[READY_TO_MERGE] Ukrainian translation (#9924)

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

Heat Router: відсутній переклад назви.

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update bundle_uk_UA.properties
This commit is contained in:
Prosta4okua
2024-06-13 00:30:37 +03:00
committed by GitHub
parent d8e5818a45
commit 8dc71df904

View File

@@ -57,7 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = Сортувати за популярністю
schematic = Схема
schematic.add = Зберегти схему…
schematics = Схеми
schematic.search = Search schematics...
schematic.search = Шукати схеми...
schematic.replace = Схема з такою назвою вже є. Замінити її?
schematic.exists = Схема з такою назвою вже є.
schematic.import = Імпортувати схему…
@@ -70,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = Поширити в Майстерню
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обернути схему
schematic.saved = Схема збережена.
schematic.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цю схему?
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.edit = Редагувати схему
schematic.info = {0}x{1}, блоків: {2}
schematic.disabled = [scarlet]Схеми вимкнено[]\nВам не дозволяється використовувати схеми на цій [accent]мапі[] чи [accent]сервері.
schematic.tags = Мітки:
@@ -79,7 +79,7 @@ schematic.addtag = Додати мітку
schematic.texttag = Текстова мітка
schematic.icontag = Мітка із значком
schematic.renametag = Перейменувати мітку
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagged = {0} з міткою
schematic.tagdelconfirm = Видалити цю мітку повністю?
schematic.tagexists = Схожа мітка вже існує.
@@ -159,7 +159,7 @@ mod.requiresversion.details = Необхідна версія гри: [accent]{0
mod.outdatedv7.details = Ця модифікація не сумісна з останньою версією гри. Розробник модифікації має оновити її та додати [accent]minGameVersion: 136[] у свій [accent]mod.json[] файл.
mod.blacklisted.details = Цю модифікацію було вручну внесено у чорний список за постійні збої або інші проблеми з цією версією гри. Не використовуйте її.
mod.missingdependencies.details = У цій модифікації відсутні наступні залежності: {0}
mod.erroredcontent.details = Ця модифікація спричинила помилки при завантаженні. Попросіть автора виправити їх.
mod.erroredcontent.details = Ця модифікація спричинила помилки під час завантаження. Попросіть автора виправити їх.
mod.circulardependencies.details = Цей мод має залежності, які залежать одна від одної.
mod.incompletedependencies.details = Цей мод неможливо завантажити через недійсні або відсутні залежності: {0}
mod.requiresversion = Необхідна версія гри: [red]{0}
@@ -257,19 +257,19 @@ trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Ідентифікатор: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.language = Мова: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
trace.times.joined = Кількість приєднань: [accent]{0}
trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
trace.ips = IP:
trace.names = Імена:
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
player.ban = Заблокувати
player.kick = Вигнати
player.trace = Відстежити
player.admin = Перемкнути адміністратора
player.team = Змінити команду
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
server.admins = Адміністратори
@@ -286,8 +286,8 @@ confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати «{0}[white]»?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити «{0}[white]» адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з «{0}[white]»?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
votekick.reason = Причина голосування за вигнання гравця
votekick.reason.message = Ви впевнені, що хочете вигнати голосуванням "{0}[white]"?\nЯкщо так, то, будь ласка, вкажіть причину:
joingame.title = Багатоосібна гра
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
@@ -343,23 +343,23 @@ open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
cancel = Скасувати
command = Командувати
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.queue = [lightgray][У черзі]
command.mine = Видобувати
command.repair = Ремонтувати
command.rebuild = Відбудовувати
command.assist = Допомагати гравцеві
command.move = Рухатися
command.boost = Летіти
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
command.enterPayload = Увійти до вантажного блока
command.loadUnits = Завантажити одиниці
command.loadBlocks = Завантажити блоки
command.unloadPayload = Вивантажити вантаж
stance.stop = Скасувати накази
stance.shoot = Позиція: стріляти
stance.holdfire = Позиція: припинити вогонь
stance.pursuetarget = Позиція: переслідувати ціль
stance.patrol = Позиція: шлях патрулювання
stance.ram = Позиція: на таран\n[lightgray]Рух по прямій лінії, без пошуку шляху
openlink = Перейти за посиланням
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
@@ -440,12 +440,12 @@ editor.waves = Хвилі
editor.rules = Правила
editor.generation = Генерація
editor.objectives = Завдання
editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.locales = Мовні пакети
editor.worldprocessors = Світові процесори
editor.worldprocessors.editname = Редагувати назву
editor.worldprocessors.none = [lightgray]Блоки світового процесора не знайдено!\nДодайте його у редакторі мапи або скористайтеся кнопкою \ue813 «Додати» нижче.
editor.worldprocessors.nospace = Немає вільного місця для розміщення світового процесора! \nВи заповнили карту структурами? Навіщо ви це зробили?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Ви справді хочете видалити цей світовий процесор?\n\nЯкщо він оточений стінами, його буде замінено стіною оточення.
editor.ingame = Редагувати в грі
editor.playtest = Протестувати в грі
editor.publish.workshop = Опублікувати в Майстерні Steam
@@ -488,8 +488,8 @@ waves.sort.reverse = Зворотне сортування
waves.sort.begin = Хвилями
waves.sort.health = Здоров’ям
waves.sort.type = Типом
waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.search = Шукати хвилі...
waves.filter = Фільтр одиниць
waves.units.hide = Сховати все
waves.units.show = Показати все
@@ -515,7 +515,7 @@ editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використ
editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має назви. Може, ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.errorlocales = Виникла помилка під час читання мовних пакетів: недійсний мовний пакет.
editor.update = Оновити
editor.randomize = Випадково
editor.moveup = Підняти вище
@@ -527,7 +527,7 @@ editor.sectorgenerate = Згенерувати сектор
editor.resize = Змінити\nрозмір
editor.loadmap = Завантажити мапу
editor.savemap = Зберегти мапу
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.savechanges = [scarlet]У вас є незбережені зміни!\n\n[]Чи хочете ви їх зберегти?
editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Установіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть іншу назву в «Інформація про мапу».
@@ -566,8 +566,8 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
toolmode.fillteams = Змінити блок у команді
toolmode.fillteams.description = Змінює належність\nблоків до команди.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.fillerase = Видалити однотипне
toolmode.fillerase.description = Видаляє однотипні блоки.
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
toolmode.drawteams.description = Змінює належність\nблока до команди.
#unused
@@ -616,25 +616,25 @@ filter.option.floor2 = Друга поверхня
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
filter.option.radius = Радіус
filter.option.percentile = Спад
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
filter.option.code = Код
filter.option.loop = Цикл
locales.info = Тут ви можете додати на мапу мовні пакети для певних мов. У мовних пакетах кожна властивість має назву і значення. Ці властивості можуть бути використані світовими процесорами та завданнями їхніми назвами. Вони підтримують форматування тексту (замінюючи заповнювачі на дійсні значення).\n\n[cyan]Приклад властивості:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Приклад таймеру, часу лишилось: @[]\n\n[cyan]Використання:\n[]Установіть його як текст завдання: [accent]@timer\n\n[]Надрукуйте його у світовому процесорі:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](де час - окремо обчислена змінна)
locales.deletelocale = Ви справді хочете видалити цей мовний пакет?
locales.applytoall = Застосувати зміни до всіх мовних пакетів
locales.addtoother = Додати до інших мовних пакетів
locales.rollback = Повернення до останньої застосованої зміни
locales.filter = Фільтр властивостей
locales.searchname = Шукати назву...
locales.searchvalue = Шукати значення...
locales.searchlocale = Шукати мовний пакет...
locales.byname = За назвою
locales.byvalue = За значенням
locales.showcorrect = Показати властивості, які присутні в усіх мовних пакетах і мають унікальні значення скрізь
locales.showmissing = Показати властивості, які відсутні в деяких мовних пакетах
locales.showsame = Показати властивості, які мають однакові значення в різних мовних пакетах
locales.viewproperty = Переглянути в усіх мовних пакетах
locales.viewing = Перегляд властивості "{0}"
locales.addicon = Додати значок
width = Ширина:
height = Висота:
@@ -673,16 +673,16 @@ uncover = Розкрити
configure = Налаштувати вивантаження
objective.research.name = Дослідити
objective.produce.name = Отримайте
objective.item.name = Отримайте предмет
objective.produce.name = Отримати
objective.item.name = Отримати предмет
objective.coreitem.name = Предметів у ядрі
objective.buildcount.name = Кількість споруд
objective.unitcount.name = Кількість одиниць
objective.destroyunits.name = Знищте одиниць
objective.destroyunits.name = Знищити одиниці
objective.timer.name = Таймер
objective.destroyblock.name = Знищте блок
objective.destroyblocks.name = Знищте блоки
objective.destroycore.name = Знищте ядро
objective.destroyblock.name = Знищити блок
objective.destroyblocks.name = Знищити блоки
objective.destroycore.name = Знищити ядро
objective.commandmode.name = Режим командування
objective.flag.name = Прапорець
@@ -690,9 +690,9 @@ marker.shapetext.name = Форма тексту
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Форма
marker.text.name = Текст
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.line.name = Лінія
marker.quad.name = Квад
marker.texture.name = Текстура
marker.background = Фон
marker.outline = Контур
@@ -707,8 +707,8 @@ objective.build = [accent]Збудуйте: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{
objective.buildunit = [accent]Сконструюйте одиницю: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Знищте: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Вороги наблизяться через [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Нарощування ворожого виробництва почнеться через [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Виробництво ворожих повітряних одиниць почнеться через [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Знищте вороже ядро
objective.command = [accent]Командуйте над одиницями
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Виявлено ядерний запуск: [lightgray]{0}
@@ -844,7 +844,7 @@ sector.intersect.name = Роздоріжжя
sector.atlas.name = Атлант
sector.split.name = Розколина
sector.basin.name = Ставок
sector.marsh.name = Marsh
sector.marsh.name = Болото
sector.peaks.name = Вершини
sector.ravine.name = Яр
sector.caldera-erekir.name = Кальдера
@@ -1003,47 +1003,47 @@ stat.reactive = Реактивний
stat.immunities = Імунітети
stat.healing = Відновлювання
ability.forcefield = Щитове поле
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.forcefield = Силовий щит
ability.forcefield.description = Створює силове поле, який поглинає кулі
ability.repairfield = Ремонтувальне поле
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
ability.repairfield.description = Ремонтує найближчі одиниці
ability.statusfield = Поле підсилення
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Завод одиниць <20>
ability.unitspawn.description = Constructs units
ability.statusfield.description = Застосовує ефект стану до сусідніх одиниць
ability.unitspawn = Завод одиниць
ability.unitspawn.description = Створює одиниці
ability.shieldregenfield = Щитовідновлювальне поле
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.shieldregenfield.description = Відновлює щити сусідніх одиниць
ability.movelightning = Блискавки під час руху
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
ability.armorplate = Armor Plate
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
ability.movelightning.description = Випускає блискавки під час руху
ability.armorplate = Бронеплита
ability.armorplate.description = Зменшує шкоду під час стрільби
ability.shieldarc = Щитова дуга
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
ability.shieldarc.description = Проєктує силовий щит у вигляді дуги, що поглинає кулі
ability.suppressionfield = Поле пригнічення відновлення
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
ability.suppressionfield.description = Зупиняється поблизу ремонтних будівель
ability.energyfield = Енергетичне поле
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
ability.regen = Regeneration
ability.regen.description = Regenerates own health over time
ability.liquidregen = Liquid Absorption
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
ability.energyfield.description = Вражає найближчих ворогів
ability.energyfield.healdescription = Вражає ворогів поблизу та зцілює союзників
ability.regen = Лікування
ability.regen.description = Відновлює власне здоров'я з часом
ability.liquidregen = Поглинання рідини
ability.liquidregen.description = Поглинає рідину для самолікування
ability.spawndeath = Смертельне породження
ability.spawndeath.description = Випускає одиниць після смерті
ability.liquidexplode = Смертельний розлив
ability.liquidexplode.description = Розливає рідину після смерті
ability.stat.firingrate = [lightgray]Швидкість стрільби[stat]{0} за сек.
ability.stat.regen = Відновлення здоров'я: [stat]{0} за сек.
ability.stat.shield = [lightgray]Щит: [stat]{0}
ability.stat.repairspeed = [lightgray]Швидкість відновлення: [stat]{0} за сек.
ability.stat.slurpheal = [lightgray]Здоров'я за одиницю рідини: [stat]{0}
ability.stat.cooldown = [lightgray]Перезаряджання: [stat]{0} за сек.
ability.stat.maxtargets = [lightgray]Максимум цілей: [white]{0}
ability.stat.sametypehealmultiplier = [lightgray]Однотипне відновлення: [white]{0}%
ability.stat.damagereduction = [lightgray]Зменшення шкоди: [stat]{0}%
ability.stat.minspeed = [lightgray]Мінімальна швидкість: [stat]{0} плиток за сек.
ability.stat.duration = [lightgray]Тривалість: [stat]{0} за сек.
ability.stat.buildtime = [lightgray]Час побудови: [stat]{0} за сек.
bar.onlycoredeposit = Передача предметів дозволена лише до ядра
bar.drilltierreq = Потрібен ліпший бур
@@ -1083,7 +1083,7 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.armorpierce = [stat]бронебійність
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] обмеження шкоди
bullet.suppression = [stat]{0}[lightgray] сек. пригнічення відновлення ~ [stat]{1}[lightgray] плит.
bullet.interval = [stat]{0} за сек. [lightgray] період між кулями:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x шкода по ділянці від снарядів:
@@ -1135,12 +1135,12 @@ setting.shadows.name = Тіні
setting.blockreplace.name = Пропонування щодо автоматичної заміни блоків
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.hints.name = Підказки
setting.logichints.name = Підказки при роботі з логікою
setting.logichints.name = Підказки під час роботи з логікою
setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортання
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.doubletapmine.name = Подвійне швидке натискання для початку видобутку
setting.commandmodehold.name = Утримуйте для переходу в режим командування
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.distinctcontrolgroups.name = Обмежити одну групу контролю на одиницю
setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
@@ -1187,14 +1187,14 @@ setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.mouseposition.name = Показувати координати курсора
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.drawlight.name = Малювати темряву/світло
setting.ambientvol.name = Звуки довкілля
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.steampublichost.name = Загальнодоступність гри
setting.playerlimit.name = Обмеження гравців
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.lasersopacity.name = Непрозорість лазерів енергопостачання
@@ -1202,7 +1202,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гравцями
setting.showweather.name = Показувати погоду
setting.hidedisplays.name = Приховувати логічні дисплеї
setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для відображення виїмки
setting.macnotch.name = Адаптуйте інтерфейс для показу виїмки
setting.macnotch.description = Потрібен перезапуск для застосування змін
steam.friendsonly = Лише друзі
steam.friendsonly.tooltip = Чи лише друзі Steam зможуть приєднатися до вашої гри.Якщо зняти цей прапорець, ваша гра стане загальнодоступною будь-хто зможе приєднатися.
@@ -1214,7 +1214,7 @@ keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
category.general.name = Загальне
category.view.name = Перегляд
category.command.name = Unit Command
category.command.name = Командувати одиницею
category.multiplayer.name = Мережева гра
category.blocks.name = Вибір блока
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
@@ -1232,24 +1232,24 @@ keybind.mouse_move.name = Рухатися за мишею
keybind.pan.name = Політ камери за мишею
keybind.boost.name = Прискорення
keybind.command_mode.name = Режим командування
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.command_queue.name = Черга команд одиниць
keybind.create_control_group.name = Створити контрольну групу
keybind.cancel_orders.name = Скасувати накази
keybind.unit_stance_shoot.name = Позиція одиниці: відкрити воонь
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Позиція одиниці: припинити вогонь
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Позиція одиниці: переслідувати ціль
keybind.unit_stance_patrol.name = Позиція одиниці: патрулювати
keybind.unit_stance_ram.name = Позиція одиниці: на таран
keybind.unit_command_move = Команда одиниці: рухатися
keybind.unit_command_repair = Команда одиниці: відремонтувати
keybind.unit_command_rebuild = Команда одиниці: відбудувати
keybind.unit_command_assist = Команда одиниці: допомагати гравцеві
keybind.unit_command_mine = Команда одиниці: видобувати
keybind.unit_command_boost = Команда одиниці: летіти
keybind.unit_command_load_units = Команда одиниці: завантажити одиниці
keybind.unit_command_load_blocks = Команда одиниці: завантажити блоки
keybind.unit_command_unload_payload = Команда одиниці: вивантажити вантаж
keybind.unit_command_enter_payload.name = Команда одиниці: завантажити вантаж
keybind.rebuild_select.name = Відбудувати регіон
keybind.schematic_select.name = Вибрати ділянку
keybind.schematic_menu.name = Меню схем
@@ -1313,12 +1313,12 @@ mode.pvp.description = Боріться проти інших гравців.\n[
mode.attack.name = Наступ
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. \n[gray]Потрібно червоне ядро на мапі для гри.
mode.custom = Користувацькі правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.invaliddata = Недійсні дані з клавіатури.
rules.hidebannedblocks = Приховати заборонені блоки
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.onlydepositcore = Дозволити лише основне розміщення ядер
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.derelictrepair = Дозволити відновлення блоків Переможених
rules.reactorexplosions = Вибухи реактора
rules.coreincinerates = Ядро спалює надлишкові предмети
rules.disableworldprocessors = Вимкнути світові процесори
@@ -1327,8 +1327,8 @@ rules.wavetimer = Таймер для хвиль
rules.wavesending = Ручне надсилання хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.buildai = Базовий ШІ-будівельник
rules.buildaitier = Рівень ШІ-будівельника
rules.rtsai = ШІ зі стратегій реального часу
rules.rtsminsquadsize = Мінімальний розмір загону
rules.rtsmaxsquadsize = Максимальний розмір загону
@@ -1357,7 +1357,7 @@ rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
rules.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
rules.deconstructrefundmultiplier = Множник відшкодування в разі демонтажу
rules.waitForWaveToEnd = Хвилі чекають на завершення попередньої
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.wavelimit = Мапа закінчується після хвилі
rules.dropzoneradius = Радіус зони висадки:[lightgray] (плитки)
rules.unitammo = Бойові одиниці потребують боєприпасів
rules.enemyteam = Ворожа команда
@@ -1462,7 +1462,7 @@ unit.navanax.name = Наванакс
unit.alpha.name = Альфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гамма
unit.scepter.name = Верховна влада
unit.scepter.name = Скіпетр
unit.reign.name = Верховний Порядок
unit.vela.name = Пульсар Вітрил
unit.corvus.name = Ґава
@@ -1783,7 +1783,7 @@ block.electric-heater.name = Електричний нагрівач
block.slag-heater.name = Шлаковий нагрівач
block.phase-heater.name = Фазовий нагрівач
block.heat-redirector.name = Перенаправляч тепла
block.heat-router.name = Heat Router
block.heat-router.name = Тепловий маршрутизатор
block.slag-incinerator.name = Шлаковий сміттєспалювальний завод
block.carbide-crucible.name = Карбідний тигель
block.slag-centrifuge.name = Шлакова центрифуга
@@ -1898,18 +1898,18 @@ hint.desktopPause = Натисніть [accent][[Пробіл][], щоби зу
hint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки.
hint.breaking.mobile = Активуйте \ue817 [accent]молот[] внизу праворуч і зробіть швидке натискання блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди й протягніть, щоби розібрати виділене.
hint.blockInfo = Подивіться інформацію про блок. Перейдіть до [accent]меню будівництва[] і натисніть на кнопку [accent][[?][] праворуч.
hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, що більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]деконструювати[] для отримання ресурсів.
hint.derelict = Будівлі [accent]Переможених[] є зламаними залишками старих баз, що більше не функціонують.\n\nЇх можна [accent]розібрати[] для отримання ресурсів або відбудувати.
hint.research = Використовуйте кнопку \ue875 [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
hint.research.mobile = Використовуйте \ue875 [accent]Дослідження[] в \ue88c [accent]меню[] для дослідження нової технології.
hint.unitControl = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][] і [accent]натисніть[] на одиницю чи башту, щоби контролювати її.
hint.unitControl.mobile = [accent][Зробіть коротке натискання двічі[], щоби контролювати союзні одиниці чи башти.
hint.unitSelectControl = Для керування одиницями увійдіть в [accent]режим командування[], утримуючи [accent]лівий Shift[].\nПеребуваючи в командному режимі, натисніть і протягуйте для вибору одиниць. Натисніть [accent]ПКМ[] на позицію або ціль, щоби віддати наказ одиницям, які там знаходяться.
hint.unitSelectControl.mobile = Для керування одиницями увійдіть в [accent]режим командування[], натиснувши кнопку [accent]командувати[] ліворуч знизу.\nПеребуваючи в командному режимі, зробіть довгий натиск і протягуйте для вибору одиниць. Торкніться позиції або цілі, щоби віддати наказ одиницям, які там знаходяться.
hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч.
hint.launch = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] до наступних секторів \ue827 [accent]мапи[] внизу праворуч і перейти на нову локацію..
hint.launch.mobile = Як тільки буде зібрано достатньо ресурсів, ви зможете зробити [accent]Запуск[] за допомогою вибору найближчих секторів з \ue827 [accent]мапи[] у \ue88c [accent]меню[].
hint.schematicSelect = Утримуйте [accent][[F][] і тягніть, щоби вибрати блоки для їхнього подальшого копіювання і вставлення.\n\nНатисніть [accent][[СКМ][], щоби скопіювати певний тип блоку.
hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхнього автоматичного відновлення.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect = Утримуючи [accent][[B][], протягніть, щоби вибрати зруйновані проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови.
hint.rebuildSelect.mobile = Натисніть кнопку \uE874 копіювання, потім натисніть кнопку \uE80F перебудови і перетягніть, щоби вибрати знищені проєкти блоків.\nЦе призведе до їхньої автоматичної перебудови.
hint.conveyorPathfind = Утримуйте [accent][[лівий Ctrl][], коли тягнете конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
hint.conveyorPathfind.mobile = Увімкніть \ue844 [accent]діагональний режим[] і тягніть конвеєри, щоб автоматично прокласти шлях.
@@ -1943,7 +1943,7 @@ gz.walls = [accent]Стіни[] можуть запобігти потрапля
gz.defend = Ворог наступає, приготуйтеся до оборони.
gz.aa = Повітряні одиниці не можуть бути легко знищені зі стандартними баштами.\n\uf860 Башта [accent]розсіювач[] забезпечує відмінну протиповітряну оборону, але потребує \uf837 [accent]свинець[] як боєприпас.
gz.scatterammo = Забезпечте башту розсіювач \uf837 [accent]свинцем[], використовуючи конвеєр.
gz.supplyturret = [accent]Башта постачання
gz.supplyturret = [accent]Постачання до башти
gz.zone1 = Це зона висадки ворога.
gz.zone2 = Усе, що побудовано в цьому радіусі, знищується, коли починається хвиля.
gz.zone3 = Зараз почнеться хвиля.\nПриготуйется
@@ -1952,7 +1952,7 @@ gz.finish = Збудуйте більше башт, видобудьте біл
onset.mine = Натисніть, щоби видобути \uf748 [accent]берилій[]зі стін.\n\nДля переміщення використовуйте [accent][[WASD].
onset.mine.mobile = Торкніться, щоби видобути \uf748 [accent]берилій[]зі стін.
onset.research = Відкрийте \ue875 дерево технологій.\nДослідіть, а потім розмістіть \uf73e [accent]Турбінний кондесатор[] на джерелі (отворі).\nЦе буде генерувати [accent]енергію[].
onset.bore = Дослідіть і розмістіт \uf741 [accent]плазмовий бурильник[].\nВін автоматично видобуває ресурси зі стін.
onset.bore = Дослідіть і розмістіть \uf741 [accent]плазмовий бурильник[].\nВін автоматично видобуває ресурси зі стін.
onset.power = Для підключення [accent]енергії[] до плазмового бурильника, дослідіть і розмістіть \uf73d [accent]променевий вузол[].\nПідєднайте турбінний коденсатор до плазмового бурильника.
onset.ducts = Дослідіть і розмістіть \uf799 [accent]канали[], щоби переміщувати видобуті ресурси від плазмового бурильника до ядра.\nНатисніть і простягніть, щоби розмістити декілька каналів.\n[accent]Прокрутіть[], щоб обернути.
onset.ducts.mobile = Дослідіть і розмістіть \uf799 [accent]канали[], щоби переміщувати видобуті ресурси від плазмового бурильника до ядра.\n\nУтримуйте свій палець близько секунди і простягніть, щоби розмістити декілька каналів.
@@ -1967,15 +1967,15 @@ onset.turrets = Одиниці ефективні, але [accent]башти[]
onset.turretammo = Забезпечте башту [accent]берилієвими боєприпасами[].
onset.walls = [accent]Стіни[] cможе запобігти потраплянню зустрічної шкоди на будівлі.\nРозмістіть декілька \uf6ee [accent]берилієвих стін[] навколо башти.
onset.enemies = Ворог наступає, готуйтеся до оборони.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.defenses = [accent]Підготуйте захист:[lightgray] {0}
onset.attack = Ворог беззахисний. Контратакуйте.
onset.cores = Нові ядра можуть бути розміщені на плитках [accent]зони ядра[].\nНові ядра функціонують як передові бази й мають спільний інвентар ресурсів з іншими ядрами.\nРозмістіть \uf725 ядро.
onset.detect = Ворог зможе виявити вас за 2 хвилини.\nОрганізуйте оборону, видобуток корисних копалин та виробництво.
#Don't translate these yet!
onset.commandmode = Утримуйте [accent]Shift[], щоб увійти в [accent]режим командування[].\n[accent]Зажміть ЛКМ і потягніть,[] щоб обрати одиниці.\n[accent]Використовуйте ПКМ[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоб обрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
onset.commandmode.mobile = Натисніть кнопку [accent]Командувати[], щоб увійти [accent]в режим командування[].\nУтримуйте палець і [accent]потягніть[], щоби вибрати одиниці.\n[accent] Зробіть коротке натискання[], щоби наказати обраним одиницям рухатися чи атакувати.
aegis.tungsten = Вольфрам можна видобувати за допомогою [accent]імпульсного буру[].\nЦя будівля потребує [accent]води[] та [accent]енергію[].
split.pickup = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Клавіші за замовчуванням - [[ і ] для підняття та скидання)
split.pickup.mobile = Деякі блоки можуть бути підібрані основною ядровою одиницею.\nПідніміть цей [accent]контейнер[] і помістіть його до [accent]вантажного завантажувача[].\n(Щоб підняти або скинути щось, довго натискайте на це щось.)
@@ -2299,7 +2299,7 @@ unit.risso.description = Англійська назва: Risso\nВистріл
unit.minke.description = Англійська назва: Minke\nВистрілює запальними снарядами та стандартними кулями по найближчих наземних цілях.
unit.bryde.description = Англійська назва: Bryde\nВистрілює у ворогів артилерійськими снарядами та ракетами великої дальності.
unit.sei.description = Англійська назва: Sei\nВистрілює у ворогів шквалом ракет і бронебійних куль.
unit.omura.description = Англійська назва: Omura\nВистрілює у ворогів далекобійним болтом, що пробиває броню. Виробляє повітряних Фальшфеєрів.
unit.omura.description = Англійська назва: Omura\nВистрілює у ворогів далекобійним болтом, що пробиває броню. Виробляє повітряних спалахів.
unit.alpha.description = Англійська назва: Alpha\nЗахищає ядро «Уламок» від противників. Будує споруди.
unit.beta.description = Англійська назва: Beta\nЗахищає ядро «Штаб» від противників. Будує споруди.
unit.gamma.description = Англійська назва: Gamma\nЗахищає ядро «Атом» від противників. Будує споруди.
@@ -2323,8 +2323,8 @@ unit.collaris.description = Англійська назва: Collaris\nВеде
unit.elude.description = Англійська назва: Elude\nСтріляє парами самонавідних куль по ворожих цілях. Може парити над об’єктами з рідиною.
unit.avert.description = Англійська назва: Avert\nВеде вогонь по ворожих цілях закрученими парами куль.
unit.obviate.description = Англійська назва: Obviate\nСтріляє по ворожих цілях закрученими парами блискавичних куль.
unit.quell.description = Англійська назва: Quell\nВеде вогонь далекобійними самонавідними ракетами по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника.
unit.disrupt.description = Англійська назва: Disrupt\nВеде вогонь ракетами дальнього радіуса дії з самонаведенням по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника.
unit.quell.description = Англійська назва: Quell\nВеде вогонь далекобійними самонавідними ракетами по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. Атакує тільки наземні цілі.
unit.disrupt.description = Англійська назва: Disrupt\nВеде вогонь ракетами дальнього радіуса дії з самонаведенням по об’єктах противника. Блокує ремонтні пункти супротивника. Атакує тільки наземні цілі.
unit.evoke.description = Англійська назва: Evoke\nБудує споруди для захисту ядра «Бастіон». Ремонтує споруди за допомогою променя.
unit.incite.description = Англійська назва: Incite\nБудує споруди для захисту ядра «Цитадель». Ремонтує споруди за допомогою променя.
unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує споруди для захисту ядра «Акрополь». Ремонтує споруди за допомогою променя.
@@ -2332,7 +2332,7 @@ unit.emanate.description = Англійська назва: Emanate\nБудує
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
lst.write = Записує числу у з’єднану комірку пам’яті.
lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.format = Замінити наступний замінник у текстовому буфері значенням.\nНе робить нічого, якщо шаблон заповнювача є недійсним.\nШаблон заповнювача: "{[accent]number 0-9[]}"\nПриклад:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується.
lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей.
lst.printflush = Скидає буфер операцій [accent]Print[] у блок «Повідомлення».
@@ -2345,7 +2345,7 @@ lst.operation = Виконує операцію над 1-2 змінними.
lst.end = Перейти до верхньої частини стеку операцій.
lst.wait = Чекати певну кількість секунд.
lst.stop = Зупиняє виконання процесора.
lst.lookup = Знайти тип предмета, рідини, одиниці чи блоку за ідентифікатором.\nМожна отримати доступ до загальної кількості кожного типу через \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.lookup = Знайти тип предмета, рідини, одиниці чи блоку за ідентифікатором.\nМожна отримати доступ до загальної кількості кожного типу через \n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]\nДля зворотної операції використовуйте [accent]@id[] об'єкта.
lst.jump = Умовне переходження до іншої операції.
lst.unitbind = Прив’язка до одиниці певного типу та його зберігання в [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Контролювати поточну прив’язану одиницю.
@@ -2368,49 +2368,49 @@ lst.cutscene = Керує камерою гравця.
lst.setflag = Установлює глобальний прапорець, який можуть прочитати усі процесори.
lst.getflag = Перевіряє, чи встановлено глобальний прапорець.
lst.setprop = Установлює властивість одиниці чи будівлі.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lst.effect = Створює ефект частинок.
lst.sync = Синхронізувати змінну по мережі.\nВикликається щонайбільше 10 разів за секунду.
lst.makemarker = Створює новий логічний маркер у світі.\nПотрібно надати ідентифікатор для ідентифікації цього маркера.\nНаразі кількість маркерів на світ обмежена 20 тисячами.
lst.setmarker = Установлює властивість для маркера.\nВикористаний ідентифікатор має збігатися з інструкцією «Створити маркер».
lst.localeprint = Додає значення властивості мовного пакету мапи до текстового буфера.\nЩоби встановити мовного пакету мапи в редакторі мапи, перейдіть до [accent]Інформація про мапу > Мовні пакети [].\nЯкщо клієнтом є мобільний пристрій, то спочатку намагається надрукувати властивість, що закінчується на ".mobile".
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
lglobal.@pi = Математична константа пі (3.141...)
lglobal.@e = Математична константа e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Помножте на це число, щоб перевести градуси в радіани
lglobal.@radToDeg = Помножте на це число, щоб перевести радіани в градуси
lglobal.@time = Час гри поточного збереження, у мілісекундах
lglobal.@tick = Час гри поточного збереження, in ticks (1 секунда = 60 ticks)
lglobal.@second = Час гри поточного збереження, в секундах
lglobal.@minute = Час гри поточного збереження, у хвилинах
lglobal.@waveNumber = Поточний номер хвилі, якщо хвилі ввімкнено
lglobal.@waveTime = Таймер зворотного відліку для хвиль, в секундах
lglobal.@mapw = Ширина мапи в плитках
lglobal.@maph = Висота мапи в плитках
lglobal.sectionMap = Мапа
lglobal.sectionGeneral = Загальне
lglobal.sectionNetwork = Мережа/Клієнтська частина [Тільки світовий процесор]
lglobal.sectionProcessor = Процесор
lglobal.sectionLookup = Пошук
lglobal.@this = Логічний блок, що виконує код
lglobal.@thisx = X координата блоку, що виконує код
lglobal.@thisy = Y координата блоку, що виконує код
lglobal.@links = Загальна кількість блоків, пов'язаних з цим процесором
lglobal.@ipt = Швидкість виконання процесора в інструкціях за тик (60 ticks = 1 секунда)
lglobal.@unitCount = Загальна кількість типів вмісту одиниць у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@blockCount = Загальна кількість типів вмісту блоків у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@itemCount = Загальна кількість типів вмісту предметів у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@liquidCount = Загальна кількість типів вмісту рідин у грі; використовується з інструкцією lookup
lglobal.@server = Істина, якщо код виконується на сервері або в одноосібній грі, інакше хиба
lglobal.@client = Істина, якщо код виконується на клієнті, підключеному до сервера
lglobal.@clientLocale = Локалізація клієнта, на якому виконується код. Наприклад: en_US чи uk_UA
lglobal.@clientUnit = Одиниця клієнта, що виконує код
lglobal.@clientName = Ім'я гравця клієнта, на якому запущено код
lglobal.@clientTeam = Ідентифікатор команди клієнта, що запускає код
lglobal.@clientMobile = Істина, якщо клієнт, на якому виконується код, є мобільним, інакше хиба
logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборено.
logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборонено.
lenum.type = Тип будівлі чи одиниці.\nНаприклад, для будь-якого маршрутизатора (англ. router), функція вертатиме [accent]@router[].\nНе є рядком.
lenum.shoot = Стріляти в зазначену позицію.
@@ -2424,7 +2424,7 @@ laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою аб
laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0.
laccess.progress = Прогрес дії, від 0 до 1.\nПовертає виробництво, перезавантаження башти або хід будівництва.
laccess.speed = Максимальна швидкість одиниці, у плитках за секунду.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
laccess.id = Ідентифікатор одиниці/блоку/предмету/рідини.\nЦе зворотна операція до операції пошуку.
lcategory.unknown = Невідома категорія
lcategory.unknown.description = Команди без категорії.
@@ -2452,7 +2452,7 @@ graphicstype.poly = Залити кольором правильний бага
graphicstype.linepoly = Намалювати контур правильного багатокутника.
graphicstype.triangle = Залити кольором трикутник.
graphicstype.image = Намалювати зображення із деяким вмістом.\nНаприклад: [accent]@router[] чи [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
graphicstype.print = Малює текст з буфера друку.\nОчищає буфер друку.
lenum.always = Завжди істинне.
lenum.idiv = Ціле ділення.
@@ -2472,7 +2472,7 @@ lenum.xor = Виключне АБО (XOR).
lenum.min = Мінімум з двох чисел.
lenum.max = Максимум з двох чисел.
lenum.angle = Кут вектора у градусах.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.anglediff = Абсолютна відстань між двома кутами в градусах.
lenum.len = Довжина вектора.
lenum.sin = Синус, у градусах.
@@ -2546,8 +2546,8 @@ lenum.stop = Зупинити або рух, або видобуток, або
lenum.unbind = Повністю вимикає усю логіку.\nПродовжує стандартний ШІ.
lenum.move = Перемістити в точне положення.
lenum.approach = Наближення до позиції із зазначеним радіусом.
lenum.pathfind = Знайдення шляху до точки появи ворогів.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.pathfind = Знайдення шляху до певної позиції.
lenum.autopathfind = Автоматично прокладає шлях до найближчого ядра або точки скидання ворога.\nЦе те саме, що і стандартне прокладання шляху у ворогів з хвиль.
lenum.target = Стрільба в задану позицію.
lenum.targetp = Стріляти в ціль із передбаченням швидкості.
lenum.itemdrop = Викинути предмет.