|
||
lenum.equal = Рівно. Примусове приведення типів.\nНе-null об’єкти порівняно з числами стають 1, інакше — 0.
|
||
lenum.notequal = Не рівно. Примусове приведення типів.
|
||
lenum.strictequal = Сувора рівність. Примусового приведення типів немає.\nМожна використати для перевірки на [accent]null[].
|
||
lenum.shl = Зсув бітів ліворуч.
|
||
lenum.shr = Зсув бітів праворуч.
|
||
lenum.or = Побітове АБО (OR).
|
||
lenum.land = Побітове логічне І.
|
||
lenum.and = Побітове І.
|
||
lenum.not = Побітове заперечення.
|
||
lenum.xor = Виключне АБО (XOR).
|
||
|
||
lenum.min = Мінімум з двох чисел.
|
||
lenum.max = Максимум з двох чисел.
|
||
lenum.angle = Кут вектора у градусах.
|
||
lenum.len = Довжина вектора.
|
||
|
||
lenum.sin = Синус, у градусах.
|
||
lenum.cos = Косинус, у градусах.
|
||
lenum.tan = Тангенс, у градусах.
|
||
|
||
lenum.asin = Арксинус, у градусах.
|
||
lenum.acos = Арккосинус, у градусах.
|
||
lenum.atan = Арктангенс, у градусах.
|
||
|
||
#not a typo, look up 'range notation'
|
||
lenum.rand = Випадкове десяткове число у діапазоні [0, значення).
|
||
lenum.log = Натуральний логарифм (ln).
|
||
lenum.log10 = Десятковий логарифм.
|
||
lenum.noise = Двовимірний симлекс-шум.
|
||
lenum.abs = Абсолютне значення.
|
||
lenum.sqrt = Квадратний корінь.
|
||
|
||
lenum.any = Будь-яка одиниця.
|
||
lenum.ally = Союзна одиниця.
|
||
lenum.attacker = Одиниця зі зброєю.
|
||
lenum.enemy = Ворожа одиниця.
|
||
lenum.boss = Одиниця «Вартовий».
|
||
lenum.flying = Одиниця, що літає.
|
||
lenum.ground = Наземна одиниця.
|
||
lenum.player = Одиниця, керована гравцем.
|
||
|
||
lenum.ore = Родовище руди.
|
||
lenum.damaged = Пошкоджені союзні будівлі.
|
||
lenum.spawn = Точка появи ворогів.\nМоже бути ядром чи позицією.
|
||
lenum.building = Будування певної групи.
|
||
|
||
lenum.core = Будь-яке ядро.
|
||
lenum.storage = Складське приміщення, як-от сховище.
|
||
lenum.generator = Будівлі, що виробляють енергію.
|
||
lenum.factory = Будівлі, що видозмінюють ресурси.
|
||
lenum.repair = Ремонтні пункти.
|
||
lenum.battery = Будь-який акумулятор.
|
||
lenum.resupply = Пункти постачання.\nДоречні лише коли користувацьке правило [accent]«Бойові одиниці потребують боєприпасів»[] увімкнено.
|
||
lenum.reactor = Імпульсний чи торієвий реактор.
|
||
lenum.turret = Будь-яка башта.
|
||
|
||
sensor.in = Будівля чи одиниця для розпізнавання.
|
||
|
||
radar.from = Від якої будівлі треба розпізнавати.\nРадіус розпізнавання обмежено радіусом будівництва.
|
||
radar.target = Фільтр для розпізнавання одиниць.
|
||
radar.and = Додаткові фільтри.
|
||
radar.order = Порядок сортування. 0 — сортування у зворотньому порядку.
|
||
radar.sort = Показник для сортування результатів.
|
||
radar.output = Змінна для записув вихідної одиниці.
|
||
|
||
unitradar.target = Фільтр для розпізнавання одиниць.
|
||
unitradar.and = Додаткові фільтри.
|
||
unitradar.order = Порядок сортування. 0 — сортування у зворотньому порядку.
|
||
unitradar.sort = Показник для сортування результатів.
|
||
unitradar.output = Змінна для записув вихідної одиниці.
|
||
|
||
control.of = Будівля для контролювання.
|
||
control.unit = Одиниця чи будівля для прицілювання.
|
||
control.shoot = Чи стріляє.
|
||
|
||
unitlocate.enemy = Чи знаходити ворожі будівлі.
|
||
unitlocate.found = Чи був об’єкт знайдений.
|
||
unitlocate.building = Змінна для запису знайденої будівлі
|
||
unitlocate.outx = Виводить координату X.
|
||
unitlocate.outy = Виводить координату Y.
|
||
unitlocate.group = Група будівль для пошуку.
|
||
|
||
lenum.idle = Зупиняти рух, проте продовжути будувати чи видобувати.\nСтан за замовчуванням.
|
||
lenum.stop = Зупинити або рух, або видобуток, або будівництво.
|
||
lenum.unbind = Повністю вимикає усю логіку.\nПродовжує стандартний ШІ.
|
||
lenum.move = Перемістити в точне положення.
|
||
lenum.approach = Наближення до позиції із зазначеним радіусом.
|
||
lenum.pathfind = Знайдення шляху до точки появи ворогів.
|
||
lenum.target = Стрільба в задану позицію.
|
||
lenum.targetp = Стріляти в ціль із передбаченням швидкості.
|
||
lenum.itemdrop = Викинути предмет.
|
||
lenum.itemtake = Взяти предмет з будівлі.
|
||
lenum.paydrop = Скинути поточний вантаж.
|
||
lenum.paytake = Підібрати вантаж у поточному місцерозташуванні.
|
||
lenum.payenter = Увійти чи вийти з вантажного блока, над яким перебуває одиниця.
|
||
lenum.flag = Числовий прапорець одиниці.
|
||
lenum.mine = Видобувати у заданій позиції.
|
||
lenum.build = Побудувати будівлю.
|
||
lenum.getblock = Розпізнавання блока та його типа за координатами.\nОдиниця повинна знаходитися в межах досяжності.\nСуцільні не-будівлі матимуть тип [accent]@solid[].
|
||
lenum.within = Чи знаходиться одиниця біля позиції.
|
||
lenum.boost = Почати чи зупинити політ.
|
||
onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[] щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent] Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
|
||
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[] щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[] щоб обрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
|