Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken
2023-01-08 10:19:52 -05:00

View File

@@ -2,18 +2,18 @@ credits.text = Gemaakt door [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Credits credits = Credits
contributors = Vertalers en Bijdragers contributors = Vertalers en Bijdragers
discord = Word lid van de Mindustry Discord! discord = Word lid van de Mindustry Discord!
link.discord.description = De officiële Mindustry discord chatroom link.discord.description = De offici<EFBFBD>le Mindustry discord chatroom
link.reddit.description = De Mindustry subreddit link.reddit.description = De Mindustry subreddit
link.github.description = Spel Broncode link.github.description = Spel Broncode
link.changelog.description = Lijst van updates link.changelog.description = Lijst van updates
link.dev-builds.description = Onstabiele versies link.dev-builds.description = Onstabiele versies
link.trello.description = Officiële trello-bord voor geplande functies link.trello.description = Offici<EFBFBD>le trello-bord voor geplande functies
link.itch.io.description = itch.io pagina met pc-downloads link.itch.io.description = itch.io pagina met pc-downloads
link.google-play.description = Google Play store vermelding link.google-play.description = Google Play store vermelding
link.f-droid.description = F-Droid catalogus vermelding link.f-droid.description = F-Droid catalogus vermelding
link.wiki.description = Officiële Mindustry wiki link.wiki.description = Offici<EFBFBD>le Mindustry wiki
link.suggestions.description = Stel iets voor link.suggestions.description = Stel iets voor
link.bug.description = Één gevonden? Rapporteer het hier. link.bug.description = <EFBFBD><EFBFBD>n gevonden? Rapporteer het hier.
linkopen = Deze server heeft je een link gestuurd. Weet je zeker dat je hem wilt openen?\n\n[sky]{0} linkopen = Deze server heeft je een link gestuurd. Weet je zeker dat je hem wilt openen?\n\n[sky]{0}
linkfail = Kon link niet openen!\nDe URL is gekopieerd naar je klembord linkfail = Kon link niet openen!\nDe URL is gekopieerd naar je klembord
screenshot = Schermafbeeling opgeslagen in {0} screenshot = Schermafbeeling opgeslagen in {0}
@@ -63,7 +63,7 @@ schematic.import = Importeer ontwerp...
schematic.exportfile = Exporteer bestand schematic.exportfile = Exporteer bestand
schematic.importfile = Importeer bestand schematic.importfile = Importeer bestand
schematic.browseworkshop = Blader werkplaats schematic.browseworkshop = Blader werkplaats
schematic.copy = Kopiëren naar Klembord schematic.copy = Kopi<EFBFBD>ren naar Klembord
schematic.copy.import = Importeren van Klembord schematic.copy.import = Importeren van Klembord
schematic.shareworkshop = Delen op de Werkplaats schematic.shareworkshop = Delen op de Werkplaats
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Spiegel ontwerp schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Spiegel ontwerp
@@ -254,7 +254,7 @@ trace.playername = Speler naam: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unieke ID: [accent]{0} trace.id = Unieke ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiel apparaat: [accent]{0} trace.mobile = Mobiel apparaat: [accent]{0}
trace.modclient = Unofficieël: [accent]{0} trace.modclient = Unofficie<EFBFBD>l: [accent]{0}
trace.times.joined = Keren Aangesloten: [accent]{0} trace.times.joined = Keren Aangesloten: [accent]{0}
trace.times.kicked = Keren uit het spel gezet: [accent]{0} trace.times.kicked = Keren uit het spel gezet: [accent]{0}
invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug. invalidid = Ongeldige speler ID! Raporteer deze bug.
@@ -292,6 +292,7 @@ server.invalidport = Poort is geen geldig getal!
server.error = [crimson]Fout met hosten: [accent]{0} server.error = [crimson]Fout met hosten: [accent]{0}
save.new = Nieuwe Save save.new = Nieuwe Save
save.overwrite = Weet je zeker dat je deze\nsave wilt overschrijven? save.overwrite = Weet je zeker dat je deze\nsave wilt overschrijven?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
overwrite = Overschrijf overwrite = Overschrijf
save.none = Geen saves gevonden! save.none = Geen saves gevonden!
savefail = Bewaren is mislukt! savefail = Bewaren is mislukt!
@@ -345,7 +346,7 @@ crash.exported = Crash logs geexporteerd.
data.export = Exporteer Data data.export = Exporteer Data
data.import = Importeer Data data.import = Importeer Data
data.openfolder = Open Data Folder data.openfolder = Open Data Folder
data.exported = Data Geëxporteerd. data.exported = Data Ge<EFBFBD>xporteerd.
data.invalid = Dit is geen geldige game data. data.invalid = Dit is geen geldige game data.
data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch. data.import.confirm = Importeren van data verwijderd[scarlet] alle[] huidige data.\n[accent]Dit kan niet ongedaan worden gemaakt![]\n\nWanneer de data is geimport herstart de game automatisch.
quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen? quit.confirm = Weet je zeker dat je wilt stoppen?
@@ -354,11 +355,13 @@ downloading = [accent]Downloaden...
saving = [accent]Opslaan... saving = [accent]Opslaan...
respawn = [accent][[{0}][] om te respawnen in de core respawn = [accent][[{0}][] om te respawnen in de core
cancelbuilding = [accent][[{0}][] om blauwdruk te verwijderen cancelbuilding = [accent][[{0}][] om blauwdruk te verwijderen
selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecteren + kopiëren selectschematic = [accent][[{0}][] om te selecteren + kopi<EFBFBD>ren
pausebuilding = [accent][[{0}][] om bouwen te pauzeren pausebuilding = [accent][[{0}][] om bouwen te pauzeren
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] om bouwen te hervatten resumebuilding = [scarlet][[{0}][] om bouwen te hervatten
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] om bouwen in te schakelen enablebuilding = [scarlet][[{0}][] om bouwen in te schakelen
showui = UI verborgen.\nDruk op [accent][[{0}][] om UI te laten zien. showui = UI verborgen.\nDruk op [accent][[{0}][] om UI te laten zien.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Ronde {0} wave = [accent]Ronde {0}
wave.cap = [accent]Golf {0}/{1} wave.cap = [accent]Golf {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Volgende ronde over {0} wave.waiting = [lightgray]Volgende ronde over {0}
@@ -443,10 +446,11 @@ waves.max = maximale eenheden
waves.guardian = Bewaker waves.guardian = Bewaker
waves.preview = Voorvertoning waves.preview = Voorvertoning
waves.edit = Bewerk... waves.edit = Bewerk...
waves.random = Random
waves.copy = Kopieer naar klembord waves.copy = Kopieer naar klembord
waves.load = Laad van klembord waves.load = Laad van klembord
waves.invalid = Ongeldige rondes in klembord. waves.invalid = Ongeldige rondes in klembord.
waves.copied = Rondes Gekopiëerd. waves.copied = Rondes Gekopi<EFBFBD>erd.
waves.none = Geen vijanden ingesteld.\nLege ronden worden automatisch gevuld met de standaard waarden. waves.none = Geen vijanden ingesteld.\nLege ronden worden automatisch gevuld met de standaard waarden.
waves.sort = Sorteer Op waves.sort = Sorteer Op
waves.sort.reverse = Omgekeerd Sorteren waves.sort.reverse = Omgekeerd Sorteren
@@ -487,7 +491,7 @@ editor.resize = Verander formaat
editor.loadmap = Laad Kaart editor.loadmap = Laad Kaart
editor.savemap = Bewaar Kaart editor.savemap = Bewaar Kaart
editor.saved = Bewaard! editor.saved = Bewaard!
editor.save.noname = Je kaart heeft geen naam! Stel er één in het menu 'kaartinfo'. editor.save.noname = Je kaart heeft geen naam! Stel er <EFBFBD><EFBFBD>n in het menu 'kaartinfo'.
editor.save.overwrite = De naam van deze kaart is al in gebruik door een van het spel zelf, kies een andere. editor.save.overwrite = De naam van deze kaart is al in gebruik door een van het spel zelf, kies een andere.
editor.import.exists = [scarlet]Importeren mislukt:[] een ingebouwde kaart met de naam '{0}' bestaat al! editor.import.exists = [scarlet]Importeren mislukt:[] een ingebouwde kaart met de naam '{0}' bestaat al!
editor.import = Importeer... editor.import = Importeer...
@@ -529,7 +533,7 @@ toolmode.drawteams.description = Tekent teams in plaats van blokken.
toolmode.underliquid = Onder vloeistoffen toolmode.underliquid = Onder vloeistoffen
toolmode.underliquid.description = Teken vloeren onder vloeistoffen tegels. toolmode.underliquid.description = Teken vloeren onder vloeistoffen tegels.
filters.empty = [lightgray]Geen filters! Voeg er één toe met de onderstaande knop. filters.empty = [lightgray]Geen filters! Voeg er <EFBFBD><EFBFBD>n toe met de onderstaande knop.
filter.distort = Verdraai filter.distort = Verdraai
filter.noise = Ruis filter.noise = Ruis
@@ -751,14 +755,14 @@ sector.stainedMountains.description = Verder landinwaarts liggen de bergen, nog
sector.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een voorpost gevestigd. Bouw mace-eenheden. Vernietig het. Herover wat verloren was gegaan. sector.overgrowth.description = Dit gebied is overgroeid, dichter bij de bron van de schimmels.\nDe vijand heeft hier een voorpost gevestigd. Bouw mace-eenheden. Vernietig het. Herover wat verloren was gegaan.
sector.tarFields.description = De rand van een olieproductiezone, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige gebieden met bruikbare teerreserves.\nHoewel verlaten, heeft dit gebied enkele gevaarlijke vijandelijke troepen in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek olieverwerkingstechnologie indien mogelijk. sector.tarFields.description = De rand van een olieproductiezone, tussen de bergen en de woestijn. Een van de weinige gebieden met bruikbare teerreserves.\nHoewel verlaten, heeft dit gebied enkele gevaarlijke vijandelijke troepen in de buurt. Onderschat ze niet.\n\n[lightgray]Onderzoek olieverwerkingstechnologie indien mogelijk.
sector.desolateRift.description = Een extreem gevaarlijke zone. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Hoog risico op vernietiging. Vertrek zo snel mogelijk. Laat je niet misleiden door de grote intervallen tussen vijandelijke aanvallen. sector.desolateRift.description = Een extreem gevaarlijke zone. Veel grondstoffen, maar weinig ruimte. Hoog risico op vernietiging. Vertrek zo snel mogelijk. Laat je niet misleiden door de grote intervallen tussen vijandelijke aanvallen.
sector.nuclearComplex.description = Een voormalige faciliteit voor de productie en verwerking van thorium, gereduceerd tot ruïnes.\n[lightgray]Onderzoek het thorium en zijn vele toepassingen.\n\nDe vijand is hier in grote getallen aanwezig en zoekt voortdurend naar aanvallers. sector.nuclearComplex.description = Een voormalige faciliteit voor de productie en verwerking van thorium, gereduceerd tot ru<EFBFBD>nes.\n[lightgray]Onderzoek het thorium en zijn vele toepassingen.\n\nDe vijand is hier in grote getallen aanwezig en zoekt voortdurend naar aanvallers.
sector.fungalPass.description = Een overgangsgebied tussen hoge bergen en lagere, met schimmels bezaaide gronden. Een kleine vijandelijke verkenningsbasis bevindt zich hier.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper eenheden. Schakel de twee cores uit. sector.fungalPass.description = Een overgangsgebied tussen hoge bergen en lagere, met schimmels bezaaide gronden. Een kleine vijandelijke verkenningsbasis bevindt zich hier.\nVernietig het.\nGebruik Dolk en Kruiper eenheden. Schakel de twee cores uit.
sector.biomassFacility.description = De oorsprong van de schimmels. Dit is de faciliteit waar ze werden onderzocht en aanvankelijk geproduceerd.\nOnderzoek de technologie die erin zit. Kweek schimmels voor de productie van brandstof en plastic.\n\n[lightgray]Bij de ondergang van deze faciliteit werden de schimmels vrijgelaten. Niets in het lokale ecosysteem kon het opnemen tegen zo'n invasief organisme. sector.biomassFacility.description = De oorsprong van de schimmels. Dit is de faciliteit waar ze werden onderzocht en aanvankelijk geproduceerd.\nOnderzoek de technologie die erin zit. Kweek schimmels voor de productie van brandstof en plastic.\n\n[lightgray]Bij de ondergang van deze faciliteit werden de schimmels vrijgelaten. Niets in het lokale ecosysteem kon het opnemen tegen zo'n invasief organisme.
sector.windsweptIslands.description = Verderop langs de kustlijn ligt deze afgelegen keten van eilanden. Uit gegevens blijkt dat ze ooit [accent]Plastanium[]-producerende gebouwen hadden.\n\nScherm de marine-eenheden van de vijand af. Vestig een basis op de eilanden. Onderzoek deze fabrieken. sector.windsweptIslands.description = Verderop langs de kustlijn ligt deze afgelegen keten van eilanden. Uit gegevens blijkt dat ze ooit [accent]Plastanium[]-producerende gebouwen hadden.\n\nScherm de marine-eenheden van de vijand af. Vestig een basis op de eilanden. Onderzoek deze fabrieken.
sector.extractionOutpost.description = Een afgelegen voorpost, gebouwd door de vijand om grondstoffen naar andere sectoren te lanceren.\n\nCross-sector transport technologie is essentieel voor verdere verovering. Vernietig de basis. Onderzoek hun lanceerplatforms. sector.extractionOutpost.description = Een afgelegen voorpost, gebouwd door de vijand om grondstoffen naar andere sectoren te lanceren.\n\nCross-sector transport technologie is essentieel voor verdere verovering. Vernietig de basis. Onderzoek hun lanceerplatforms.
sector.impact0078.description = Hier liggen overblijfselen van het interstellaire transportschip dat dit stelsel als eerste binnenkwam.\n\nHaal zoveel mogelijk uit het wrak. Onderzoek elk stuk nog intacte technologie. sector.impact0078.description = Hier liggen overblijfselen van het interstellaire transportschip dat dit stelsel als eerste binnenkwam.\n\nHaal zoveel mogelijk uit het wrak. Onderzoek elk stuk nog intacte technologie.
sector.planetaryTerminal.description = Het einddoel.\n\nDeze kustbasis bevat een structuur die Cores kan lanceren naar lokale planeten. Het wordt extreem goed bewaakt.\n\nProduceer marine eenheden. Schakel de vijand zo snel mogelijk uit. Onderzoek de lanceerstructuur. sector.planetaryTerminal.description = Het einddoel.\n\nDeze kustbasis bevat een structuur die Cores kan lanceren naar lokale planeten. Het wordt extreem goed bewaakt.\n\nProduceer marine eenheden. Schakel de vijand zo snel mogelijk uit. Onderzoek de lanceerstructuur.
sector.coastline.description =Op deze locatie zijn resten van marinetechnologie gedetecteerd. Sla de vijandelijke aanvallen af, verover deze sector en verkrijg de technologie. sector.coastline.description = Op deze locatie zijn resten van marinetechnologie gedetecteerd. Sla de vijandelijke aanvallen af, verover deze sector en verkrijg de technologie.
sector.navalFortress.description = De vijand heeft een basis gevestigd op een afgelegen, natuurlijk versterkt eiland. Vernietig deze voorpost. Verkrijg hun geavanceerde marinetechnologie en onderzoek die. sector.navalFortress.description = De vijand heeft een basis gevestigd op een afgelegen, natuurlijk versterkt eiland. Vernietig deze voorpost. Verkrijg hun geavanceerde marinetechnologie en onderzoek die.
sector.onset.name = The Onset sector.onset.name = The Onset
@@ -792,9 +796,9 @@ sector.ravine.description = Geen vijandelijke Cores ontdekt in de sector, hoewel
sector.caldera-erekir.description = De in deze sector aangetroffen grondstoffen liggen verspreid over verschillende eilanden.\nOnderzoek en implementeer drone-gebasseerd veroer. sector.caldera-erekir.description = De in deze sector aangetroffen grondstoffen liggen verspreid over verschillende eilanden.\nOnderzoek en implementeer drone-gebasseerd veroer.
sector.stronghold.description = Het grote vijandelijke kampement in deze sector bewaakt aanzienlijke afzettingen van [accent]torium[].\nGebruik het om geavanceerdere eenheden en geschutstorens te ontwikkelen. sector.stronghold.description = Het grote vijandelijke kampement in deze sector bewaakt aanzienlijke afzettingen van [accent]torium[].\nGebruik het om geavanceerdere eenheden en geschutstorens te ontwikkelen.
sector.crevice.description = De vijand zal felle aanvalstroepen sturen om je basis in deze sector uit te schakelen.\nOntwikkeling van [accent]carbid[] en de [accent]Pyrolysegenerator[] kan noodzakelijk zijn om te overleven. sector.crevice.description = De vijand zal felle aanvalstroepen sturen om je basis in deze sector uit te schakelen.\nOntwikkeling van [accent]carbid[] en de [accent]Pyrolysegenerator[] kan noodzakelijk zijn om te overleven.
sector.siege.description = Deze sector heeft twee parallelle ravijnen die een tweeledige aanval zullen forceren.\nOnderzoek [accent]cyanogeen[] om de mogelijkheid te krijgen om nog sterkere tankeenheden te creëren.\nAttentie: vijandelijke langeafstandsraketten zijn gedetecteerd. De raketten kunnen worden neergeschoten voordat ze inslaan. sector.siege.description = Deze sector heeft twee parallelle ravijnen die een tweeledige aanval zullen forceren.\nOnderzoek [accent]cyanogeen[] om de mogelijkheid te krijgen om nog sterkere tankeenheden te cre<EFBFBD>ren.\nAttentie: vijandelijke langeafstandsraketten zijn gedetecteerd. De raketten kunnen worden neergeschoten voordat ze inslaan.
sector.crossroads.description = De vijandelijke basissen in deze sector zijn gevestigd in verschillend terrein. Onderzoek verschillende eenheden om aan te passen.\nBovendien worden sommige basissen beschermd door schilden. Zoek uit hoe ze worden aangedreven. sector.crossroads.description = De vijandelijke basissen in deze sector zijn gevestigd in verschillend terrein. Onderzoek verschillende eenheden om aan te passen.\nBovendien worden sommige basissen beschermd door schilden. Zoek uit hoe ze worden aangedreven.
sector.karst.description = Deze sector is rijk aan grondstoffen, maar zal door de vijand worden aangevallen zodra een nieuwe Core aan land komt.\Profiteer van de grondstoffen en onderzoek [accent]fasestof[]. sector.karst.description = Deze sector is rijk aan grondstoffen, maar zal door de vijand worden aangevallen zodra een nieuwe Core aan land komt.Profiteer van de grondstoffen en onderzoek [accent]fasestof[].
sector.origin.description = De laatste sector met een aanzienlijke vijandelijke aanwezigheid.\nEr blijven geen waarschijnlijke onderzoeksmogelijkheden over - richt je alleen op het vernietigen van alle vijandelijke Cores. sector.origin.description = De laatste sector met een aanzienlijke vijandelijke aanwezigheid.\nEr blijven geen waarschijnlijke onderzoeksmogelijkheden over - richt je alleen op het vernietigen van alle vijandelijke Cores.
status.burning.name = Aan het branden status.burning.name = Aan het branden
status.freezing.name = Aan het vriezen status.freezing.name = Aan het vriezen
@@ -802,7 +806,7 @@ status.wet.name = Nat
status.muddy.name = Modderig status.muddy.name = Modderig
status.melting.name = Smelten status.melting.name = Smelten
status.sapped.name = Ondermijnd status.sapped.name = Ondermijnd
status.electrified.name = Geëlektrificeerd status.electrified.name = Ge<EFBFBD>lektrificeerd
status.spore-slowed.name = Door Schimmel Vertraagd status.spore-slowed.name = Door Schimmel Vertraagd
status.tarred.name = Geteerd status.tarred.name = Geteerd
status.overdrive.name = Overdrive status.overdrive.name = Overdrive
@@ -848,7 +852,7 @@ stat.description = Doel
stat.input = Invoer stat.input = Invoer
stat.output = Uitvoer stat.output = Uitvoer
stat.maxefficiency = Max efficiëntie stat.maxefficiency = Max effici<EFBFBD>ntie
stat.booster = Booster stat.booster = Booster
stat.tiles = Benodigde Tegels stat.tiles = Benodigde Tegels
stat.affinities = Affiniteiten stat.affinities = Affiniteiten
@@ -985,7 +989,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x herlaad
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tegels bereik bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tegels bereik
unit.blocks = blokken unit.blocks = blokken
unit.blockssquared = blokken² unit.blockssquared = blokken<EFBFBD>
unit.powersecond = stroom eenheden/seconde unit.powersecond = stroom eenheden/seconde
unit.tilessecond = tegels/seconde unit.tilessecond = tegels/seconde
unit.liquidsecond = vloeistof eenheden/seconde unit.liquidsecond = vloeistof eenheden/seconde
@@ -1087,7 +1091,7 @@ setting.showweather.name = Toon Weer Graphics
setting.hidedisplays.name = Verberg Logische Displays setting.hidedisplays.name = Verberg Logische Displays
public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan je spel dan joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid. public.confirm = Wil je je game publiek maken?\n[accent]Iedereen kan je spel dan joinen.\n[lightgray]Dit kan je later veranderen in Instellingen->Spel->Publieke Server Zichtbaarheid.
public.confirm.really = Als je met een vriend wilt spelen, gebruik dan de optie [green]Nodig Vriend Uit[] in plaats van [scarlet]Publieke Server[]!\nWeet je zeker dat je je server [scarlet]public[] wilt maken? public.confirm.really = Als je met een vriend wilt spelen, gebruik dan de optie [green]Nodig Vriend Uit[] in plaats van [scarlet]Publieke Server[]!\nWeet je zeker dat je je server [scarlet]public[] wilt maken?
public.beta = Onthoud dat bèta versies geen publieke lobby's kunnen maken. public.beta = Onthoud dat b<EFBFBD>ta versies geen publieke lobby's kunnen maken.
uiscale.reset = UI formaat is geweizigd.\nKlik op "OK" om het te bevestigen.\n[scarlet]Anders word het in[accent] {0}[] seconden ongedaan gemaakt... uiscale.reset = UI formaat is geweizigd.\nKlik op "OK" om het te bevestigen.\n[scarlet]Anders word het in[accent] {0}[] seconden ongedaan gemaakt...
uiscale.cancel = Annuleer & Sluit uiscale.cancel = Annuleer & Sluit
setting.bloom.name = Bloom setting.bloom.name = Bloom
@@ -1207,7 +1211,7 @@ rules.unitcap = Bais Eenheidlimiet
rules.limitarea = Limiteer Kaart Gebied rules.limitarea = Limiteer Kaart Gebied
rules.enemycorebuildradius = Niet-Bouw Bereik Vijandelijke Cores:[lightgray] (tegels) rules.enemycorebuildradius = Niet-Bouw Bereik Vijandelijke Cores:[lightgray] (tegels)
rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[lightgray] (sec) rules.wavespacing = Tijd Tussen Rondes:[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Initiële Golfafstand:[lightgray] (sec) rules.initialwavespacing = Initi<EFBFBD>le Golfafstand:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Bouwkosten Vermenigvuldiger rules.buildcostmultiplier = Bouwkosten Vermenigvuldiger
rules.buildspeedmultiplier = Bouwsnelheid Vermenigvuldiger rules.buildspeedmultiplier = Bouwsnelheid Vermenigvuldiger
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstructie Terugbetalings Vermenigvuldiger rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstructie Terugbetalings Vermenigvuldiger
@@ -1339,7 +1343,7 @@ unit.assembly-drone.name = Montage Drone
unit.latum.name = Latum unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name =Klif block.cliff.name = Klif
block.sand-boulder.name = Zandkei block.sand-boulder.name = Zandkei
block.basalt-boulder.name = Basaltkei block.basalt-boulder.name = Basaltkei
block.grass.name = Gras block.grass.name = Gras
@@ -1540,7 +1544,7 @@ block.air-factory.name = Luchtfabriek
block.naval-factory.name = Marinefabriek block.naval-factory.name = Marinefabriek
block.additive-reconstructor.name = Additieve Reconstructeur block.additive-reconstructor.name = Additieve Reconstructeur
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicatieve Reconstructeur block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicatieve Reconstructeur
block.exponential-reconstructor.name = Exponentiële Reconstructeur block.exponential-reconstructor.name = Exponenti<EFBFBD>le Reconstructeur
block.tetrative-reconstructor.name = Tetratieve Reconstructeur block.tetrative-reconstructor.name = Tetratieve Reconstructeur
block.payload-conveyor.name = Massa-Transportband block.payload-conveyor.name = Massa-Transportband
block.payload-router.name = Vrachtverdeler block.payload-router.name = Vrachtverdeler