[Complete]Update bundle_uk_UA.properties (#188)
* Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties * Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
text.credits.text=Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY]Перекладач — Prosta4ok_ua\n\n Є питання по грі або проблеми с перекладом? Іди в офіційний сервер discord Mindustry.
|
text.credits.text=Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GREEN]Перекладач — Prosta4ok_ua\n\n[] Є питання по грі або проблеми с перекладом? Іди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.
|
||||||
text.credits=Автори
|
text.credits=Автори
|
||||||
text.discord=Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
text.discord=Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
||||||
text.link.discord.description=офіційний сервер discord Mindustry
|
text.link.discord.description=офіційний сервер discord Mindustry
|
||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ text.link.dev-builds.description=Нестабільні розробки
|
|||||||
text.link.trello.description=Офіційна дошка trello для запланованих функцій
|
text.link.trello.description=Офіційна дошка trello для запланованих функцій
|
||||||
text.link.itch.io.description=Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
|
text.link.itch.io.description=Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
|
||||||
text.link.google-play.description=Google Play список магазинів
|
text.link.google-play.description=Google Play список магазинів
|
||||||
text.link.wiki.description=офіційна Mindustry вікі
|
text.link.wiki.description=офіційна Mindustry вікі(англ.)
|
||||||
text.linkfail=Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
|
text.linkfail=Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
|
||||||
text.editor.web=Веб-версія не підтримує редактора! \nЗавантажте гру, щоб використовувати його.
|
text.editor.web=Веб-версія не підтримує редактора! \nЗавантажте гру, щоб використовувати його.
|
||||||
text.web.unsupported=Веб-версія не підтримує цю функцію! Завантажте гру, щоб використовувати її.
|
text.web.unsupported=Веб-версія не підтримує цю функцію! Завантажте гру, щоб використовувати її.
|
||||||
@@ -21,13 +21,15 @@ text.level.delete.title=Підтвердьте видалення
|
|||||||
text.map.delete=Ви впевнені, що хочете видалити карту "[orange]{0}[]"?
|
text.map.delete=Ви впевнені, що хочете видалити карту "[orange]{0}[]"?
|
||||||
text.level.select=Вибір рівня
|
text.level.select=Вибір рівня
|
||||||
text.level.mode=Ігровий режим:
|
text.level.mode=Ігровий режим:
|
||||||
text.construction.title=Block Construction Guide
|
|
||||||
text.construction=You've just selected [accent]block construction mode[].\n\nTo begin placing, simply tap a valid location near your ship.\nOnce you have selected some blocks, press the checkbox to confirm, and your ship will begin constructing them.\n\\n- [accent]Remove blocks[] from your selection by tapping them.\n- [accent]Shift the selection[] by holding and dragging any block in the selection.\n- [accent]Place blocks in a line[] by tapping and holding an empty spot, then dragging in a direction.\n- [accent]Cancel construction or selection[] by pressing the X at the bottom left.
|
text.construction.title=Інструкція з будівництва блоків
|
||||||
text.deconstruction.title=Block Deconstruction Guide
|
text.construction=Ви тільки що вибрали [accent]режим будівництва блоків[].\n\nЩоб розпочати розміщення, просто торкніться відповідного розташування поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне будувати їх.\n\\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Перемістіть виділення[] утримуючи та перетягнувши будь-який блок у виділенні.\n- [accent]Розташуйте блоки у лінію[], торкнувшись і утримуючи порожнє місце, а потім перетягуючи в потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте конструкцію або виділення[] натиснувши X внизу ліворуч.
|
||||||
text.deconstruction=You've just selected [accent]block deconstruction mode[].\n\nTo begin breaking, simply tap a block near your ship.\nOnce you have selected some blocks, press the checkbox to confirm, and your ship will begin de-constructing them.\n\\n- [accent]Remove blocks[] from your selection by tapping them.\n- [accent]Remove blocks in an area[] by tapping and holding an empty spot, then dragging in a direction.\n- [accent]Cancel deconstruction or selection[] by pressing the X at the bottom left.
|
text.deconstruction.title=Інструкція з деконструкції блоків
|
||||||
|
text.deconstruction=Ви тільки що вибрали [accent]деконструкції блоків[].\n\nЩоб почати руйнувати, просто торкніться блоку поруч із вашим кораблем.\nПісля вибору деяких блоків натисніть прапорець, щоб підтвердити, і ваш корабель почне їх деконструювати.\n\\n- [accent]Вилучіть блоки[] з вашого вибору, торкнувшись їх.\n- [accent]Вилучіть блоки в зоні[] , торкнувшись і утримуючи порожнє місце, потім перетягніть у потрібному напрямку.\n- [accent]Скасуйте деконструкцію або виділення[] натиснувши X внизу ліворуч.
|
||||||
text.showagain=Не показувати знову до наступного сеансу
|
text.showagain=Не показувати знову до наступного сеансу
|
||||||
|
|
||||||
text.coreattack=< Ядро під атакою! >
|
text.coreattack=< Ядро під атакою! >
|
||||||
text.unlocks=Разблоковане
|
text.unlocks=Розблоковане
|
||||||
text.savegame=Зберегти гру
|
text.savegame=Зберегти гру
|
||||||
text.loadgame=Завантажити гру
|
text.loadgame=Завантажити гру
|
||||||
text.joingame=Приєднатися\nдо гри
|
text.joingame=Приєднатися\nдо гри
|
||||||
@@ -43,7 +45,7 @@ text.sector.unexplored=[accent][[Недосліджений]
|
|||||||
text.mission=Місія:[LIGHT_GRAY] {0}
|
text.mission=Місія:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||||
text.mission.complete=Місія завершена!
|
text.mission.complete=Місія завершена!
|
||||||
text.mission.complete.body=Сектор {0},{1} був завойований.
|
text.mission.complete.body=Сектор {0},{1} був завойований.
|
||||||
text.mission.wave=Пережено наступну кількість хвиль :[accent]{0}[] .
|
text.mission.wave=Пережити наступну кількість хвиль:[accent]{0}[] .
|
||||||
text.mission.battle=Знищити базу супротивника.
|
text.mission.battle=Знищити базу супротивника.
|
||||||
text.mission.resource=Отримано {0} x{1}
|
text.mission.resource=Отримано {0} x{1}
|
||||||
text.none=<нічого>
|
text.none=<нічого>
|
||||||
@@ -74,16 +76,16 @@ text.server.kicked.nameInUse=На цьому сервері є хтось \nз
|
|||||||
text.server.kicked.nameEmpty=Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
|
text.server.kicked.nameEmpty=Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
|
||||||
text.server.kicked.idInUse=Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
|
text.server.kicked.idInUse=Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
|
||||||
text.server.kicked.customClient=Цей сервер не підтримує власні збірки. Завантажте офіційну версію.
|
text.server.kicked.customClient=Цей сервер не підтримує власні збірки. Завантажте офіційну версію.
|
||||||
text.host.info=The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [LIGHT_GRAY]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings.
|
text.host.info=Кнопка [accent]хоста[] виводить сервер на порт [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходятьсяу тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі [] повинні мати змогу бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація портів [] обов'язкова. \ n \ n [LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
|
||||||
text.join.info=Here, you can enter a [accent]server IP[] to connect to, or discover [accent]local network[] servers to connect to.\nBoth LAN and WAN multiplayer is supported.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: There is no automatic global server list; if you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP.
|
text.join.info=Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Там немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити хазяїна серверу дати свій ip.
|
||||||
text.hostserver=Host Server
|
text.hostserver=Хост сервера
|
||||||
text.host=Хост
|
text.host=Хост
|
||||||
text.hosting=[accent]Открытие сервера ...
|
text.hosting=[accent]Открытие сервера ...
|
||||||
text.hosts.refresh=Оновити
|
text.hosts.refresh=Оновити
|
||||||
text.hosts.discovering=Пошук локальних ігор
|
text.hosts.discovering=Пошук локальних ігор
|
||||||
text.server.refreshing=Оновлення серверу
|
text.server.refreshing=Оновлення серверу
|
||||||
text.hosts.none=[lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
text.hosts.none=[lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
||||||
text.host.invalid=[scarlet]Неможливо підключитися до хосту.
|
text.host.invalid=[scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
|
||||||
text.trace=Стежити за гравцем
|
text.trace=Стежити за гравцем
|
||||||
text.trace.playername=Ім'я гравця: [accent]{0}
|
text.trace.playername=Ім'я гравця: [accent]{0}
|
||||||
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
|
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
|
||||||
@@ -107,7 +109,7 @@ text.server.edit=Редагувати сервер
|
|||||||
text.server.outdated=[crimson]Застарілий сервер![]
|
text.server.outdated=[crimson]Застарілий сервер![]
|
||||||
text.server.outdated.client=[crimson]Застарілий клієнт![]
|
text.server.outdated.client=[crimson]Застарілий клієнт![]
|
||||||
text.server.version=[lightgray]Версія: {0}
|
text.server.version=[lightgray]Версія: {0}
|
||||||
text.server.custombuild=[yellow]Користувацька конструкція
|
text.server.custombuild=[yellow]Користувацький білд
|
||||||
text.confirmban=Ви впевнені, що хочете заблокувати(забанити) цього гравця?
|
text.confirmban=Ви впевнені, що хочете заблокувати(забанити) цього гравця?
|
||||||
text.confirmunban=Ви впевнені, що хочете розблокувати) цього гравця?
|
text.confirmunban=Ви впевнені, що хочете розблокувати) цього гравця?
|
||||||
text.confirmadmin=Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
text.confirmadmin=Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
||||||
@@ -178,7 +180,7 @@ text.enemies=Ворогів:{0}
|
|||||||
text.enemies.single={0} Ворог
|
text.enemies.single={0} Ворог
|
||||||
text.loadimage=Завантажити зображення
|
text.loadimage=Завантажити зображення
|
||||||
text.saveimage=Зберегти зображення
|
text.saveimage=Зберегти зображення
|
||||||
text.unknown=Невідома
|
text.unknown=Невідомо
|
||||||
text.custom=Користувальницька
|
text.custom=Користувальницька
|
||||||
text.builtin=Bбудована
|
text.builtin=Bбудована
|
||||||
text.map.delete.confirm=Ви впевнені, що хочете видалити цю карту? Цю дію не можна скасувати!
|
text.map.delete.confirm=Ви впевнені, що хочете видалити цю карту? Цю дію не можна скасувати!
|
||||||
@@ -204,7 +206,7 @@ text.editor.resize=Змінити розмір
|
|||||||
text.editor.loadmap=Завантажити карту
|
text.editor.loadmap=Завантажити карту
|
||||||
text.editor.savemap=Зберегти карту
|
text.editor.savemap=Зберегти карту
|
||||||
text.editor.saved=Збережено!
|
text.editor.saved=Збережено!
|
||||||
text.editor.save.noname=Ваша карта не має імені! Встановіть його в меню "інформація про карту".
|
text.editor.save.noname=Ваша карта не має назви! Встановіть його в меню "інформація про карту".
|
||||||
text.editor.save.overwrite=Ваша карта перезаписує вбудовану карту! Виберіть інше ім'я в меню "інформація про карту".
|
text.editor.save.overwrite=Ваша карта перезаписує вбудовану карту! Виберіть інше ім'я в меню "інформація про карту".
|
||||||
text.editor.import.exists=[scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована карта з назвою "{0}" вже існує!
|
text.editor.import.exists=[scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована карта з назвою "{0}" вже існує!
|
||||||
text.editor.import=Імпорт...
|
text.editor.import=Імпорт...
|
||||||
@@ -226,7 +228,7 @@ text.editor.resizemap=Змінити розмір карти
|
|||||||
text.editor.mapname=Назва карти:
|
text.editor.mapname=Назва карти:
|
||||||
text.editor.overwrite=[accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу карту.
|
text.editor.overwrite=[accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу карту.
|
||||||
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Попередження![] Карта з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
|
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Попередження![] Карта з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
|
||||||
text.editor.selectmap=Select a map to load:
|
text.editor.selectmap=Виберіть карту для завантаження:
|
||||||
text.width=Ширина:
|
text.width=Ширина:
|
||||||
text.height=Висота:
|
text.height=Висота:
|
||||||
text.menu=Меню
|
text.menu=Меню
|
||||||
@@ -236,14 +238,15 @@ text.save=Зберегти
|
|||||||
text.fps=FPS: {0}
|
text.fps=FPS: {0}
|
||||||
text.tps=TPS: {0}
|
text.tps=TPS: {0}
|
||||||
text.ping=Пінг: {0} мс
|
text.ping=Пінг: {0} мс
|
||||||
text.language.restart=Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.text.settings.language=Language
|
text.language.restart=Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
|
||||||
|
text.settings.language=Мова
|
||||||
text.settings=Налаштування
|
text.settings=Налаштування
|
||||||
text.tutorial=Навчальний\nпосібник
|
text.tutorial=Навчальний\nпосібник
|
||||||
text.editor=Редактор
|
text.editor=Редактор
|
||||||
text.mapeditor=Редактор карт
|
text.mapeditor=Редактор карт
|
||||||
text.donate=Пожертвувати
|
text.donate=Пожертвувати
|
||||||
text.settings.reset=Скинути до стандартних
|
text.settings.reset=Скинути до стандартних
|
||||||
text.settings.rebind=Переназн.
|
text.settings.rebind=Переназначити
|
||||||
text.settings.controls=Елементи управління
|
text.settings.controls=Елементи управління
|
||||||
text.settings.game=Гра
|
text.settings.game=Гра
|
||||||
text.settings.sound=Звук
|
text.settings.sound=Звук
|
||||||
@@ -337,6 +340,9 @@ setting.mutemusic.name=Заглушити музику
|
|||||||
setting.sfxvol.name=Гучність звукових ефектів
|
setting.sfxvol.name=Гучність звукових ефектів
|
||||||
setting.mutesound.name=Заглушити звук
|
setting.mutesound.name=Заглушити звук
|
||||||
text.keybind.title=Переназначити клавіші
|
text.keybind.title=Переназначити клавіші
|
||||||
|
category.general.name=Основне
|
||||||
|
category.view.name=Перегляд
|
||||||
|
category.multiplayer.name=Мультиплеєр
|
||||||
keybind.move_x.name=Переміщення по осі x
|
keybind.move_x.name=Переміщення по осі x
|
||||||
keybind.move_y.name=Переміщення по осі y
|
keybind.move_y.name=Переміщення по осі y
|
||||||
keybind.select.name=Виберіть
|
keybind.select.name=Виберіть
|
||||||
@@ -349,8 +355,14 @@ keybind.pause.name=Пауза
|
|||||||
keybind.dash.name=Тире
|
keybind.dash.name=Тире
|
||||||
keybind.chat.name=Чат
|
keybind.chat.name=Чат
|
||||||
keybind.player_list.name=Список гравців
|
keybind.player_list.name=Список гравців
|
||||||
keybind.console.name=консоль
|
keybind.console.name=Консоль
|
||||||
keybind.rotate.name=Повертати
|
keybind.rotate.name=Повертати
|
||||||
|
keybind.toggle_menus.name=Меню перемикання
|
||||||
|
keybind.chat_history_prev.name=Попередня історія чату
|
||||||
|
keybind.chat_history_next.name=Наступна історія чату
|
||||||
|
keybind.chat_scroll.name=Прокрутка чату
|
||||||
|
keybind.drop_unit.name=Скинути юніта
|
||||||
|
keybind.zoom_minimap.name=Збільшити мінікарту
|
||||||
mode.text.help.title=Опис режимів
|
mode.text.help.title=Опис режимів
|
||||||
mode.waves.name=хвилі
|
mode.waves.name=хвилі
|
||||||
mode.waves.description=нормальний режим. обмежені ресурси та автоматичні хвилі.
|
mode.waves.description=нормальний режим. обмежені ресурси та автоматичні хвилі.
|
||||||
@@ -404,8 +416,8 @@ text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Здоров'я: {0}
|
|||||||
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Швидкість: {0}
|
text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Швидкість: {0}
|
||||||
text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0}
|
text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Теплоємність: {0}
|
||||||
text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]В'язкість: {0}
|
text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]В'язкість: {0}
|
||||||
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Темпаратура: {0}
|
text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Температура: {0}
|
||||||
block.deepwater.name=глибокі води
|
block.deepwater.name=глибоководдя
|
||||||
block.water.name=вода
|
block.water.name=вода
|
||||||
block.lava.name=лава
|
block.lava.name=лава
|
||||||
block.oil.name=нафта
|
block.oil.name=нафта
|
||||||
@@ -425,7 +437,7 @@ block.tungsten-wall-large.name=Велика вольфрамова стіна
|
|||||||
block.carbide-wall.name=Карбідна стіна
|
block.carbide-wall.name=Карбідна стіна
|
||||||
block.carbide-wall-large.name=Велика карбідна стіна
|
block.carbide-wall-large.name=Велика карбідна стіна
|
||||||
block.thorium-wall.name=Торієва стіна
|
block.thorium-wall.name=Торієва стіна
|
||||||
block.thorium-wall-large.name=Велика Торнієва стіна
|
block.thorium-wall-large.name=Велика Торієва стіна
|
||||||
block.door.name=Двері
|
block.door.name=Двері
|
||||||
block.door-large.name=Великі двері
|
block.door-large.name=Великі двері
|
||||||
block.duo.name=Подвійна
|
block.duo.name=Подвійна
|
||||||
@@ -435,16 +447,16 @@ block.lancer.name=Списоносець
|
|||||||
block.conveyor.name=Конвеєр
|
block.conveyor.name=Конвеєр
|
||||||
block.titanium-conveyor.name=Титановий конвеєр
|
block.titanium-conveyor.name=Титановий конвеєр
|
||||||
block.junction.name=Перехрестя
|
block.junction.name=Перехрестя
|
||||||
block.splitter.name=Розгалужувач
|
block.splitter.name=Маршрутизатор
|
||||||
block.splitter.description=Виводить елементи у три різні напрямки після їх отримання.
|
block.splitter.description=Виводить елементи у три різні напрямки після їх отримання.
|
||||||
block.router.name=Маршрутизатор
|
block.router.name=Маршрутизатор
|
||||||
block.router.description=Розбиває елементи на всі 4 напрямки. Можна зберігати елементи як буфер.
|
block.router.description=Розбиває елементи на всі 4 напрямки. Можна зберігати елементи як буфер.
|
||||||
block.distributor.name=розподілювач
|
block.distributor.name=Розподілювач
|
||||||
block.distributor.description=Розгалужувач, який може виводити елементи на 8 напрямків.
|
block.distributor.description=Розгалужувач, який може виводити елементи на 8 напрямків.
|
||||||
block.sorter.name=Сортувальник
|
block.sorter.name=Сортувальник
|
||||||
block.sorter.description=Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч.
|
block.sorter.description=Сортує предмети. Якщо товар відповідає виділенню, йому можна пройти. В іншому випадку предмет виводиться ліворуч і праворуч.
|
||||||
block.overflow-gate.name=Надмірний затвор
|
block.overflow-gate.name=Надмірний затвор
|
||||||
block.overflow-gate.description=Комбінований розгалужувач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
|
block.overflow-gate.description=Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
|
||||||
block.bridgeconveyor.name=Мостовий конвеєр
|
block.bridgeconveyor.name=Мостовий конвеєр
|
||||||
block.bridgeconveyor.description=Конвеєр, який може пройти повз інші блоки, до двох блоків усього.
|
block.bridgeconveyor.description=Конвеєр, який може пройти повз інші блоки, до двох блоків усього.
|
||||||
block.smelter.name=Плавильний завод
|
block.smelter.name=Плавильний завод
|
||||||
@@ -457,7 +469,7 @@ block.melter.name=Плавильня
|
|||||||
block.incinerator.name=Сміттєспалювальний завод
|
block.incinerator.name=Сміттєспалювальний завод
|
||||||
block.biomattercompressor.name=Біоматерний компресор
|
block.biomattercompressor.name=Біоматерний компресор
|
||||||
block.separator.name=Сепаратор
|
block.separator.name=Сепаратор
|
||||||
block.centrifuge.name=Centrifuge
|
block.centrifuge.name=Центрифуга
|
||||||
block.power-node.name=Енергійний вузол
|
block.power-node.name=Енергійний вузол
|
||||||
block.power-node-large.name=Великий енергетичний вузол
|
block.power-node-large.name=Великий енергетичний вузол
|
||||||
block.battery.name=Акумулятор
|
block.battery.name=Акумулятор
|
||||||
@@ -528,14 +540,11 @@ unit.drone.description=Стартова бойова одиниця. З'явля
|
|||||||
unit.fabricator.name=Складальник
|
unit.fabricator.name=Складальник
|
||||||
unit.fabricator.description=Покращений дрон. Автоматично видобуває руди, збирає предмети і відновлює блоки. Значно ефективніший, ніж дрон.
|
unit.fabricator.description=Покращений дрон. Автоматично видобуває руди, збирає предмети і відновлює блоки. Значно ефективніший, ніж дрон.
|
||||||
unit.dagger.name=Кинджал
|
unit.dagger.name=Кинджал
|
||||||
unit.dagger.description=Базова наземна бойова одиниця. Корисна у купі.
|
unit.dagger.description=Базова наземна бойова одиниця. Корисен у купі.
|
||||||
unit.titan.name=Титан
|
unit.titan.name=Титан
|
||||||
unit.titan.description=Просунута броньована наземна одиниця. Атакуе наземні та повітряні цілі.
|
unit.titan.description=Просунута броньована наземна одиниця. Атакуе наземні та повітряні цілі.
|
||||||
unit.monsoon.name=Мусон
|
unit.monsoon.name=Мусон
|
||||||
unit.monsoon.description=Важкий килимовий бомбардувальник. Використовує вибухонебезпечну речовину або піратит як боєприпаси.
|
unit.monsoon.description=Важкий килимовий бомбардувальник. Використовує вибухонебезпечну речовину або піратит як боєприпаси.
|
||||||
unit.interceptor.name=Винищувач-перехполювач
|
unit.interceptor.name=Винищувач-перехполювач
|
||||||
unit.interceptor.description=Швидка, ударна бойова одиниця, котра використовує набіг з відскоком
|
unit.interceptor.description=Швидка, ударна бойова одиниця, котра використовує набіг з відскоком
|
||||||
text.settings.language=Language
|
|
||||||
section.general.name=General
|
|
||||||
section.view.name=View
|
|
||||||
section.multiplayer.name=Multiplayer
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user