Automatic bundle update
This commit is contained in:
@@ -795,6 +795,8 @@ sector.intersect.description = Unsere Scanner verraten uns, dass dieser Sektor k
|
||||
sector.atlas.description = Wir werden eine Vielfalt von Einheiten brauchen, um mit dem Terrain in diesem Sektor umgehen zu können.\nEs ist möglich, dass auch verbesserte Einheiten nötig sind, um die stärkeren Gegner zu besiegen.\nErforsche den [accent]Electrolyseur[] und den [accent]Panzerverbesserer[].
|
||||
sector.split.description = Die schwache Gegnerpräsens macht diesen Sektor perfekt zum Testen neuer Transportmittel.
|
||||
sector.basin.description = Viele Gegner wurden in diesem Sektor erkann.\nBaue schnell Einheiten und nehme gegnerische Kerne ein, um einen Stützpunkt aufzubauen.
|
||||
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
|
||||
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
|
||||
sector.ravine.description = Keine gegnerischen Kerne wurde in diesem Sektor erkannt, jedoch ist er Teil von einem wichtigen Transportweg. Erwarte eine Vielfalt an Gegnern.\nStelle Spannungslegierung her[]. Baue [accent]Afflikt[]-Geschütze.
|
||||
sector.caldera-erekir.description = Die Ressourcen in diesem Sektor sind über mehrere Inseln verteilt.\nErforsche und verwende Ressourcentransport mit Drohnen.
|
||||
sector.stronghold.description = Die starke gegnerische Basis in diesem Sektor beschützt signifikante Mengen [accent]Thorium[].\nBenutze dieses, um stärkere Einheiten und Geschütze herzustellen.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user