Automatic bundle update
This commit is contained in:
@@ -743,7 +743,7 @@ weather.sandstorm.name = Homokvihar
|
||||
weather.sporestorm.name = Spóravihar
|
||||
weather.fog.name = Köd
|
||||
|
||||
campaign.playtime = [lightgray]Játékidő a szektorban: {0}
|
||||
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Játékidő a szektorban: {0}
|
||||
campaign.complete = [accent]Gratulálunk.\n\nAz ellenség legyőzve a(z) {0} bolygón.\n[lightgray]Az utolsó szektor meghódítása megtörtént.
|
||||
|
||||
sectorlist = Szektorok
|
||||
@@ -1859,79 +1859,79 @@ hint.respawn = Ahhoz, hogy drónként újraéledj, nyomd meg a [accent][[V][] go
|
||||
hint.respawn.mobile = Átvetted az irányítást egy egység vagy épület felett. Ahhoz, hogy drónként újraéledj, [accent]koppints a profilképre a bal felső sarokban.[]
|
||||
hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Szóközt][] a játék szüneteltetéséhez vagy folytatásához.
|
||||
hint.breaking = [accent]Jobb egérgombbal[] és húzással lebonthatod a blokkokat.
|
||||
hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni.
|
||||
hint.breaking.mobile = Használd a jobb alsó sarokban lévő \ue817 [accent]kalapács[] gombot a blokkok törléséhez.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet tudj kijelölni.
|
||||
hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki az épületet az [accent]építési menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gomb jobb oldalt.
|
||||
hint.derelict = Az [accent]elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket az épületeket le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért, vagy meg is lehet javítani őket.
|
||||
hint.research = Használd a [accent]Fejlesztési fa[] gombot, hogy új technológiákat fedezz fel.
|
||||
hint.research.mobile = Használd a [accent]Fejlesztési fa[] gombot a [accent]menüben[], hogy új technológiákat fedezz fel.
|
||||
hint.research = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési fa[] gombot, hogy új technológiákat fedezz fel.
|
||||
hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Fejlesztési fa[] gombot a \ue88c [accent]menüben[], hogy új technológiákat fedezz fel.
|
||||
hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[bal Ctrl][] gombot, és kattints [accent]jobb egérgombbal[] a baráti egység vagy lövegtorony irányításához.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dupla koppintással][] irányíthatók kézileg a szövetséges egységek vagy lövegtornyok.
|
||||
hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a [accent]bal Shift[] lenyomva tartásával.\nParancs módban az egységek kijelöléséhez kattints, és húzd az egeret. A [accent]jobb egérgombbal[] küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz.
|
||||
hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be [accent]parancs módba[] a bal alsó sarokban lévő [accent]parancs[] gombbal.\nParancs módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppintással küldd az egységeket a helyszínre vagy a célponthoz.
|
||||
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a [accent]Bolygótérképet[] a jobb alsó sarokban, és átforgatod az új helyszínre.
|
||||
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] el a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a [accent]Menüben[] a [accent]Bolygótérképről[].
|
||||
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] a támaszpontot a következő szektorba, úgy, hogy megnyitod a \ue827 [accent]Bolygótérképet[] a jobb alsó sarokban, és átforgatod az új helyszínre.
|
||||
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél össze, akkor [accent]lődd ki[] el a támaszpontot egy közeli szektorba, úgy, hogy kiválasztasz egy szektort a \ue88c [accent]Menüben[] a \ue827 [accent]Bolygótérképről[].
|
||||
hint.schematicSelect = Tartsd nyomja az [accent][[F][] gombot több épület kijelöléséhez és másolásához.\n\n[accent][[Középső kattintással][] egy adott blokktípus másolható.
|
||||
hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] gombot és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket.
|
||||
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a másolás gombot, majd koppints az újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket.
|
||||
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints az \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[bal Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvonalat állítson elő.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]átlós módot[], és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat állítson elő.
|
||||
hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[bal Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre csak néhány földi egység képes.
|
||||
hint.payloadPickup = Nyomd meg a [accent][[[] gombot a kis blokkok vagy egységek felemeléséhez.
|
||||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy kis blokk vagy egység felemeléséhez.
|
||||
hint.payloadDrop = Nyomd le a [accent]][] gombot a rakomány lerakásához.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Koppints és tartsd lenyomva az ujjad[] egy üres területen a rakomány lerakásához.
|
||||
hint.waveFire = A vizet lőszerként használó [accent]Wave[] lövegtornyok automatikusan eloltják a közeli tüzeket.
|
||||
hint.generator = Az [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető.
|
||||
hint.guardian = Az [accent]Őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy [accent]grafitot[] a Duo/Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket.
|
||||
hint.coreUpgrade = A támaszpont úgy fejleszthető, hogy [accent]magasabb szintű támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] támaszpontot a [accent]Szilánk[] támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új támaszpont területén épületek.
|
||||
hint.generator = Az \uf879 [accent]égetőerőmű[] szenet éget, és áramot ad át a vele érintkező épületeknek.\n\nAz áramszállítás távolsága [accent]villanyoszlopokkal[] növelhető.
|
||||
hint.guardian = Az [accent]Őrzők[] páncélozottak. A gyenge lövedékek, mint a [accent]réz[] vagy az [accent]ólom[] [scarlet]nem hatásosak[] az Őrző páncéljával szemben.\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat, vagy \uf835 [accent]grafitot[] a Duo/\uf859Salvo lövegtornyokban, hogy leszedd az Őrzőket.
|
||||
hint.coreUpgrade = A támaszpont úgy fejleszthető, hogy [accent]magasabb szintű támaszpontot teszel rá[].\n\nHelyezz egy \uf868 [accent]Alapítvány[] támaszpontot a \uf869 [accent]Szilánk[] támaszpontra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új támaszpont területén épületek.
|
||||
hint.presetLaunch = A szürke [accent]landolási zónát tartalmazó szektorokba[], amilyen például a [accent]Fagyott erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem szükséges hozzá szomszédos területet elfoglalnod.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]nem kötelezők[].
|
||||
hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül.
|
||||
hint.coreIncinerate = Ha a támaszpont egy nyersanyagból elérte a maximumot, a beérkező további nyersanyagok azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[].
|
||||
hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához kattints parancs módban egy gyárépületre, majd kattints jobb egérgombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek.
|
||||
hint.factoryControl.mobile = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához koppints parancs módban egy gyárépületre, majd koppints egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek.
|
||||
|
||||
gz.mine = Menj a földön lévő [accent]rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez.
|
||||
gz.mine.mobile = Menj a földön lévő [accent]rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez.
|
||||
gz.research = Nyisd meg a Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.
|
||||
gz.research.mobile = Nyisd meg a Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.\n\nA megerősítéshez nyomd meg a jobb alsó sarokban lévő [accent]pipát[].
|
||||
gz.conveyors = Fejleszd ki, és építs [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nKattints és húzd az egeret, hogy több szállítószalagot helyezz el.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz.
|
||||
gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki, és építs [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el.
|
||||
gz.mine = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, és kattints a bányászat megkezdéséhez.
|
||||
gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, és koppints a bányászat megkezdéséhez.
|
||||
gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a \uf870 [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.
|
||||
gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlesztési fát.\nFejleszd ki a \uf870 [accent]Mechanikus fúrót[], majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra az elhelyezéséhez.\n\nA megerősítéshez nyomd meg a jobb alsó sarokban lévő \ue800 [accent]pipát[].
|
||||
gz.conveyors = Fejleszd ki, és építs \uf896 [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nKattints és húzd az egeret, hogy több szállítószalagot helyezz el.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz.
|
||||
gz.conveyors.mobile = Fejleszd ki, és építs \uf896 [accent]szállítószalagokat[], hogy a kitermelt\nnyersanyagokat eljuttasd a fúróktól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el.
|
||||
gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több mechanikus fúrót.\nBányássz 100 rezet.
|
||||
gz.lead = Az [accent]ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére.
|
||||
gz.moveup = Menj tovább a további utasításokért.
|
||||
gz.turrets = Fejleszd ki, és építs 2 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy megvédd a támaszpontot.\nA Duo lövegtornyoknak [accent]lőszerre[] van szükségük, mely szállítószalaggal juttatható el hozzájuk.
|
||||
gz.lead = Az \uf837 [accent]ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére.
|
||||
gz.moveup = \ue804 Menj tovább a további utasításokért.
|
||||
gz.turrets = Fejleszd ki, és építs 2 \uf861 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy megvédd a támaszpontot.\nA Duo lövegtornyoknak \uf838 [accent]lőszerre[] van szükségük, mely szállítószalaggal juttatható el hozzájuk.
|
||||
gz.duoammo = Szállítószalagok segítségével lásd el [accent]rézzel[] a Duo lövegtornyokat.
|
||||
gz.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts [accent]rézfalakat[] a lövegtornyok köré.
|
||||
gz.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf8ae [accent]rézfalakat[] a lövegtornyok köré.
|
||||
gz.defend = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre.
|
||||
gz.aa = A repülő egységeket nem lehet könnyen elintézni a hagyományos lövegtornyokkal.\nA [accent]Scatter[] lövegtornyok kiváló légelhárítást biztosítanak, de lőszerként [accent]ólomra[] van szükségük.
|
||||
gz.scatterammo = Szállítószalagok segítségével lásd el [accent]ólommal[] a Scatter lövegtornyokat.
|
||||
gz.aa = A repülő egységeket nem lehet könnyen elintézni a hagyományos lövegtornyokkal.\nA \uf860 [accent]Scatter[] lövegtornyok kiváló légelhárítást biztosítanak, de lőszerként \uf837 [accent]ólomra[] van szükségük.
|
||||
gz.scatterammo = Szállítószalagok segítségével lásd el \uf837 [accent]ólommal[] a Scatter lövegtornyokat.
|
||||
gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátása
|
||||
gz.zone1 = Ez az ellenség leszállóhelye.
|
||||
gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám elindul.
|
||||
gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel.
|
||||
gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot,\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[].
|
||||
|
||||
onset.mine = Kattints bal egérgombbal a [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból.\n\nA mozgáshoz használd a [accent][[WASD] gombokat.
|
||||
onset.mine.mobile = Koppints a [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból.
|
||||
onset.research = Nyisd meg a fejlesztési fát.\nFejleszd ki, és építs egy [accent]kondenzációs turbinát[] a kürtőn.\nEz [accent]áramot[] fog termelni.
|
||||
onset.bore = Fejleszd ki, és építs egy [accent]plazmafúrót[].\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból.
|
||||
onset.power = Ahhoz, hogy [accent]árammal[] lásd el a plazmafúrót, fejleszd ki, és helyezz el egy [accent]sugárcsomópontot[].\nSegítségükkel összekötheted a kondenzációs turbinát a plazmafúróval.
|
||||
onset.ducts = Fejleszd ki, és építs [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\nKattints, és húzd az egeret több szállítószalag elhelyezéséhez.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz.
|
||||
onset.ducts.mobile = Fejleszd ki, és építs [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el.
|
||||
onset.mine = Kattints bal egérgombbal a \uf748 [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból.\n\nA mozgáshoz használd a [accent][[WASD] gombokat.
|
||||
onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]berillium[] kibányászáshoz a falakból.
|
||||
onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlesztési fát.\nFejleszd ki, és építs egy \uf73e [accent]kondenzációs turbinát[] a kürtőn.\nEz [accent]áramot[] fog termelni.
|
||||
onset.bore = Fejleszd ki, és építs egy \uf741 [accent]plazmafúrót[].\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból.
|
||||
onset.power = Ahhoz, hogy [accent]árammal[] lásd el a plazmafúrót, fejleszd ki, és helyezz el egy \uf73d [accent]sugárcsomópontot[].\nSegítségükkel összekötheted a kondenzációs turbinát a plazmafúróval.
|
||||
onset.ducts = Fejleszd ki, és építs \uf799 [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\nKattints, és húzd az egeret több szállítószalag elhelyezéséhez.\nHasználd a [accent]görgőt[] a forgatáshoz.
|
||||
onset.ducts.mobile = Fejleszd ki, és építs \uf799 [accent]szállítószalagot[], hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a plazmafúrótól a támaszpontba.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd el, hogy több szállítószalagot helyezz el.
|
||||
onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nHelyezz el több plazmavágót, és a támogatásukhoz használj sugárcsomópontokat és szállítószalagokat.\nBányássz 200 berilliumot.
|
||||
onset.graphite = Az összetettebb épületekhez [accent]grafit[] szükséges.\nÉpíts plazmavágókat a grafit kibányászásához.
|
||||
onset.research2 = Kezdd el a [accent]gyárak[] fejlesztését.\nFejleszd ki a [accent]sziklazúzót[] és a [accent]szilícium ívkemencét[].
|
||||
onset.arcfurnace = A Szilícium ívkemencének [accent]homokra[] és [accent]grafitra[] van szüksége, hogy [accent]szilíciumot[] gyártson.\nTovábbá [accent]áram[] is szükséges a működéséhez.
|
||||
onset.crusher = Használj [accent]sziklazúzókat[], hogy homokot bányász.
|
||||
onset.fabricator = Használd az [accent]egységeket[], hogy felfedezd a pályát, megvédd az épületeket, és megtámadhasd velük az ellenséget. Fejleszd ki, és helyezz el egy [accent]tankgyárat[].
|
||||
onset.graphite = Az összetettebb épületekhez \uf835 [accent]grafit[] szükséges.\nÉpíts plazmavágókat a grafit kibányászásához.
|
||||
onset.research2 = Kezdd el a [accent]gyárak[] fejlesztését.\nFejleszd ki a \uf74d [accent]sziklazúzót[] és a \uf779 [accent]szilícium ívkemencét[].
|
||||
onset.arcfurnace = A Szilícium ívkemencének \uf834 [accent]homokra[] és \uf835 [accent]grafitra[] van szüksége, hogy \uf82f [accent]szilíciumot[] gyártson.\nTovábbá [accent]áram[] is szükséges a működéséhez.
|
||||
onset.crusher = Használj \uf74d [accent]sziklazúzókat[], hogy homokot bányász.
|
||||
onset.fabricator = Használd az [accent]egységeket[], hogy felfedezd a pályát, megvédd az épületeket, és megtámadhasd velük az ellenséget. Fejleszd ki, és helyezz el egy \uf6a2 [accent]tankgyárat[].
|
||||
onset.makeunit = Állíts elő egy egységet.\nHasználd a „?” gombot, hogy megnézd a kiválasztott gyár követelményeit.
|
||||
onset.turrets = Az egységek hatékonyak, de hatásosan alkalmazva a [accent]lövegtornyok[] jobb védelmi képességeket biztosítanak.\nHelyezz el egy [accent]Breach[] lövegtornyot.\nA lövegtornyoknak [accent]lőszerre[] van szüksége.
|
||||
onset.turrets = Az egységek hatékonyak, de hatásosan alkalmazva a [accent]lövegtornyok[] jobb védelmi képességeket biztosítanak.\nHelyezz el egy \uf6eb [accent]Breach[] lövegtornyot.\nA lövegtornyoknak \uf748 [accent]lőszerre[] van szüksége.
|
||||
onset.turretammo = Szállítótalagok használatával lásd el a lövegtornyokat [accent]berillium[] lőszerrel.
|
||||
onset.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts [accent]Berillium falakat[] a lövegtornyok körül.
|
||||
onset.walls = A [accent]falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium falakat[] a lövegtornyok körül.
|
||||
onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre.
|
||||
onset.defenses = [accent]Állíts fel védelmet:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Indítsd ellentámadást.
|
||||
onset.cores = Új támaszpont csak a [accent]támaszpontcsempére[] helyezhető.\nAz új támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más támaszpontokkal.\nHelyezz el egy támaszpontot.
|
||||
onset.cores = Új támaszpont csak a [accent]támaszpontcsempére[] helyezhető.\nAz új támaszpontok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más támaszpontokkal.\nHelyezz el egy \uf725 támaszpontot.
|
||||
onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányászatot és termelést.
|
||||
onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]Shift[] gombot, hogy [accent]parancs módba[] lépj.\n[accent]Bal egérgombbal és húzással[] lehet egységeket kijelölni.\n[accent]Jobb egérgombbal[] utasíthatók az egységek mozgásra vagy támadásra.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]parancs gombot[], hogy [accent]parancs módba[] lépj.\nTartsd nyomva az ujjad, majd [accent]húzd[] az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppintással[] utasíthatók az egységek mozgásra vagy támadásra.
|
||||
@@ -1985,7 +1985,7 @@ liquid.nitrogen.description = A nyersanyagok kitermelésénél, gáztermelésné
|
||||
liquid.neoplasm.description = A neoplázia reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér, és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék.
|
||||
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. A salakmedencékben való elégetés ajánlott.
|
||||
|
||||
block.derelict = [lightgray]Elhagyatott
|
||||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott
|
||||
block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el oldalról nem szállítószalagról érkező nyersanyagot.
|
||||
block.illuminator.description = Világít.
|
||||
block.message.description = Üzenetet tárol a szövetségesek kommunikációjához.
|
||||
@@ -2036,7 +2036,7 @@ block.force-projector.description = Hatszögletű erőteret hoz létre maga kör
|
||||
block.shock-mine.description = Elektromos kisülést hoz létre, ha ellenséggel érintkezik.
|
||||
block.conveyor.description = Nyersanyagokat szállít.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima szállítószalagnál.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba osztja szét őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba osztja szét őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége.
|
||||
block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező szállítószalag között.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima szállítószalaghíd, de áramot igényel.
|
||||
@@ -2065,7 +2065,7 @@ block.power-node-large.description = Nagyobb villanyoszlop, nagyobb hatótávols
|
||||
block.surge-tower.description = Hosszútávú villanyoszlop, kevesebb elérhető kapcsolattal.
|
||||
block.diode.description = Az eltárolt áramot irányítja egy irányba továbbítja, de csak akkor, ha a fogadó oldalon kevesebb van tárolva.
|
||||
block.battery.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van.
|
||||
block.battery-large.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a szokásos akkumulátornál.
|
||||
block.battery-large.description = Áramot tárol el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a szokásos akkumulátornál.
|
||||
block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok, például szén, elégetésével.
|
||||
block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel.
|
||||
block.steam-generator.description = Éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával áramot termel.
|
||||
@@ -2115,7 +2115,7 @@ block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza,
|
||||
block.tsunami.description = Erős folyadékhullámot lő az ellenségre. Eloltja a tüzeket, ha vízzel van ellátva.
|
||||
block.silicon-crucible.description = Szilíciumot finomít homokból és szénből, piratitot használ kiegészítő hőforrásként. Forró környezetben még hatékonyabb.
|
||||
block.disassembler.description = Ritka ásványi összetevőket válogat ki a salakból, alacsony hatékonysággal. Képes tóriumot kiválogatni.
|
||||
block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek termelési sebességét. A működtetése tóritkvarcot és szilíciumot igényel.
|
||||
block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező épületek termelési sebességét. A működtetése tóritkvarcot és szilíciumot igényel.
|
||||
block.payload-conveyor.description = Nagy mennyiségű terhet mozgatni, például gyárakból érkező nyersanyagokat. Mágneses. Használható súlytalanságban.
|
||||
block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező terhet. Rendezőként is szolgál, ha van megadva szűrő. Mágneses. Használható súlytalanságban.
|
||||
block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatók, vagy újratervezőkben továbbfejleszthetők.
|
||||
@@ -2292,7 +2292,7 @@ unit.emanate.description = Az Akropolisz védelmére szolgáló építményeket
|
||||
lst.read = Szám kiolvasása egy összekapcsolt memóriacellából.
|
||||
lst.write = Szám beírása egy összekapcsolt memóriacellába.
|
||||
lst.print = Szöveg hozzáadása a nyomtatási pufferhez.\nA [accent]Print Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit.
|
||||
lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrző cseréje egy értékre.\nNem csinál semmit, ha a helyőrzőminta érvénytelen.\nHelyőrzőminta: "{[accent]number 0-9[]}"\nPélda:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||||
lst.format = A szövegpufferben lévő következő helyőrző cseréje egy értékre.\nNem csinál semmit, ha a helyőrzőminta érvénytelen.\nHelyőrzőminta: "{[accent]number 0-9[]}"\nPélda:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||||
lst.draw = Művelet hozzáadása a rajzpufferhez.\nA [accent]Draw Flush[] használatáig nem jelenít meg semmit.
|
||||
lst.drawflush = Sorba állított [accent]Draw[] műveletek megjelenítése a kijelzőn.
|
||||
lst.printflush = Sorba állított [accent]Print[] műveletek kiírása egy üzenetblokkba.
|
||||
|
||||
@@ -1857,6 +1857,7 @@ hint.launch = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]La
|
||||
hint.launch.mobile = Quando recursos suficientes forem coletados, você pode [accent]Lançar[] selecionando setores próximos a partir do \ue827 [accent]Mapa[] no \ue88c [accent]Menu[].
|
||||
hint.schematicSelect = Segure [accent][[F][] e arraste para selecionar blocos para copiar e colar.\n\n[accent][[Middle Click][] para copiar um bloco só.
|
||||
hint.rebuildSelect = Segure [accent][[B][] e arraste para selecionar blocos destruídos.\nIsso irá reconstruí-los automaticamente.
|
||||
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Segure [accent][[L-Ctrl][] enquanto arrasta as esteiras para gerar automaticamente um caminho.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Ative o \ue844 [accent]modo diagonal[] e arraste as esteiras para gerar automaticamente um caminho.
|
||||
hint.boost = Segure [accent][[L-Shift][] para voar sobre obstáculos com a sua unidade.\n\nApenas algumas unidades terrestres tem propulsores.
|
||||
@@ -1912,9 +1913,13 @@ onset.turretammo = Abasteça a torreta com [accent]munição de berílio.[]
|
||||
onset.walls = [accent]Muros[] podem previnir danos recebidos de atingir as construções.\nColoque \uf6ee [accent]muros de berílio[] em volta das torretas.
|
||||
|
||||
onset.enemies = Inimigo vindo, se prepare.
|
||||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||||
onset.attack = O inimigo está vulnerável. Contra ataque.
|
||||
onset.cores = Novos núcleos podem ser colocados em [accent]ladrilhos de núcleo[].\nNovos núcleos funcionam como bases avançadas e compartilham seus recursos com outros núcleos.\nColoque um \uf725 núcleo.
|
||||
onset.detect = O inimigo poderá te detectar em 2 minutos.\nConstrua defesas, mineração e produção.
|
||||
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
||||
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
||||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||||
|
||||
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
||||
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user