Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into 7.0-features
Conflicts: core/assets/bundles/bundle_ko.properties core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
This commit is contained in:
@@ -40,7 +40,6 @@ be.updating = Aggiornamento in corso...
|
||||
be.ignore = Ignora
|
||||
be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile.
|
||||
be.check = Verifica aggiornamenti
|
||||
|
||||
mods.browser = Mod Browser
|
||||
mods.browser.selected = Selected mod
|
||||
mods.browser.add = Install
|
||||
@@ -121,7 +120,6 @@ uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima
|
||||
committingchanges = Applicando le Modifiche
|
||||
done = Fatto
|
||||
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
|
||||
|
||||
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
|
||||
mods = Mod
|
||||
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
|
||||
@@ -363,8 +361,8 @@ publishing = [accent]Pubblicazione...
|
||||
publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati!
|
||||
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
|
||||
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
|
||||
|
||||
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
||||
|
||||
editor.brush = Dimensioni Pennello
|
||||
editor.openin = Apri nell'Editor
|
||||
editor.oregen = Generazione dei Minerali
|
||||
@@ -412,6 +410,7 @@ waves.sort.type = Type
|
||||
waves.units.hide = Hide All
|
||||
waves.units.show = Show All
|
||||
|
||||
#Questi sono intenzionalmente in minuscolo
|
||||
wavemode.counts = conteggi
|
||||
wavemode.totals = totali
|
||||
wavemode.health = salute
|
||||
@@ -480,7 +479,6 @@ toolmode.drawteams = Disegna Squadre
|
||||
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
|
||||
|
||||
filter.distort = Modifica
|
||||
filter.noise = Rumore
|
||||
filter.enemyspawn = Seleziona Punto di Generazione del Nemico
|
||||
@@ -497,7 +495,6 @@ filter.clear = Resetta Filtro
|
||||
filter.option.ignore = Ignora
|
||||
filter.scatter = Dispersione
|
||||
filter.terrain = Terreno
|
||||
|
||||
filter.option.scale = Scala
|
||||
filter.option.chance = Probabilità
|
||||
filter.option.mag = Magnitudine
|
||||
@@ -564,6 +561,7 @@ launch.destination = Destinazione: {0}
|
||||
configure.invalid = Il valore deve essere un numero compresto tra 0 e {0}.
|
||||
add = Aggiungi...
|
||||
guardian = Guardian
|
||||
|
||||
connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0}
|
||||
error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente?
|
||||
error.invalidaddress = Indirizzo non valido.
|
||||
@@ -580,9 +578,9 @@ weather.snow.name = Neve
|
||||
weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia
|
||||
weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore
|
||||
weather.fog.name = Nebbia
|
||||
|
||||
sectorlist = Sectors
|
||||
sectorlist.attacked = {0} under attack
|
||||
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato
|
||||
sectors.resources = Risorse:
|
||||
sectors.production = Produzione:
|
||||
@@ -607,6 +605,7 @@ sector.curlost = Settore Perso
|
||||
sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo Insufficienti
|
||||
sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco!
|
||||
sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso!
|
||||
#nota: lo spazio mancante nella linea sotto è intenzionale
|
||||
sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato!
|
||||
sector.changeicon = Change Icon
|
||||
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ sector.windsweptIslands.description = Oltre la fascia costiera si trova questo r
|
||||
sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici con l'obiettivo di lanciare risorse in altri settori.\n\nLa tecnologia di trasposto a settori-incrociati è essenziale per un ulteriore conquista. Distruggi la base. scopri la loro Rampa di Lancio.
|
||||
sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della nave da trasporto interstellare che fu la prima ad entrare in questo sistema.\n\nRecupera per quanto possibile dal relitto. Scopri qualsiasi tecnologia intatta.
|
||||
sector.planetaryTerminal.description = Il bersaglio finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura capace di lanciare Nuclei ai pianeti locali. È estremamente protetto.\n\nProduci unità navali. Elimina il nemico il più rapidamente possibile. Scopri la struttura di lancio.
|
||||
|
||||
status.burning.name = Burning
|
||||
status.freezing.name = Freezing
|
||||
status.wet.name = Wet
|
||||
@@ -703,8 +701,8 @@ error.crashtitle = Si è verificato un errore
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
|
||||
lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0}
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
|
||||
stat.showinmap = <load map to show>
|
||||
|
||||
stat.description = Obiettivo
|
||||
stat.input = Ingresso
|
||||
stat.output = Uscita
|
||||
@@ -1085,7 +1083,6 @@ item.blast-compound.name = Composto Esplosivo
|
||||
item.pyratite.name = Pirite
|
||||
item.metaglass.name = Vetro Metallico
|
||||
item.scrap.name = Rottame
|
||||
|
||||
liquid.water.name = Acqua
|
||||
liquid.slag.name = Scoria
|
||||
liquid.oil.name = Petrolio
|
||||
@@ -1129,7 +1126,6 @@ unit.scepter.name = Infiltratore
|
||||
unit.reign.name = Conquistatore
|
||||
unit.vela.name = Radiante
|
||||
unit.corvus.name = Disgregatore
|
||||
|
||||
block.parallax.name = Parallasse
|
||||
block.cliff.name = Scogliera
|
||||
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
|
||||
@@ -1375,30 +1371,30 @@ team.purple.name = viola
|
||||
hint.skip = Salta
|
||||
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] per muoverti.
|
||||
hint.zoom = [accent]Scorri[] per aumentare o ridurre la visuale.
|
||||
hint.mine = Muoviti vicino il minerale di rame e[accent]toccalo[] per minare manualmente.
|
||||
hint.mine = Muoviti vicino il \uf8c4 minerale di rame e[accent]toccalo[] per minare manualmente.
|
||||
hint.desktopShoot = [accent][[Click-sinistro][] per sparare.
|
||||
hint.depositItems = Per trasferire oggetti, trascinadalla tua nave al nucleo.
|
||||
hint.respawn = Per rinascere come nave, premi [accent][[V][].
|
||||
hint.respawn.mobile = Hai cambiato il controllo a unità/strutture. Per rinascere come nave, [accent]tocca the l'avatar in alto a sinistra.[]
|
||||
hint.desktopPause = Premi[accent][[Space][] per mettere in pausa o riprendere il gioco.
|
||||
hint.placeDrill = Seleziona la sezione delle [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una [accent]Trivella[] e cliccala su una risorsa di rame per piazzarla.
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Seleziona la sezione [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una [accent]Drill[] e cliccalo su una risorsa di rame per piazzarlo.\n\nPremi il [accent]checkmark[] in fonod a destra per confermare.
|
||||
hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono oggetti dalle trivelle in altri blocchi. Seleziona un [accent]Nastro[] dalla sezione [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina per piazziare più nastri.\n[accent]Scorri[] per ruotare.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente.
|
||||
hint.placeTurret = Posiziona [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli.
|
||||
hint.placeDrill = Seleziona la sezione delle \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Trivella[] e cliccala su una risorsa di rame per piazzarla.
|
||||
hint.placeDrill.mobile = Seleziona la sezione \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Drill[] e cliccalo su una risorsa di rame per piazzarlo.\n\nPremi il \ue800 [accent]checkmark[] in fonod a destra per confermare.
|
||||
hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono oggetti dalle trivelle in altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro[] dalla sezione \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina per piazziare più nastri.\n[accent]Scorri[] per ruotare.
|
||||
hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente.
|
||||
hint.placeTurret = Posiziona \uf861 [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, \uf838rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli.
|
||||
hint.breaking = [accent]Click-destro[] e trascina per distruggere blocchi.
|
||||
hint.breaking.mobile = Attivita il [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
|
||||
hint.breaking.mobile = Attivita il \ue817 [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
|
||||
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
||||
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
||||
hint.research = Usa il pulsante [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
|
||||
hint.research.mobile = Usa il pulsante [accent]Research[] nel [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
|
||||
hint.research = Usa il pulsante \ue875 [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
|
||||
hint.research.mobile = Usa il pulsante \ue875 [accent]Research[] nel \ue88c [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
|
||||
hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]clic[] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
||||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppio-tocco][] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
||||
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla [accent]Mappa[] in fondo a destra.
|
||||
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla [accent]Mappa[] nel [accent]menu[].
|
||||
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] in fondo a destra.
|
||||
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]menu[].
|
||||
hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina per selezionare blocchi da copiare ed incollare.\n\n[accent][[Middle Click][] per copiare un singolo tipo di blocco.
|
||||
hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre trascini nastri per generare automaticamente un percorso.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
|
||||
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
|
||||
hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con la tua unità attuale.\n\nSolo poche unità terrestri possono farlo.
|
||||
hint.command = Premi [accent][[G][] per comandare le unità vicine di [accent]simile tipologia[] in formazione.\n\nPer comandare unità terrestri, devi prima controllare un'altra unità terrestre.
|
||||
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] per comandare le unità vicine in formazione.
|
||||
@@ -1407,9 +1403,9 @@ hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unit
|
||||
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
|
||||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
|
||||
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
|
||||
hint.generator = [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con [accent]Nodo Energetico[].
|
||||
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o [accent]Grafite[] Duo/Cannone Leggero per buttare giù il boss.
|
||||
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo [accent]Fondazione[] sopra il nucleo [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
|
||||
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
|
||||
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
|
||||
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo \uf868 [accent]Fondazione[] sopra il nucleo \uf869 [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
|
||||
hint.presetLaunch = [accent]Settori grigi d'atterraggio[], come [accent]Foresta Ghiacciata[], possono essere lanciati da ovunque. Non richiedono la cattura nei terrotori circostanti.\n\n[accent]Settori numerati[], come questo qui, sono [accent]opzionali[].
|
||||
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
||||
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
|
||||
@@ -1441,8 +1437,7 @@ liquid.water.description = Usato per il raffreddamento di macchinari ed il tratt
|
||||
liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione.
|
||||
liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari.
|
||||
|
||||
block.derelict = [lightgray]Derelict
|
||||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
||||
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati.
|
||||
block.illuminator.description = Emette luce.
|
||||
block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati.
|
||||
@@ -1630,7 +1625,6 @@ unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby e
|
||||
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
||||
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
||||
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
||||
|
||||
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
|
||||
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
|
||||
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
||||
@@ -1651,22 +1645,18 @@ lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
||||
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
||||
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
||||
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
||||
|
||||
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
||||
|
||||
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
||||
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
||||
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
||||
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
||||
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
||||
|
||||
laccess.color = Illuminator color.
|
||||
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
||||
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
||||
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
||||
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
|
||||
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
||||
|
||||
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
||||
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
||||
graphicstype.stroke = Set line width.
|
||||
@@ -1677,7 +1667,6 @@ graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
||||
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
||||
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
||||
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
|
||||
|
||||
lenum.always = Always true.
|
||||
lenum.idiv = Integer division.
|
||||
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
||||
@@ -1692,27 +1681,22 @@ lenum.land = Logical AND.
|
||||
lenum.and = Bitwise AND.
|
||||
lenum.not = Bitwise flip.
|
||||
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
||||
|
||||
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
||||
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
||||
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
||||
lenum.len = Length of vector.
|
||||
|
||||
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
||||
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
||||
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
||||
|
||||
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
||||
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
||||
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
||||
|
||||
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
||||
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
||||
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
||||
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
||||
lenum.abs = Absolute value.
|
||||
lenum.sqrt = Square root.
|
||||
|
||||
lenum.any = Any unit.
|
||||
lenum.ally = Ally unit.
|
||||
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
||||
@@ -1721,12 +1705,10 @@ lenum.boss = Guardian unit.
|
||||
lenum.flying = Flying unit.
|
||||
lenum.ground = Ground unit.
|
||||
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
||||
|
||||
lenum.ore = Ore deposit.
|
||||
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
||||
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
||||
lenum.building = Building in a specific group.
|
||||
|
||||
lenum.core = Any core.
|
||||
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
||||
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
||||
@@ -1737,33 +1719,27 @@ lenum.battery = Any battery.
|
||||
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
||||
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
||||
lenum.turret = Any turret.
|
||||
|
||||
sensor.in = The building/unit to sense.
|
||||
|
||||
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
||||
radar.target = Filter for units to sense.
|
||||
radar.and = Additional filters.
|
||||
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
||||
radar.sort = Metric to sort results by.
|
||||
radar.output = Variable to write output unit to.
|
||||
|
||||
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
||||
unitradar.and = Additional filters.
|
||||
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
||||
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
||||
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
||||
|
||||
control.of = Building to control.
|
||||
control.unit = Unit/building to aim at.
|
||||
control.shoot = Whether to shoot.
|
||||
|
||||
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
||||
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
||||
unitlocate.building = Output variable for located building.
|
||||
unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
||||
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
||||
unitlocate.group = Building group to look for.
|
||||
|
||||
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
|
||||
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
|
||||
lenum.move = Move to exact position.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user