Updates bundle_fr_BE.properties (#644)

* Updates bundle_fr_BE.properties

* Update bundle_fr_BE.properties
This commit is contained in:
VizardAlpha
2019-09-16 02:37:45 +02:00
committed by Anuken
parent a6fac9e56a
commit 59826f5189

View File

@@ -4,10 +4,10 @@ contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry ! discord = Rejoignez le discord de Mindustry !
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry
link.github.description = Code source du jeu link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = Liste des modifications de mise à jour link.changelog.description = Liste des mises à jour
link.dev-builds.description = Versions instables de développement link.dev-builds.description = Versions instables de développement
link.trello.description = Planning Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées. link.trello.description =Trello officiel pour les fonctionnalités planifiées.
link.itch.io.description = Page web itch.io avec les versions ordinateurs téléchargeables et la version web link.itch.io.description = Site itch.io avec les versions téléchargeables pour ordinateur.
link.google-play.description = Page Google Play du jeu link.google-play.description = Page Google Play du jeu
link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier. linkfail = L'ouverture du lien a échoué!\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
@@ -16,18 +16,18 @@ screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire po
gameover = Le base a été détruite. gameover = Le base a été détruite.
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée ! gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score ! highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
load.sound = Sounds load.sound = Son
load.map = Maps load.map = Maps
load.image = Images load.image = Images
load.content = Content load.content = Contenu
load.system = System load.system = Système
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0} stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ennemies détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées: stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = FRang Final: [accent]{0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Ressources transférées launcheditems = [accent]Ressources transférées
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"? map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0} level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
@@ -61,8 +61,8 @@ techtree = Arbre technologique
research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche: research.list = [LIGHT_GRAY]Recherche:
research = Recherche research = Recherche
researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée. researched = [LIGHT_GRAY]{0} recherchée.
players = {0} joueurs en ligne players = {0} joueurs
players.single = {0} joueur en ligne players.single = {0} joueur
server.closing = [accent]Fermeture du serveur ... server.closing = [accent]Fermeture du serveur ...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur ! server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur !
server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
@@ -77,6 +77,7 @@ server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chif
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis ! server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle. server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Télécharger une version officielle.
server.kicked.gameover = Vous avez perdu ! server.kicked.gameover = Vous avez perdu !
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est complet. Attendez qu'une place ce libére.
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[] server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur les ports [scarlet]6567[] et [scarlet]6568.[]\nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]rediriger les ports[] est requis.\n\n[LIGHT_GRAY]Note:Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. join.info = Ici, vous pouvez entrer l' [accent]IP d'un serveur[] pour s'y connecter, ou découvrir les serveurs[accent]sur votre réseau local[] pour s'y connecter.\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Aucune liste globale des serveurs n'est génerée automatiquement: si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur.
@@ -106,7 +107,7 @@ server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![] server.outdated = [crimson]Serveur obsolète ![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![] server.outdated.client = [crimson]Client obsolète ![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1} server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ? confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir ce joueur ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur? confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser ce joueur?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ? confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
@@ -148,7 +149,7 @@ off = Éteint
save.autosave = Sauvegarde automatique {0} save.autosave = Sauvegarde automatique {0}
save.map = Carte: {0} save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0} save.wave = Vague {0}
save.difficulty = Difficulté: {0} save.mode = Mode de jeu {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0} save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0} save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement. warning = Avertissement.
@@ -225,16 +226,17 @@ editor.removeunit = Retirer l'unité
editor.teams = Équipes editor.teams = Équipes
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = C'est une image, pas une carte. Ne changez pas les extensions en espérant que cela fonctionne.\n\nSi vous souhaitez importer une carte, utilisez le bouton "importer une carte" dans l'éditeur. editor.errorimage = Cest une image, pas une carte.\n\nSi vous souhaitez importer une carte 3.5/build 40, utilisez le bouton "Importer une carte héritée" dans léditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge. editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge.
editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu. editor.errorheader = Ce fichier de carte n'est pas valide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom! editor.errorname = La carte n'a pas de nom !
editor.update = Mettre à jour editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser editor.randomize = Randomiser
editor.apply = Appliquer editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger une carte editor.loadmap = Charger une carte
editor.errornot = Ce n'est pas un fichier de carte.
editor.savemap = Sauvegarder une carte editor.savemap = Sauvegarder une carte
editor.saved = Sauvegardé ! editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'. editor.save.noname = Votre carte ne possède pas de nom ! Ajouter en un dans le menu 'Infos sur la carte'.
@@ -245,7 +247,7 @@ editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante
editor.importfile = Importer un fichier editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe editor.importfile.description = Importer une carte à partir d'un fichier externe
editor.importimage = Importer l'image du terrain editor.importimage = Importer la carte existante
editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe editor.importimage.description = Importer une image de terrain à partir d'un fichier externe
editor.export = Exportation en cours... editor.export = Exportation en cours...
editor.exportfile = Exporter un fichier editor.exportfile = Exporter un fichier
@@ -434,6 +436,7 @@ blocks.boosteffect = Effet boostant
blocks.maxunits = Maximum d'unitée active blocks.maxunits = Maximum d'unitée active
blocks.health = Santé blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Temps de construction blocks.buildtime = Temps de construction
blocks.buildcost = Coût de construction
blocks.inaccuracy = Précision blocks.inaccuracy = Précision
blocks.shots = Tirs blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde blocks.reload = Tirs/Seconde
@@ -871,8 +874,8 @@ tutorial.intro = Vous êtes entré dans le[scarlet] Tutoriel de Mindustry.[]\nCo
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre. tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement. tutorial.drill.mobile = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nAppuyez sur l'onglet de forage en bas à droite.\nSélectionnez la[accent] perceuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre, puis appuyez sur la[accent] coche(V)[] ci-dessous pour confirmer votre sélection.\nAppuyez sur le [accent] bouton X[]pour annuler le placement.
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[] tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut extraire que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc,[accent] tapez sur le "?" tout en le sélectionnant dans le menu de compilation.[]\n\n[accent]Accédez aux statistiques de la foreuse mécanique maintenant.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base. tutorial.conveyor = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent]Maintenez le clique droit de la souris pour placer dans une ligne.[]\nMaintenir[accent] CTRL[] en sélectionnant une ligne à placer en diagonale.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base.\n[accent]Placez en ligne en maintenant votre doigt enfoncé pendant quelques secondes[] et glisser dans une direction.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placés en ligne\n[accent]0/1 articles livrés tutorial.conveyor.mobile = [accent]Convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des articles à la base.\nFaire une ligne de convoyeurs de la foreusse à la base.\n[accent] Placez dans une ligne en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le faisant glisser dans une direction.\n\n[accent]Placez 2 convoyeurs avec l'outil ligne, puis livrez un article dans la base.
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base. tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre. tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause. tutorial.pause = Pendant le combat, vous pouvez[accent] mettre le jeu en pause.[]\nVous pouvez construire des bâtiments pendant que le jeu est en pause.\n\n[accent]Appuyez sur espace pour mettre le jeu en pause.