Update bundle_ja.properties (#10757)

Improved Japanese translations. Hope to improve further with imput from the Japanese community.

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
This commit is contained in:
kamikazevikings
2025-05-04 00:54:06 +02:00
committed by GitHub
parent 57f93b6112
commit 8fb9f9c481

View File

@@ -57,7 +57,7 @@ mods.browser.sortstars = お気に入り数で並べる
schematic = 設計図 schematic = 設計図
schematic.add = 設計図を保存 schematic.add = 設計図を保存
schematics = 設計図一覧 schematics = 設計図一覧
schematic.search = Search schematics... schematic.search = 設計図を探す...
schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか? schematic.replace = その名前の設計図は既に存在しています。上書きしますか?
schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。 schematic.exists = その名前の設計図は既に存在しています。
schematic.import = 設計図をインポート schematic.import = 設計図をインポート
@@ -70,7 +70,7 @@ schematic.shareworkshop = ワークショップで共有する
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転 schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: 反転
schematic.saved = 設計図を保存しました。 schematic.saved = 設計図を保存しました。
schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか schematic.delete.confirm = この設計図は完全に削除されます。よろしいですか
schematic.edit = Edit Schematic schematic.edit = 設計図を編集
schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック schematic.info = {1}x{0}, {2} ブロック
schematic.disabled = [scarlet]設計図使用不可[]\nこの[accent]マップ[]、[accent]サーバー[]では設計図の使用は許可されていません。 schematic.disabled = [scarlet]設計図使用不可[]\nこの[accent]マップ[]、[accent]サーバー[]では設計図の使用は許可されていません。
schematic.tags = タグ: schematic.tags = タグ:
@@ -106,7 +106,7 @@ loadgame = 読み込む
joingame = マルチプレイ joingame = マルチプレイ
customgame = カスタムプレイ customgame = カスタムプレイ
newgame = 新しく始める newgame = 新しく始める
none = <し> none = <し>
none.found = [lightgray]<見つかりません> none.found = [lightgray]<見つかりません>
none.inmap = [lightgray]<マップ内にありません> none.inmap = [lightgray]<マップ内にありません>
minimap = ミニマップ minimap = ミニマップ
@@ -145,7 +145,7 @@ mod.enabled = [lightgray]有効
mod.disabled = [scarlet]無効 mod.disabled = [scarlet]無効
mod.multiplayer.compatible = [gray]マルチプレイに対応 mod.multiplayer.compatible = [gray]マルチプレイに対応
mod.disable = 無効化 mod.disable = 無効化
mod.version = Version: mod.version = バージョン
mod.content = コンテンツ: mod.content = コンテンツ:
mod.delete.error = Modを削除することができませんでした。 mod.delete.error = Modを削除することができませんでした。
@@ -158,7 +158,7 @@ mod.circulardependencies = [red]循環依存
mod.incompletedependencies = [red]不完全な依存関係 mod.incompletedependencies = [red]不完全な依存関係
mod.requiresversion.details = ゲームのバージョンが必要です: [accent]{0}[]\nあなたのゲームは古くなっています。このmodが機能するには、ゲームの新しいバージョン (おそらくベータ/アルファリリース) が必要です。 mod.requiresversion.details = ゲームのバージョンが必要です: [accent]{0}[]\nあなたのゲームは古くなっています。このmodが機能するには、ゲームの新しいバージョン (おそらくベータ/アルファリリース) が必要です。
mod.incompatiblemod.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 147[] to its [accent]mod.json[] file. mod.incompatiblemod.details = このモッドは最新のゲームのバージョンに非対応です。作者がアップデートして[accent]mod.json[]のファイルにに[accent]minGameVersion: 147[]を追加する必要があります。
mod.blacklisted.details = このmodは、このバージョンのゲームでクラッシュやその他の問題を引き起こすため、手動でブラックリストに登録されています。 使用しないでください。 mod.blacklisted.details = このmodは、このバージョンのゲームでクラッシュやその他の問題を引き起こすため、手動でブラックリストに登録されています。 使用しないでください。
mod.missingdependencies.details = この mod は次の mod を必要としています: {0} mod.missingdependencies.details = この mod は次の mod を必要としています: {0}
mod.erroredcontent.details = このゲームは、読み込み中にエラーが発生しました。modの作成者に修正を依頼してください。 mod.erroredcontent.details = このゲームは、読み込み中にエラーが発生しました。modの作成者に修正を依頼してください。
@@ -208,7 +208,7 @@ campaign.select = 開始するキャンペーンを選択
campaign.none = [lightgray]キャンペーンを始める惑星を選んでください。\n惑星はいつでも変更可能です。 campaign.none = [lightgray]キャンペーンを始める惑星を選んでください。\n惑星はいつでも変更可能です。
campaign.erekir = より新しく、より洗練されたコンテンツ。 ほぼ一貫して進行するキャンペーン。\n\n高品質のマップと総合的な体験。 campaign.erekir = より新しく、より洗練されたコンテンツ。 ほぼ一貫して進行するキャンペーン。\n\n高品質のマップと総合的な体験。
campaign.serpulo = 昔のコンテンツ。クラシックな体験。より自由な発想。\n\nマップやキャンペーンの仕組みがアンバランスになる可能性があり、あまり洗練されてない。 campaign.serpulo = 昔のコンテンツ。クラシックな体験。より自由な発想。\n\nマップやキャンペーンの仕組みがアンバランスになる可能性があり、あまり洗練されてない。
campaign.difficulty = Difficulty campaign.difficulty = 難易度
completed = [accent]完了 completed = [accent]完了
techtree = テックツリー techtree = テックツリー
techtree.select = テックツリーの選択 techtree.select = テックツリーの選択
@@ -372,14 +372,14 @@ command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload command.unloadPayload = Unload Payload
command.loopPayload = Loop Unit Transfer command.loopPayload = Loop Unit Transfer
stance.stop = Cancel Orders stance.stop = 命令中止
stance.shoot = Stance: Shoot stance.shoot = 姿勢:発砲
stance.holdfire = Stance: Hold Fire stance.holdfire = 姿勢:発砲控え
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target stance.pursuetarget = 姿勢:追撃
stance.patrol = Stance: Patrol Path stance.patrol = 姿勢:偵察経路
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding stance.ram = 姿勢: 突撃\n[lightgray]直線、経路捜索無し
stance.mineauto = Automatic Mining stance.mineauto = 自採掘掘
stance.mine = Mine Item: {0} stance.mine = 採掘数: {0}
openlink = リンクを開く openlink = リンクを開く
copylink = リンクをコピー copylink = リンクをコピー
back = 戻る back = 戻る
@@ -462,7 +462,7 @@ editor.generation = 生成:
editor.objectives = オブジェクティブ editor.objectives = オブジェクティブ
editor.locales = Locale Bundles editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name editor.worldprocessors.editname = 名前の変更
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below. editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this? editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall. editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
@@ -482,11 +482,11 @@ editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y editor.shifty = Shift Y
workshop = ワークショップ workshop = ワークショップ
waves.title = ウェーブ waves.title = ウェーブ
waves.team = Team waves.team = チーム
waves.remove = 削除 waves.remove = 削除
waves.every = ウェーブ waves.every = ウェーブ
waves.waves = ごとに出現 waves.waves = ごとに出現
waves.health = health: {0}% waves.health = 体力: {0}%
waves.perspawn = 体出現 waves.perspawn = 体出現
waves.shields = シールド/ウェーブ waves.shields = シールド/ウェーブ
waves.to = から waves.to = から
@@ -551,7 +551,7 @@ editor.sectorgenerate = セクターを生成
editor.resize = リサイズ editor.resize = リサイズ
editor.loadmap = マップを読み込む editor.loadmap = マップを読み込む
editor.savemap = マップを保存 editor.savemap = マップを保存
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them? editor.savechanges = [scarlet]保存してない変更があります!\n\n[]保存しますは?
editor.saved = 保存しました! editor.saved = 保存しました!
editor.save.noname = マップに名前が設定されていません! メニューの 'マップ情報' から設定してください。 editor.save.noname = マップに名前が設定されていません! メニューの 'マップ情報' から設定してください。
editor.save.overwrite = 組み込みマップを上書きしようとしています! メニューの 'マップ情報' から異なる名前に設定してください。 editor.save.overwrite = 組み込みマップを上書きしようとしています! メニューの 'マップ情報' から異なる名前に設定してください。
@@ -721,7 +721,7 @@ marker.texture.name = Texture
marker.background = 背景 marker.background = 背景
marker.outline = 輪郭 marker.outline = 輪郭
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.research = [accent]研究:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]入手:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.produce = [accent]入手:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]破壊:\n[]{0}[lightgray]{1} objective.destroyblock = [accent]破壊:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]破壊: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3} objective.destroyblocks = [accent]破壊: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
@@ -735,9 +735,9 @@ objective.enemyescelating = [accent][lightgray]{0} で敵の生産が早くな
objective.enemyairunits = [accent][lightgray]{0} で敵の航空部隊の生産が始まる。[] objective.enemyairunits = [accent][lightgray]{0} で敵の航空部隊の生産が始まる。[]
objective.destroycore = [accent]敵のコアを破壊する objective.destroycore = [accent]敵のコアを破壊する
objective.command = [accent]ユニットの制御 objective.command = [accent]ユニットの制御
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 核の発射が検出されました: [lightgray]{0} objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ 核弾頭の発射が確認されました: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ 核の撃を受けています⚠ announce.nuclearstrike = [red]⚠ 核の撃を受けています⚠
loadout = ロードアウト loadout = ロードアウト
resources = 資源 resources = 資源
@@ -778,7 +778,7 @@ weather.sporestorm.name = 胞子嵐
weather.fog.name = weather.fog.name =
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]セクタープレイ時間: {0} campaign.playtime = \uf129 [lightgray]セクタープレイ時間: {0}
campaign.complete = [accent]おめでとうございます。\n\n{0} の敵をしました。\n[lightgray]最終セクターを制圧しました。 campaign.complete = [accent]おめでとうございます。\n\n{0} の敵を制圧しました。\n[lightgray]最終セクターを制圧しました。
sectorlist = セクター sectorlist = セクター
sectorlist.attacked = {0}が攻撃を受けています sectorlist.attacked = {0}が攻撃を受けています
@@ -794,9 +794,9 @@ sectors.stored = コアの資源:
sectors.resume = 再開 sectors.resume = 再開
sectors.launch = 打ち上げ sectors.launch = 打ち上げ
sectors.select = 選択 sectors.select = 選択
sectors.launchselect = Select Launch Destination sectors.launchselect = 発射先
sectors.nonelaunch = [lightgray]無し (sun) sectors.nonelaunch = [lightgray]無し (sun)
sectors.redirect = Redirect Launch Pads sectors.redirect = 発射先変更
sectors.rename = セクター名を変更 sectors.rename = セクター名を変更
sectors.enemybase = [scarlet]敵基地 sectors.enemybase = [scarlet]敵基地
sectors.vulnerable = [scarlet]脆弱 sectors.vulnerable = [scarlet]脆弱
@@ -808,7 +808,7 @@ sector.abandon = 廃棄
sector.abandon.confirm = このセクターのコアは自爆します。\n続行しますか? sector.abandon.confirm = このセクターのコアは自爆します。\n続行しますか?
sector.curcapture = 制圧したセクター sector.curcapture = 制圧したセクター
sector.curlost = 失われたセクター sector.curlost = 失われたセクター
sector.missingresources = [scarlet]資源が足りません sector.missingresources = [scarlet]が足りません
sector.attacked = セクター [accent]{0}[white] が攻撃を受けています! sector.attacked = セクター [accent]{0}[white] が攻撃を受けています!
sector.lost = セクター [accent]{0}[white] 喪失! sector.lost = セクター [accent]{0}[white] 喪失!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured! sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
@@ -825,15 +825,15 @@ threat.high = 高
threat.extreme = 過酷 threat.extreme = 過酷
threat.eradication = 破滅的 threat.eradication = 破滅的
difficulty.casual = Casual difficulty.casual = 軽快
difficulty.easy = Easy difficulty.easy = 簡単
difficulty.normal = Normal difficulty.normal = 普通
difficulty.hard = Hard difficulty.hard = 難しい
difficulty.eradication = Eradication difficulty.eradication = 殲滅
difficulty.enemyHealthMultiplier = Enemy Health: {0} difficulty.enemyHealthMultiplier = 敵体力: {0}
difficulty.enemySpawnMultiplier = Enemy Amount: {0} difficulty.enemySpawnMultiplier = 敵数: {0}
difficulty.waveTimeMultiplier = Wave Timer: {0} difficulty.waveTimeMultiplier = ウェーブタイマー: {0}
difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers) difficulty.nomodifiers = [lightgray](No modifiers)
planets = 惑星 planets = 惑星
@@ -843,7 +843,7 @@ planet.erekir.name = エレキル
planet.sun.name = 太陽 planet.sun.name = 太陽
sector.impact0078.name = 墜落地点 0078 sector.impact0078.name = 墜落地点 0078
sector.groundZero.name = 爆心地 sector.groundZero.name = 始点
sector.craters.name = クレーター sector.craters.name = クレーター
sector.frozenForest.name = 凍った森 sector.frozenForest.name = 凍った森
sector.ruinousShores.name = 荒廃した海岸 sector.ruinousShores.name = 荒廃した海岸
@@ -857,40 +857,39 @@ sector.fungalPass.name = 真菌の道
sector.biomassFacility.name = バイオマス研究施設 sector.biomassFacility.name = バイオマス研究施設
sector.windsweptIslands.name = 吹きさらしの列島 sector.windsweptIslands.name = 吹きさらしの列島
sector.extractionOutpost.name = 資源搬出前哨基地 sector.extractionOutpost.name = 資源搬出前哨基地
sector.facility32m.name = Facility 32 M sector.facility32m.name = 施設第 32 M
sector.taintedWoods.name = Tainted Woods sector.taintedWoods.name = Tainted Woods
sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons sector.infestedCanyons.name = Infested Canyons
sector.planetaryTerminal.name = 惑星間発射ターミナル sector.planetaryTerminal.name = 惑星間発射ターミナル
sector.coastline.name = 海岸線 sector.coastline.name = 海岸線
sector.navalFortress.name = 海軍要塞 sector.navalFortress.name = 海軍要塞
sector.polarAerodrome.name = Polar Aerodrome sector.polarAerodrome.name = 極地飛行場
sector.atolls.name = Atolls sector.atolls.name = 環礁
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds sector.testingGrounds.name = 実験地
sector.seaPort.name = Sea Port sector.seaPort.name =
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier sector.frontier.name = 辺境辺境
sector.cruxscape.name = Cruxscape sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold sector.geothermalStronghold.name = 地熱要塞
sector.groundZero.description = 奪回を始めるには最適な場所です。敵の脅威は小さいですが、資源が乏しいです。\nできるだけ多くの銅と鉛を集めましょう。\n始めましょう sector.groundZero.description = 奪回を始めるには最適な場所です。敵の脅威は少ないが、資源が乏しい。\nできるだけ多くの銅と鉛を集めろ。\n開始せよ
sector.frozenForest.description = ここでさえ、山に近づくほど胞子が広がっています。\n極寒の気候もでさえ胞子を永遠に封じ込めることはできませんでした。\n\n電気に挑みましょう。\n火力発電機を建設し、修復機の使い方を学びましょう sector.frozenForest.description = ここでさえ、山に近づくほど胞子が広がってい。\n極寒の気候もでさえ胞子を永遠に封じ込めることはできなかった。\n\n電動技術に挑め。\n火力発電機を建設し、修復機の使い方を学
sector.saltFlats.description = 砂漠のはずれにある平野です。\nここには資源がほとんどありません。\n\n敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\n彼らのコアを破壊し、掃滅してください。 sector.saltFlats.description = 砂漠のはずれにある平野です。\nここには資源がほとんどありません。\n\n敵はここに資源貯蔵施設を建設しました。\nコアを破壊し、掃滅してください。
sector.craters.description = 過去の戦争の名残であるクレーターに水が溜まっています。\nエリアを取り戻し、砂を集め、メタガラスを精錬しましょう。\nタレットとドリルを冷却するためには水をポンプで送る必要があります。 sector.craters.description = 過去の戦争の名残であるクレーターに水が溜まっています。\nエリアを取り戻し、砂を集め、メタガラスを精錬せよ。\nタレットとドリルを冷却するためには水をポンプで送る必要があります。
sector.ruinousShores.description = 荒れ地を過ぎると海岸線です。\nここにはかつて沿岸防衛隊が配備されていましたが、ほぼ残存していません。\n最も基本的な防衛施設のみが無傷のまま残っており、それ以外は全て破壊されています。\n外部拡張を続け、研究を再発見していきましょう sector.ruinousShores.description = 荒れ地を過ぎると海岸線です。\nここにはかつて沿岸防衛隊が配備されていましたが、ほぼ残存していません。\n最も基本的な防衛施設のみが無傷のまま残っており、それ以外は全て破壊されています。\n外部拡張を続け、技術を再発見せよ
sector.stainedMountains.description = 更に内陸には、胞子に汚染されていない山があります。\nこの地域にはチタンが豊富にあります。抽出して使い方を学びましょう。\n\nここにはより多くの敵が襲来します。強力なユニットを送る時間を与えないでください sector.stainedMountains.description = 更に内陸には、胞子に汚染されていない山があります。\nこの地域にはチタンが豊富にあります。抽出して使い方を学びましょう。\n\nここにはより多くの敵が襲来します。強力なユニットを送る時間を与えな。
sector.overgrowth.description = このエリアは、胞子の発生源に近く生い茂っています。\n敵はここに前哨基地を配備しました。ユニットの"メイス"を生産し、破壊してください。\n失たものを取り戻すのです sector.overgrowth.description = このエリアは、胞子の発生源に近く生い茂っています。\n敵はここに前哨基地を配備しました。ユニットの"メイス"を生産し、破壊してください。\n失われたものを取り反せ
sector.tarFields.description = 山と砂漠に挟まれた、石油産出地帯のはずれです。\n利用可能な石油が埋蔵する数少ないエリアの1つです。\n放棄されたエリアですが、近くに脅威となる敵がいます。\n\n[lightgray]可能であれば石油に関連する施設を研究しましょう。 sector.coastline.description = ここで、海軍技術の残骸が発見されました。\n敵の攻撃を退け、占領し、その技術を獲得しましょう。
sector.navalFortress.description = 敵は、自然の要塞になる離島に基地を設けています。この前哨基地を破壊せよ。\n彼らの高度な艦艇技術を入手し、研究せよ。
sector.desolateRift.description = 非常に危険な地帯です。資源は豊富ですが、領域が十分にありません。破壊されるリスクが高いため、一刻も早く立ち去りましょう。\n敵の攻撃間隔が長いですが、気を抜かないでください。 sector.desolateRift.description = 非常に危険な地帯です。資源は豊富ですが、領域が十分にありません。破壊されるリスクが高いため、一刻も早く立ち去りましょう。\n敵の攻撃間隔が長いですが、気を抜かないでください。
sector.nuclearComplex.description = 崩壊したトリウム製造・加工施設です。\n[lightgray]トリウムとその多くの用途を研究してください。\n\n多くの敵がここに存在し、常に攻撃を偵察しています。 sector.nuclearComplex.description = 崩壊したトリウム製造・加工施設です。\n[lightgray]トリウムとその多くの用途を研究してください。\n\n多くの敵がここに存在し、常に攻撃を偵察しています。
sector.fungalPass.description = 高山と、胞子の多い低地との間の遷移地域です。\nここには敵の小さな偵察基地があります。\n破壊してください。\nダガーとクローラーユニットを使い、2つの敵コアの排除しましょう、 sector.fungalPass.description = 高山と、胞子の多い低地との間の遷移地域です。\nここには敵の小さな偵察基地があります。\n破壊してください。\nダガーとクローラーユニットを使い、2つの敵コアの排除しましょう、
sector.biomassFacility.description = 胞子の発生源です。\nこれらは胞子の研究のために、最初に建設された施設です。\n内部に残された技術を研究しましょう。燃料とプラスタニウムの生産のために胞子を培養します。\n\n[lightgray]この施設が活動停止したために、胞子が放出されました。地域の生態系には、そのような侵略的生物と競合するものはありません。 sector.biomassFacility.description = 胞子の発生源。\nこれらは胞子の研究のために、最初に建設された施設です。\n内部に残された技術を研究せよ。燃料とプラスタニウムの生産のために胞子を培養します。\n\n[lightgray]この施設が活動停止したために、胞子が放出されました。地域の生態系には、そのような侵略的生物と競合するものはありません。
sector.windsweptIslands.description = 海岸をさらに進むと、辺鄙な列島があります。記録によれば、ここにはかつて[accent]プラスタニウム[]の生産施設がありました。\n\n敵の海軍ユニットを撃沈してください。島々に基地を建造し、これらの工場を調査しましょう。 sector.windsweptIslands.description = 海岸をさらに進むと、辺鄙な列島があります。記録によれば、ここにはかつて[accent]プラスタニウム[]の生産施設がありました。\n\n敵の海軍ユニットを撃沈せよ。島々に基地を建造し、これらの工場を調査しましょう。
sector.extractionOutpost.description = 他のセクターへ資源を輸送するために建設された敵の遠隔地の前哨基地です。\n\nさらなる征伐のためには、セクター間を通ずる輸送技術が不可欠です。基地を破壊してください。彼らの発射台を研究しましょう。 sector.extractionOutpost.description = 他のセクターへ資源を輸送するために建設された敵の遠隔前哨基地です。\n\nさらなる征伐のためには、セクター間を通ずる輸送技術が不可欠です。基地を破壊し発射台を研究しましょう。
sector.impact0078.description = ここには、最初にこの星系に入った星間輸送船の残骸があります。\n\n残骸を可能な限り回収し、解析可能な技術を研究しましょう。 sector.impact0078.description = ここには、最初にこの星系に入った星間輸送船の残骸があります。\n\n残骸を可能な限り回収し、解析可能な技術を研究しましょう。
sector.planetaryTerminal.description = 最終目標です。\n\nこの沿岸基地には、コアを他の惑星に打ち上げることが出来る建造物があります。しかし、極めて堅固に守られています。\n\n海軍ユニットを生産し、可及的速やかに敵を排除してください。\nそして、発射場を研究しましょう。 sector.planetaryTerminal.description = 最終目標です。\n\nこの沿岸基地には、コアを他の惑星に打ち上げることが出来る建造物があります。しかし、極めて堅固に守られています。\n\n海軍ユニットを生産し、可及的速やかに敵を排除してください。\nそして、発射場を研究しましょう。
sector.coastline.description = ここで、海軍の技術の残骸が発見されました。\n敵の攻撃を退け、占領し、その技術を獲得しましょう。
sector.navalFortress.description = 敵は、自然要塞化した離島に基地を設けています。この前哨基地を破壊しましょう。\n彼らの高度な艦艇技術を入手し、研究しましょう。
#do not translate #do not translate
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
@@ -908,39 +907,39 @@ sector.geothermalStronghold.description = WIP, map submission by Skeledragon
sector.onset.name = オンセット sector.onset.name = オンセット
sector.aegis.name = イージス sector.aegis.name = イージス
sector.lake.name = レイク sector.lake.name =
sector.intersect.name = インターセクト sector.intersect.name = 交差点
sector.atlas.name = アトラス sector.atlas.name = アトラス
sector.split.name = スプリット sector.split.name = 渓谷
sector.basin.name = ベイシン sector.basin.name = 盆地
sector.marsh.name = マーシュ sector.marsh.name = 湿地
sector.peaks.name = ピークス sector.peaks.name = 頂点
sector.ravine.name = ラヴィーン sector.ravine.name = 深淵
sector.caldera-erekir.name = カルデラ sector.caldera-erekir.name = カルデラ
sector.stronghold.name = ストロングホールド sector.stronghold.name = 要塞
sector.crevice.name = クレバス sector.crevice.name = クレバス
sector.siege.name = シージ sector.siege.name = 籠城
sector.crossroads.name = クロスロード sector.crossroads.name = クロスロード
sector.karst.name = カルスト sector.karst.name = カルスト
sector.origin.name = オリジン sector.origin.name = 起点
sector.onset.description = エレキルの制圧を開始します。資源を集め、ユニットを生産し、技術の研究を始めましょう sector.onset.description = エレキルの制圧を開始します。資源を集め、ユニットを生産し、技術の研究を始め
sector.aegis.description = このセクターには、タングステンの鉱床があります。\nこの資源を採掘するための[accent]インパクトドリル[]を研究し、その地域の敵基地を破壊しましょう sector.aegis.description = このセクターには、タングステンの鉱床があります。\nこの資源を採掘するための[accent]インパクトドリル[]を研究し、その地域の敵基地を破壊せよ
sector.lake.description = このセクターには溶岩湖があり、使用可能なユニットが限られています。\n[accent]艦工場[]を研究し、一刻も早く[accent]エリュード[]を生産しましょう。 sector.lake.description = このセクターには溶岩湖があり、使用可能なユニットが限られています。\n[accent]艦工場[]を研究し、一刻も早く[accent]エリュード[]を生産しましょう。
sector.intersect.description = セクター着陸後、すぐに多方面から敵が押し寄せます。\n速やかに防御を固め、基地を展開していきましょう。\n荒れた地形なので、[accent]メカ[]が必要です。 sector.intersect.description = セクター着陸後、すぐに多方面から敵が押し寄せます。\n速やかに防御を固め、基地を展開せよ。\n荒れた地形なので、[accent]メカ[]が必要です。
sector.atlas.description = このセクターはさまざまな地形があり、ここの攻略には多くの種類のユニットが必要です。\nまた、ここの攻略には強化したユニットが必要になります。\n[accent]電解装置[]と[accent]戦車再加工工場[]を研究しましょう。 sector.atlas.description = このセクターはさまざまな地形があり、ここの攻略には多種類のユニットが必要です。\nまた、ここの攻略には強化ユニットが必要になります。\n[accent]電解装置[]と[accent]戦車再加工工場[]を研究しましょう。
sector.split.description = 敵が少ない場所です。ここで新しい輸送技術を学びましょう。 sector.split.description = 敵が少ない場所です。ここで新しい輸送技術を学びましょう。
sector.basin.description = このセクターでは大きな敵が確認されています。\n素早くユニットを生産し、敵のコアを破壊しましょう sector.basin.description = このセクターでは多くな敵が確認されています。\n素早くユニットを生産し、敵のコアを破壊せよ
sector.marsh.description = このセクターには豊富なアーキサイトがありますが、ジェットホールが限られています。\n[accent]化学燃焼チャンバー[]を構築して電力を生成してください。 sector.marsh.description = このセクターには豊富なアーキサイトがありますが、ジェットホールが限られています。\n[accent]化学燃焼チャンバー[]を構築して電力を生成してください。
sector.peaks.description = このセクターは山岳地帯のため、ほとんどのユニットが役に立ちません。飛行ユニットが必要になります。\n敵の対空施設に注意してください。これらの施設は、その周辺の建物を破壊することで、無効化できる場合があります。 sector.peaks.description = このセクターは山岳地帯のため、ほとんどのユニットが役に立ちません。飛行ユニットが必要になります。\n敵の対空施設に注意してください。これらの施設は、その周辺の建物を破壊することで、無効化できる場合があります。
sector.ravine.description = 敵にとって重要な輸送路であるにもかかわらず、このセクターでは敵のコアは検出されていません。さまざまな敵勢力が存在することが予想されます。\n[accent]サージ合金[] を生産し、 [accent]アフリクト[] を建設しましょう。 sector.ravine.description = 敵にとって重要な輸送路であるにもかかわらず、このセクターでは敵のコアは検出されていません。さまざまな敵勢力が存在することが予想されます。\n[accent]サージ合金[] を生産し、 [accent]アフリクト[] を建設しましょう。
sector.caldera-erekir.description = このセクターで検出されたリソースは、いくつかの島々に散らばっています。\nドローンベースの輸送手段を研究して配備してください。 sector.caldera-erekir.description = このセクターで検出されたリソースは、いくつかの島々に散らばっています。\nドローンベースの輸送手段を研究して配備してください。
sector.stronghold.description = このセクターには敵の大規模な野営地があり、 [accent]トリウム[] の重要な鉱脈を守っています。\nそれを利用して、より高度なユニットやタレットを研究してください。 sector.stronghold.description = このセクターには敵の大規模な野営地があり、 [accent]トリウム[] の重要な鉱脈を守っています。\nそれを利用して、より高度なユニットやタレットを研究してください。
sector.crevice.description = 敵はこのセクターの基地を破壊するために、激しい攻撃部隊を送り込んできます。\n[accent]炭化物[] と [accent]パイロリシス発電機[] の開発は、生き残るためには必要不可欠かもしれません。 sector.crevice.description = 敵はこのセクターの基地を破壊するために、激しい攻撃部隊を送り込んできます。\n[accent]炭化物[] と [accent]パイロリシス発電機[] の開発は、生存するためには必要不可欠かもしれません。
sector.siege.description = このセクターには、二つの平行した峡谷があり、二方向から攻撃されてしまいます。\n[accent]シアン[] を研究して、さらに強力な戦車ユニットを作成する能力を獲得してください。\n注意: 敵の長距離ミサイルが検出されました。 ミサイルは着弾前に撃墜される可能性があります。 sector.siege.description = このセクターには、二つの平行峡谷があり、二方向から攻撃をしてきます。\n[accent]シアン[] を研究して、さらに強力な戦車ユニットを作成する能力を獲得してください。\n注意: 敵の長距離ミサイルが探知されました。 ミサイルは着弾前に撃墜出来る可能性があります。
sector.crossroads.description = このセクターの敵の拠点は、さまざまな地形に設置されています。多種類のユニットを研究し、対応しましょう。\nまた、シールドで守られている拠点もあります。シールドの動力源を探しましょう。 sector.crossroads.description = このセクターの敵の拠点は、さまざまな地形に設置されています。多種類のユニットを研究し、対応しましょう。\nまた、シールドで守られている拠点もあります。シールドの動力源を探しましょう。
sector.karst.description = このセクターは資源が豊富ですが、新しいコアが上陸すると敵の攻撃を受けることになります。\n資源を活用し、 [accent]フェーズファイバー[] を研究してください。 sector.karst.description = このセクターは資源が豊富ですが、新しいコア着陸からすぐ敵の攻撃を受けることになります。\n資源を活用し、 [accent]フェーズファイバー[] を研究してください。
sector.origin.description = 敵が多く存在する最後のセクターです。\n研究できそうなものはもう残っていません。敵コアの破壊に専念しましょう sector.origin.description = 敵が多く存在する最後のセクターです。\n研究できそうなものはもう残っていません。敵コアの破壊に専念せよ
status.burning.name = 燃焼 status.burning.name = 燃焼
status.freezing.name = 凍結 status.freezing.name = 凍結
@@ -949,7 +948,7 @@ status.muddy.name = 泥だらけ
status.melting.name = 溶解 status.melting.name = 溶解
status.sapped.name = 吸収 status.sapped.name = 吸収
status.electrified.name = 帯電 status.electrified.name = 帯電
status.spore-slowed.name = 鈍化胞子 status.spore-slowed.name = 胞子純化
status.tarred.name = 石油塗れ status.tarred.name = 石油塗れ
status.overdrive.name = オーバードライブ status.overdrive.name = オーバードライブ
status.overclock.name = オーバークロック status.overclock.name = オーバークロック
@@ -1025,7 +1024,7 @@ stat.repairspeed = 修復速度
stat.weapons = 武器 stat.weapons = 武器
stat.bullet = 弾丸 stat.bullet = 弾丸
stat.moduletier = モジュールレベル stat.moduletier = モジュールレベル
stat.unittype = Unit Type stat.unittype = ユニット種
stat.speedincrease = 速度向上 stat.speedincrease = 速度向上
stat.range = 範囲 stat.range = 範囲
stat.drilltier = ドリル stat.drilltier = ドリル
@@ -1033,13 +1032,13 @@ stat.drillspeed = 基本採掘速度
stat.boosteffect = ブースト効果 stat.boosteffect = ブースト効果
stat.maxunits = 最大ユニット数 stat.maxunits = 最大ユニット数
stat.health = 耐久値 stat.health = 耐久値
stat.armor = アーマー stat.armor = 装甲
stat.buildtime = 建設時間 stat.buildtime = 建設時間
stat.maxconsecutive = 最大連鎖 stat.maxconsecutive = 最大連鎖
stat.buildcost = 建設費用 stat.buildcost = 建設費用
stat.inaccuracy = 誤差 stat.inaccuracy = 誤差
stat.shots = ショット stat.shots = ショット
stat.reload = リロード速度 stat.reload = 再装填速度
stat.ammo = 弾薬 stat.ammo = 弾薬
stat.shieldhealth = シールド stat.shieldhealth = シールド
stat.cooldowntime = クールタイム stat.cooldowntime = クールタイム
@@ -1062,71 +1061,71 @@ stat.abilities = 能力
stat.canboost = ブースト可能 stat.canboost = ブースト可能
stat.flying = 飛行 stat.flying = 飛行
stat.ammouse = 使用弾薬 stat.ammouse = 使用弾薬
stat.ammocapacity = Ammo Capacity stat.ammocapacity = 弾丸容量
stat.damagemultiplier = ダメージ倍率 stat.damagemultiplier = ダメージ倍率
stat.healthmultiplier = 体力倍率 stat.healthmultiplier = 体力倍率
stat.speedmultiplier = スピード倍率 stat.speedmultiplier = 速度倍率
stat.reloadmultiplier = リロード倍率 stat.reloadmultiplier = 装填倍率
stat.buildspeedmultiplier = 建築速度倍率 stat.buildspeedmultiplier = 建築速度倍率
stat.reactive = 反応 stat.reactive = 反応
stat.immunities = 耐性 stat.immunities = 耐性
stat.healing = 治癒 stat.healing = 治癒
stat.efficiency = [stat]{0}% Efficiency stat.efficiency = [stat]{0}% 効率
ability.forcefield = フォースフィールド ability.forcefield = フォースフィールド
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets ability.forcefield.description = 攻撃を吸収するフォースフィールドを発する。
ability.repairfield = リペアフィールド ability.repairfield = リペアフィールド
ability.repairfield.description = Repairs nearby units ability.repairfield.description = 近くのユニットを修復する。
ability.statusfield = ステータスフィールド ability.statusfield = ステータスフィールド
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units ability.statusfield.description = 近くのユニットにステータスを与える。
ability.unitspawn = 生産 ability.unitspawn = 生産
ability.unitspawn.description = Constructs units ability.unitspawn.description = ユニットを生産
ability.shieldregenfield = シールドリペアフィールド ability.shieldregenfield = シールドリペアフィールド
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units ability.shieldregenfield.description = 近くのユニットのシールドを再生する。
ability.movelightning = ムーブメントライトニング ability.movelightning = 走行放電
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving ability.movelightning.description = 移動中放電する
ability.armorplate = Armor Plate ability.armorplate = 装甲板
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
ability.shieldarc = シールドアーク ability.shieldarc = シールドアーク
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets ability.shieldarc.description = 攻撃を吸収するシールドを半円状に発する。
ability.suppressionfield = リジェネ抑制フィールド ability.suppressionfield = 再生抑制フィールド
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings ability.suppressionfield.description = 修復施設を停止させる
ability.energyfield = エネルギー範囲 ability.energyfield = エネルギー範囲
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies ability.energyfield.description = 近くの敵に放電する。
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies ability.energyfield.healdescription = 近くの敵に放電し友軍を修復する。
ability.regen = Regeneration ability.regen = 再生
ability.regen.description = Regenerates own health over time ability.regen.description = 自らの体力を再生する。
ability.liquidregen = Liquid Absorption ability.liquidregen = 液体吸収
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself ability.liquidregen.description = 体力再生の為に液体を吸収する。
ability.spawndeath = Death Spawns ability.spawndeath = 破壊開放
ability.spawndeath.description = Releases units on death ability.spawndeath.description = 破壊と同時に他のユニットを放出する。
ability.liquidexplode = Death Spillage ability.liquidexplode = 破壊流出
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death ability.liquidexplode.description = 破壊と同時に液体を放出する。
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] 発射速度
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] 回復/秒
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] 回復/パルス
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] シールド
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] 修復速度
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] 体力/液体保管量
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] クールダウン
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] 最大標的補足数
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] 同類修復量
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] ダメージ軽減
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] 最低速度
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] 持続時間
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] 建設時間
bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0}) bar.displaytoolarge = Dimensions too large\n(Max: {0}x{0})
bar.onlycoredeposit = コアにのみ搬入できます。 bar.onlycoredeposit = コアにのみ搬入可能です。
bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください bar.drilltierreq = より高性能なドリルを使用してください
bar.nobatterypower = Insufficieny Battery Power bar.nobatterypower = 電力不十分
bar.noresources = 不足している資源 bar.noresources = 不足資源
bar.corereq = コアベースが必要 bar.corereq = コアベースが必要
bar.corefloor = コアゾーンタイルが必要 bar.corefloor = コアゾーンタイルが必要
bar.cargounitcap = 貨物ユニットの容量の上限に達しました bar.cargounitcap = 貨物ユニットの容量の上限に達しました
bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒 bar.drillspeed = 採掘速度: {0}/秒
bar.pumpspeed = ポンプの速度: {0}/s bar.pumpspeed = 吸液速度: {0}/s
bar.efficiency = 効率: {0}% bar.efficiency = 効率: {0}%
bar.boost = ブースト: +{0}% bar.boost = ブースト: +{0}%
bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1} bar.powerbuffer = Battery Power: {0}/{1}
@@ -1140,7 +1139,7 @@ bar.capacity = 容量: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = 液体 bar.liquid = 液体
bar.heat = bar.heat =
bar.cooldown = Cooldown bar.cooldown = クールダウン
bar.instability = 不安定度 bar.instability = 不安定度
bar.heatamount = 熱: {0} bar.heatamount = 熱: {0}
bar.heatpercent = 熱: {0} ({1}%) bar.heatpercent = 熱: {0} ({1}%)
@@ -1158,24 +1157,24 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] ダメージ
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 範囲ダメージ 約[stat] {1}[lightgray] タイル
bullet.incendiary = [stat]焼夷弾 bullet.incendiary = [stat]焼夷弾
bullet.homing = [stat]追尾弾 bullet.homing = [stat]追尾弾
bullet.armorpierce = [stat]アーマー貫通 bullet.armorpierce = [stat]装甲貫通
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] ダメージ制限
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles bullet.suppression = [stat]{0} [lightgray] 修復妨害 ~ [stat]{1}[lightgray] タイル
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets: bullet.interval = [stat]{0}/[lightgray] 発砲間隔:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets: bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x 破片数:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x ライトニング ~ [stat]{1}[lightgray] ダメージ bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 電撃 ~ [stat]{1}[lightgray] ダメージ
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 対物ダメージ bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 対物ダメージ
bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] shield damage bullet.shielddamage = [stat]{0}%[lightgray] シールドダメージ
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] ノックバック
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x レーザー bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x 貫通
bullet.infinitepierce = [stat]レーザー bullet.infinitepierce = [stat]完全貫通
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 回復 bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 回復
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] 直接修理 bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] 直接修理
bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍 bullet.multiplier = [stat]弾薬 {0}[lightgray]倍
bullet.reload = [stat]リロード速度 {0}[lightgray]% bullet.reload = [stat]装填速度 {0}[lightgray]%
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] タイル範囲 bullet.range = [stat]{0}[lightgray] タイル範囲
bullet.notargetsmissiles = [stat] ignores buildings bullet.notargetsmissiles = [stat] 建築物無視
bullet.notargetsbuildings = [stat] ignores missiles bullet.notargetsbuildings = [stat] ミサイル無視
unit.blocks = ブロック unit.blocks = ブロック
unit.blockssquared = ブロック² unit.blockssquared = ブロック²
@@ -1185,7 +1184,7 @@ unit.liquidsecond = 液体/秒
unit.itemssecond = アイテム/秒 unit.itemssecond = アイテム/秒
unit.liquidunits = 液体 unit.liquidunits = 液体
unit.powerunits = 電力 unit.powerunits = 電力
unit.heatunits = 源装置 unit.heatunits =
unit.degrees = unit.degrees =
unit.seconds = unit.seconds =
unit.minutes = unit.minutes =
@@ -1196,10 +1195,10 @@ unit.multiplier = x
unit.percent = % unit.percent = %
unit.shieldhealth = シールド unit.shieldhealth = シールド
unit.items = アイテム unit.items = アイテム
unit.thousands = k unit.thousands =
unit.millions = mil unit.millions = 十万
unit.billions = b unit.billions = 十億
unit.shots = shots unit.shots =
unit.pershot = /発 unit.pershot = /発
category.purpose = 説明 category.purpose = 説明
category.general = 一般 category.general = 一般
@@ -1212,15 +1211,15 @@ category.optional = 強化オプション
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals. setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
setting.skipcoreanimation.name = コアの打ち上げ/着陸アニメーションをスキップ setting.skipcoreanimation.name = コアの打ち上げ/着陸アニメーションをスキップ
setting.landscape.name = 横画面固定 setting.landscape.name = 横画面固定
setting.shadows.name = setting.shadows.name =
setting.blockreplace.name = 自動ブロック提案 setting.blockreplace.name = 自動ブロック提案
setting.linear.name = リニアフィルター setting.linear.name = リニアフィルター
setting.hints.name = ヒント setting.hints.name = ヒント
setting.logichints.name = ロジックヒント setting.logichints.name = ロジックヒント
setting.backgroundpause.name = バックグラウンド中一時停止する setting.backgroundpause.name = バックグラウンド中一時停止
setting.buildautopause.name = 常に建築一時中断状態にする setting.buildautopause.name = 建築自動中断
setting.doubletapmine.name = ダブルタップで採掘する setting.doubletapmine.name = ダブルタップで採掘
setting.commandmodehold.name = コマンドモードで長押し setting.commandmodehold.name = コマンドモードで長押し
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = 起動時にクラッシュした場合にModを無効にする setting.modcrashdisable.name = 起動時にクラッシュした場合にModを無効にする
@@ -1228,7 +1227,7 @@ setting.animatedwater.name = 流体のアニメーション
setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション setting.animatedshields.name = シールドのアニメーション
setting.playerindicators.name = プレイヤーの方角表示 setting.playerindicators.name = プレイヤーの方角表示
setting.indicators.name = 敵の方角表示 setting.indicators.name = 敵の方角表示
setting.autotarget.name = オートターゲット setting.autotarget.name = 標的自動補足
setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作 setting.keyboard.name = マウスとキーボード操作
setting.touchscreen.name = タッチスクリーン操作 setting.touchscreen.name = タッチスクリーン操作
setting.fpscap.name = 最大FPS setting.fpscap.name = 最大FPS
@@ -1275,7 +1274,7 @@ setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = プレイヤー数制限 setting.playerlimit.name = プレイヤー数制限
setting.chatopacity.name = チャットの透明度 setting.chatopacity.name = チャットの透明度
setting.lasersopacity.name = 電線の透明度 setting.lasersopacity.name = 電線の透明度
setting.unitlaseropacity.name = Unit Mining Beam Opacity setting.unitlaseropacity.name = 採掘ビーム透明度
setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度 setting.bridgeopacity.name = ブリッジの透明度
setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示 setting.playerchat.name = ゲーム内にチャットを表示
setting.showweather.name = 天気のグラフィックを表示 setting.showweather.name = 天気のグラフィックを表示
@@ -1284,9 +1283,9 @@ setting.macnotch.name = インターフェイスをノッチ表示に適応さ
setting.macnotch.description = 再起動が必要です。 setting.macnotch.description = 再起動が必要です。
steam.friendsonly = Friends Only steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join. steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = Min Camera Distance setting.maxmagnificationmultiplierpercent.name = 最低描写距離
setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = Max Camera Distance setting.minmagnificationmultiplierpercent.name = 最高描写距離
setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = High values may cause performance issues. setting.minmagnificationmultiplierpercent.description = 性能への障害が起きる恐れがあります。
public.beta = ベータ版では使用できません。 public.beta = ベータ版では使用できません。
uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります... uiscale.reset = UIサイズが変更されました。\nこのままでよければ「OK」を押してください。\n[scarlet][accent]{0}[] 秒で元の設定に戻ります...
uiscale.cancel = キャンセル & 終了 uiscale.cancel = キャンセル & 終了
@@ -1295,7 +1294,7 @@ keybind.title = キーバインドを再設定
keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。 keybinds.mobile = [scarlet]モバイルでは多くのキーバインドが機能しません。基本的な動きのみがサポートされています。
category.general.name = 一般 category.general.name = 一般
category.view.name = 表示 category.view.name = 表示
category.command.name = Unit Command category.command.name = ユニット指令
category.multiplayer.name = マルチプレイ category.multiplayer.name = マルチプレイ
category.blocks.name = ブロックセレクト category.blocks.name = ブロックセレクト
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0}, placement.blockselectkeys = \n[lightgray]キー: [{0},
@@ -1313,33 +1312,33 @@ keybind.mouse_move.name = マウスを追う
keybind.pan.name = 視点移動 keybind.pan.name = 視点移動
keybind.boost.name = ブースト keybind.boost.name = ブースト
keybind.command_mode.name = コマンドモード keybind.command_mode.name = コマンドモード
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue keybind.command_queue.name = ユニット指令キュー
keybind.create_control_group.name = Create Control Group keybind.create_control_group.name = 指令グループ作成
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders keybind.cancel_orders.name = 命令中止
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot keybind.unit_stance_shoot.name = ユニット姿勢:発砲
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire keybind.unit_stance_hold_fire.name = ユニット姿勢:発砲控え
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target keybind.unit_stance_pursue_target.name = ユニット姿勢:追撃
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol keybind.unit_stance_patrol.name = ユニット姿勢:偵察経路
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram keybind.unit_stance_ram.name = ユニット姿勢:突撃
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move keybind.unit_command_move.name = ユニット指令:移動
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair keybind.unit_command_repair.name = ユニット指令:修復
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild keybind.unit_command_rebuild.name = ユニット指令:再建
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist keybind.unit_command_assist.name = ユニット指令:援助
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine keybind.unit_command_mine.name = ユニット指令:採掘
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost keybind.unit_command_boost.name = ユニット指令:ブースト
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units keybind.unit_command_load_units.name = ユニット指令:ユニット搬入
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks keybind.unit_command_load_blocks.name = ユニット指令:ブロック搬入
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload keybind.unit_command_unload_payload.name = ユニット指令:ペイロード搬出
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload keybind.unit_command_enter_payload.name = ユニット指令: ペイロード投入
keybind.unit_command_loop_payload.name = Unit Command: Loop Unit Transfer keybind.unit_command_loop_payload.name = ユニット指令: ユニット転送循環
keybind.rebuild_select.name = リージョンの再構築 keybind.rebuild_select.name = 選択範囲再構築
keybind.schematic_select.name = 範囲選択 keybind.schematic_select.name = 範囲選択
keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー keybind.schematic_menu.name = 設計図メニュー
keybind.schematic_flip_x.name = 設計図をX座標で反転 keybind.schematic_flip_x.name = 設計図を水平反転
keybind.schematic_flip_y.name = 設計図をY座標で反転 keybind.schematic_flip_y.name = 設計図を垂直反転
keybind.category_prev.name = 前のカテゴリー keybind.category_prev.name = 前のカテゴリー
keybind.category_next.name = 次のカテゴリー keybind.category_next.name = 次のカテゴリー
keybind.block_select_left.name = 左のブロックを選択 keybind.block_select_left.name = 左のブロックを選択
@@ -1358,22 +1357,22 @@ keybind.block_select_09.name = カテゴリー/ブロック選択 9
keybind.block_select_10.name = カテゴリー/ブロック選択 10 keybind.block_select_10.name = カテゴリー/ブロック選択 10
keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え keybind.fullscreen.name = フルスクリーンの切り替え
keybind.select.name = 選択/ショット keybind.select.name = 選択/ショット
keybind.diagonal_placement.name = 設置 keybind.diagonal_placement.name = 斜設置
keybind.pick.name = ブロック選択 keybind.pick.name = ブロック選択
keybind.break_block.name = ブロック破壊 keybind.break_block.name = ブロック破壊
keybind.select_all_units.name = すべてのユニット選択 keybind.select_all_units.name = ユニット選択
keybind.select_all_unit_factories.name = すべてのユニット工場選択 keybind.select_all_unit_factories.name = ユニット工場選択
keybind.select_all_unit_transport.name = Select All Unit Transports keybind.select_all_unit_transport.name = 全ユニット運搬機選択
keybind.select_across_screen.name = Select Across Screen (Hold) keybind.select_across_screen.name = Select Across Screen (Hold)
keybind.deselect.name = 選択解除 keybind.deselect.name = 選択解除
keybind.pickupCargo.name = 貨物を拾う keybind.pickupCargo.name = 貨物を拾う
keybind.dropCargo.name = 貨物を降ろす keybind.dropCargo.name = 貨物を降ろす
keybind.shoot.name = ショット keybind.shoot.name = 発砲
keybind.zoom.name = ズーム keybind.zoom.name = ズーム
keybind.menu.name = メニュー keybind.menu.name = メニュー
keybind.pause.name = ポーズ keybind.pause.name = 一時停止
keybind.skip_wave.name = Skip Wave keybind.skip_wave.name = ウェーブをスキップ
keybind.pause_building.name = 建築一時中断/再開 keybind.pause_building.name = 建築一時中断/再開
keybind.minimap.name = ミニマップ keybind.minimap.name = ミニマップ
keybind.planet_map.name = 惑星地図 keybind.planet_map.name = 惑星地図
keybind.research.name = 研究 keybind.research.name = 研究
@@ -1382,13 +1381,13 @@ keybind.chat.name = チャット
keybind.player_list.name = プレイヤーリスト keybind.player_list.name = プレイヤーリスト
keybind.console.name = コンソール keybind.console.name = コンソール
keybind.rotate.name = 回転 keybind.rotate.name = 回転
keybind.rotateplaced.name = 既存のものを回転させる (長押し) keybind.rotateplaced.name = 既存建造物回転 (長押し)
keybind.toggle_menus.name = メニュー切り替え keybind.toggle_menus.name = メニュー切り替え
keybind.chat_history_prev.name = 前のチャット履歴 keybind.chat_history_prev.name = 前のチャット履歴
keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴 keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴
keybind.chat_scroll.name = チャットスクロール keybind.chat_scroll.name = チャットスクロール
keybind.chat_mode.name = チャットモードの変更 keybind.chat_mode.name = チャットモードの変更
keybind.drop_unit.name = ドロップユニット keybind.drop_unit.name = ユニット投下
keybind.zoom_minimap.name = ミニマップのズーム keybind.zoom_minimap.name = ミニマップのズーム
mode.help.title = モード説明 mode.help.title = モード説明
mode.survival.name = サバイバル mode.survival.name = サバイバル
@@ -1405,8 +1404,8 @@ mode.custom = カスタムルール
rules.invaliddata = Invalid clipboard data. rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = 禁止ブロックを非表示 rules.hidebannedblocks = 禁止ブロックを非表示
rules.infiniteresources = 資源の無限化 rules.infiniteresources = 資源の無限化
rules.onlydepositcore = コアへの搬入のみを許 rules.onlydepositcore = コアへの搬入のみ可
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair rules.derelictrepair = 廃墟修復可能
rules.reactorexplosions = リアクターの爆発 rules.reactorexplosions = リアクターの爆発
rules.coreincinerates = 余剰アイテムの焼却 rules.coreincinerates = 余剰アイテムの焼却
rules.disableworldprocessors = ワールドプロセッサーを無効にする rules.disableworldprocessors = ワールドプロセッサーを無効にする
@@ -1433,17 +1432,17 @@ rules.corecapture = 破壊時にコアを奪取
rules.polygoncoreprotection = 多角形の建設禁止区域の設定 rules.polygoncoreprotection = 多角形の建設禁止区域の設定
rules.placerangecheck = 配置範囲の確認 rules.placerangecheck = 配置範囲の確認
rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化 rules.enemyCheat = 敵(赤チーム)の資源の無限化
rules.blockhealthmultiplier = ブロック体力倍率 rules.blockhealthmultiplier = ブロック体力倍率
rules.blockdamagemultiplier = ブロックダメージ倍率 rules.blockdamagemultiplier = ブロックダメージ倍率
rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニット製造速度倍率 rules.unitbuildspeedmultiplier = ユニット製造速度倍率
rules.unitcostmultiplier = ユニット製造コスト倍率 rules.unitcostmultiplier = ユニット製造コスト倍率
rules.unithealthmultiplier = ユニット体力倍率 rules.unithealthmultiplier = ユニット体力倍率
rules.unitdamagemultiplier = ユニットダメージ倍率 rules.unitdamagemultiplier = ユニットダメージ倍率
rules.unitcrashdamagemultiplier = ユニット衝突ダメージ倍率 rules.unitcrashdamagemultiplier = ユニット衝突ダメージ倍率
rules.unitminespeedmultiplier = Unit Mine Speed Multiplier rules.unitminespeedmultiplier = ユニット採掘速度倍率
rules.solarmultiplier = 太陽光の倍率 rules.solarmultiplier = 太陽光の倍率
rules.unitcapvariable = コア数によってユニット上限を変動 rules.unitcapvariable = コア数によってユニット上限を変動
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit rules.unitpayloadsexplode = ユニットとの荷物の爆発
rules.unitcap = 基礎ユニット上限数 rules.unitcap = 基礎ユニット上限数
rules.limitarea = マップエリアを制限 rules.limitarea = マップエリアを制限
rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径:[lightgray] (タイル) rules.enemycorebuildradius = 敵コア周辺の建設禁止区域の半径:[lightgray] (タイル)
@@ -1473,7 +1472,7 @@ rules.invasions = Enemy Sector Invasions
rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics rules.legacylaunchpads = Legacy Launch Pad Mechanics
rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0. rules.legacylaunchpads.info = Allows using launch pads without landing pads, as in 7.0.
landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled) landingpad.legacy.disabled = [scarlet]\ue815 Disabled[lightgray] (Legacy Launch Pads enabled)
rules.showspawns = Show Enemy Spawns rules.showspawns = 敵発生地表示
rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI rules.randomwaveai = Unpredictable Wave AI
rules.fire = 火災 rules.fire = 火災
rules.anyenv = <Any> rules.anyenv = <Any>
@@ -1484,9 +1483,9 @@ rules.weather.frequency = 頻度:
rules.weather.always = 常時 rules.weather.always = 常時
rules.weather.duration = 継続時間: rules.weather.duration = 継続時間:
rules.randomwaveai.info = Makes units spawned in waves target random structures instead of directly attacking the core or power generators. rules.randomwaveai.info = ユニットは発電機などの標的を優先せずに攻撃する
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy. rules.placerangecheck.info = プレイヤーが敵建造物の近くでの建築を阻止する。タレット建築の場合、敵に届かないように攻撃範囲を変える。
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores. rules.onlydepositcore.info = コア以外へのアイテム投入を阻止する
content.item.name = アイテム content.item.name = アイテム
content.liquid.name = 液体 content.liquid.name = 液体
@@ -1494,7 +1493,7 @@ content.unit.name = ユニット
content.block.name = ブロック content.block.name = ブロック
content.status.name = ステータス効果 content.status.name = ステータス効果
content.sector.name = セクター content.sector.name = セクター
content.team.name = 派閥 content.team.name = チーム
wallore = (壁) wallore = (壁)
@@ -1629,8 +1628,8 @@ block.graphite-press.name = 黒鉛圧縮機
block.multi-press.name = マルチ圧縮機 block.multi-press.name = マルチ圧縮機
block.constructing = {0}\n[lightgray](建設中) block.constructing = {0}\n[lightgray](建設中)
block.spawn.name = 敵の出現場所 block.spawn.name = 敵の出現場所
block.remove-wall.name = Remove Wall block.remove-wall.name = 壁削除
block.remove-ore.name = Remove Ore block.remove-ore.name = 鉱石削除
block.core-shard.name = コア: シャード block.core-shard.name = コア: シャード
block.core-foundation.name = コア: ファンデーション block.core-foundation.name = コア: ファンデーション
block.core-nucleus.name = コア: ニュークリアス block.core-nucleus.name = コア: ニュークリアス
@@ -1682,15 +1681,15 @@ block.basalt.name = 玄武岩
block.hotrock.name = ホットロック block.hotrock.name = ホットロック
block.magmarock.name = マグマの岩 block.magmarock.name = マグマの岩
block.copper-wall.name = 銅の壁 block.copper-wall.name = 銅の壁
block.copper-wall-large.name = 巨大な銅の壁 block.copper-wall-large.name = 銅の壁・大
block.titanium-wall.name = チタンの壁 block.titanium-wall.name = チタンの壁
block.titanium-wall-large.name = 巨大なチタンの壁 block.titanium-wall-large.name = チタンの壁・大
block.plastanium-wall.name = プラスタニウムの壁 block.plastanium-wall.name = プラスタニウムの壁
block.plastanium-wall-large.name = 巨大なプラスタニウムの壁 block.plastanium-wall-large.name = プラスタニウムの壁・大
block.phase-wall.name = フェーズファイバーの壁 block.phase-wall.name = フェーズファイバーの壁
block.phase-wall-large.name = 巨大なフェーズファイバーの壁 block.phase-wall-large.name = フェーズファイバーの壁・大
block.thorium-wall.name = トリウムの壁 block.thorium-wall.name = トリウムの壁
block.thorium-wall-large.name = 巨大なトリウムの壁 block.thorium-wall-large.name = トリウムの壁・大
block.door.name = ドア block.door.name = ドア
block.door-large.name = 大型のドア block.door-large.name = 大型のドア
block.duo.name = デュオ block.duo.name = デュオ